Fang (langue)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Fang
Pays Cameroun, Congo-Brazzaville, Gabon, Guinée équatoriale, Sao Tomé et Principe, Nigeria
Nombre de locuteurs plus d’un million
Écriture Alphabet latin
Classification par famille
Codes de langue
ISO 639-2 fan
ISO 639-3 fan
IETF fan
Linguasphere 99-AUC-ct
Glottolog fang1246

Le fang est une langue parlée au Cameroun, au Congo-Brazzaville, au Gabon, et en Guinée équatoriale. Ses dialectes nigéro-congolais sont parlés par les Fangs. Cette langue est utilisée dans la chanson « Zangalewa » connue pour avoir été reprise par Shakira dans sa chanson « Waka Waka (This Time for Africa) ».[pertinence contestée]

Il existe beaucoup de variantes du fang au Gabon et au Cameroun. Maho (2009) a listé le fang du Sud-Ouest comme une langue à part entière. Les autres dialectes sont : ntumu, okak, make, atsi (batsi), nzaman (zaman), mveny.

Dialectes[modifier | modifier le code]

Les différents dialectes fang sont :

  • Ntumu
  • Okak
  • Mvai
  • Nzaman
  • Mekè
  • Betsi
  • Beti (car le beti découle du fang, et non l'inverse)

Une forme de fang est encore parlée en Sao Tomé-et-Principe malgré la forte pression du portugais (la langue officielle de cet archipel). Les créoles parmi lesquels le créole saotoméen ou forro (usité par 81,7 % de personnes), le créole angolare (parlé par 3,7 % de santoméens) et le créole monco (utilisé par 2,9 % de personnes).

Les groupes Beti et Bulu, et les langues qu'ils parlent (beti et bulu), sont très proches du groupe Fang.

Écriture[modifier | modifier le code]

Le fang est écrit avec plusieurs orthographes.

À partir du XIXe siècle, les missionnaires chrétiens développent des orthographes utilisant des lettres latines avec des signes diacritiques. Les voyelles non accentuées ‹ a, e, i, o, u › représentent les voyelles [[[API_a|a]], ə, i, ɔ, u] et les voyelles accentuées ‹ é, è, ô, ü › représentent les voyelles [[[API_e|e]], ɛ, o, y]. La consonne nasale vélaire voisée [ŋ] est représentée par ‹ ñ › ou ‹ ng ›.


Des orthographes plus phonographiques sont développées à la fin du XXe siècle

En Guinée équatoriale, l’alphabet unifié peut être utilisé.

Alphabet fang (Guinée équatoriale)
a b d dz e ɛ f g gb i k kp l m n ŋ ñ o ɔ p r s t ts u v w y z


Au Gabon, l’alphabet scientifique des langues du Gabon, l’orthographe des langues du Gabon ou encore l’alphabet des idiomes gabonais peuvent être utilisés.

Au Cameroun, l’alphabet général des langues camerounaises peut être utilisé.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Cyriaque Simon-Pierre Akomo-Zoghe, L'art de conjuguer en fang suivi de 4 000 verbes Fang-Français de A à Z, Paris, L'Harmattan, , 320 p. (ISBN 9782296099982)
  • Cyriaque Simon-Pierre Akomo-Zoghe, Parlons fang, langue et culture des Fang du Gabon et d'ailleurs, Paris, L'Harmattan, , 298 p. (ISBN 9782296115736)
  • Cyriaque Simon-Pierre Akomo-Zoghe, Guide de conjugaison en fang, Paris, L'harmattan, , 142 p.
  • Cyriaque Simon-Pierre Akomo-Zoghe, Vocabulaire Français-Fang, Paris, L'Harmattan, 2013, 266 p. (ISBN 9782336291239)
  • Ze Amvela et S.M. Eno Belinga, « Caractéristiques linguistiques du Bulu utilisé dans l'épopée orale du Mvet », Journal des africanistes, vol. 48, no 2,‎ , p. 121-132 (lire en ligne [PDF])
  • Samuel Galley (préf. M. L. Durand-Réville), Dictionnaire Fang-Français et Français-Fang suivi d'une grammaire fang, Neuchatel (CH), Association française des amis d'Albert Schweitzer - Éditions Henri Messeiller, (lire en ligne [PDF])
  • Jean-Marie Hombert, Pither Mondjo et Raymond Nguema, « Les Fangs sont-ils bantu ? », Pholia, no 4,‎ , p. 133 (lire en ligne [PDF])
  • Victor Largeau, Encyclopédie pahouine : Congo français : éléments de grammaire et dictionnaire français-pahouin, Paris, Ernest Leroux, (lire en ligne)
  • L. Martrou, « La langue Fan et ses dialectes », Journal de la Société des africanistes, vol. 6, no 2,‎ , p. 205-211 (lire en ligne [PDF])
  • Pither Medjo, « Étude sur la phonologie du parler fang de Medouneu », Pholia, no 8,‎ , p. 141 (lire en ligne [PDF])
  • Pierre Ondo-Mebiame, « Les suffixes verbaux de dérivation en Fang-Ntumu »
  • Jean-Paul Rékanga, « Classification revisitée des langues bantoues du Gabon (version provisoire 2007) » [1] [PDF]
  • Henri Trilles, « Au sujet de la langue des Fang et de ses lointaines origines », Revue Anthropologique,‎ (lire en ligne)

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]