Medumba

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Ce modèle est-il pertinent ? Cliquez pour en voir d'autres.
Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (juillet 2016).

Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » (modifier l'article, comment ajouter mes sources ?).

image illustrant une langue image illustrant le Cameroun
Cet article est une ébauche concernant une langue et le Cameroun.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Medumba
Bagangte, bangangte
Pays Cameroun
Région Ndé (Région de l'Ouest)
Nombre de locuteurs 210 000[1]
Classification par famille
Codes de langue
ISO 639-2 bai[2]
ISO 639-3 byv
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
ISO 639-5 bai[2]
IETF byv

Le medumba (aussi écrit médumba, medùmba, medumbà, medúmbà ou mëdûmba) est une langue bamiléké parlée au Cameroun surtout dans le département du Ndé, avec pour principales implantations Bangangté, Bakong, Bangoulap, Bahouoc, Bagnoun et Tonga, et dans la région du Nord-Ouest avec les Bahouoc de Bali. Le batongtou est un de ses dialectes.

Écriture[modifier | modifier le code]

L'alphabet medumba comprend 33 lettres, dont 23 consonnes et 10 voyelles ; et aussi 5 tons, dont 3 ponctuels et 2 mélodiques.

Alphabet[modifier | modifier le code]

Alphabet medumba
Majuscules A B C D Ə E Ɛ F G Gh H I J K L M N Ŋ O Ɔ S Sh T Ts U Ʉ V W Ny Y Z ʼ
Minuscules a ɑ b c d ə e ɛ f g gh h i j k l m n ŋ o ɔ s sh t ts u ʉ v w ny y z ʼ
Forme de l’alpha latin ‹ Ɑ, ɑ › utilisé en medumba

Tons[modifier | modifier le code]

En medumba, les signes placés au-dessus de certains lettres sont des accents indiquant les tons. On définit le ton comme la hauteur relative de la voix lorsqu'on prononce une syllabe. Il en existe 5: 3 tons ponctuels et 2 tons mélodiques.

Sur le plan lexical: Le ton permet de distinguer des mots. En effet, nous pouvons constater que certains mots s'écrivent exactement de la même manière, mais à cause de leurs tons ils peuvent être très différent les uns des autres, sans aucun rapport.
Exemple :

  • (humide) — avec un ton haut
  • (tombeau) — avec un ton bas
  • (effeuillé) — avec un ton montant

Ces trois mots s'écrivent fi, mais quand on ajoute le ton il n'y a aucun rapport entre les significations de ces mots.

Sur le plan grammatical: Le ton marque une grande pertinence, parce qu'il peut avoir plusieurs motifs. Il peut marquer l'appartenance, par exemple: kâ mɛn (l'assiette de l'enfant), alors qu'habituellement (assiette) s'écrit avec un ton haut. Il peut également marquer le temps d'un verbe.
Exemple :

  • ō ghʉ nkαb (si tu as de l'argent)
  • ό ghʉ nkαb (tu as de l'argent)

Les différents tons On distingue 3 tons ponctuels :

  • Le ton haut (´)
    • Exemples 
      • ká (assiette)
      • fá (le tout)
      • bí (le couteau)
  • Le ton bas (`)
    • Exemples :
      • fà (accident)
      • bàʼ (la maison)
      • mfìʼ (exemple)
  • Le ton moyen (-)
    • Exemples :
      • mbā (la noix)
      • fū (le remède)

et 2 tons mélodiques:

  • Le ton montant (˘)
    • Exemples :
      • sǎ - verse
      • bǐ - pourri
      • bǎ - mûrir
  • Le ton descendant (^)
    • Exemple :
      • mbâ - la marmite de ...

Dans la pratique, 3 tons seulement sur les 5 sont notés. Les tons haut et moyen ne sont pas notés à cause d'une règle orthographique qui l'autorise. En effet il est recommandé à toutes les langues camerounaises de ne pas noter le ton le plus fréquent de la langue pour ne pas encombrer l'écriture.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. UBS 1991
  2. a et b code générique

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Alise Kouonang Nganmou, Modalités verbales: temps, aspect et mode en medumboo, Université de Yaoundé, 1995, 248 p.

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]