87e District

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

87e District est une série de romans policiers écrits par l'écrivain américain Ed McBain entre 1956 et 2005, et comprenant 53 romans et 3 nouvelles. C'est en 1955 qu'Ed McBain propose à Permabooks (Doubleday) qui cherche une nouvelle série pouvant succéder à celle de Perry Mason d'Erle Stanley Gardner de créer une série dont le héros serait toute une brigade d'inspecteurs de police[1].

La série met en scène plusieurs inspecteurs, dont Steve Carella, Meyer Meyer, et Bert Kling d'un commissariat de la ville d'Isola, ville fictive inspirée de New York.

Les romans sont des romans de procédure policière, le lecteur suivant pas à pas le déroulement de l'enquête.

Ed McBain, auteur de la série

Les treize principaux policiers du 87e District[modifier | modifier le code]

  • Steve Carella, inspecteur du 87e District
  • Bert Kling, agent de patrouille puis inspecteur du 87e District
  • Meyer Meyer, inspecteur du 87e District
  • Cotton Hawes, inspecteur de deuxième classe du 87e District
  • Arthur Brown, inspecteur de deuxième classe du 87e District
  • Hal Willis, inspecteur de troisième classe du 87e District
  • Andy Parker, inspecteur du 87e District
  • Peter Byrnes, lieutenant et chef des inspecteurs du 87e District
  • John Marshall Frick, capitaine du 87e District
  • Alf Miscolo, agent du secrétariat du 87e District
  • Sam Grossman, lieutenant puis capitaine, responsable du laboratoire de la police
  • Eileen Burke, inspecteur de deuxième classe, si elle n'appartient pas au 87e District, elle y effectue régulièrement des missions
  • Ollie Weeks, inspecteur du 83e District

Liste des romans et nouvelles de la série[modifier | modifier le code]

La présente liste ne recense que la première édition en français. De nouvelles traductions intégrales des romans de la série du 87e District sont parus aux Éditions Omnibus (voir la bibliographie ci-dessous).
  • 1956 :
    • Cop Hater
      Publié en français sous le titre Du balai !, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 341, 1956
    • The Mugger
      Publié en français sous le titre Le Sonneur, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 370, 1957
    • The Pusher
      Publié en français sous le titre Le Fourgue, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 383, 1957
  • 1957 :
  • 1958 :
    • Killer's Payoff
      Publié en français sous le titre Crédit illimité, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 450, 1959
    • Lady Killer
      Publié en français sous le titre Souffler n'est pas tuer, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 461, 1959
  • 1959 :
    • Killer's Wedge
      Publié en français sous le titre Soupe aux poulets, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 501, 1959
    • 'Til Death
      Publié en français sous le titre Pas d'avenir pour le futur, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 521, 1960
    • King's Ransom
      Publié en français sous le titre Rançon sur un thème mineur, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 514, 1960
  • 1960 :
    • Give the Boys a Great Big Hand
      Publié en français sous le titre Dans le sac, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 537, 1960 ; réédité sous le titre La Main dans le sac, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère, 3e série » no 128, 1971
    • The Heckler
      Publié en français sous le titre À la bonne heure, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 551, 1960
    • See Them Die
      Publié en français sous le titre Mourir pour mourir, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 560, 1961
  • 1961 : Lady, Lady, I Did It
    Publié en français sous le titre Le Dément à lunettes, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 644, 1962
  • 1962 :
    • Like Love
      Publié en français sous le titre On suicide, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 882, 1964
    • Empty Hours, recueil de trois nouvelles
      Publié de façon incomplète en français sous le titre Les Heures creuses (recueil de deux nouvelles : Les Heures creuses et J ), Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 907, 1965.
      Réédition sous le titre Les Heures creuses (édition incluant Tempête, nouvelle de Empty Hours, absente de la première édition française), dans Intégrale du 87e District, Éditions Omnibus, tome 3, 1999
  • 1963 : Ten Plus One
    Publié en français sous le titre Dix plus un, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 904, 1964
  • 1964 : Ax
    Publié en français sous le titre La Hache, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 954, 1965
  • 1965 :
    • He Who Hesitates
      Publié en français sous le titre Entre deux chaises, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 994, 1965
    • Doll
      Publié en français sous le titre Cause toujours, ma poupée !, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1062, 1966
  • 1966 : Eighty Million Eyes
    Publié en français sous le titre 80 millions de voyeurs, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1108, 1967
  • 1968 : Fuzz
    Publié en français sous le titre La Rousse, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1295, 1969
  • 1969 : Shotgun
    Publié en français sous le titre Mort d'un tatoué, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1350, 1970
  • 1970 : Jigsaw
    Publié en français sous le titre En pièces détachées, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1396, 1971
  • 1971 : Hail, Hail, the Gang's All Here!
    Publié en français sous le titre Tout le monde sont là !, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1478, 1972
  • 1972 : Sadie When She Died
    Publié en français sous le titre Après le trépas, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1599, 1973
  • 1973 :
    • Let's Hear It for the Deaf Man
      Publié en français sous le titre Le Sourdingue, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1639, 1973
    • Hail to the Chief
      Publié en français sous le titre Branle-bas au 87, Paris, Gallimard, coll. « Super noire » no 6, 1974
  • 1974 : Bread
    Publié en français sous le titre Flouze, Paris, Gallimard, coll. « Super noire » no 25, 1975
  • 1975 : Blood Relatives
    Publié en français sous le titre Adieu cousine..., Paris, Gallimard, coll. « Super noire » no 47, 1976
  • 1976 : So Long as You Both Shall Live
    Publié en français sous le titre N'épousez pas un flic, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1716, 1977
  • 1977 : Long Time no See
    Publié en français sous le titre Ça fait une paye !, Paris, Gallimard, coll. « Super noire » no 112, 1977
  • 1979 : Calypso
    Publié en français sous le titre Calypso, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1777, 1980
  • 1980 : Ghosts
    Publié en français sous le titre Un poulet chez les spectres, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1832, 1981
  • 1981 : Heat
    Publié en français sous le titre Coup de chaleur, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1886, 1982
  • 1983 : Ice
    Publié en français sous le titre Nid de poulets, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 1941, 1983
  • 1984 : Lightning
    Publié en français sous le titre Lightning, Paris, Presses de la Cité, coll. « Haute Tension », 1992
  • 1985 : Eight Black Horses
    Publié en français sous le titre Huit chevaux noirs, Paris, Presses de la Cité, coll. « Haute Tension », 1986
  • 1987 :
    • Poison
      Publié en français sous le titre Poison, Paris, Presses de la Cité, 1989
    • Tricks
      Publié en français sous le titre Quatre petits monstres, Paris, Presses de la Cité, 1989
  • 1989 : Lullaby
    Publié en français sous le titre Isola blues, Paris, Presses de la Cité, 1993
  • 1990 : Vespers
    Publié en français sous le titre Vêpres rouges, Paris, Presses de la Cité, 1992
  • 1991 : Widows
    Publié en français sous le titre Les Veuves, Paris, Presses de la Cité, 2008
  • 1992 : Kiss
    Publié en français sous le titre Kiss, Paris, Presses de la Cité, 1994
  • 1993 : Mischief
    Publié en français sous le titre Poissons d'avril, Paris, Presses de la Cité, 1995
  • 1994 : And All Through the House
    Publié en français sous le titre Veille de Noël au 87e District, Paris, Presses de la Cité, 2000
  • 1995 : Romance
    Publié en français sous le titre Romance, Paris, Presses de la Cité, 1996
  • 1997 : Nocturne
    Publié en français sous le titre Nocturne, Paris, Presses de la Cité, 2009
  • 1999 : The Big Bad City
    Publié en français sous le titre La Cité sans sommeil, Paris, Presses de la Cité, 1999
  • 2000 : The Last Dance
    Publié en français sous le titre La Dernière Danse, Paris, Presses de la Cité, 2000
  • 2001 : Money, Money, Money
    Publié en français sous le titre Cash cash, Paris, Presses de la Cité, 2002
  • 2002 : Fat Ollie's Book
    Publié en français sous le titre Roman noir, Paris, Presses de la Cité, 2003
  • 2004 :
    • The Frumious Bandersnatch
      Publié en français sous le titre Le Frumieux Bandagrippe, Paris, Presses de la Cité, 2005
    • Hark!
      Publié en français sous le titre Jeux de mots, Paris, Presses de la Cité, 2006
  • 2005 : Fiddlers
    Publié en français sous le titre Jouez violons !, Paris, Presses de la Cité, 2006

Adaptations[modifier | modifier le code]

Au cinéma[modifier | modifier le code]

À la télévision[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • La revue trimestrielle Polar n° 21 en publie un dossier sur le 87e District
  • Les Éditions Omnibus offrent des traductions complétées des romans autrefois parus en France, 9 tomes, 1999 [réédition 2009].
  • Jacques Baudou, Le "87e District" d'Ed McBain : tout le monde est là. Dictionnaire des personnages (Omnibus, Supplément à "87e district", tome 8, 2003)

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Jacques Baudou dans la préface du tome 2 de l'anthologie 87e District.

Articles liés[modifier | modifier le code]