Alphabet des idiomes gabonais

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

L’Alphabet des idiomes gabonais est un ensemble de règles pour la transcription des langues du Gabon créé en 1932 par l’abbé André Raponda-Walker[1].

Graphèmes[modifier | modifier le code]

Les voyelles sont : ‹ a, e, è, i, o, ȯ, u, ü ›.

Les consonnes sont : ‹ b, c, ĉ, ꞓ, d, f, g, ġ, h, j, k, l, m, m̃, ñ, ṅ, p, q, r, ṙ, s, t, w, ẅ, x, y, z ›

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Idiata, 2006, p. 91.

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Idiata, Daniel Franck. 2006. The challenge of using African languages at school. Cape Town : Centre for Advanced Studies of African Society (CASAS). (ISBN 1919932461).
  • Raponda Walker, André. 1932. L’alphabet des idiomes gabonais, Journal de la Société des Africanistes 2 (2), pp. 139-146. (copie sur Persée)