Polonais (peuple)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Cet article concerne les habitants de la Pologne : les Polonais. Pour la langue polonaise, voir Polonais.
Polonais
Populations significatives par région
Drapeau de la Pologne Pologne 37 967 200[1]
Drapeau des États-Unis États-Unis 9 500 000[2]
Drapeau de l'Allemagne Allemagne 1 868 000[3]
Drapeau du Brésil Brésil 1 800 000[4]
Drapeau du Canada Canada 1 200 000[5]
Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni 1 000 000[6]
Drapeau de la France France 500 000[7]
Drapeau de la Biélorussie Biélorussie 400 000[8]
Drapeau de l'Australie Australie 290 000[9]
Drapeau de l'Irlande Irlande 200 000[10]
Drapeau de la Lituanie Lituanie 150 000[réf. nécessaire]
Drapeau de l'Italie Italie 100 000[11]
Drapeau de la Russie Russie 95 000[réf. nécessaire]
Population totale 60 000 000
Autres
Régions d’origine Drapeau de la Pologne Pologne, Drapeau de la Biélorussie Biélorussie, Drapeau de la Lituanie Lituanie, Drapeau de la Lettonie Lettonie, Drapeau de l'Ukraine Ukraine
Langues Polonais, langue du pays de résidence
Religions Catholicisme
Ethnies liées Tchèques, Slovaques, Sorabes, Polabes

L'expression peuple polonais désigne, dans son acception juridique polonaise, l'ensemble des personnes de nationalité polonaise au nom duquel la justice est rendue et qui légitime toute action du gouvernement polonais, et qui sont majoritairement de religion catholique.

Ils parlent le polonais, qui fait partie de la branche langue léchitique du slave occidental. Le léchitique vient du nom ancien et poétique de la Pologne, le pays de Lech[12]. Lech est l'un des trois héros mythiques fondateurs du pays, avec Tchech et Rous.

Outre le territoire actuel de la Pologne, ils sont présents en Lituanie (Est de Vilnius), en Lettonie (Latgale), en Biélorussie (4 % de la population dans l'Ouest du pays) et en Ukraine occidentale.

Il existe une importante diaspora polonaise en Allemagne (+ de 1 000 000), en France, aux États-Unis (10 à 20 000 000), au Canada (800 000), au Royaume-Uni (500 000 à 1 000 000), en Australie (210 000) et au Brésil (3 500 000).

Le terme (Pologne en polonais Polska, Polonais en polonais Polacy) dérive du indo-européen populaire pole, pele''[13]; du latin populaire campania (=polonia), qui désignait un paysage de champs ouverts. Le Campanie; Champagne, Polonia, -phalie - les termes peuvent être sémantiquement équivalents. "Inter Alpes Huniae et Oceanum est Polonia, sic dicta in eorum idiomate quasi Campania" - Gervais de Tilbury, 1211. C'est un doublet de « pole- ». Il désigne de nombreux concepts selon le contexte mais souvent un paysage rural constitué de champs nus et ouverts. Il a ainsi donné son nom à différents lieux ou régions.

Personnalités[modifier | modifier le code]

Blank300.png
WŁokietek.JPGMikolaj Kopernik.jpgJan Kochanowski.pngIgnacy Krasicki 111.PNGThaddeus Kosciuszko.jpg

Stanisław Staszic.PNGEugène Delacroix - Frédéric Chopin - WGA06194.jpgIgnacy Lukasiewicz.jpgWieniawski Henryk 3.pngBolesław Prus (ca. 1905).jpg
Malczewski Self-portrait with a palette.jpgJoseph Conrad.PNG1908-kl-t-zamenhof.jpgMarie Curie 1903.jpgJozef Pilsudski1.jpg
Bronislawmalinowski.jpgMR 1932 small.jpgJosef Rotblat ID badge.pngIrena Sendlerowa 1942.jpg
2007.09.16. Hilary Koprowski by Kubik 01.JPGSt Lem resize.jpg2008.04.22. Andrzej Wajda by Kubik 02.JPGAleksander Wolszczan (2007).jpgRobert Lewandowski Training FC Bayern München-4.jpg
Ladislas IerCopernicusKochanowskiKrasickiKościuszko
StaszicChopinŁukasiewiczWieniawskiPrus
MalczewskiConradZamenhofSkłodowska-CuriePiłsudski
MalinowskiTatarkiewiczRejewskiRotblat
SendlerKoprowskiLemWajdaWolszczanLewandowski

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. http://www.diplomatie.gouv.fr/Pologne/Présentation-de-la-Pologne.html
  2. http://wikipedia.qwika.com/Polish_American/Américain-Polonais
  3. Modèle:Https://www.destatis.de/DE/Publikationen/Thematisch/Bevoelkerung/MigrationIntegration/Migrationshintergrund2010220167004.pdf? blob=publicationFile
  4. « Immigration Brésil »,
  5. http://grandquebec.com/multiculturalisme/Communauté-polonaise.html
  6. A De Tinguy, « Les migrations polonaises en Grande-Bretagne et en Irlande »,
  7. [1]
  8. « Pologne-Biélorussie.Au secours de la minorité polonaise en Biélorussie »,
  9. http://www.beskid.com/immigration/L'immigration-polonaise.html
  10. http://www.lepetitjournal.com/communauté/Focus-sur-la-communauté-polonaise-en-Irlande.html
  11. http://cineuropa.org/2015/11-05/Des-Polonais-en-Italie.html
  12. "Laesir is the Old Norse term for the Ljachar, a people near the Vistula in Poland". [in:] Theodore Murdock Andersson, Kari Ellen Gade Morkinskinna: The Earliest Icelandic Chronicle of the Norwegian Kings (1030-1157). (ISBN 9780801436949) p. 471; "The word here for Poles is "Laesum" - the dative plural from a nominative plural "Laesir". This clearly is derived from the old name for Pole - "Lyakh", since in the course of the Slavonic paradigm -kh- becomes -s-in accordance with the "second palatalization" and the addition of the regular Norse plural ending of -ir- [...] [in:] The Ukrainian review. 1963. p. 70; "eastern Wends, meaning obviously the Vjatyci/Radimici, Laesir "Poles" or "Western Slavs" (ef. Old Rus'ian ljaxy) [in:] Omeljan Pritsak. Old Scandinavian sources other than the sagas. 1981. p. 300
  13. "fr. pal, pele, altd. pal, pael, dn. pael, sw. pale, isl. pall, bre. pal, peul, it. polo, pole, pila, [in:] A dictionary of the Anglo-Saxon languages. Joseph Bosworth. S.275.; planus, plain, flat; from Indo- Germanic pele, flat, to spread, also the root of words like plan, floor, and field. [in:] John Hejduk. Soundings. 1993. p. 399"; "the root pele is the source of the English words "field" and "floor". The root "plak" is the source of the English word "flake" [in:] Loren Edward Meierding. Ace the Verbal on the SAT. 2005. p. 82

Articles connexes[modifier | modifier le code]