Jeux de glaces

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Jeux de glaces
Image illustrative de l'article Jeux de glaces
Plaque en l'honneur d'Agatha Christie, sur un mur extérieur de Torre Abbey, à Torquay.

Auteur Agatha Christie
Genre Roman policier
Version originale
Titre original They Do It With Mirrors
Éditeur original William Collins
Langue originale Anglais
Pays d'origine Royaume-Uni
Date de parution originale 17 novembre 1952
Version française
Traducteur Michel Le Houbie
Éditeur Librairie des Champs-Élysées
Collection Le Masque no 442
Date de parution 1953
Nombre de pages 243 p.
Série Miss Marple
Chronologie
Précédent Un meurtre sera commis le... Une poignée de seigle Suivant

Jeux de glaces est un roman policier d'Agatha Christie. Il paraît aux États-Unis chez Dodd, Mead and Company en 1952, sous le titre Murder with Mirrors, et au Royaume-Uni dans la collection Collins Crime Club, le 17 novembre 1952, sous le titre original voulu par l'auteur, They Do It With Mirrors. L'enquête est menée par la détective amateur Miss Marple.

Résumé[modifier | modifier le code]

Miss Jane Marple séjourne chez son amie d'enfance Ruth Van Rydock. Ruth s'inquiète de la santé de sa sœur, Carrie Louise, qui vit à Stonygates, un manoir victorien transformé en centre de détention pour délinquants juvéniles, avec son époux, Lewis Serrocold, et sa famille. Miss Marple se laisse convaincre d'aller la voir.

Carrie Louise, effectivement, présente des symptômes qui ressemblent à un empoisonnement à l'arsenic. Bien que souffrante, elle est ravie de cette visite. Miss Marple fait la connaissance des différents résidents du manoir. Elle est présente lorsque Christian Gulbrandsen, membre du conseil d'administration du centre de réinsertion, leur rend une visite inopinée. Pendant la soirée, il se retire pour taper une lettre à la machine. Quelque temps après, Juliette Bellever, amie et dame de compagnie de Carrie, découvre le corps inanimé de Gulbransen. La lettre qu'il tapait a disparu.

Le titre[modifier | modifier le code]

Le titre vient d'une expression toute faite it's all done with smoke and mirrors[1] qui fait référence aux tours de prestidigitation et d'illusionnisme dont la vogue avait été lancée au XIXe siècle par Jean-Eugène Robert-Houdin et portée à son comble au début du XXe siècle par le magicien Houdini. Dans le roman, Miss Marple devine que le meurtrier manipule les perceptions de son entourage pour lancer les policiers sur de fausses pistes.

Éditions[modifier | modifier le code]

  • 1952 : Murder with Mirrors, New York : Dodd Mead.
  • 1952 : They Do It With Mirrors, Londres : Collins.
  • 1953 : Jeux de glaces, Paris : Librairie des Champs-Élysées, coll. « Le Masque », no 442, dans une traduction de Clarisse Frémiet.
  • 1996 : Jeux de glaces, dans Agatha Christie. 9, Les années 1949-1953, Paris, Librairie des Champs-Élysées, coll. « Intégrale », dans une nouvelle traduction de Jean-Marc Mendel.

Adaptations[modifier | modifier le code]

Le roman a été adapté pour la télévision sous le titre Murder with Mirrors une première fois en 1985, et une seconde fois en 1992 par la BBC, avec Joan Hickson dans le rôle de Miss Marple. Et récemment, en 2009, pour la quatrième saison de Miss Marple avec Julia McKenzie dans le rôle principal ainsi que dans la nouvelle saison des Petits Meurtres d'Agatha Christie.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Tout ça c'est fait avec de la fumée et des miroirs