Yusuf (sourate)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
12e sourate du Coran
Joseph
Le Coran, livre sacré de l'islam.
Le Coran, livre sacré de l'islam.
Informations sur cette sourate
Titre original يوسف, Yusuf
Titre français Joseph
Ordre traditionnel 12e sourate
Période de proclamation Période mecquoise
Nombre de versets (ayat) 111
Ordre traditionnel
Précédent Sourate 11 : Houd (Hud) Sourate 13 : Le tonnerre (Ar-Ra'd) Suivant
Ordre chronologique
Précédent Sourate 11 : Houd (Hud) Sourate 15 : La Vallée des Pierres (Al-Hijr) Suivant

La sourate Yusuf (arabe : يوسف, français : Joseph) est la 12e sourate du Coran. Elle comporte 111 versets et c’est la seule sourate révélée en une seule fois. Elle est également la seule à aborder le prophète éponyme. Cette sourate a une grande importance pour le thème de l’interprétation des rêves.

Origine du nom[modifier | modifier le code]

Bien que ne faisant pas partie de la proclamation, la tradition musulmane a donné comme titre à cette sourate Joseph car cette sourate parle notamment du prophète Joseph[1].

Période de proclamation[modifier | modifier le code]

Cette sourate a été proclamée pendant la période mecquoise, c'est-à-dire schématiquement durant la première partie de l'histoire de Mahomet avant de quitter La Mecque. Les sourates de la période mecquoise traitent en général du rapport à Dieu, la foi, spiritualité, croyances islamiques (tawhid en arabe)[2].

Placement dans le chronologie des proclamations[modifier | modifier le code]

Le Coran est constitué de 114 sourates de longueurs inégales : la plus courte contient 3 versets (ayat) et la plus longue 286. Elles sont présentées dans un ordre de longueur assez sensiblement décroissant, et non dans l'ordre chronologique des révélations.

Les savants musulmans s'accordent pour dire que cette sourate occupe la 53e place dans l'ordre chronologique[3],[4].

Résumé[modifier | modifier le code]

Après la basmala et trois versets introducteurs, l’histoire de Yusuf est racontée avec l’attention portée à son fils, son rêve du soleil, de la lune et des étoiles qu’il ne pourra expliquer à ses frères, et qui suscitera leur jalousie. Yusuf deviendra victime de la haine de ses frères, qui chercheront l' occasion propice de le jeter dans un puits. La sourate est d'un certain côté la même que le récit biblique, mais réduit le récit de la séduction de Joseph par la femme de Potiphar, Zouleykha qui est lui-même appelé al-ʿAzīz dans le Coran. Les excuses de Yusuf seront acceptées, car Allah est avec lui. Son vêtement déchiré à l’arrière fut la preuve que la femme de Potiphar ne s’était pas protégée des avances répétées de Yusuf, comme elle le prétendait, mais qu'elle chercha meme à l’étreindre alors que joseph s’enfuyait. Quand la femme de Potiphar invita des égyptiennes à un festin, elle prit des couteaux avec un rafraîchissement. Elle ordonna à Yusuf de venir, et "Charmées de sa beauté, toutes les femmes le comblèrent de louanges. Elles se coupèrent les doigts par distraction, et s’écrièrent : O Dieu ! ce n’est pas un homme, c’est un ange noble"[5]

Après que Yusuf eut interprété les rêves de Potiphar, la femme vint à lui et avoua que Yusuf était un homme de vérité. Cet épisode eut un retentissement sur une légende syrienne, où un Yusuf n’eut aucune envie de vengeance contre la femme de Potiphar et nourrit ceux qui le mirent en prison. Le verset 67 de la sourate décrit comment les frères de Yusuf reçurent de leur père le conseil de ne pas passer par la même porte de la ville quand ils reviendront en Égypte pour acheter du grain, mais de rentrer par différentes portes en se séparant. Ce détail se retrouve dans la aggada du midrash juif (bereshit Rabba 91, 2).

Après toutes ces années de prison, il interprètera le rêve de deux jeunes hommes en prison en disant à l'un : dans trois jours tu seras crucifié et pendu pour que les corbeaux viennent picorer ta tête, et à l'autre : tu reprendras ta place de servant du roi. toutes ses interprétations se réalisèrent au cours des trois jours. un jour le pharaon AMENOTHEBE 4 fit un rêve et ensuite le srvan l'entendit et le dit : votre majesté je peux vous amener un interprète qui se trouve à la prison de ZAWIRA, le roi fut d'accord avec lui alors YUSUF vient au palais et donne l'exégèse des deux rêves alors les paroles se réalisèrent. Après quelque temps, il le libéra et le fit gouverneur d'EGYPTE après la mort de Potiphar.


Hadiths liés à cette sourate[modifier | modifier le code]

1- Hadith : La beauté de l'envoyé d'Allah Youssouf.


Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Allah a dit dans la sourate Youssouf n°12 verset 31 (traduction rapprochée du sens du verset): « Lorsqu'elles le virent, elles l'admirèrent, se coupèrent les mains (*) et dirent: À Allah ne plaise! Ce n'est pas un humain, c'est un ange noble! ».


C'est à dire que les femmes de la ville étaient invitées par la femme de Al'Aziz pour lequel Yousouf (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) travaillait. Lorsqu'elles lui ont demandé de sortir vers elles, elles se sont alors coupées les mains en pensant qu'elles coupaient les aliments qui leur avaient été donnés par leur hôte tellement elles ont été émerveillées par la beauté de Yousouf (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui). (Voir par exemple Tawfiq Al Rahman Fi Dourous Al Quran vol 1 p 526).

D'après Anas Ibn Malik (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il a été donné à Youssouf la moitié de la beauté ». (Rapporté par Ibn Abi Chayba et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°1481).


2- Hadith : Parmi les mérites du Prophète d'Allah Yousouf.


Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après Al Hassan Al Basri, le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Qu'Allah fasse miséricorde à mon frère Youssouf (1), si le messager m'était venu après la longue période en prison (2) je me serais empressé de lui répondre alors que lui a dit: -Retourne vers ton maître et demande lui concernant les femmes- (3) ». (Rapporté par Ahmed dans Kitab Zouhd et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3491).

(1) Il s'agit du prophète d'Allah Yousouf (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui).

(2) Dans la sourate Yousouf n°12, Allah a mentionné à partir du verset 32 l'histoire de l'emprisonnement de Son prophète Yousouf (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui). Il a été emprisonné injustement après avoir refusé de commettre l'adultère avec la femme de l'homme qui l'employait.

(3) Il s'agit du verset 50 de la sourate Yousouf n°12.

C'est à dire que Yousouf (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit au messager du roi qui était venu à lui pour le faire sortir de prison qu'il refusait de sortir tant qu'il ne serait pas innocenté, auprès du roi et auprès des gouvernés, des accusations injustes pour lesquelles il a été emprisonné. (Tefsir ibn Kathir).

Lorsque le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit qu'à sa place il se serait empressé de répondre au messager du roi, il a dit ceci par modestie et afin de montrer le mérite de Yousouf (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui). (Fayd Al Qadir, hadith n°4438).


3- Hadith : La description des gens du paradis et des gens de l'enfer.


Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après Al Miqdam (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n'y a personne qui meurt né ou de vieillesse, et certes les gens sont entre cela et cela, sans qu'il ne soit ressuscité en ayant l'âge de 33 ans. Si la personne fait partie des gens du paradis, elle sera à la taille d'Adam, à l'image de Youssouf et avec le coeur de Ayoub. Par contre ceux qui feront partie des gens du feu seront grandis comme des montagnes ». (Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°3701).

L'imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a dit que la raison pour laquelle les gens du feu seront si grands une fois dans le feu est qu'ainsi ils souffriront davantage. (Charh Sahih Mouslim, hadith n°2851).

Galerie[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. André Chouraqui, Le Coran : L'appel, France, Robert Laffont, , 625 p. (ISBN 2221069641)
  2. Mohammed Jamil Zinou, « Croyance de tout musulman »
  3. Organisation chronologique des sourates
  4. André Chouraqui, Le Coran : L'appel, France, Robert Laffont, , 625 p. (ISBN 2221069641)
  5. Fin du verset 30 de la sourate Yusuf, traduction de Savary disponible sur Wikisource.