Utilisateur:Célestin Moreau/Liste de poètes de langue occitane

Liste de poètes (Page principale)
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Les troubadours cantaliens : XII-XIVe siècles, t. 1 sur Internet Archive La flore littéraire du Dauphiné, t. 1 sur Internet Archive
Les troubadours cantaliens : XII-XIVe siècles t. 2 sur Internet Archive La flore littéraire du Dauphiné, t. 2 sur Internet Archive
Les biographies des troubadours en langue provençale sur Internet Archive La flore littéraire du Dauphiné, t. 3 sur Internet Archive
Les joies du gai savoir sur Internet Archive Li Prouvençalo sur Internet Archive
« La revue des langues romanes », sur Internet Archive « BNF - Archives et manuscrits »
André Berry, Anthologie de la poésie occitane - Table des matières sur Google Livres « BNF - Catalogue général »
« Corpus des Troubadours » « Chroniques de Glaudi Barsotti dans La Marseillaise »
« ARLIMA, Les Archives de littérature du Moyen Âge » (en) « Source for troubadour poets, etc... », sur klingebiel.com
« Histoire du Félibrige : Table des noms », sur Internet Archive Armana Provençau, de 1855 à 1937 sur Gallica
Roumavagi deis troubaires sur Internet Archive Les vies des plus célèbres et anciens poètes provençaux sur Internet Archive


Cette liste recense les noms des poètes de langue occitane. Elle couvre la période allant du XIIe siècle au XXIe siècle, c’est-à-dire de la langue romane connue sous le nom de langue d’oc à l’occitan moderne. Les noms présentés sont ceux de troubadours, trobairitz, poètes et poétesses ayant une notoriété reconnue.

Trobairitz et troubadours[modifier | modifier le code]

Sans Références et sans dates[modifier | modifier le code]

XIIe siècle[modifier | modifier le code]

A-I[modifier | modifier le code]

  • Ademar de la Rocaficha (XIIe et XIIIe siècles) : Troubadour[1].
  • Ademar de Poitiers (XIIe et XIIIe siècles) : (1)
  • Ademar Jordan (XIIe et XIIIe siècles) : [2].
  • Aimeric de Sarlat (XIIe et XIIIe siècles) : (1)
  • Alaisina Yzelda ou Iselda (XIIe et XIIIe siècles) : (1) : voir Na Carenza. À différencier de
  • Albert (ca 1180-1209) : Marquis de Malaspina, La primavera d'amore[3],[4]
  • Albertet Cailla (XIIe et XIIIe siècles) : Troubadour, jongleur, auteur de chansons et de sirventès[5].
  • Aldric del Vilar (XIIe siècle) : Troubadour contemporain de Marcabru, un sirventès[6],[7]. Orthographié Audric del Vilar sur la Liste de troubadours et trobairitz.
  • Alegret (XIIe siècle) : (1)
  • Alphonse II d'Aragon (1154-1196) : (1)
  • Andrian del Palais (XIIe et XIIIe siècles) : 10 vers[8].
  • Arnaud de Tintinhac (XIIe siècle) : (1)
  • Arnaut Daniel (XIIe siècle) : (1)
  • Arnaut de Carcassés (XIIe et XIIIe siècles) : Las nòvas del papagai[9]
  • Arnaut de Mareuil (XIIe siècle) : (1)
  • Arnaut-Guilhem de Marsan (XIIe siècle) : (1)
  • Arver (XIIe et XIIIe siècles) : Tenson avec Enric[10],[11].
  • Azalaïs de Porcairagues (XIIe siècle) : (1)
  • Azar (XIIe siècle) : Troubadour, probablement le père d’Albert de Sisteron[12].
  • Béatrice de Die (XIIe et XIIIe siècles) : (1)
  • Bérenguier de Palazol (XIIe siècle) : Troubadour[13], Bérenger de Palasol ou de Palou[14],[15], chevalier catalan du comté de Roussillon. L'objet de son amour et de ses chansons fut Ermesine, femme d'Arnaud d'Avignon et fille de Marie de Pietralata[16].
  • Bérenguier de Peizrenger (XIIe et XIIIe siècles) : Mal aventura don deus a mas mas[17],[18].
  • Bernart de Durfort (XIIe siècle) : Peut-être le même que Raimon[19] ; mais Camille Chabaneau les différencie[20].
  • Bernart de Ventadour (ca 1147-ca 1170) : (1)
  • Bernart de Venzac (ca 1180-ca 1209) : (1)
  • Bernart Marti (XIIe siècle) : (1)[21],[22]
  • Bernart Tortitz (XIIe siècle) : Troubadour, une chanson[23].
  • Bertran de Born (ca 1159, ca 1195) : (1)
  • Bertran de Pessatz (XIIe siècle) : Une canson[24],[25],[26],[27].
  • Cadenet (XIIe et XIIIe siècles) : (1)
  • Cercamon (ca 1137-ca 1149) : (1) Troubadour, jongleur dont l’activité poétique se situe entre 1135 et 1152[28],[29]
  • Clara d'Anduza (XIIe et XIIIe siècles) : (1)
  • Clément IV (Gui Folqueis) (XIIe siècle) : (0), Les sept joies de la Vierge[30]. A réviser, selon d'autres sources il ne s'agit pas du pape Clément IV, mais un troubadour dont la vie est inconnue. Le texte n'est pas rédigé en latin, mais bien en langue d'Oc, ms. 22543, f. 125r. On peut y lire le nom de Gui Folqueys et pas autre chose.
  • Dalfi d'Alvernha (XIIe et XIIIe siècles) : Dalfi signifie dauphin, Robert IV Dauphin d'Auvergne (v. 1150-1234), Robert Ier Dauphin, troubadour connu en Occitanie sous le nom d'el bons Dalfins d'Alvernhe.
  • Eble d'Ussel (XIIe et XIIIe siècles) : Troubadour[31].
  • Ebles de Saignes (XIIe siècle) : Troubadour du Cantal, contemporain de Peire d'auvergne et de Garin le Brun, une tenson avec Guilhem Gasmar[32],[33].
  • Èbles II, vicomte de Ventadour (XIIe siècle) : Son seigneur est Guillaume IX, comte de Poitou, il aimait composer des chansons. Aucune de ses poésies ne nous est parvenu[34],[35].
  • Élias de Barjols (XIIe siècle) : Troubadour[36]
  • Élias d'Ussel (XIIe et XIIIe siècles) : Troubadour[37].
  • Élias Fonsalada (XIIe siècle) : Originaire Bergerac en Périgord, troubadour, jongleur, auteur de deux chansons[38].
  • Enric I de Rodes (XIIe et XIIIe siècles) : Troubadour originaire du Rouergue, comte de Rodez[39].
  • Ernoul el Vielh (XIIe siècle) : Ernoul, auteur d'une chronique de la fin du XIIe siècle et traitant de la chute du royaume de Jérusalem.
  • Esperdut (XIIe et XIIIe siècles) : (1)
  • Folquet de Marselha (ca 1155-1231) : (1)
  • Formit de Perpinhan (XIIe siècle) : ou de Perpignan, canso[40].
  • Garin d'Apchier (XIIe siècle)  : (1)
  • Garin lo Brun (XIIe siècle) : (1)
  • Garsende de Forcalquier (ca 1180-ca 1242) : (1) Garsende de Sabran, trobairitz, héritière des comtes de Forcalquier et comtesse de Provence. On connaît d’elle un couplet adressé vraisemblablement à Gui de Cavaillon[41].
  • Gaucelm Faidit (1172-1220)  : (1)
  • Gaudairenca (XIIe siècle) : Femme de Raimon de Miraval, composa des danses[42],[43].
  • Geoffroy II de Bretagne (1158-1187)  : (0)
  • Girault de Borneil (ca 1162-1199)  : (1)
  • Giraut del Luc (XIIe siècle) : [44].
  • Gregori Bechada (XIIe siècle) : Grégoire Béchade[45].
  • Grimoart Gausmar (XIIe siècle) : Toubadour cantalien, auteur de tensons, contemporain d'Èble de Saignes et de Peire d'Auvergne[46],[47].
  • Gui d'Ussel (ca 1170-ca 1225)  : (1)
  • Guilhelmi (XIIe et XIIIe siècles)  : Tenso avec Cercamon[48]
  • Guilhem de Berguedan (ca 1138-1192) : Guillem de Berguedà (1).
  • Guilhem de Saint-Leidier (XIIe et XIIIe siècles) : ou saint-Didier. (1)
  • Guilhem du Baux (ca 1145-1218) : Guillaume de Baux, Prince d’Orange[49],[50].
  • Guilhem Magret (XIIe et XIIIe siècles) : (1)
  • Guilhem Rainol (XIIe siècle) : Troubadour, originaire d'Apt, 2 sirventès, 3 tensons[51],[52], orthographié Guillem Rainol d'At par erreur sur la liste de troubadours et trobairitz.
  • Guillaume IX d'Aquitaine, Guilhem de Peiteus, (1071-1126) : (1), le même que Guillaume IX d'Aquitaine sur la liste de troubadours et trobairitz.
  • Guillem de Cabestany ou de Capestany (XIIe et XIIIe siècles)  : (1)
  • Guillem del Baus (XIIe et XIIIe siècles) : Il s'agit en fait de Guilhem IV du Baux[53], prince d'Orange, contemporain de Raimbaut Vaqueiras, Gui de Cavaillon et Hugue de Saint-Circ, 3 tensons[54],[55].
  • Guillem Gausmar (XIIe siècle) : Autre nom pour Grimoart Gausmar[56].
  • Guiraudo Lo Ros (XIIe siècle) : Troubadour du Langudoc, contemporain de Peire Vidal[57].
  • Guiraut de Cabreira (ca 1150) : Noble Catalan, auteur des ensenhamens[58].
  • Guiraut de Calanson (XIIe et XIIIe siècles)  : (1)
  • Henri Ier de Rodez (XIIe et XIIIe siècles) : (0,5)
  • Hubert II, comte de Biandrate (XIIe et XIIIe siècles) : Troubadour[59]
  • Isnart d'Entrevennes (XIIe siècle) : Troubadour[60].

J-Z[modifier | modifier le code]

  • Jaufre Rudel (ca 1113-ca 1170)  : (1)
  • Joan Lag (XIIe et XIIIe siècles) : Troubadour[61],[62].
  • João Soares de Paiva (XIIe siècle): Troubadour portugais[63]
  • Jordan Bonel (XIIe siècle) : [64]
  • Jutge (XIIe et XIIIe siècles) : Une tenson avec Estève.[65].
  • Lantelmet d'Aiguillon (XIIe siècle) : (1)
  • Lemozi (XIIe siècle) : Troubadour[66].
  • Lombarda (XIIe et XIIIe siècles)  : (1)
  • Manfredi i Lancia (XIIe et XIIIe siècles) : Grand seigneur italien, troubadour, auteur de coblas, contemporain de Peire Vidal[67].
  • Marcabru (ca 1110-ca 1150) : (1)
  • Marcoat (XIIe siècle) : [68]
  • Marie de Ventadour (ca 1180-ca 1215)  : (1)
  • Mir Bernard de Carcassone (XIIe et XIIIe siècles)  : Parfait cathare, n'était pas écrivain
  • Na Alamanda (XIIe et XIIIe siècles) : (1) N'Alamanda / Alamanda / Alamanda de Castelnau[69]
  • Na Carenza (XIIe et XIIIe siècles) : (1)
  • Na Félipa (XIIe siècle) : tenson avec Arnaut Plagues Ben volgra midons saubes[70]
  • N'Azalais de Salutz (XIIe siècle) : Comtessa de Saluza Raimbaut (de Vaqueiras) s'enamoret de ma domna Biatritz sa seror, e seror de ma domna Azalais de Salutz.[71].
  • Peire Bremon Lo Tort (XIIe siècle) : (1)
  • Peire Cardenal (1180-1278) : (1)
  • Peire d'Alvernhe (XIIe siècle) : (1)
  • Peire de Bergerac (XIIe et XIIIe siècles)  : Un sirventès[72],[73].
  • Peire de Bossignac (XIIe siècle) : Pierre de Botignac, clerc et gentilhomme du château de Hautefort en Périgord qui appartenait à Bertrand de Born son seigneur. Auteur de sirventès et de satires contre les femmes de mauvaise vie. Appelé aussi Pierre de Rosignac ou Pierre de Rossinac du nom d'un village situé à l'époque dans les environs de Hautefort.[74]
  • Peire de Bussignac (XIIe siècle) : Sirventès[75].
  • Peire de la Cavarana (XIIe siècle) : Un sirventès[76],[77].
  • Peire de la Valeira (XIIe siècle) : [78].
  • Peire de Vic (XIIe siècle) : (1), connu aussi sous le nom de Monge do Montaudon (Moine de Montaudan).
  • Peire del Poi (XIIe et XIIIe siècles) : ou del Puey, Tenson[79].
  • Peire d'Ussel (XIIe et XIIIe siècles) : Troubadour[80].
  • Peire Ermengau (1158-1203) : [81]
  • Peire Espaignol (ca 1150-ca 1220) : Troubadour[82].
  • Peire Raimon de Tolosa (XIIe siècle)  : Troubadour[83].
  • Peire Rogier (XIIe siècle) : (1)
  • Peire Vidal (XIIe siècle) : (1) : Troubadour[84].
  • Peirol (1180-1220) : Troubadour, contemporain de Jaufré Rudel, sa dame est Saill de Claustra, soeur du Dauohin d'Auvergne, auteur de Quant Amors trobet partit[85].
  • Pelestort (XIIe siècle)  : tenson[86].
  • Perdigon (XIIe et XIIIe siècles) : Troubadour[87].
  • Pistoleta (ca 1180-ca 1230): Troubadour, contemporain d'Arnaut de Mareuil, 11 pièces lyriques[88],[89].
  • Pons Barba (XIIe siècle) : [90]
  • Raimbaut d'Aurenga (ca 1140-1173): œuvres non référencées, mais très connues : (1) (BNF ms. 12473)
  • Raimbaut de Vaqueiras (ca 1155-1207) : Troubadour[91],[92],[93].
  • Raimbaut ou Raimbaud (XIIe et XIIIe siècles) : [94]
  • Raimon d'Anjou (XIIe siècle) : Troubadour dauphinois, originaire d’Anjou, village du Dauphiné[95].
  • Raimon de Durfort (XIIe siècle) : Raymond de Durfort, poète, chevalier du Quercy[96]. Associé à Turc Malec[97].
  • Raimon de Miraval (ca 1135-ca 1216) : Troubadour, protégé de Pierre II d’Aragon et du comte de Toulouse, auteur de 38 chansons, 5 sirventès, 2 tensons et un salut d’amour[98],[99].
  • Raimon Jordan (XIIe siècle) : (1) Troubadour[100].
  • Raymond VI de Toulouse (XIIe et XIIIe siècles) : (0), pas troubadour lui-même.
  • Reculaire (XIIe et XIIIe siècles)  : Tenson avec Uguet de Montaplana[101],[102].
  • Reforsat de Trets (XIIe et XIIIe siècles) : Auteur d'un sirventés[103].
  • Richard I d'Angleterre (1157-1199) : Richard Cœur de Lion. (1)
  • Rigaut de Berbezilh (XIIe siècle) : Rigaud de Barbezieux, troubadour actif dans les années 1140-1162[104],[105].
  • Robert Clermont (XIIe siècle) : Évêque de Clermont de 1195 à 1227, une cobla et d'un sirventès[106],[Note 1].
  • Robert IV Dauphin d'Auvergne (ca 1150/1234) : [107].
  • Rofin (XIIe siècle)  : Tenson[108].
  • Roger de Salerne (XIIe et XIIIe siècles) : également Roger de Parme (0,5) A écrit La chirurgie que Raimon d'Avignon a traduite en vers provençaux[109].
  • Sail de Claustra (XIIe siècle) : Trobairitz associée au Dauphin d'Auvergne dans Guillaume de Saint-Didier. la marqueza de Polonhac, qu’era sor del Dalfin d’Alverne, e de N’Azalais de Claustra, e moiller del vescomte de Polonhac[110].
  • Salh d’Escola (XIIe siècle)  : (1), ou encore Sail d'Escola.
  • Sifre (XIIe et XIIIe siècles)  : Une tenso avec Mir Bernat (de Carcassonne ?)[111],[112].
  • Tibors de Sarenom (XIIe siècle) : (1), trobairitz, également connue comme Thiburge II ou Tiburge II d'Orange.
  • Torcafol (XIIe siècle) : (1) Troubadour, paraît être un surnom de Garin d'Apchier, sirventès ou coblas contre Comunal[113],[114].
  • Tostemps (XIIe et XIIIe siècles) : [115].
  • Turc Malec (XIIe siècle) : Voir Raimon de Durfort
  • Uc Brunenc (XIIe siècle) : (1)
  • Uc Brunet (XIIe siècle) : (1), Hugues Brunet / Bruneis, le même que Uc Brunenc[116], l'article est en double dans Wikipédia.
  • Uc Catola (XIIe siècle) : Troubadour[117]
  • Uc de la Bachellerie (XIIe et XIIIe siècles)  : (1)
  • Uc de Maensac (XIIe et XIIIe siècles) : Troubadour[118].
  • Uc de Murel (XIIe et XIIIe siècles) : Troubadour[119].

XIIIe siècle[modifier | modifier le code]

A-D[modifier | modifier le code]

  • Ademar le Noir (XIIIe siècle) : (1)
  • Aenac (XIIIe siècle) : (1)
  • Aicart del Fossat (XIIIe siècle) : (1) voir Girardo Cavalazzi
  • Aimeric (XIIIe siècle) : (1)
  • Aimeric de Belenoi (ca 1216-1242) : (1)
  • Aimeric de Péguilhan (ca 1190-ca 1221) : (1)
  • Airas Nunes (XIIIe siècle) : Religieux et troubadour espagnol, une dizaine de chansons, 4sirventès, des ballades et une pastourelle[120],[121].
  • Aires Corpancho (XIIIe siècle) : Toubadour portugais[122].
  • Alberico da Romano (XIIIe siècle) : (1), troubadour italien.
  • Albert(troubadour) (XIIIe siècle) : (1)
  • Albertet de Sisteron (ca 1194-1221) : (1)
  • Albusson de Gourdon (XIIIe siècle) : originaire de Gourdon (Lot).
  • Alexandre (XIIIe siècle) : Une tenson avec Blacasset[123],[124].
  • Almucs de Castelnou (XIIIe siècle) : (1)
  • Amanieu de la Broqueira (XIIIe siècle) : N'Ameus ou Amaneus de la Broqueira, Amanieu de La Broquère[125],[126],[127].
  • Amanieu de Sescars (XIIIe siècle) : 2 épîtres amoureuses et 2 enseignements[128],[129].
  • Amoros dau Luc (XIIIe siècle) : Originaire de Le Luc (Var)[130],[131].
  • Arnaldo Danielo (XIIIe siècle) : voir Arnaut Daniel.
  • Arnaud de Comminges (XIIIe siècle) : Troubadour[132].
  • Arnaud Pierre d'Agange (XIIIe siècle) : (1)
  • Arnaut Catalan (XIIIe siècle) : Troubadour[133]
  • Arnaut de Brancalo (XIIIe siècle) : Pessieus, pessans, peccans e penedens[134],[135].
  • Arnaut Plagues (XIIIe siècle) : Troubadour[136].
  • Astorg VII d'Aurillac (1225-1291) : (1)
  • At de Mons (XIIIe siècle) : (1)
  • Austorc d'Alboi (XIIIe siècle)  : (Austorc del Boi) : Austorc del boi ou Austau d'Alboi ou Astorg d'Alboy (Maison d'Alboy) : poète occitan du XIIIe siècle. Ce troubadour, originaire du Rouergue, dont l’œuvre se limita à un tenson était un familier de la cour du Comté d'Henri II de Rodez. Un Austorc d'Alboy figure comme témoin avec le titre de chevalier, dans deux actes passés à Rodez en 1275[137].
  • Austorc de Segret (XIIIe siècle) : Un sirventès[138],[139],[140].
  • Azalaïs d'Altier (XIIIe siècle) : (1)
  • Bâtard d'Aragon (XIIIe siècle) : Troubadour[141].
  • Beatritz de Romans (XIIIe siècle) :  : (1)
  • Bérengier Trobel (XIIIe et XIVe siècles) : Troubadour[142].
  • Berenguier de Poivent (XIIIe siècle) : Un couplet[143],[144].
  • Bermon Rascas (XIIIe siècle) : Ou encore Bremon Rascas[145],[146].
  • Bernal de Bonaval (XIIIe siècle) : Connu aussi sous le nom de Bernaldo ou Bernardo, une vingtiane de pièces lyriques[147],[148].
  • Bernard Amouroux (XIIIe siècle) : Bernat Amoros, jongleur puis troubadour[149],[150],[151].
  • Bernard de Bondeills (XIIIe siècle) : Troubadour[152]
  • Bernard IV (comte) d'Astarac (XIIIe siècle) : (1)
  • Bernart (XIIIe siècle) : Troubadour[153]
  • Bernart Alanhan de Narbona (XIIIe siècle) : (1)
  • Bernart Arnaut Sabata (XIIIe siècle) : Arnaud Sabata, troubadour, 1 canson et 12 tensons[154],[155],[156],[157],[158].
  • Bernart d'Auriac (XIIIe siècle) : Troubadour[159]
  • Bernart de la Barta (XIIIe siècle) : 5 pièces lyriques[160].{,}}[161]
  • Bernart de la Fon (XIIIe siècle) : Une chanson[162],[163].
  • Bernart de Pradas (XIIIe siècle) : Troubadour[164].
  • Bernart de Rovenac (ca 1242-1261) : Rouvenac, Aude[165].
  • Bernart Sicart de Maruèjols (XIIIe siècle) : (1)
  • Bernart Tot Lo Mon (XIIIe siècle) : Troubadour[166].
  • Bernart-Arnaut d'Armanhac (XIIIe siècle) : Une cobla[167]
  • Bernart-Arnaut de Montcuq (XIIIe siècle) : Un sirventès[168],[169].
  • Bertolome Zorzi (ca 1266-1273) : Troubadour[170].
  • Bertran (XIIIe siècle) : Plusieurs Bertran[171].
  • Bertran Carbonel (XIIIe siècle): Troubadour[172]
  • Bertran d'Avignon (XIIIe siècle) : voir Bertran Folcon d’Avignon.
  • Bertran de Born fils (XIIIe siècle) : Bertran de Born eut deux fils prénommés Bertran[173],[174].
  • Bertran de la Tour (XIIIe siècle) : Bertrand II, seigneur de La Tour-d'Auvergne, troubadour, contemporain du Dauphin d'Auvergne, 2 coblas[175],[176].
  • Bertran de Lamanon (1210-1270) : (1)
  • Bertran de Marseille (XIIIe siècle) : (1)
  • Bertran de Paris (XIIIe siècle) : Originaire du Rouergue[177],[178].
  • Bertran de Preissac (XIIIe siècle) : Auteur de Jausbert, razon ai adrecha[179]
  • Bertran de Saint Felitz (XIIIe siècle) : Bertran de Saint-Félix, identifié peut-être avec Bertran sans surnom par Camille chabaneau, tenson avec Ugo de la Bachellerie[180].
  • Bertran del Pojet (XIIIe siècle) : ou Bertran du Puget[181].
  • Bertran Folcon d'Avignon (XIIIe siècle) : Prit part au siège de Baucaire en 1216, bayle du comte de Toulouse à Avignon en 1226. Auteur d'une tenson et de deux coblas[182].
  • Bertrand d'Aurel (1215-1280) : (1)
  • Bertrand de Gourdon (XIIIe siècle) : (1)
  • Bieiris de Romans (XIIIe siècle) : Beatrix ou Beatritz de Romans, une chanson[183],[184].
  • Blacasset (XIIIe siècle) : Une douzaine de pièces lyriques[185],[186],[187].
  • Blacatz (XIIIe siècle) : (1)
  • Bofilh (XIIIe siècle) : Tenson avec Guiraut Riquier[188].
  • Bonafos (XIIIe siècle) : Tenson avec Cavaire[189],[190].
  • Boniface VI de Castellane (XIIIe siècle) : Troubadour[191].
  • Bonifaci Calvo (XIIIe siècle) : Originaire de Gènes, dix-sept chansons[192],[193].
  • Bonifaci de Castellana (XIIIe siècle) : Bonifaci de Castellane, 17 chansons ou sirventès[194],[195].
  • Calega Panzan (XIIIe et XIVe siècles) : Ar es sazos c'om si deu alegrar sirventès[196]
  • Castelloza (XIIIe siècle) : (1)
  • Catalan (XIIIe et XIVe siècles) : Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Cavaire (XIIIe siècle) : Troubadour d'Aurillac[197].
  • Cavalier du Temple (XIIIe et XIVe siècles) : Un chevalier du Temple, un sirventès[198],[199],[200]
  • Cerverí de Girona (XIIIe siècle) : Guilhem de Cervera, 120 compositions[201].
  • Chapelain de Bolquera (XIIIe siècle) : Li fayt Deu son escur
  • Chardon de Croisilles (XIIIe siècle) : Serait l'auteur de quatre chansons d'amour, deux jeux partis, et un partimen. Cependant il peut être confondu avec un trouvère nommé Chardon. Attribution incertaine de Rose ne lis ne mi doune talent[202] ; voir aussi Bibliographie des chansonniers français des 13e et 14e siècles (listes des trouvères)[203]
  • Codolet (XIIIe siècle) : Une tenson avec Giraut Riquier et Michel de Castillon[204].
  • Cossezen (XIIIe siècle) : Troubadour italien évoqué par Peire d'auvergne[205].
  • Dalfinet (XIIIe siècle) : Sirventès[206],[207].
  • Dante de Maiano (XIIIe et XIVe siècles) : Sonnets en italien et provençal[208]
  • Daspols (XIIIe siècle) : Troubadour[209].
  • Daude de Carlus (XIIIe siècle) : Originaire de Caylus[210],[211].
  • Daude de Pradas (XIIIe siècle) : (1)
  • de Cornet, père (XIIIe siècle) : Troubadour, père de Raimon de Cornet, dont on ignore le prénom. Il reste juste un manuscrit daté de 1303[212].
  • Denis Ier (XIIIe siècle) : (1), roi de Portugal, dit le Roi-Troubadour.
  • Duran de Carpentras (XIIIe siècle) : Tailleur, originaire de Carpentras, sirventès[213],[214].

E-I[modifier | modifier le code]

  • Éléonore de Marseille (XIIIe siècle) : Inconnue, sauf sur cette liste et similaires.
  • Élias Cairel (XIIIe siècle) : Troubadour[215].
  • Englés (XIIIe siècle) : Tenson, A la cort fuy l'autrier del rey Navar[216],[217],[218],[219].
  • Enric d'Alais (XIIIe siècle) : d'Alès, inconnu, sauf sur cette liste et similaires.
  • Enric II, comte de Rodes (XIIIe siècle) : Originaire du Rouergue, comte de Rodez[220].
  • Envejos (XIIIe siècle) : Tenson avec Giraud Riquier[221],[222].
  • Esquilha (XIIIe siècle) : Esquileta[223],[224].
  • Falconet (XIIIe siècle) : Tenson[225],[226].
  • Falquet de Romans (XIIIe siècle) : (1)
  • Faure (XIIIe siècle) : Tenson avec Falconet[227],[228].
  • Faydit du Belesta (XIIIe siècle) : Troubadour auvergnat[229].
  • Felip de Valenza (XIIIe siècle) : (1)
  • Ferrari de Ferrare (XIIIe et XIVe siècles) : Une tenson avec Raimon Guilhem[230],[231].
  • Folc (XIIIe siècle)  : ; Folcon (XIIIe siècle) : Autres noms de Bertran Folcon.
  • Folquet de Lunel (XIIIe siècle)  : (1)[232].
  • Fortunier (XIIIe siècle)  : Deux coblas[233],[234].
  • Fraire Menor (XIIIe siècle) : Troubadour[235].
  • Frère Izarn (XIIIe siècle)  : Une tenson[236].
  • Gaucelm (XIIIe siècle) : Il peut s'agir de plusieurs troubadours[237].
  • Gaucelm Estaca (XIIIe siècle) : Une chanson[238],[239].
  • Gauceran (XIIIe siècle) : (1)
  • Gauceran de Saint-Leidier (XIIIe siècle) : ou saint-Didier. (1)
  • Gausbert Amiel (XIIIe siècle) : Troubadour gascon[240].
  • Gausbert de Puysibot (XIIIe siècle) : Le moine de Puysibot[241]
  • Gavaudan, le Vieux (ca 1195-ca 1215) : (1) Troubadour, auteur d'une dizaine de pièces lyrique[242]
  • Gibert (XIIIe et XIVe siècles) : Recherche impossible, trop d'homonymies (erreur de topographie pour Guibert ?)
  • Girardo Cavallazzi (XIIIe siècle) : [243]
  • Girart (XIIIe siècle) : Girardo Cavalazzi[244], Tenso avec Aycard del Fossat[245]
  • Giraut de Salinhac (XIIIe siècle) : Giraud de Salignac, troubadour, auteur de chansons et de sirventès[246],[247]
  • Gormonda de Monpeslier (XIIIe siècle) : (1)
  • Granet (XIIIe siècle) : Troubadour d'Aix ou de Marseille, contemporain de Sordel et de Bertrand d'Allamanon. Charles d'Anjou, comte de Provence, est son seigneur. Il est l'auteur de cinq pièces lyriques dont deux tensons[248],[249].
  • Gui de Cavaillon (ca 1200-ca 1230) : Troubadour, sa dame était Garsende de Forcalquier. Il joua un rôle politique important[250].
  • Gui de Glotos (XIIIe siècle)  : Coblas[251],[252].
  • Guibert (XIIIe siècle) : Troubadour, auteur d’une tenson avec Bertran Albaric[253].
  • Guigo de Cabanas (XIIIe siècle) : Gui de Cabanes, cinq tensons[254],[255].
  • Guilhalmet (XIIIe siècle) : Troubadour[256].
  • Guilhem Anelier de Tolosa (ca 1244-1265)  : (1)[257].
  • Guilhem Augier Novella (ca 1209-1228)  : (1)
  • Guilhem d'Anduze (XIIIe siècle) : [258]
  • Guilhem de Balaun (1230-1288) : de Balaruc ou de Balazuc (1)
  • Guilhem de Cervera (XIIIe siècle) : voir Cerveri de Girona[259]
  • Guilhem de Durfort (XIIIe siècle)  : (1)
  • Guilhem de la Tour (ca 1220-ca 1255) : Guillaume de la Tour, originaire du Périgord (La Tour-Blanche ?), troubadour, auteur de d'une quinzaine de pièces lyriques[260],[261],[262].
  • Guilhem de la Tour (XIIIe siècle) : Guillem de la Tor sur la liste de troubadours et trobairitz, 12 à 15 pièces lyriques[263],[264].
  • Guilhem de Montanhagol (ca 1233-ca 1268) : Troubadour, 14 pièces lyriques[265],[266],[267].
  • Guilhem de Mur (XIIIe siècle) : ou de Murs (1)  : Troubadour[268].
  • Guilhem de Salinhac (XIIIe siècle) : voir Giraut de Salinhac.
  • Guilhem de Tudela (XIIIe siècle)  : (1)
  • Guilhem d'Hautpoul (XIIIe siècle) : Guillaume d'Autpol[269],[270],[271].
  • Guilhem d'Ières (XIIIe siècle) : Troubadour[272].
  • Guilhem Évesque (XIIIe siècle) : Troubadour[273].
  • Guilhem Fabre (XIIIe siècle) : Deux sirventès[274],[275].
  • Guilhem Figueira (ca 1215-1240)  : (1)
  • Guilhem Moyses (XIIIe siècle) : Guilhem Lo Marques, auvergnat, contemporain du Moine de Montaudon[276],[277].
  • Guilhem Peire de Cazals (XIIIe siècle) : Onze pièces lyriques[278],[279].
  • Guilhem Raimon (XIIIe et XIVe siècles)  : Sans doute le même que Guilhem Raimon de Gironela
  • Guilhem Raimon de Gironela (XIIIe siècle) : Troubadour[280], orthographié Guillem Ramon de Gironella sur la [[liste de troubadours et trobairitz].
  • Guilhem Rainier (XIIIe siècle)  : Une tenson avec Giraut Riquier[281].
  • Guilhem Rainol (XIIIe siècle) : Originaire d'Apt[282].
  • Guilhem Uc d'Albi (XIIIe et XIVe siècles) : Troubadour[283].
  • Guillaume Ademar (ca 1195-ca 1217) : (1)
  • Guillelma de Rosers (XIIIe siècle) : (1), Guilhelma de Rosiers, originaire de Provence, elle habitait à Gênes, citée dans une tenson de Lanfranc Cigala[284].
  • Guillem de Balaun (XIIIe siècle) : (1),[285].
  • Guillem de Biars (XIIIe siècle) : [286]
  • Guillem de l'Olivier (XIIIe et XIVe siècles) : Guilhem de l'Olivier, Guillem de Lobevier, troubadour originaire d'Arles[287],[288],[289],[290],[291].
  • Guillem de Saint-Grégori (XIIIe siècle) : Troubadour[292].
  • Guionet (XIIIe siècle) : Troubadour, contemporain de Cadenet, auteur de trois tensons[293].
  • Guiraut d'Espagne (ca 1245-ca 1265) : Troubadour[294].
  • Guiraut Riquier (ca 1254-ca 1292) : (1) Troubadour
  • Guy Foulques (XIIIe siècle)  : (0,5) voir Clément IV, Gui Folqueys, apparement sans objet dans ce contexte.
  • Henri II de Rodez (XIIIe siècle) : (0,5)
  • Imbert (XIIIe siècle) : [295].
  • Isabella (XIIIe siècle)  : (1)
  • Isarn Marques (XIIIe siècle) : Troubadour[296].
  • Isarn Rizol (XIIIe siècle) : Troubadour[297].
  • Iseut de Capio (ca 1190-ca 1250)  : (1)

J-O[modifier | modifier le code]

  • Jacme Grill (XIIIe siècle)  : Tenso avec Lanfranc Cigala[298],[299].
  • Jacme Mote d'Arles (XIIIe siècle) : Troubadour[300].
  • Jacques II d'Aragon (1267-1327) : ou Jacques de Majorque.
  • Jaufre de Foix (ca 1267-1295) : (1), Jofre de Foixà sur la Liste de troubadours et trobairitz.
  • Jaufre de Pons (XIIIe siècle) : Troubadour[301].
  • Javare (XIIIe siècle) : [302].
  • Joan d'Aubusson (XIIIe siècle) : Une tenson avec Nicolet de Turin, une canson et 2 coblas à Sordel[303],[304].
  • Joan de Pennas (XIIIe et XIVe siècles) : Troubadour[305].
  • Joan Esteve (XIIIe siècle) : Troubadour[306].
  • Joan Miralhas (XIIIe siècle)  : partimen avec Raimon Gaucelm[307].
  • João Garcia de Guilhade (XIIIe siècle): Troubadour portugais[308]
  • João Lobeira (XIIIe siècle) : (1) João de Lobeira, troubadour portugais[309].
  • João Zorro (XIIIe siècle): Troubadour portugais[310]
  • Johan Estève de Bezers (XIIIe siècle) : Jean Estève de Béziers, troubadour[311].
  • Johanet d'Albusson (XIIIe siècle) : Joanet d'Albusson, vivait en Italie[312].
  • Joios (XIIIe siècle) : Originaire de Toulouse[313].
  • Jordan de l'Isla de Venaissi (XIIIe siècle)  : (l'Isle-sur-Sorgue) Canso[314].
  • Jori ou Jozi (XIIIe siècle) : [315].
  • Lambert (XIIIe siècle)  : Tenso[316].
  • Lanfranc Cigala (ca 1235-ca 1257) : Troubadour italien, poésie lyrique religieuse[317].
  • Lantelm (XIIIe siècle)  : Tenso[318].
  • L'évêque de Bazas (XIIIe siècle) : Gaillard de la Mothe[319],[320]
  • Luca Grimaldi (XIIIe siècle) : Originaire de Gênes[321].
  • Luchetto Gattilusio (XIIIe siècle) : Luchetz Gateluz sur la Liste de troubadours et trobairitz, Luquet Gatelus, de Gênes[322],[323].
  • Macías (XIIIe siècle) : Troubadour gallicien[324].
  • Mainart Ros (XIIIe siècle) : [325]
  • Maistre (XIIIe siècle)  : Nom, ou simple titre ?[326].
  • Marcabru (XIIIe siècle) : Un couplet qu'on trouve sous le nom de Marchabrudans dans le ms. 41 de la bibliothèque Laurentienne à Florence et qui n'a pas pu être composé avant 1272[327],[328].
  • Margot de Maroie (XIIIe siècle) : (0,5) écrivait en langue d'oil.
  • Marguerite d'Oingt (XIIIe siècle) : (1)
  • Marques de Canillac (XIIIe siècle)  : Tenson[329],[330].
  • Martín Códax (XIIIe siècle) : Troubadour gallicien[331].
  • Mathieu de Gourdon (XIIIe siècle) : Inconnu. Peut-être Mathieu de Quercy (Matieus de Caerci), Gourdon étant situé dans le Lot.
  • Matieus de Caerci (XIIIe siècle) : Mathieu de Quercy[332],[333],[334].
  • Maxime Planude ou Maximo Planudo (ca 1260-1310) : (0) Humaniste et moine byzantin[335].
  • Mendiño (XIIIe siècle) : Troubadour gallicien[336].
  • Miquel de Castilho (XIIIe siècle) : Miche de Castillon, tenson avec Giraut Riquier[337],[338].
  • Moine de Montaudan (XIIIe siècle) : Peire de Vic.
  • Mola (XIIIe siècle)  : Un couplet[339],[340].
  • Montan (XIIIe siècle) : Troubadour, contemporain de Sordel[341],[342].
  • Montan Sartre (XIIIe siècle) : un sirventès[343].
  • Motet (XIIIe et XIVe siècles) : Troubadour[344].
  • Na de Casteldoza (XIIIe siècle) : (1), Na della Casteldhoza / Na Castelloza.
  • Na Iselda(XIIIe siècle)  : ou Alaisina Yzelda (1).
  • Na Tibors (XIIIe siècle)  : (1), Na Tibors de Sarenom.
  • Nicolet de Turin (XIIIe siècle)  : Tenso avec Uc de saint Circ[345] ; un couplet avec Folques[346]
  • Nuno Fernandes Torneol (XIIIe siècle) : Troubadour portugais[347].
  • Oberto II de Biandrate (XIIIe siècle) : Oberto II di Biandrate en italien, Oberto II of Biandrate en anglais par erreur sur la Liste de troubadours et trobairitz, troubadour lonbard[348],[349].
  • Obs de Biguli (XIIIe siècle) : Troubadour lombard[350].
  • Olivier de la Mar (XIIIe siècle)  : Peut-être le même qu'Olivier le Templier Une cobla[351]
  • Olivier del Temple (XIIIe siècle) : Olivier le Templier, un planh sur la mort de Louis IX[352],[353],[354]
  • Oste (XIIIe siècle) : aussi Hoste[355]
  • Ozil de Cadars (XIIIe siècle) : Une chanson[356],[357].

P-Z[modifier | modifier le code]

  • Paio Gómez Chariño (XIIIe siècle) : Noble galicien, Señor de Rianxo et troubadour, une trentaine de pièces lyriques[358].
  • Paio Soares de Taveirós (XIIIe siècle) : Troubadour galicien, auteur de la Cantiga da garvaia qui est considérée comme la première oeuvre poétique en gallico-portugais[359].
  • Palazin (XIIIe siècle) : Troubadour, chevalier de Tarascon, auteur de 2 sirventès avec Tomier[360].
  • Paolo Lanfranchi da Pistoia (XIIIe siècle) : Troubadour et poète italien, auteur de sonnets[361].
  • Paulet de Marseille (XIIIe siècle) : Huit ou neuf pièces lyriques[362],[363]
  • Pavese (XIIIe siècle) : Troubadour italien[364], orthographié Paves par erreur sur la Liste de troubadours et trobairitz, traduit en anglais par Paves[365].
  • Peire Basc (XIIIe siècle) : [366]
  • Peire Bremon Ricas Novas (XIIIe siècle) : [367]
  • Peire de Barjac (XIIIe siècle) : [368].
  • Peire de Blai (XIIIe siècle) : [369]
  • Peire de Bragairac (XIIIe siècle)  : Sirventès[370]
  • Peire de Castelnau (XIIIe siècle) : Troubadour[371].
  • Peire de Cols (XIIIe siècle) : Pierre de Cols d'Aorlac (d'Aurillac). On ne connaît qu'une chanson de lui[372],[373],[374],[375],[376].
  • Peire de Corbiac (XIIIe siècle) : (1)[377], Peire de Corbian sur la Liste de troubadours et trobairitz.
  • Peire de Durban (XIIIe siècle) : Sirventès[378],[379].
  • Peire de Gabaret (XIIIe siècle) : [380]
  • Peire de la Mula (ca 1190-1220) : [381].
  • Peire de Maensac (XIIIe siècle) : Troubadour, protégé du Dauphin d'Auvergne, auteur de pièces lyriques, chansons[382],[383],[384].
  • Peire de Montalambert (XIIIe siècle)  : Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Peire de Pomairol (XIIIe siècle)  : Tenson[385].
  • Peire del Vern (XIIIe siècle) : Troubadour[386].
  • Peire del Vilar (XIIIe siècle) : Contemporain de Louis IX, un sirventès[387],[388],[389].
  • Peire Gausseran (XIIIe siècle) : [390]
  • Peire Guilhem (XIIIe siècle) : Originaire de Toulouse[391].
  • Peire Guilhem de Luserna (XIIIe siècle) : Troubadour[392].
  • Peire Imbert (XIIIe siècle)  : Canso[393].
  • Peire Milo (XIIIe siècle) : Troubadour[394].
  • Peire Pelet (XIIIe siècle) : Seigneur d'Alès. Tenson[395].
  • Peire Pelissiers (XIIIe siècle) : ou Peire Pelissier, Un couplet[396].
  • Peire Rei d'Arago (1240-1285) : Pierre III d'Aragon. (1)
  • Peire Salvatge (XIIIe siècle)  : Jongleur du roi Peire III d'Aragon[397].
  • Peire Torat (XIIIe siècle) : Troubadour, une tenson avec Giraut Riquier[398],[399].
  • Peire Trabustal (XIIIe et XIVe siècles) : Troubadour[400].
  • Peironet (XIIIe siècle) : Troubadour, une tenson avec Giraut de Salignac[401],[402].
  • Perceval Doria (XIIIe siècle)  : (1)
  • Peyres (XIIIe siècle) : Troubadour[403].
  • Pierre de Jean Olivi (XIIIe siècle)  : Religieux franciscain et non poète[404]
  • Pierre III d'Aragon (XIIIe siècle) : (1).
  • Pons de Capduelh (XIIIe siècle) : (1)[405].
  • Pons de la Garda (ca 1190-ca 1210) : [406] : Troubadour, auteur de chansons et de sirventès[407].
  • Pons de Montlaur (XIIIe siècle)  : (1)
  • Pons d'Ortafa (XIIIe siècle)  : (1)
  • Pons Fabre d'Uzès (XIIIe siècle)  : (1)
  • Pons Santolh (XIIIe siècle) : Troubadour originaire de Toulouse, une complainte sur la mort de Guilhem de Montagnagout[408],[409].
  • Ponson (XIIIe et XIVe siècles) : Troubadour, 2 chansons[410].
  • Pons-Ugo IV d'Empuria (1264-1313) : Ponç Hug IV des Empúries.
  • Porcier (XIIIe siècle)  : Tenson[411].
  • Pouzet ou Ponzet (XIIIe siècle)  : Sans doute Pons de Chapteuil Tenson[412].
  • Prebost de Valensa (XIIIe siècle) : (0,5), plutôt Lo prebost de Valensa (Valence) ou Eustache, le Prévôt de Valence[413].
  • Prieur (XIIIe siècle) : Une tenson avec Guillalmet[414],[415],[416]
  • Pujol ou Poujol (XIIIe siècle) : [417].
  • Raimbaut de Beljoc (XIIIe siècle) : [418]
  • Raimbaut d'Eira (XIIIe siècle) : Raimbaut d’Hyères[419],[420].
  • Raimon Bistort de Roussillon (XIIIe siècle) : voir Raimon Bistortz[421],[422].
  • Raimon d'Avignon (XIIIe siècle) : Auteur de sirventès moraux[423].
  • Raimon de Castelnou (XIIIe siècle) : Troubadour[424]
  • Raimon de Salas (XIIIe siècle) : Originaire de Marseille, 5 ou 6 pièces lyriques[425],[426], Raimon de las Salas sur la Liste de troubadours et trobairitz.
  • Raimon de Salas (XIIIe siècle) : Troubadour originaire de Marseille, une tenson avec Bertran Folcon, 5 ou 6 pièces lyriques dont une alba et une chanson[427],[428].
  • Raimon de Tors (1246-1285) : Troubadour originaire de Marseille, contemporain de Charles d'Anjou, comte de Provence. Auteur de 6 pièces lyriques[429],[430]
  • Raimon Escrivan (XIIIe siècle): Troubadour de Toulouse[431].
  • Raimon Estaca (XIIIe siècle) : Sans doute un autre nom pour Gaucelm Estaca[432],[433].
  • Raimon Féraut (XIIIe et XIVe siècles) : Moine de l’abbaye de Lérins, auteur de la Vida de Sant Honorat[434]
  • Raimon Gaucelm (XIIIe siècle) : Originaire de Béziers, 9 pièces lyriques[435],[436],[437].
  • Raimon Izarn (XIIIe siècle) : [438].
  • Raimon Menudet (XIIIe siècle) : Troubadour[439].
  • Raimon Rigaut (XIIIe siècle) : Troubadour[440].
  • Raimon Vidal (XIIIe siècle) : Originaire de Bezaudun (Besalu en Catalogne), contemporain de Pierre II d'Aragon, 2 ou 3 pièces lyriques[441],[442], Raimon Vidal de Bezaudun (ou Provençal) sur la Liste de troubadours et trobairitz.
  • Raimond Bérenger V de Provence (XIIIe siècle) : (1)
  • Rainaut (XIIIe siècle) : Peut-être Rainaut (Renaud) VI, vicomte d'Aubusson[443].
  • Rainaut de Tres Sauses (XIIIe et XIVe siècles) : Troubadour[444].
  • Rambertino Buvalelli (XIIIe siècle) : Lamberti de Buvavel ou Rambertin de Buvavel (Bovavel), originaire de Bologne, pièces lyriques[445],[446] ; G. Bertoni Rambertino Buvalelli, trovatore bolognese e le sue rime provenzali (Dresden, 1908)[447].
  • Raymond Bistortz (XIIIe siècle) : Troubadour ; d'Arles[448].
  • Réforsat de Forcalquier (XIIIe siècle) : Troubadour[449], issu d'une famille noble Réforsat qui vivait à Forcalquier au XIIIe siècle, auteur d'un sirventès[450].
  • Renaud de Pons (XIIIe siècle) : Rainaut de Pons, troubadour[451].
  • Ricaut Bonomel (XIIIe siècle) : Chevalier templier, troubadour, il participa à la 8ieme croisade[452],[453], Ricart Bonomel, Ricaut Bonome, Ricaut Bonomel, Ricauz Bonomel sur la Wikipedia italienne. Ricavi Bonomel sans justification sur la Liste de troubadours et trobairitz.
  • Richart de Tarascon (XIIIe siècle) : Aussi Ricavi, Ricau ou Ricaut, Une chanson et une tenson avec Gui de Cavaillon[454].
  • Rodrigo (1186-1230) : Troubadour[455].
  • Rofian (XIIIe siècle)  : Tenson[456].
  • Roger-Bernard III comte de Foix (1265-1302) : (0,5), Le lien ne parle pas de son rôle indéniable en tant que troubadour[457],[458].
  • Rostanh de Mergas (XIIIe siècle) : Troubadour[459].
  • Rubaut (XIIIe siècle) : Troubadour[460].
  • Savaric de Mauléon (XIIIe siècle) : ou Savary de Mauléon[461]
  • Savary Ier de Mauléon ou Savaric (XIIIe siècle) : (1) : Troubadour[462].
  • Scot (XIIIe siècle) : tenson avec Bonifaci[463],[464], Scotto sur la liste de troubadours et trobairitz est erronné.
  • Serveri de Girona (ca 1259-ca 1285): Troubadour[465].
  • Simon Doria (1265-1293) :3 tensona[466],[467].
  • Sordel (1225-1270)  : (1), aussi connu sous le nom de Sordel de Goit. Sordello (XIIIe siècle) : (0), sur la liste de troubadours et trobairitz est erronné, il s'agit d'un poème du poète victorien Robert Browning, une reconstruction imaginaire de la vie de Sordello da Goito, c'est á dire Sordel.
  • Taurel (XIIIe siècle) : Troubadour[468].
  • Terramagnino da Pisa (XIIIe siècle) : Poète italien apparement pas troubadour, mis en vers provençaux par Raimon Vidal[469].
  • Thomas II de Piémont (ca 1199-1259) : Tomas II, comte de Savoie, mentionné par Lanfranc cigala comme troubadour[470]. Il est orthographié Thomas II de Piedmont par erreur sur la Liste de troubadours et trobairitz.
  • Tomas II, comte de Savoie (XIIIe siècle) : Troubadour connu par une chanson de Lefranc Cigala[471].
  • Tomier (XIIIe siècle) : Troubadour, 2 sirventès en collaboration avec Palazin[472],[473].
  • Uc de Lescure (XIIIe siècle)  : (1)
  • Uc de Mataplana (XIIIe siècle) : Huguet de Mataplana sur la Liste de troubadours et trobairitz, contemporain de Raimon de Miraval, un sirventès, une ou deux tensons[474],[475],[476].
  • Uc de Saint-Circ (1217-1253)  : (1), Hugues de Saint-Cirgues.
  • Ugolin de Forcalquier (XIIIe siècle): Troubadour, auteur de coblas et diverses poésies[477].
  • Vaquier (XIIIe siècle)  : Tenson avec Catalan[478].
  • Vescoms de Torena (1214-1243) : Vicomte de Turenne : Troubadour[479].
  • Villarnaut (XIIIe siècle) : Troubadour[480].
  • Xoán de Cangas (XIIIe siècle) : Troubadour de Galice[481].

XIVe siècle[modifier | modifier le code]

  • Afonso Sanches (1289-1329) : Troubadour, fils illégitime de Denis 1er de Portugal, une quinzaine de pièce lyriques, une tenson et 3 sirventès[482].
  • Arnaud d'Alaman (XIVe siècle) : (1)
  • Arnaut Vidal de Castelnaudari (XIVe siècle) : (1)
  • Astorc de Galhac (XIVe siècle) : Juge, gagne la violette en 1355[483].
  • B. d'Espagna (XIVe siècle) : Jeux floraux[484].
  • Bérenguer d'Anoya ou d'Anoia ou de Noya (XIVe siècle) : [485]
  • Bernard de So (XIVe siècle) : Recherche infructueuse.
  • Bernart de Mallorques (XIVe siècle) : Ou Bernart de Palaol, Catalogne[486].
  • Bernart de Panassac (XIVe siècle) : Jeux floraux[487].
  • Bernart d'Usson (1315-1385) : Inconnu, sauf sur cette liste et similaires.
  • Bertran Albaric (XIVe siècle) : (1)
  • Bertran de San Roscha (XIVe siècle) : Jeux floraux[488].
  • Bertran del Falgar (XIVe siècle) : Jeux floraux[489].
  • Bertrand Boysset (XIVe et XVe siècles) : (0,5) N'était pas poète
  • Cavalier Lunel de Montech (XIVe siècle) : Lunel de Monteg sur la Liste de troubadours et trobairitz, Lunel de Montech[490], troubadour, jeux floraux[491],[492].
  • Constance, reine de Majorque (1313-1346) : (1)
  • Crescas Caslari (XIVe siècle) : Israel ben Joseph Halevi Caslari Roman d'Esther (œuvre versifiée)[493]
  • Crescas du Caylar (XIVe siècle) : voir Crescas Caslari
  • Étienne de Molinier (XIVe siècle) : Théologien et prédicateur, écrivait en français[494]
  • Frédéric III de Sicile (ca 1341-ca 1377)  : (1)
  • Gaston III de Foix-Béarn (1331-1391) : Gaston Phœbus (1).
  • Gaston Phébus (1331-1391)  : (1) chansonnier provençal dit de Saragosse[495] ; il est aussi l'auteur d'un Livre de chasse, lequel n'est pas une œuvre poètique[496] : (1)
  • Guilhem de Fontanas (XIVe siècle) : Contemporain de Raimon Cornet, jeux floraux[497].
  • Guilhem de Masdovelles (XIVe et XVe siècles) : [498]
  • Guilhem Godi (XIVe siècle) : Guillaume Godin[499].
  • Guilhem Gras (XIVe siècle) : Contemporain de Raimon Cornet[500],[501]
  • Guilhem Molinier (XIVe siècle) : (0,5) : auteur de Leys d'Amour, grammaire prescriptive de versification et de rhétorique
  • Guillaume Borzatz (XIVe siècle) : ou de Borzach, originaire d'Aorlac (Aurillac), jeux floraux[502].
  • Guillaume d'Alaman (XIVe siècle) : (1)
  • Huc del Valat (XIVe siècle) : [503].
  • Jacme de Tolosa (XIVe siècle) : [504].
  • Jacme March (XIVe siècle) : Debat entre Honor et Délit[505]
  • Jacme Mascaro (XIVe siècle) : Chroniqueur Libre de memorias, écrivait en prose[506].
  • Jacme Rovira (XIVe siècle) : [507]
  • Joan Blanch (XIVe siècle)  : Ben hay razo quez ieu mos xans espanda …[508]
  • Joan de Fontanas (XIVe siècle) :  : Contemporain de Raimon Cornet, jeux floraux[509].
  • Joan Nicolas (XIVe siècle) : Originaire de Pignans[510].
  • Joan Pellenc (XIVe siècle) : Originaire de Marseille, une chanson satyrique[511].
  • Johan de Castellnou (XIVe siècle) : Auteur de manuscrits divers en prose et d'une série de poésies, mainteneur du consistoire de la Gaie Science en 1355[512].
  • Jordan (XIVe siècle)  : Recherche impossible, trop d'homonymies ; en ajoutant Troubadour, on tombe sur Raimon Jordan
  • Lorenz de Mallol (XIVe siècle)  : Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Matfre Ermengau (ca 1288-1322)  : (1)
  • Pedro Afonso (1287-1354) : 3ieme comte de Barcelos, noblesse portugaise, Livro de Cantigas[513].
  • Peire Arquier (XIVe siècle)  : Un couplet[514],[515].
  • Peire de Ladils (XIVe siècle) : Originaire de Bazas[516].
  • Peire Duran (XIVe siècle) : Troubadour[517].
  • Peire Trencavel (XIVe siècle) : [518].
  • Peyre de Monlasur (XIVe siècle) : La violette en 1373[519].
  • Pierre de Serras (XIVe siècle)  : attribution douteuse[520]
  • Pons de Prinhac (XIVe siècle) : La violette d'or en 1345[521].
  • Raimon d'Alayrac (XIVe siècle) : (1)
  • Raimon de Cornet (XIVe siècle) : Moine, troubadour. Ses poésies appartiennent à peu près à tous les genres : chansons à la Vierge, tensons, sirventès, vers moraux ou didactiques, épîtres[522].
  • Raimon de Perelhos (XIVe siècle) : Voyage au purgatoire de Saint Patrice[523] ; œuvre en prose[524].
  • Raimon Ermengau (XIVe siècle)  : Frère de Matfre Matfre, pos de conseill...[525]
  • Ramenat de Montaut (XIVe siècle)  : Lo bel regart e·l fin pretz de la gaya No pusch mudar que no·m playna[526]
  • Rostand Béranger de Marseille (XIVe siècle)  : Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Thomas Periz de Fozes (XIVe siècle)  : Canso Si col vassayl [527]

XVe siècle[modifier | modifier le code]

  • Anthoni Crusa (XVe siècle) : Antoine Crusa, la violette en 1471[528].
  • Antoine du Verger (XVe siècle) : Architecte[529]
  • Antoine Racaud (XVe siècle) : L'églantine en 1471[530].
  • Arnaud Algar (XVe siècle) : La violette en 1454[531].
  • Arnaud Donat (XVe siècle) : La violette[532].
  • Arnaud Esquerrier (XVe siècle) : (0,5) Chronique, il n'était pas poète.
  • Arnaut Bernart (XVe siècle) : La violette en 1472[533]
  • Ausias March (XVe siècle) : (1)
  • Berengario de Hospitali (XVe siècle) : Bérenger de l'Hôpital, la violette en 1471[534]
  • Bernard Azam (XVe siècle) : Chroniqueur ; cité dans Deux représentants millavois en mission à Paris[535]
  • Bernart Nunho (XVe siècle) : La violette en 1474[536],[537].
  • Bertran Brossa (XVe siècle) : L'églantine en 1466[538]
  • Bertrand de Roaix (XVe siècle) : ode par laquelle M. Bertrand de Roaix gagna l'églantine nouvelle qui fut donnée par dame Clémence, l'an 1498 [539].
  • Danis Andrieu (XVe siècle) : jeux floraux[540]. Orthographié Denis Andrieux sur la Liste de troubadours et trobairitz.
  • de Bernis (XVe siècle) : (0) (homonymie) Chroniqueur.
  • Gui Bonnet (XVe siècle) : Peut-être Boneti Dansa d'amors de Nostra Dona[541]
  • Guilhem Bru (XVe siècle) : L'églantine[542]
  • Guilhem de Galhac (XVe siècle) : Procureur du roi à Toulouse, gagne l'églantine en 1446[543].
  • Hélie de Solier (XVe siècle) : Jeux Floraux[544].
  • Jean de Cardonne (XVe siècle) : Las nauvas novellas[545].
  • Jean/Joan Bemonis ou Bemonys (XVe siècle) : Le souci en 1474[546]
  • Joan Catel (XVe siècle) : Jean Cathel, l'églantine en 1474[547].
  • Joan de Calmont (XVe siècle) : Johannes de calmo, Jean de Calmo, la violette en 1464[548]
  • Joan Joannis de Gargas (XVe siècle) : [549].
  • Joan Salvet (XVe siècle) : Moine de l'ordre des Carmes, poèsie lyrique morale, la violette en 1466[550].
  • Johan de Recaut (XVe siècle) : L’églantine en 1462[551].
  • Johan del Pech (XVe siècle) : Étudiant, l'églantine en 1450[552].
  • Johan Gumbaut (XVe siècle) : Jean Gombaut, marchand de Toulouse, gagna l’églantine en 1466[553],[554].
  • Luis Icart (XVe siècle)  : Tenson avec Rejadell[555]
  • Martin de Mons (XVe siècle) : Marchand de Toulouse, l'églantine en 1436[556].
  • Mathieu d'Artigaloba (XVe siècle) : Jeux floraux[557].
  • Peire Bruelh (XVe siècle) : de Bruelh[558]., De Brolio ou Du Bruelh[559].
  • Peire de la Roca (XVe siècle) : [560]
  • Peire Malarderi (XVe siècle) : Composition couronnée par le Conquistoire de la Gaie Science[561].
  • Peire March (XVe siècle)  : Auteur de nouvelles catalanes[562]
  • Pierre de Janilhac (XVe siècle) : Letra d'amors[563].
  • Pierre de Vilamur (XVe siècle) : [564]
  • Raimon Benezech (XVe siècle) : [565]
  • Raimon Stairem (XVe siècle) : Le souci en 1468[566].
  • Raimon Valada (XVe siècle) : Troubadour[567].
  • Thomas Loys (XVe siècle) : La violette en 1462 et l'églantine en 1465[568].

Baroco-classique[modifier | modifier le code]

XVIe siècle[modifier | modifier le code]

A-I[modifier | modifier le code]

  • Jean d'Abundance (XVIe siècle) : (0), écrivait en français (et franco-provençal pour certaines tirades)...pas en occitan.
  • Marseille d'Altouvitis (XVIe siècle) (0) Écrivait en français (et peut être en provençal d'après cette référence (p271) : [569]
  • Antonius Arena (XVIe siècle) (1)
  • Auzier (XVIe siècle) : Sonnet et quatrain[570].
  • Jean Badat (XVIe siècle) : Chroniqueur[571].
  • Guillaume Salluste du Bartas (1544-1590) : (1)[572].
  • Louis Bellaud de la Bellaudière (XVIe siècle) : Obros et rimos provemçalos[573].
  • Léon de Berluc-Pérussis (XVIe siècle) : Les chansons du Carrateyron[574].
  • La Bertat (XVIe siècle) : N'est pas une auteure, mais un nom de poème. La Bertat (la vérité) est un poème composé de huit stances de six vers octosyllabiques, sur l'expédition de Du Guesclin en Espagne en 1365. Le texte ne paraît pas remonter au-delà du XVIe siècle[575],[576].
  • Mathieu Blouin (1554-1615) : (1)[577].
  • S. Brisse (XVIe siècle) Marchois. Une mention retrouvée dans la revue Romania de 1907, pour un poème patois datant de 1595.[578].
  • Gabrielle Brunette (XVIe siècle) :
  • Jean de Cardonne (XVIe siècle) (0) Homonymie
  • D. Cassaigne (XVIe siècle) : poète gascon, Aus gascous[579].
  • Pierre du Cèdre (XVIe siècle) Ordenansas et coustumas del Libre blanc[580]
  • Jean Chaduc (XVIe siècle) Deux Noëls Auvergnats (1569 et 1578)[581]
  • P. Chambon (XVIe siècle) : A Augie Gaillard , en lengatge d'Agen. Dans Lou banquet d'Augie Gaillard, 1583[582].
  • A. Crouzil (XVIe siècle) : Sonnet et quatrain dans Las obros de La Bellaudière[583].
  • Donec (XVIe siècle) : Sizen et quatren, en tête de Las obros de La Bellaudiero, 1595[584].
  • G. Falachon (XVIe siècle) : Un sonnet[585],[586]
  • I. Fontaine (XVIe siècle) : Sounet sur las obros d'au vertuous Louys de Belau. En tête de Las obros de La Bellaudiero, 1595[587].
  • de Fortuné (XVIe siècle) Quatrain[588].
  • Auger Galhard (ca 1530-1595) : (1), Auger Gaillard[589].
  • Louis Gallaup de Chasteuil (1530-1598) Écrivait en français Psaumes de la pénitence royale[590]
  • Jean de Garros (XVIe et XVIIe siècles)[591]
  • Pey de Garros (1525/1530-1582) (1)
  • Jean Germain (XVIe siècle) Poète macaronique[592],[593]

H-Z[modifier | modifier le code]

  • Madeleine de Hault-Pris (XVIe siècle) :
  • Claude Ligonne (XVIe siècle) Une des sept poètes imaginaires de la Pléiade féminine de Toulouse[594] La Bragardo indigento, roundel : on trouve ce titre; uniquement dans Bibliographie des ouvrages écrits en Patois du Midi de la France ...[595]
  • G. de Morei (XVIe siècle) : Sounet, en tête de La Margalide gascoue, de Bertrand de Larade, 1604[596].
  • L. Nabeyrat (XVIe siècle) Auteur de vers latins et limousins[597]
  • Pierre de Nogerolles (XVIe siècle) La Requeste faicte et baillée par les dames de la ville de Tolose (poème bilingue, peut-être une œuvre collective)[598]
  • Charles de Nostredame (XVIe siècle) : Deux sonnets[599].
  • François Paul (XVIe siècle) : Frère de Pierre Paul. Sounet, Frances Pau à Pierre Pau soun fraire, restauradour das obros bellaudinos. En tête de Las obros de L. de La Bellaudière, 1595[600].
  • Pierre Paul (XVIe siècle) : Barbouillado et phantazies journalieros de Pierre Pau, escuyer de Marseille, A Marseille, Pierre Mascaron, 1595, in-4[601].
  • François Pesant (XVIe siècle) : Noëls auvergnats[602].
  • I. Poetiers (XVIe siècle) : Contro lous enveioux[603].
  • Bernard du Poey (XVIe siècle) Écrivait en français[604].Sans doute quelques poèmes occitans sous pseudonyme, mais anecdotique[605]
  • Reboul (XVIe siècle) : Satire écrite en français entremêlée de passages en langue d'Oc[606].
  • Remaurin (XVIe siècle) Lou trimfe de la lengouo gascouo aus playdeiats de la quoüate sasous, et deous quoüate elomens, daoüant lou Pastou de Loumaigno, per J.G. d'Astros de Sent-Cla de Loumaigno. Co-auteur[607],[608].
  • Benoit Rigaud (XVIe siècle) Recherche impossible, homonymie avec Benoît Rigaud éditeur-imprimeur à Lyon
  • J. de Rivière (XVIe siècle) : Vers, en tête de Playdeiat deous elomens[609].
  • Robert Ruffi (1542-1634) (1)
  • Arnaud de Salette (1540-1579/1594) (0,5) Traducteur des Psaumes en béarnais
  • Michel Tronc (XVIe siècle) (0,5) Admissibilité de cet article douteuse, pas de références sauf sur les wiki anglaise, ca (?), occitane... et pages similaires. Mise en place d'un bandeau d'admissibilité
  • Honorat de Valbelle (XVIe siècle) : Chroniqueur, n'était pas poète[610]
  • B. Zerbin (XVIe siècle) : Sonnet dans Lou passotens de La Bellaudière[611].

XVIIe siècle[modifier | modifier le code]

A-I[modifier | modifier le code]

  • D. Abadie (XVIIe siècle) : (1), auteur d'un sizain
  • Guilhem Ader (1570-1638) : (1)
  • Adrien d'Aiguesplas (XVIIe siècle) : (1)
  • F. Albert (XVIIe siècle) : Anagramme en tête de Lou parterre gascoun de Bedout[612].
  • L.-E. Albert (XVIIe siècle) : Sizain à la suite de Le Triomphe de l'Oeillet[613].
  • Joseph Alègre (1630-1697) : Instructions moralos[614]. Lou paire Alègre, Joseph Alègre, père minime né à Cotignac (1630-1697), auteur d'un recueil de sermons provençaux (Marseille, 1688). C’est un quiproquo dans cet article avec lou felibre Alègre, Léon Alègre[615].
  • Alvarus (XVIIe siècle) Recherche infructueuse
  • Barthélémy Amilha (1613-1673) : Révérend père Amilha[616],[617]
  • Anselme (XVIIe siècle) : Madrigal[618].
  • d'Arquier (XVIIe siècle) : Chapelain de St Clar de Lomagne. La Metamorphoso des Higounaus en Escargols dins le baloun de Leytouro, pièce de 160 vers dans recueil manuscrit du XVIIIe siècle[619], et plusieurs fois publié au XIX° siècle. La Guerro deous Limacs countro lous Leytoureses , 120 vers, également publié du moins au XIX° siècle[620]. Et également une courte poésie hommage avant Les quatre saisons de J.G. d'Astros.
  • d'Arrailh (XVIIe siècle) Madrigal à la suite de Le Triomphe du Soucy[621].
  • Asimont (XVIIe siècle) : Vers signés Asimount[622].
  • J. G. d'Astros (XVIIe siècle) : Noüels gascous, odo[623].
  • Jean-Géraud d'Astros (1594-1648) (1)
  • Mardochée Astruc (1656-1698)[624]
  • Martres d'Ausson Martel (XVIIe siècle) : Ode en tête de La muse gascoune de Bertran de Larade[625].
  • F. d'Autrovil (XVIIe siècle) : Vers à la suite de Le Triomphe de l'Eglantine[626].
  • Glaudi Baissa (XVIIe siècle) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Balthazar Baro (1596-1650) Le Cléosandre[627].
  • Louis Baron (1612-1663) Sonnet[628].
  • Grégoire de Barutel (XVIIe siècle) Le triomphe de l'Églantine[629]. Seul auteur de toute la période baroque à avoir remporté les jeux floraux avec une oeuvre en occitan.
  • Jean-Pierre de Baynaguet (XVIIe siècle) Ecrit en Français (A reçu la violette en 1632, et son triomphe contient de l'occitan, mais pas de sa main).[630]
  • Tombel de Beaulieu (XVIIe siècle) Inconnu, sauf sur cette liste ou similaires (une recherche acharnée semble mener vers une "Vie de Ste Fleur" du XVII° siècle, cette sainte étant morte à Beaulieu... quoiqu'il en soit pas un poète).
  • Béchot (XVIIe siècle) Recherche infructueuse
  • Guirault Bédout (1617-1692) : (1).
  • François de Bègue (XVIIe siècle)[631]
  • Belem (XVIIe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • G. Bely (XVIIe siècle) : Madrigal[632].
  • B. Berger (XVIIe siècle) : Prêtre et bachelier en théologie. Quatrain , à la suite de Le triomphe de l’Eglantine, par Me Antoine Pages, tolosain, Toulouse, Ant. Colomiez, 1688, in-4[633].
  • R. de Bergoing (XVIIe siècle) : Eneido de Virgilio revestit de naou et habilhat à la brullésco[634],[635]
  • P. Bernet (XVIIe siècle) : Quatrain[636]
  • de Bertaud (XVIIe siècle): Vers à la suite de Le Triomphe de l'Eglantine[637].
  • G. Blaye (XVIIe siècle) : Sizain[638].
  • Boissière (XVIIe siècle) : Vers dans le Ramelet moundi de Goudelin[639].
  • P. Bole (XVIIe siècle) Le germe de Noel sorty de la terre fœconde, Noels nouveaux[640].
  • Bonnet (XVIIe siècle) : Avocat de Béziers[641]
  • J. Bonnet (XVIIe siècle) : Deux stances à la suite de Le Triomphe de l'Eglantine[642].
  • M. Bonnet (XVIIe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Jacques Borel (XVIIe siècle) Une pastorale, citée par son fils Pierre Borel[643]
  • Pierre Borel (1620-1671) : Epitaphe de Balzac[644],[645]
  • Barthélémy de Borme (XVIIe siècle) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires.(peut-être Bertrand de Borme (XIII°) cité par Jean de Notre-Dame et qui doit correspondre à Bertrand de Born !)
  • Bernard Bosc (XVIIe siècle) La granoul Ratomachio o la bataille des rats et de la grenouillos (1664)[646]
  • François Boudet (XVIIe siècle) : Odo à la suite des oeuvres de Goudelin[647].
  • Bourderes (XVIIe siècle) Sonnet[648].
  • Claude Brueys (1570-1650) ou Glaudi Brueis : (1)
  • Balthasar de la Burle (XVIIe siècle) : Poème sur la Sainte-Baume[649]
  • Joan de Cabanas (1654-1717) (1)
  • A. Cahuzac (XVIIe siècle) Sizain[650].
  • A. Camusat (XVIIe siècle) Madrigal[651].
  • Perrette de Candeil (XVIIe siècle) Madrigal[652].
  • D. Capelle (XVIIe siècle) Madrigal, dizain, etc...[653].
  • Cartier (XVIIe siècle) : Madrigal[654].
  • François Casals (XVIIe siècle) Madrigal[655].
  • Paul Antoine Agar de Cavaillon (1576-1631) : (1)
  • F.R. Rempnoux de Chabanois (XVIIe siècle) Les amours de Colin et d'Alyson Comédie en vers poitevins, en 5 actes.[656]
  • Pierre Chabert de la Valette (XVIIe siècle) (0) Toulonnais, écrivait des poèmes en Provençal, réédition en 1997.[657]
  • Champflour (XVIIe siècle) Ecclésiastique Clermontois. Un noel écrit en auvergnat.(Une trace ici[658])
  • de Chaubard (XVIIe siècle) : Nouels gascous, épigrammes, couplets de chanson, sonnets[659].
  • de Clarac (XVIIe siècle) : Arlequin gascoun, sonnets[660].
  • L. Claret (XVIIe siècle) : Sizain[661].
  • Père Pierre Cléric (1662-1740) Auteur de Poésies présentées aux Jeux floraux, et autres[662],[663].
  • Antoine Clet (XVIIe siècle) Comédies en dialecte vellave (Velay), dont Monsieur Lambert[664]
  • Bernard Colomès (XVIIe siècle) : Vers à la suite de Le Triomphe de l'Oeillet[665].
  • Jean-Pierre Colomez (XVIIe siècle) : Le Cerbero, cant rouyal[666].
  • A. Colomiez (XVIIe siècle) : Vers à la suite de Le Triomphe de l'Eglantine[667].
  • Natalis Cordat (XVIIe siècle) (1)
  • Cordé (XVIIe siècle) : Sizain[668].
  • J. Cornac (XVIIe siècle) : Sizain[669].
  • François de Cortète de Prades (1586-1667) (1)
  • Daliès (XVIIe siècle) : Vers à la suite de Le Triomphe de l'Eglantine[670].
  • Dambez (XVIIe siècle) : Dizain[671].
  • Daran (XVIIe siècle) : Vers á la suite de Clélie ou la généreuse Romaine[672].
  • Arnaud Daubasse (ca 1664-ca 1727) : Poète, maître peignier de Villeneuve-sur-Lot[673],[674],[675].
  • Jean Daubian (XVIIe siècle) : Madrigal[676].
  • J. Dautrouil (XVIIe siècle) : Sizain[677].
  • Jacques David (XVIIe siècle) Recueil des chansons et des poésies spirituelles françoises et provençales du sieur David[678]
  • Henry Daydé (XVIIe siècle) : La glorio del canal de nadal[679].
  • Barthélémy Deborna (XVIIe siècle) Au rey, elegio prouvensalo sur la pas[680],[681].
  • Charles Delmur (XVIIe siècle) : d'Albi, La magnifique fleur des Noëls nouveaux[682].
  • Delpi (XVIIe siècle): Dizain[683].
  • Guillaume Delprat (XVIIe siècle) : Las bucolicos de Birgilo, tournados en bers Agenez[684].
  • Desesgaux (XVIIe siècle) : Sonnet à la suite du Ramelet moundi de Goudelin[685].
  • Isaac Despuech (1557-1642) Lo Sage de Montpellier (1)
  • Jean Doujat (XVIIe siècle) : Dizain à la suite du Ramelet moundi de Goudelin[686],[687]
  • H. Dubois (XVIIe siècle) : A l'aunou de moussur Bedouté de soun païs, en prose gasconne, entête de Lou parterre gascoun[688].
  • Ducharme (XVIIe siècle) : Vers et dizain à la suite du Triomphe de la Violette[689].
  • Ducros (XVIIe siècle) : Sizain[690]
  • F. Dufour (XVIIe siècle) : Vers et quatrain[691].
  • Dominique Dugay (XVIIe siècle) : (1)[692].
  • Dupoix (XVIIe siècle) : Avocat, vers à la suite Plainte de Tirsis... de Dambez[693].
  • Espiau (XVIIe siècle) : Vers à la suite de Le Triomphe de la Violette[694].
  • Charles Féau (XVIIe siècle) Oratorien. Coumedie de l'interez ou de la ressemblanço[695],[696].
  • Ferran (XVIIe siècle) : Agenais, quatrain[697].
  • François Fézède (XVIIe siècle) : Prêtre et curé, Le concert armonieus des noels nouveaux en françois et langage tolosain[698].
  • Nicolas Fizes (1648-1718) (1) : Nicolau Fizes[699], Librettiste de L'opéra de Frontignan.
  • Flory (XVIIe siècle) : Vers á la suite de Le Triomphe de la Violette[700].
  • Jean-Henri de Fondeville (1633-1705) (1)
  • Barthélémy Forjon (XVIIe siècle) Solitudo mélancoliquo[701]
  • G. Fornier (XVIIe siècle) : Madrigal[702]
  • Gach (XVIIe siècle) : Vers à la suite de Triomphe de la Violette[703].
  • P. Gagnon (XVIIe siècle) Sonnet[704].
  • Garbay (XVIIe siècle) : Vers á la suite du Recueil de toutes les pièces gasconnes et françoises de Dugay de Lavardens[705].
  • Charles Garin (XVIIe siècle) Chanoine Niçois. Chansons et Noels. [706]
  • Garonne (XVIIe siècle) : Sonnet en gascon[707].
  • Valentin de Garroche (XVIIe siècle) : Quatrain et dizain à la suite du Ramelet moundi de Goudelin[708].
  • Marguerite Gasc (XVIIe siècle) : Vers en tête de Le Triomphe de la Violette[709].
  • Jacob de Gassion (1578-1635) : (1)
  • Gautier (XVIIe siècle) : Recuil de pouesios de la muso moundino, 1671[710],[711].
  • Julien Gemarenc de Lanta (XVIIe siècle)[712].
  • Pèire Godolin (1580-1649) : (1) ou Pierre Goudouli, ou Goudelin.
  • D. Grangeron (XVIIe siècle) : Vers á la suite de Le Triomphe de l'Eglantine[713].
  • Granier (XVIIe siècle) : Préface en vers dans les Instructions morales du père H. Joseph Alègre[714].
  • Bernard Grimaud (XVIIe siècle) La Granoul-ratomachio, o la Furiouso é descarado bataillo des rats e de las granouillos, jouts le regne de Rodilard é Croacus, a l'imitaciu del gréc d'Homéro[715],[716].
  • Dom Pierre Guérin (1608-1698) Poésies, écrivait en français[717]. Le Dialogue de l'ombre de feu M l'abbé de Nant. avec son valet Antoine est en français et occitan.[718]
  • J. Guilhielmy (XVIIe siècle) : Quatrain en tête de Lou parterre gascoun de Bedout[719].
  • Jean-Louis Guitard (XVIIe siècle) : Jeux floraux[720].
  • Mlle de Guitard (XVIIe siècle) : Vers á la suite du Recueil de toutes pièces gasconnes et françoises de Dugay de Lavardens[721].

H-Z[modifier | modifier le code]

  • Bidau de la Herro (XVIIe siècle) Quatrain[722].
  • Vidal de la Herro (XVIIe siècle) Même personne que le précédent : Vidal=Bidau.
  • Janetton (XVIIe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • J.S. Jannet (XVIIe siècle) : Vers à la suite de Le Triomphe de l'Eglantine[723].
  • J. Jullia (XVIIe siècle) : La floureto del Printems ...., nouels nobelets[724].
  • La Feuillade (XVIIe siècle) Capioto et l'hausano[725]
  • B. Labadie (XVIIe siècle) : Auradelois, huitain en gascon[726].
  • S. Laborde (XVIIe siècle) : Huitain en gascon en tête de Lou parterre gascoun de Bedout[727].
  • Laborieux (XVIIe siècle) : Joachim ? Chanoine de Montferrand, Noels des Grands Jours d'Auvergne en dialecte auvergnat. Son Limanici idiomatis vindiciae est une étude sur le langage limagnien[728].
  • Claude Laborieux (1613-1689) : dit Laborieux l'aîné Les Vendenhas [729]
  • Lacaze (XVIIe siècle) : Madrigal à la siute de Triomphe de la Violette[730].
  • P. Lacombe (XVIIe siècle) : Sixain à la suite du Ramelet moundi de Goudelin[731].
  • Lafont (XVIIe siècle) : Madrigal à la suite de Le Triomphe de l'Eglantine[732]
  • Lanes (XVIIe siècle) : Avocat, vers à la suite de Le Triomphe du Soucy[733].
  • Bertrand Larade (1581-ca 1635) : (1)[734].
  • Jean-R. Larrieu (XVIIe siècle) : Vers à la suite de le Triomphe de l'Eglantine[735].
  • P. Lartigue (XVIIe siècle) : Le bouquet des fleurs de Noël[736].
  • B. Lasplaces (XVIIe siècle) Le parterre des noëls nouveaux[737] ; La Gascouigno desoulado, œuvre en prose[738]
  • Lassalle (XVIIe siècle) : Trioulet à la suite de Le Triomphe de l'Oeillet[739].
  • D. Lastrau (XVIIe siècle) : Madrigal à la suite de Le Triomphe de l'Eglantine[740].
  • Daniel Lesage (1567-1642)[741]
  • de Lespinasse (XVIIe siècle) : Quatrain à la suite de Le Triomphe de la Violette[742].
  • Levèze (XVIIe siècle) : Vers à la suite de Le Triomphe de la Violette[743].
  • Louis Lougarre (XVIIe siècle) : Trioulet à la suite de Le Triomphe de l'Eglantine[744].
  • P.L. Marcet (XVIIe siècle) : Vers à la suite de Le Triomphe de la Violette[745].
  • Jean Martel (XVIIe siècle) : L'antiquité du triomphe de Béziers au jour de l'Ascension, recueil factice de pièces de théatre[746].
  • Honorat de Meynier (1570-1638) : (0) Auteur du Bouquet bigarré, recueil de poésie en provençal[747] et en français[748]
  • Michaille (XVIIe siècle) : Deux pastorales représentées à Béziers[749].
  • Jean Michel (XVIIe siècle) : Originaire de Nîmes, L'embarras de la fieiro de Beaucaire[750],[751].
  • Marie de Montfort (XVIIe siècle) : Vers à la suite de le Triomphe de l'Eglantine[752].
  • Marc Antoine de Moras (XVIIe siècle) : Vers dans le Triomphe de l'Eglantine[753].
  • de Morei (XVIIe siècle) : Sonnet en tête de La Margalide gascoue de Bertran de Larade[754].
  • J. Muret (XVIIe siècle) : Épigramme à la suite de le Triomphe de l'Eglantine[755].
  • Nourat de Valbella (XVIIe siècle) chroniqueur, auteur d'un journal[756]
  • Jean-Antoine Pader (XVIIe siècle) Conselhs à la joinessa[757],[758].
  • G. Panebeuf (XVIIe siècle) : Vers à la suite de Le Triomphe de l'Oeillet[759].
  • Gabriel Pasturel (XVIIe siècle)[760]
  • Joseph Pasturel (1610-1676) : Poésies auvergnates[761],[762].
  • G. Pech (XVIIe siècle) : Jeux floraux[763].
  • Antoine Peirol (XVIIe siècle) Noëls provençaux[764]
  • J-B Pelegry (XVIIe siècle) : Cant royal, feuillet manuscrit in-fol., 1 page[765].
  • F. Peraut (XVIIe siècle) : Noëls des bergers auvergnats[766].
  • François Perdrix (XVIIe siècle) de Clermont-Ferrand, Vers auvergnats sur la terrasse et le rempart de la porte Champet[767]
  • Picard (XVIIe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • J. Picqué (XVIIe siècle) : Quatrain en gascon en tête de Lou parterre gascoun de Bedout[768].
  • G. Pouderous (XVIIe siècle) : Sonnet à la suite de Les sentiments du véritable françois... de Santussans[769].
  • de Pourille (XVIIe siècle) : Quatrain à la suite de Le Triopmphe de la Violette[770].
  • Siméon Poylevé (1620-1697) De Limoges (né à Confolens). Au moins une chanson en Limousin (1652).[771]
  • de Pradines (XVIIe siècle) : Jeux floraux[772].
  • André du Pré (XVIIe siècle) (1)
  • Louis Puech (XVIIe siècle) Voir ? Nicolas Saboly, Sus! campanié, revihas-vous air d'un carillon ; également attribué à Louis Puech
  • J. de Pujet (XVIIe siècle) : Sonnet à la suite de Le Triomphe de la Violette[773].
  • Queyratz (XVIIe siècle) : Huitains à la suite de Les sentiements du véritable françois de Santussans[774].
  • J. Raou (XVIIe siècle) : Sonnet en tête de La muse gasconne de Bertran Larade[775].
  • Reilhes (XVIIe siècle) : Noëls nouveaux[776].
  • E. Renhies (XVIIe siècle) : Le printems des chrestias...., nouels noubels[777].
  • Rey (XVIIe siècle) : Quatrain à la suite du Recueil de toutes pièces gasconnes et françaises de Dugay de Lavardens[778].
  • Louis Ribotti (XVIIe siècle) aussi orthographié Ludovic Ribotti ou encore Louis Riboty, auteur de poésies latines, mais aussi en Niçard.[779]
  • David Rigaud (XVIIe siècle) Écrivait en français[780]
  • Jean-François de Robert (XVIIe siècle) Le triomphe de la Violette[781]
  • Jean Roize (XVIIe siècle) Imprimeur et libraire[782]
  • Roudil (XVIIe siècle) : Las obros mescladissos d'un baroun de Caravatos[783].
  • Roussel (XVIIe siècle) : Gasconado à la suite de Le Triomphe de l'Eglantine[784].
  • Pierre Rousset (1624-1684) : (1)
  • Nicolas Saboly (1614-1675) (1)
  • David Sage (XVIIe siècle): Las foulies dau Sage de Mounpelie[785],[786]
  • Jean de Saint-Blancat (XVIIe siècle) Lettres toulousaines, co-auteur, rédigé en français[787],[788].
  • Raymond de Saint-Blancat (XVIIe siècle) Le même que ci-dessous.
  • Sant-Blancat (XVIIe siècle) : Quatrain à la suite dans le Trionphe de la Violette[789].
  • Santussans ou Pierre de Saint Glas (XVIIe siècle) Écrivait en français[790] et en occitan[791].
  • Sarrant (XVIIe siècle) : Vers en tête de Las quoüate sasous de J.-G. d'Astros[792].
  • L. Seguin (XVIIe et XVIIIe siècles) : Vers à la suite de Le Triomphe du Soucy[793].
  • Seré (XVIIe siècle) : Jeux floraux[794].
  • Souques de Laroque (XVIIe siècle) Scatabronda, coumedio noubelo et bistourîquo coumpoo- sado per M. V. B. D.[795]
  • Suplici (XVIIe siècle) : Épigramme à la suite de Les sentiements du véritable françois de Santussans[796].
  • G. de Taillasson (XVIIe siècle) : Stances à la suite de le Le Triomphe de l'Eglantine[797].
  • Pierre Taillasson (XVIIe siècle) : Vers à la suite de le Le Triomphe de la Violette[798].
  • B.-B. Thouron (XVIIe siècle) : Sonnet à la suite de Le Triomphe de l'Eglantine[799].
  • Tindet (XVIIe siècle) Recherche infructueuse
  • Jules Torrini (XVIIe siècle) Omaggio del Paglione[800]
  • Trémolet (XVIIe siècle) : Vers à la suite de Le Triomphe de la Violette[801].
  • Troette (XVIIe siècle) : Vers à la suite de Le Triomphe de la Violette[802].
  • Palamède Tronc de Codolet (1656-1722) : Palameda Tronc de Codolet[803], (0,5) n'était pas poète ; auteur de Lei fourbaries dau siecle, ou Lou troumpo qu poou : coumedio en tres actes.[804].
  • Jean de Valès (XVIIe siècle) Pastorale, psaumes et pièces fugitives[805],[806].
  • F. de Vares Piet (XVIIe siècle) : Jeux floraux[807].
  • Claude Vaysse (XVIIe siècle) : Madrigal dans Le Triomphe du Soucy[808].
  • A. Viani (XVIIe siècle) Niçois. Sonnet "Au bon fleuve Plagion".[809].
  • Jacques Viguier de l'Estagnol (XVIIe siècle) a rédigé un vocabulaire du dialecte narbonnais[810]
  • Voltoire (XVIIe siècle) : Également auteur "basque", Lous moutets guascous deou Marchan de Voltoire[811],[812].
  • Gaspar Zerbin (1590-1650) (1), La perlo deys musos et coumedies provensalos[813].

XVIIIe siècle[modifier | modifier le code]

A-I[modifier | modifier le code]

  • Claude d'Ageville (1720-1794) : Architecte et peintre, n'était pas poète[814].
  • Onorat Agnellier (1752-1832) : (1)
  • Louis d'Aignan du Sendat (1681-1764) (Daignan du Sendat) : (0,5) Sentences, proverbes et dictons de la Gascogne.[815].
  • L'abbé d'Antichou (XVIIIe siècle) : Voir les Cantaliens.
  • Auguste Astier (XVIIIe siècle)[816]
  • Louis Aubanel (1758-1842) Traducteur d'Anacréon[817].
  • Josep Totsants Avril (1775-1841) : Joseph Toussaint[818].
  • Jacques Azaïs (1778-1856) : [819],[820].
  • Jean-Florent Baour (XVIIIe siècle) : Accessoirement poète occitan[821].
  • Chevalier de Bapteodié (XVIIIe siècle) Lou Jableou de l'amour sacra et proufane[822]
  • Claude Barry (1770-1845)[823] Chanteur et violoniste aveugle[824],[825].
  • Laurent Pierre Bérenger (1749-1822) : (0,5) principalement auteur français
  • J.B. Bergeret (1765-1833) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Abbé Pierre de Bitaubé (1721-1783)[826]
  • Mathieu Blanc-Gilli (XVIIIe siècle) (1)
  • L'abbé Jean Bonnecaze (1726-1804) Écrivait en français Autobiographie de Jean Bonnecaze de Pardies, curé d’Angos[827]
  • Balthazar Simon Bonnet-Bonneville (XVIIIe siècle)[828]
  • Théophile de Bordeu (1722-1779) : (1)
  • L'abbé Bouquier (XVIIIe et XIXe siècles) : Pas d'ouvrage publié[829].
  • Louis Brianson de Régnier (XVIIIe siècle) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Antoine Brugié (XVIIIe siècle) Bouno-Gorjo et Gulo-Fresco ou lou gourmon motat[830]
  • Dominique-Xavier Brutinel (1715-1753) Pate enlevade[831]
  • Vincent Buart (XVIIIe siècle) : Drame de la Passion en catalan[832]
  • Jacques Cailhol (XVIIIe et XIXe siècles)[833]
  • L'abbé Caldaguès (XVIIIe siècle) Recueil de Poésies auvergnates[834]
  • Jean-Baptiste François Carvin (1777-1842) : Carvin[835].
  • Jean-Joseph Cassanéa de Mondonville (1711-1772) (0) N'était ni poète ni écrivain, mais compositeur
  • Antoine Castelin (XVIIIe siècle)) Surement Antoine Castelin, collaborateur (et rimeur) de l'Abeilho Provençalo (1858), au XIX° donc[836].
  • Marius Chabert (XVIIIe siècle) Publié dans L'abeillou prouvençalo de 1858, recueil collectif[837]
  • Gilbert Cheville (XVIIIe siècle) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Jean André Chrétien (XVIIIe siècle) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) : (0) Écrivait en français. Une simple poésie en provençal dans le roman Estelle et Némorin a fait de lui un précurseur essentiel du félibrige[838].
  • Jean-Louis Cœurveilhé (1747-1827) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires.
  • Jean-Baptiste Coye (1711-1777) (1)
  • Claude Dageville (1720-1794) : Glaudi Dageville[839], Bouquet prouvençao[840].
  • L'abbé Daretche (XVIIIe siècle) Co-traducteur des Fables de la Fontaine en gascon Fables causides de La Fontaine en bers gascouns (F. Batbedat de Vicq, Daretche, Dubourg et Lesca ; Bayonne, P. Fauvet-Duhard, 1776)[841]
  • Joseph Daubin Delisle (1734-1822) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Cyprien Despourrins (1698-1759) (1)
  • Roland Devillario (XVIIIe et XIXe siècles) Leis sièges de Carpentras[842]
  • Joseph Marius Diouloufet (1771-1840) (1)
  • Joseph-François Domergue (1691-1728) : Josèp Domergue, prêtre[843], La Marcho di Rèi[844].
  • Terasson Duverne (XVIIIe et XIXe siècles) Inconnu, sauf sur cette liste ou similaires
  • Le chanoine Émery (XVIIIe siècle)[845]
  • Antoine Fabre d'Olivet (1768-1825) (0,5) Auteur, de Le Troubadour : Poesies occitaniques du XIII°siècle, supercherie littéraire faisant croire à la traduction d'un manuscrite ancien, alors qu'il s'agit de poèmes de l'auteur lui-même (texte partiellement en langue d'oc).[846]
  • Amable Faucon (1724-1808)[847] : Auteur de Les Perdrix conte en vers écrit en dialecte auvergnat[848].
  • Jean-Baptiste Favre (1727-1784) : Prêtre, prieur de Celleneuve. Il Orthographiait son nom Favre et signait aussi Fabre[849]. Auteur de La Courouna pouetica dau Lengadou[850], et de nombreuses autres oeuvres en vers[851].
  • Fiel (XVIIIe siècle) : Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Jean-Baptiste Foucaud (1747-1818) (1)
  • Le père Charles Galy-Roquefort (XVIIIe siècle) Son nom, dans le bulletin mensuel du Comité d'histoire et d'archéologie de la province ecclésiastique d'Auch[852]
  • Auguste Gaude (XVIIIe siècle) Auteur d'Opuscules, ni poète ni occitan[853]
  • Le père Gautier (XVIIIe siècle) : de Marseille ; cantiques en François et en Provençal (Claude-Francois Achard Dictionnaire de la Provence et du comtat Venaissin)
  • Melchior Gelabert (1709-1757) Manual de cantichs que se cantan en les Missions que se fan lo Bisbat de Elna[854]
  • Jean-Baptiste Germain (1701-1781) (1)
  • Abbé Girardeau (1700-1774) Les Macarienes, poëme en vers gascon[855]
  • Le père Giraud (XVIIIe siècle) recherche impossible, trop d'homonymies
  • l'abbé Gobain (XVIIIe siècle) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • de Gravelle (XVIIIe siècle) recherche impossible, trop d'homonymies
  • Jean-Patrice Gravières (XVIIIe siècle) : Prêtre, auteur de Jean, ou le Cousiné dal seminari d'Agen en 1762[856].
  • François Toussaint Gros (1698-1748) : Totsants Gros[857], (1).

H-Z[modifier | modifier le code]

  • Pierre Hellies (XVIIIe siècle)[858]
  • Hillet (XVIIIe siècle) Miral Moundi[859]
  • Pierre Hourcastremé (1742-1815)[860]
  • Jean Labouderie (1776-1849) (0,5) En occitan : seulement traducteur de la Bible[861]
  • Le père Lacombe (XVIIIe siècle) Lo moulinado[862]
  • Guillaume Lavabre (XVIIIe siècle) de Puylaurens[863], La Garisou de Mariano première chanson attribuant à la France le nom de Marianne[864].
  • Pierre Lescar (XVIIIe siècle) : recherche infructueuse
  • Gautier de Lombez (XVIIIe siècle)[865]
  • L'abbé Lulhet (XVIIIe siècle)
  • Jacob de Lunel (XVIIIe siècle) La Reine Esther, tragédie provençale en vers par Mardochée Astruc et Jacob de Lunel[866]
  • Père Michel-Ange Marin (XVIIIe siècle) Écrivait en français
  • Martin (XVIIIe et XIXe siècles) : Quelques «Martin»[867].
  • Mayer (XVIIIe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • François de Mesplès (1729-1807) Inconnu sauf sur cette liste et similaires
  • Meste Verdié (1779-1820) : Jean Antoine Verdié (1).
  • Hyacinthe Morel (1756-1829) poète avignonnais[868]
  • Mathieu Morel (XVIIIe siècle) Michel Tintou, Un medecin-poeta mau conegut de Lemòtges : Matiu Morel (1632-1709)[869]
  • Jean-Joseph Mouret (1682-1738) : (0,5) Musicien, compositeur.
  • Jean-Baptiste Nalis (XVIIIe siècle) : poésies françaises et languedociennes : Cantiques , Noëls et autres ouvrages en vers[870]
  • Père Napian (XVIIIe siècle)[871]
  • Jean-Charles Passeron (XVIIIe siècle) Lou counsert dei passeroun[872]
  • Jean-Étienne Pélabon (1742-1808) : (0,5) N'était pas poète.
  • Jean-Claude Peyrot ou Joan-Claudi Peiròt (1709-1795) (1)
  • Jean-Claude Peyrot (1709-1795) : (1)
  • L'abbé Plomet (XVIIIe siècle) : Écrivait en français[873].
  • Pourrières (XVIIIe siècle) : (0) (commune de Pourrières)
  • Claude Proust (XVIIIe siècle) recherche impossible, trop d'homonymies
  • Pierre Puyoo (XVIIIe siècle) sans doute Pierre d'Esbarrebaque, abbat de Puyoo, auteur de La Bertat, ou Rêbe de Moussu L'Abott de Puyoo[874]
  • Mossen Quès (XVIIIe siècle) Traducteur[875]
  • J.B. Rémuzat (XVIIIe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Miquel Ribes (XVIIIe siècle) Traducteur de Corneille et Racine en catalan
  • François Richard (1730-1814) : (1)
  • Auguste Rigaud (1760-1835) : (1)
  • Cyrille Rigaud (1750-1824) : (1)
  • Jean-Baptiste Robby (1703-1762) Inconnu sauf sur cette liste et simillaires
  • Roger (XVIIIe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Joseph Roustan (1756-1835) : (1)
  • Alexandre Routtier (XVIIIe siècle) Lou mariagi de Margarido Comédie en un acte (pas de précision si versifiée ou non) ; et un poème en français Le retour du philosophe[876]
  • L'abbé Sage (XVIIIe siècle) : [877]
  • Anton de Saint-Geroni (XVIIIe siècle) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Bernard de Saint-Salvy (XVIIIe siècle) Berses Beoumounteses[878]
  • Simon Salamo (XVIIIe siècle) Manual de cantichs que se cantan en les missions...[879]
  • Antoine Pascal Hyacinthe Sermet (XVIIIe siècle) (0) N'était pas poète
  • Pierre Silvy (1775-1849) : Pèire Silvy[880],[881].
  • André-Auguste Tandon (1759-1824) Poésies en patois de Montpellier (sic) Renaud, 1813[882]
  • Taschereau des Fargues (1739-1794) Écrivait en français De la nécessité d'un rapprochement sincère et réciproque entre les républicains et les royalistes[883]
  • Léonard Trompillon (1750-1824) Traducteur
  • Michel de Truchet (1766-1841)[884]
  • Vallier (XVIIIe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies

Renouveau du Félibrige[modifier | modifier le code]

XIXe siècle[modifier | modifier le code]

A-D[modifier | modifier le code]

  • Pascal Abadie (1856-1932) : (1).
  • Ernest Aberlenc (1847-1930) : (1).
  • Joseph François Achard (1780-1845) : (0,5), un poème dans Lou bouquet prouvençaou Lou bouquet prouvençaou vò lei Trobadors reviudats (Le bouquet provençal ou les Troubadours ressuscités ; Marseille, Achard 1823)[885].
  • Théodose Achard (1790-1866) : (0,5), frère du précédent, un poème et une fable dans Lou bouquet prouvençaou[886].
  • Jean Ajalbert (1863-1947) : (0), écrivait en français.
  • Éloi Albert (1848-1914) : Auteur de Lou Faust païsan, pièce de théâtre de 1500 vers, écrite dans le parler de Chantemerle-les-Blés, une zone de transition entre le francoprovençal et le nord-occitan[887].
  • Adouf Allavène (1838-1911) : [888].
  • Gatien Almoric (1858-1945) : Écrit aussi en bas-dauphinois, Félibre de l'École dauphinoise. - Agriculteur. - Né et mort à Chabrillan (Drôme) Lou nouananto-nòu : comédie lyrique en 3 actes et en vers[889].
  • Marius Louis Amiel (1835-1893) : [890].
  • Marius André (1828-1927) (1)
  • Joan Andrieu (1785-1862)
  • Louis Andrioli (XIXe siècle) : [891]
  • Marius Anglès (1841-1925) Lou gai Marsilhés (imprimerie de Arnaud, 1869)[892],[893],[894].
  • Azalaïs d'Arbaud (1844-1917) (1)
  • Damase Arbaud (1814-1876) Compilateur Chants populaires de la Provence[895],[896].
  • Maria d'Arbaud (1834-1917) : Écrivait sous le pseudonyme de La Felibressa dau Caulon, auteure de Leis amoras de ribàs en 1863[897].
  • Paul Arène (1843-1896) (1)
  • Léon Armand (XIXe siècle) Œuvres poétiques en patois du Quercy[898]
  • François Arnaud (1811-1874) : trouveur. Misè Bouenpès, cansounetto coumique[899],[900].
  • François Arnaud (1843-1908) : linguiste[901].
  • Joseph Arnaud (1828-1891) L'inguent de Mest'Arnaou[902],[903].
  • Albert Arnavielle (1844-1927) (1)
  • Jules Artières (XIXe siècle) : Historien millavois[904]
  • Baptiste Artou (XIXe siècle) Oubretto prouvençalo. Leis embarras de Marsiho (imitacien de Boileau)[905],[906]
  • Jean-Baptiste Astier (1866-1923)[907],[908].
  • Léon d'Astros (1780-1863) : (1)
  • Louis Astruc (1857-1904) : Poète, journaliste, majoral du Félibrige[909],[910],[911].
  • Théodore Aubanel (1829-1886) (1)
  • Jacques-Claude Aubert (1808-1879)[912],[913].
  • Paqu Francès Aubert (1782-1870) : Paul-François Aubert[914].
  • Michel Auclair (XIXe siècle) dit Le père Barre Armana nouviau das pesans 1872 N'était pas poète.[915]
  • Jean François Audibert (1854-1921) La neissènço dóu Crist, pastorale[916],[917].
  • Antoine Joseph Audouard (1794-1856) Poèmes, dans Lou Bouquet Provençaou vo leis troubadours revioudas.?[918],[919].
  • André Vincent Autheman (1820-1903) Lis Auvari de Roustan[920],[921]
  • Clément Auzière (1845-1909) : Poète et chansonnier, majoral du Félibrige, juge de paix à Nîmes[922].
  • Gabriel Azaïs (1805-1888) : [923],[924].
  • Jean-François Baldit (1800-1883)[925]
  • Laurent Baldous (1804-1870)[926]
  • Auguste Bancharel (1832-1889)[927]
  • Émile Bancharel (XIXe siècle)[928]
  • Paul Barbe (XIXe siècle)[929]
  • Félix Baret (1845-1922) (0) Avocat et maire de Marseille, pas d'écrits poétiques[930].
  • Alexandre Barréty (1844-1917) Président de l'Acadèmia Nissarda[931] ; écrivait en prose Lou pan de Maioun[932]
  • Christou Gironi Barthélémy-Lapommeraye (1796-1869)[933].
  • Melchior Barthes (1818-1886) Flouretos de mountagno[934],[935],[936].
  • Francisque Bathol (XIXe siècle)[937]
  • Aristobule Baux (1849-1896)[938]
  • Marc-Antoine Bayle (1825-1877) Pichoun Oufici de l'Inmaculado Councepcien de la vièrgi Mario, adouba de la man de l'abat A. Bayle[939] Aristobuli Baux, Marc-Antòni Bayle, Joan Bayol[940].
  • Jean Bayol (1849-1905) La perlo de la Crau Preghiero d'Amour[941]
  • Antoinette de Beaucaire (1840-1865) : Pseudonyme de Marie-Antoinette Rivière, Antonieta Rivière[942], (0,5) redirection vers Marie-Antoinette Rivière.
  • Louis Beaulard (1809-1872) Poésies patoises : dédiées aux nîmois[943]
  • Jean Beausoleil (1803-1837)[944]
  • Jean-Pierre Bédard (1859-1938) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • J. Bellot Lagoutte (1794-1861) Le tapis e le palhasson[945]
  • Peire Bellot (1783-1855) : Pierre Bellot, Lou Galegeaire[946].
  • Victor Benac (XIXe siècle)[947].
  • Auguste Bénazet (1868-1953)[948]
  • Olympe Bénazet (1802-1879) Las damos de countouér ; Villeneuve-sur-Lot, vers patois[949]
  • Gustave Bénédit (1802-1870) (1)
  • Auguste Bénézet (1858-1943) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Robert Benoit (1862-1941)[950]
  • Antoine Bensa (1860-1898) L'Olivier, sirvente d'Auguste Marin, musique d'Antoine Bensa[951],[952].
  • Rosa Bensa (1868-1897)[953].
  • Ricard Bérard (XIXe siècle) : Leis douas vouas[954]
  • Bergeyret lou nebout (XIXe siècle) Fablas de La Fontaine : 52 fablas reviradas en occitan[955]
  • Léon de Berluc-Pérussis (1835-1902) (1)
  • Gustave Bermond (XIXe siècle) La Crestoisada[956]
  • Eugène Bernard (1860-1950) Ban de sujo[957],[958].
  • Valère Bernard (1860-1936) (1)
  • Pierre Bertas (1864-1950) ou Peire Bertas[959]
  • Jules Bessi (XIXe siècle)[960]
  • Justin Bessou (1845-1918) (1)
  • Estève Bibal (1808-1854) : Étienne Bibal[961],[962].
  • Marius Bibal (1848-1939) La medalha dau trabalh, canço[963],[964].
  • Antoine Bigot (1825-1897) (1)[965].
  • Hercule Birat (1796-1872)[966]
  • Carles Bistagne (1832-1900) : Charles Bistagne, écrivait en français La chanson de ma vie : poésies (Montpellier : Hamelin frères, 1887)[967],[968].
  • Jean-François Bladé (1827-1900) (0) N'était pas poète
  • Joan-Francés Bladé (1827-1900) : Majoral du Félibrige, collecteur de contes[969].
  • Mathieu Blanc (XIXe siècle) : Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Théodore Blanc (1840-1880) Quaouques brigailles[970]
  • Alcide Blavet (1868-1934) Labro e roso : pouesio prouvençalo[971],[972].
  • Auguste Blondel (1840-1922) : [973].
  • Joseph Bœuf (1861-1928)[974],[975].
  • Joseph Boillat (1845-1914) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Élias Boirac (1810-1884) Lou Tintamarre[976]
  • Auguste Boissier (1802-1867)[977]
  • Jules Boissière (1863-1897) (0) N'était pas poète (homonymie)
  • Juli Boissière (1863-1897) : Jules Boissière, Lei gabians[978].
  • Louis Boissière (1863-1898) : Prêtre[979].
  • Eusèbe Bombal (XIXe siècle) (0,5) historien, conteur, dramaturge : n'était pas poète
  • Eusèbi Bombal (1827-1915) : Originaire du Limousin, félibrige Mèstre en Gai Saber, distinction décernée aux poètes d'une certaine importance[980].
  • William Bonaparte-Wyse (1826-1892) (1)
  • Boncompain (XIXe siècle) Lo clochièr de Lapte[981]
  • Victor Bonifay (1865-1935)[982],[983].
  • Louis Bonnaud (1841-1909) Belugueto : rimo prouvençalo[984],[985].
  • Paul Bonnefous (1821-1895) Lo Nadalet de Ric Estar[986]
  • Jean-Baptiste Bonnefoux (1862-1943) La marche dei banuts[987]
  • Joseph Bonnet (1842-1915) (0)Compositeur, une homonymie
  • Peire Bonnet (XIXe siècle) : Pierre Bonnet, deux poèmes[988],[989].
  • Pierre Bonnet (1786-1859) (0) Spécialiste des araignées, homonymie
  • Geli Borel (1827-1911) (principalement compositeur) Chant lyrique « Li Ségaire »[990]
  • Louis Borghères (1859-1930) : Loís Borghero[991].
  • Augustin Boudin (1855-1872) Garbeto de fablo Angelo[992].
  • François-Paul Bouillon-Landais (1798-1873) : [993].
  • Marius Bourges (1842-1921) : Chanoine L'Avaras, coumédi de tres ate, en vers ; co-auteur, avec Frédéric Mistral[994],[995].
  • Marius Bourrelly (1820-1896) Jocrisso, Leis voulurs, Lou panier de figuos[996], La carreto dei chin[997],[998].
  • Victor Bourrely (1809-1876) Jan de la Valado[999],[1000].
  • Casimir Bousquet (1820-1862) Préfacier de Mathieu Lacroix[1001],[1002].
  • Antoine Bouviala (1838-1926) Flous rusticos, fiction[1003]
  • Antida Boyer (1850-1918) : homme politique, journaliste, créateur du journal Lo Tròn de l'Èr en 1877[1004].
  • Jean-Baptiste Boyer (1850-1932) : (0) homonymie
  • Julien Brabo (1859-1938) (1)
  • Méry de Bragera (1865-1940) : La Branco al Soulel [1005]
  • Jean-Baptiste Brayat (XIXe siècle)[1006]
  • Alexandrine Brémond (1858-1898) (1)
  • Octavien Bringuier (1829-1874) : [1007].
  • Barthélémy Brossard (XIXe siècle) Barthélémy Brossard[1008]
  • Paul Brousse (1844-1912) : Écrivain. Deux lettres[1009]
  • Louis Brun (XIXe siècle) : Loís Brun[1010].
  • Jean Brunet (1822-1894) : Joan Brunet[1011], (1).
  • J.-B. Caillat (XIXe siècle) Lou retour doù pichoun Savouyard[1012].
  • Michel Capoduro (1836-1892) : Miquèu Capoduro[1013].
  • Placide Cappeau (1808-1877) (1) Lou Rei de la favo. Fantaisie poétique provençal-français
  • Carles (1846-1923)
  • Alfred Carnaud (1842-1910) : Aufrèd Carnaud[1014].
  • Maria Carnaud (XIXe siècle) : Fille de Mariús Feraud, femme d'Aufrèd Carnaud, quelques poèmes en occitan[1015].
  • Jean-Baptiste Cassaigneau (1821-1904) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Denis-Casimir Cassan (1810-1883) Lou Goudroun[1016].
  • Jules Cassini (1847-1896) : Juli Cassini[1017].
  • François-Joseph-Henri Castil-Blaze (1787-1857) : Francés Castil-Blaze[1018], L'home prouposa, Lou grand bal[1019].
  • Danton Cazelles (1867-1961) (1)
  • Justin Cénac-Moncaut (1814-1871) : (0) Compilateur et traducteur ; écrivait en français
  • Camille Chabaneau (1831-1908) : Pas d'écrits connus en langue occitane[1020].
  • Henri Chabrier (1850-1905) : Enric Chabrier[1021].
  • Alfred Chailan (1834-1881) : Alfrèd Chailan[1022].
  • Fortuné Chailan (1801-1840) : Fortunat Chailan[1023].
  • Ernest Chalamel (1846-1921)[1024]
  • Chalyet (XIXe siècle) : Madeloun, élégie[1025].
  • Maurice Champavier (XIXe siècle) (fondateur de l'Escolo doufinalo) Vène, Suzou ! [1026]
  • Louis Charasse (1868-1927)[1027]
  • Jehan de Chard (XIXe siècle) : Pierre Jeantounet ou Jean Liona Adapta des contes du Décaméron en parler creusois[1028]
  • Jules Charles-Roux (1841-1918) : (0) Industriel, armateur et homme politique français. Pas d’écrits connus en langue occitane ni même en poésie.
  • Juli Charles-Roux (1841-1918) : Industriel, mécène et homme de culture, le même que ci-dessus (Jules Charles-Roux) pas d'écrits poétiques[1029].
  • Paul Chassary (1830-1859) Poésies languedociennes[1030]
  • Auguste Chastanet (1825-1902) (1)
  • Felip Chauvier (1833-1903) : Felip Chauvier[1031].
  • Paulin Cheilan (1834-1907) (1)
  • Joseph Chevalier (1864-1947) : Josèp Chevalier[1032].
  • Audouard Chevret (1835-1874) : Audoard Chevret[1033].
  • Édouard Cholet (XIXe et XXe siècles) alias Lingamiau La Gnorla : patoiseries illustrées[1034]
  • Jules Clédat (1822-1887) Lou Mèis de may (impr. de C. Rastouil, 1869) et La comtesse de Montignac poème humoristique en patois périgourdin.[1035]
  • Marius Clément (XIXe siècle) La coulèro d'un patroun pescadou Martégaou su l'intrigo deis Cacanos, sceno coumiquo[1036]
  • François-Joseph Cocural (1807-1878)
  • Paul Coffinières (1827-1912) : Pau Coffinières[1037].
  • Henri Colombon (1851-1937) : Enric Colombon[1038].
  • Combettes (XIXe siècle), surnommé Couquel Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Antoine Conio (1838-1947) : Antòni Conio[1039].
  • Léonida Constans (1818-...) : Leonida Constans[1040], L'adiou dou cassaire à sa bastido[1041].
  • Léopold Constans (1845-1916) : Romaniste, professeur de langue et littérature provençales, majoral du Félibrige à partir de 1889. Il écrivit en provençal et en latin. Pas d'œuvres poétiques connues[1042].
  • Cottier (XIXe siècle) : (0) homonymie, commune française
  • Francis Courchinoux (1859-1902) : Prêtre, écrivain et journaliste, auteur de recueils de poèmes en occitan dont Lo pousco d'or[1043] en 1884. Il est le parrain spirituel d'Arsène Vermenouze[1044],[1045].
  • Blaise Courdouan (XIXe siècle) Mes délassements : poésies françaises et provençales[1046]
  • Toussaint Séraphin Crémazy (1799-1879) : Serafin Crémazy[1047], Mei rapugo[1048].
  • Adolphe Cros (1826-1889) : Meunier, père de Pascal Cros, pas d'écrits poétiques connus[1049].
  • Justine Cros (1853-1884) : Justina Cros[1050], sœur de Pascal Cros. Collabora à la revue Lou Brusc[1051].
  • Pascal Cros (1859-1921)[1052] : Pascau Cros[1053], journaliste et poète, frère de Justine Cros, fondateur de l'école félibréenne de Marseille, fondateur du journal satirique La Sartan en langue d'oc[1049],[1054].
  • Antoine Blaise Crousillat (1814-1899) (1)
  • Guillaume Dador (1818-1891) N'écrivait pas de poésies en occitan[1055]
  • Lazarine Daniel (1841-1895) (1)
  • Eugène Daproty (XIXe siècle) : Eugèni Daproty & Anaïs Fernallier[1056], Pièces provençales[1057] Lou brando dei jouinei chato, ronde provençale[1058].
  • Césaire Daugé (1858-1945) (1)
  • Casimir Dauphin (1820-1888) Lei vieils camins[1059],[1060].
  • Dominique Daveau (1804-1870) : Domenge Daveau[1061], Lé pèro vaniero[1062].
  • Marius Decard (1816-1884) : Mariús Décard[1063].
  • Jacques Degrand (XIXe siècle) Carnabal dins l'ilo des satges pouëmo en quatre cants, et en berses[1064].
  • Auguste Déidier (XIXe siècle) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Jean-Marie Lucien Dejeanne (1842-1909) N’était pas poète[1065]
  • François Delille (1817-1889) : Francés Delille[1066].
  • Denove-Flour (XIXe siècle) La Tentou enlevadou, pouemou coumique en quatre chan.[1067]
  • Joseph Désanat (1796-1872) Vengenço natiounalo, vo La destrutioun d'Abd-el-Kader : chant guerrier en vers prouvençaous[1068]
  • Charles Descosses (1818-1904) : Carles Descosse[1069].
  • Jean Desrolles (XIXe siècle) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Pierre Devoluy (1862-1932) (1)
  • Dintilhac (XIXe siècle) Recherche infructueuse
  • Jean-Baptiste Dray (1820-1902) Comique provençal[1070]
  • François Dubois (XIXe siècle) : Quelques Dubois[1071].
  • Honorat Dubois (1815-1876) : Peintre miniaturiste[1072].
  • Albert Dujaric-Descombes (1848-1926) Écrivait en français[1073]
  • Cyprien Dulor (XIXe siècle) Aus félibres et Cigalés[1074]
  • Adolphe Dumas (1805-1861) (0,5) : Adòuf Dumas[1075], écrivait en français, ses tentatives pour l'écriture en occitan semblent vaines ; malgré l'ouvrage que lui a consacré Frédéric Mistral : Un poète bilingue : Adolphe Dumas (1806-1861), ses relations avec les romantiques et les félibres[1076].
  • A. Dupuy (XIXe siècle) : Lou bichou et lou tigre[1077].
  • Charles-Hyacinthe Dupuy (1801-1876) : : Iacinta Dupuy[1078], Lou Pichot Parpaioun[1079].
  • Frédéric Dupuy de Grandval (1802-1854) Poète auvergnat[1080]
  • Bruno Durand (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Arthémon Durand-Picoral (1862-1937) Per nostro nosso[1081]
  • François-Henri Durbec (XIXe siècle) Écrivait ses poèmes en français Solitude, poésies ; en occitan pièces de théâtre La tourré dé Babeou, ou la Franço en révoulutien [1082]

E-I[modifier | modifier le code]

  • Pierre-Germain Encontre (1809-1853)[1083]
  • Prosper Estieu (1860-1939) (1)
  • Henri Victor Eyssette (1831-1921) Li saladello[1084],[1085]
  • Benjamin Fabre (XIXe siècle) Lou Pais del vin, poésie néo-romane[1086]
  • Jean-Henri Fabre (1823-1915) (1)
  • Jean Fabry (1802-1892) Recherche infructueuse
  • Joseph Fallen (1863-1911) (1)
  • Alari Fanton (1861-1940) : Lei contes de Mèstre Alari[1087],[1088].
  • Laurent Farcy (1838-1896) : Laurenç Farcy[1089].
  • Gustave de La Fare-Alais (1791-1846) : Lou dariè som de la Viergo[1090], auteur d'un dictionnaire languedocien[1091],[1092].
  • Pierre-Firmin Fau (1844-1904) [1093]
  • Jean-Baptiste Faure (1867-1901) : Joan-Baptista Faure[1094].
  • Maurice Faure (1850-1919) Un félibre romantique (M. Félix Gras), par M. Maurice Faure - 1877 ; écrivait aussi en occitan[1095]
  • Léonce Féasson (1856-1924) : Leonç Anfós Féasson (Sfénosa)[1096], Moun erbié, flour de Prouvènço[1097].
  • Paul Félix (XIXe siècle)[1098]
  • Mariús Féraud (1812-1891) : Libraire-éditeur, chansons et déclamations[1099], Lou rabayaire de Martegalado recueil de contes[1100].
  • F.-R. Férier (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Anaís Fernalier (XIXe siècle) : Femme d'Eugéni Daproty, poésie intimiste, essentiellement morale et souvent d'inspiration religieuse[1101].
  • L'abbé Arnaud Ferrand (XIXe siècle) Écrivait en français Paladins et Gascons : légendes épiques, poèmes, contes sérieux et autres[1102].
  • Pierre Ferrand (1810-1882) : Pèire Ferrand[1103].
  • Hilarion Flayol (1843-1931) : Ilarion Flayol[1104].
  • Balthazar Floret (1789-1872) La bourrido agatenco[1105]
  • Folco de Baroncelli-Javon (1869-1943) (1)
  • Fortunat (1837-1890)
  • Louis Foucard (1852-1915) : Loís Foucard[1106].
  • A. Fourcade (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Auguste Fourès (1848-1891) (1)
  • Henri Fournier (XIXe siècle) : sans doute le même que Marcel Fournier : La liasse d'origine indiquait Marcel Fournier de Chancelade (Dordogne), majoral[1107]
  • Xavier de Fourvière (1853-1912) : Xavier de Fourvières[1108], (1).
  • L. Francis (XIXe siècle) : Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Malachie Frizet (1850-1909) : Malaquia Frizet[1109], Cantique à Nosto Damo de Prouvènço Prouvençau e catouli. ; rédacteur en chef de l'Éclair de Montpellier[1110].
  • Jean Froment (1809-1880) Inconnu, sauf sur cette liste ou similaires.
  • Louis Funel (1859-1928) : Loís Funel[1111], garbeto pouetico[1112].
  • David Gaité (1824-1875) : Dàvid Gaité[1113], auteur de chansons provençales.
  • Joseph Gal (XIXe siècle)[1114]
  • Clément Galicier (1868-1908) : Clemenç Galicier[1115], Chants de la trentaine, poésies françaises et provençales[1116].
  • Fèlix Galseran (1851-1918) : Comédien, chansonnier, pas d'écrit poétiques[1117], L'héritage, ou le jésuite au moulin, drame en 4 actes en vers provençaux et français [1118].
  • Loís Galseran (1869-1927) : Artiste de Music-Hall, pas d'écrits poétiques[1119].
  • Auguste Galtier (XIXe siècle)[1120]
  • Gannat (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Charles Honorat Gantelme (1820-1890) : Carles Onorat Gantelme[1121].
  • Étienne Garcin (1784-1859) : (1), Esteve Garcin[1122], Roundèu, Lou Jour di mort[1123].
  • Eugène Garcin (1830-1904) : Eugèni Garcin[1124], écrivait en prose[1125].
  • Pierre Garcin (XIXe siècle) Un rimaire sus leis rimurs[1126].
  • Reine Garde (1810-1881) : Reina Garde[1127], (1).
  • L'abbé Garet de Gan (1809-1864) Recueil de 25 cantiques dont 18 français et 7 béarnais, à l'usage des écoles et des congrégations, paroles de MM. V. Bataille et l'abbé Garet, musique très facile à deux et trois voix, par H. Paravel jeune[1128]
  • Jean Baptiste Garnier (1829-1891) [1129],[1130]
  • Joseph Gastinel (XIXe siècle) Lou Cordié maou counten, comédie en 2 actes et en vers provençaux[1131]
  • Paul Gaussen (1845-1893) La Fièiro de Chambourigaud, pouèmo coumique en cinq cants[1132]
  • Jean Dominique Benoît Gaussinel (XIXe siècle) Poète montpellièrain, peu connu ; une mention dans La Revue critique des idées et des livres[1133]
  • Jean-Baptiste Gaut (1819-1891) : Joan-Baptista Gaut[1134], (1).
  • Albert Gautier (1830-1858) Six poèmes[1135].
  • Élisabeth Gautier (1858-1898) : Brémonde de Tarascon (1) (Bremoundo de Tarascouno), elle devint l’une des poétesses provençales les plus réputées de son temps[1136].
  • Victor Gelu (1806-1885) : Victor Gelu[1137], (1).
  • Marguerite Genès (1868-1955) (1)
  • Lucien Geoffroy (1818-1889) : Lucian Geofroy[1138], Mei Veiado[1139],[1140].
  • André George (XIXe et XXe siècles) Écrivait en français[1141]
  • Antòni Ghersy (XIXe siècle) : Artiste de Music-Hall, pas d'écrits poétiques[1142].
  • Paul Giera (1816-1861) (1)
  • Henri Gilbert (XIXe siècle) La Covisada[1143]
  • Gilis (XIXe siècle) recherche infructueuse
  • Raols Ginèsto (1849-1914) : Raols Gineste[1144], Raoul Gineste[1145] ; Amo trevado[1146].
  • Pierre Ginouvès (1848-1916) : Pèire Ginouvès[1147].
  • Marius Girard (1838-1906) : Mariús Girard[1148], (1).
  • Antonin Glaize (1833-1914) : Antonin Glaize[1149],[1150].
  • Glaup (XIXe siècle) : Cinq poèmes[1151].
  • Léontine Goirand (1853-1923) (1)
  • G. Goulazou (XIXe siècle) Était-il poète ?[1152]
  • Alexandre Gourrier (1795-1853) La patrio avant tout[1153]
  • Frédéric de Grandval (1802-1859) Poète patoisant[1154]
  • André Louis Granier (1821-1897) : Andrieu Granier[1155], Un Loupin[1156].
  • Félix Gras (1844-1901) (1)
  • Jean-Baptiste Gras (1831-1883) : Joan-Baptista Gra[1157].
  • Rose-Anaïs Gras (1841-1920) (1)
  • Lucien Grégoire (XIXe et XXe siècles) recherche impossible, trop d'homonymies
  • Louis Grimaud (XIXe siècle) Avis eis déclamaire[1158]
  • Roch Grivel (1816-1888) : Ròc Grivel[1159],[1160].
  • Antoine Gros (XIXe siècle) recherche impossible, trop d'homonymies
  • Charles Gros (XIXe siècle) recherche impossible, trop d'homonymies
  • Josselin Gruvel (1834-1898) : (1)
  • Alexandre Gueidon (1819-1876) : Auteur de Le Plutarque provençal vies des Hommes et des femmes illustres de La Provence, n'était pas poète[1161].
  • André Guieu (XIXe siècle) Misé Timoun, vaudeville en un acte et en vers provençaux [1162]
  • Hippolyte Guillebert (1841-1922) : Ipolit Guillebert[1163], Poésies françaises et provençales[1164].
  • Louis Diogène Guiraldenc (1840-1869) Poésies languedociennes[1165]
  • François Guisol (1803-1874) (1)
  • Paulin Guisol (1842-1921) A ma cabano de l'espero[1166],[1167].
  • Pierre Fortuné Guiton (1839-1902) : Pèire e Francés Guitton[1168].
  • François Guitton-Talamel (1831-1903)[1169]

H-O[modifier | modifier le code]

  • Marius Hermitte (1834-1881) : Mariús Hermitte[1170], Lou Fouit, pouésios prouvençalos, avec François Chabert [1171].
  • A. Heyries (XIXe siècle) : Heyriès[1172].
  • A. Hilaire (XIXe siècle) recherche impossible, trop d'homonymies
  • Clovis Hugues (1851-1907) : Clovis Hugues[1173], (1).
  • Louis Hugues (1862-1908) : Loís Hugues[1174].
  • Joseph Huot (1839-1898) : Josèp Huot[1175], majoral du félibrige[1176].
  • Louis Icard (1822-1889) : Loís Icard[1177], Mei Lesi : Pouësio de touto merço et quelques fantaisies[1178].
  • Eugène Imbert (1850-1900) : Eugèni Imbert[1179], prêtre, Is Aliscamp : courouno de Pervènco[1180],[1181].
  • Louis Isnardon (XIXe siècle) : Loís Isnardon et Victor Sibour[1182], Pouesios prouvençalos[1183].
  • Jacques Jarsaillon (XIXe siècle) Œuvres poétiques en patois d'Auvergne[1184]
  • Jasmin (Jacques Boé) (1798-1864) (1)
  • Antoine Jourdan (XIXe siècle) recherche infructueuse
  • Elzéar Jouveau (1847-1917) : Auziàs Jouveau[1185],[1186].
  • Louis Julié (XIXe et XXe siècles) Auteur de Un paù de moun cur: poésies rouergates et françaises[1187]
  • Abbé Jean Labaig-Langlade (1830-1916) Flocs embrumats Quoatau coelhude[1188]
  • Cyrille Labeyrie (1870-1913) [1189]
  • Fabien Laborde (1801-1854)
  • Sylvain Lacoste (1862-1930) Instituteur, auteur d'un recueil de versions gasconnes et d'un recueil de contes en prose Coundes é debisets[1190]
  • Le docteur Lacouaret (1861-1923) Peu connu, une seule mention sans nom d'œuvre[1191]
  • Jean Louis Lacountre (1809-1889) U reclam de mountanhe. Poésies béarnaises[1192]
  • Mathieu Lacroix (1819-1864) : (0)
  • Matiéu Lacroix (1819-1864) : Matieu Lacroix, Paouré Martino[1193],[1194] ; Pouësios[1195].
  • Amédée de Lacrousille (1864-1955) Mon Périgord Écrivait en français[1196]
  • Jean-Baptiste Laffargue (1797-1866) recherche infructueuse
  • Pierre-Daniel Lafore (1863-1912) Obres Causides[1197]
  • Calixte Lafosse (1842-1904)[1198]
  • Hippolyte Laidet (1794-1884) : Ipolit Laidet[1199], traduction ou imitation des fables de La Fontaine en vers provençaux[1200].
  • Abbé Lambert (XIXe siècle) Ce qu'ame lou mai[1201]
  • Alexandre Langlade (1820-1900) (1)
  • Léo Lapeyre (1866-1907) : Lio du Crouzet[1202]
  • Justin Larrebat (1816-1868) Poésies gasconnes[1203]
  • Nicolas Lasserre (1862-1947) Ne semble pas avoir écrit de poésie[1204]
  • Abel Laugier (1852-1926) : Abèu Laugier[1205],[1206].
  • Fidel Laugier (1803-1864) : Fidèu Laugier[1207].
  • Jean-Baptiste Laurent (1802-1862) Recherche infructueuse
  • Jean-Pierre Laurès (1822-1902) : Joan Laurès[1208], (1)'.
  • Victorin Lavison (1856-1936) : Victorin Lavison[1209].
  • Edmond Lefèvre (1855-1933) Auteur de Catalogue félibréen et du midi de la France. Notes et documents sur le Félibrige, avec la bibliographie des majoraux des origines à nos jours (1876-1901) Bibliographie sommaire des œuvres publiées en 1900 concernant le midi de la France et plus particulièrement la langue d'Oc (Paul Ruat, Marseille 1901)' ; peu connu en tant que poète
  • Jules Lejourdan (XIXe siècle) : Juli Lejourdan[1210], Poésies provençales, manuscrits inédits[1211],[1212].
  • Marcel Lestrade (1866-1899) : recherche impossible, trop d'homonymies
  • Eugène Lieutaud (XIXe siècle) recherche infructueuse
  • Victor Lieutaud (1844-1926) : Victor Lieutaud[1213], Marius: pouèmo prouvençau assounant[1214].
  • Marius Lombard (XIXe siècle) Le jardin d’allégresse, poème amoureux en poésie provençale[1215]
  • Fr. Long (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Philippe Mabilly (1841-1911) : Felip Mabilly[1216], Jaque lou Soci[1217].
  • Tonin Magne (1798-1878) : Tonin Magne[1218], théatre, chansons et noëls.
  • Alphonse Maillet (1810-1850) : Anfós Maillet[1219], Poésies françaises et provençales[1220].
  • Jean-Joseph Majorel (XIXe siècle) Poésies patoises[1221]
  • Malachie-Frizet (1850-1909) "Prouvençau e catouli"[1222]
  • Stanislas Mallard (1846-1890) : Estanislau Mallard[1223], écrivait en français et occitan[1224].
  • Jules Malrieu (1854-1934) L'oustal[1225]
  • Lazarino de Manosco (1848-1899) : (1)
  • Lazarine Negre (1848-1899) (1)
  • Rémy Marcellin (1832-1908) : Romieg Marcelin[1226],[1227].
  • Louis Margaillan (1833-1903) N'était pas poète[1228]
  • Paul Mariéton (1862-1911) : Pau Mariéton[1229], (1).
  • Auguste Marin (1860-1904) (1)
  • Antoine Fortuné Marion (1846-1900) (0) Naturaliste
  • Fortuné Martelly (1820-1894) : Fortunat Martelly[1230], L'Olivier, poésie provençale [1231].
  • François-Raymond Martin (XIXe siècle) Poète et lexicographe Historia de mon recul de fablas[1232]
  • Pau Martin (1830-1903) : Aquarelliste, conteur[1233].
  • Paul Martin (1830-1903) : (0) Homme politique canadien.
  • Paulin Marty (1825-1898) Poésies patoises[1234]
  • Jean-Bernard Mary-Lafon (1812-1884) (0) Écrivait en français
  • Anselme Mathieu (1828-1895) (1)
  • Benoni Mathieu (XIXe siècle) Patroun prairé, vo lou pescadou tou-rounnen comédie en deux actes et en vers provençaux[1235]
  • Paulin Mathieu (1822-1910) : Trobaïre de l'Escòla de la Crau[1236].
  • André Maurel (1858-1918) : Andrieu Maurel[1237].
  • Antoine Maurel (1815-1897) : (0) Scénariste de bandes dessinées.
  • Antoni Maurel (1815-1897) : Antòni Maurel[1238].
  • Louis Maurel (1837-1910) : Loís Maurel[1239].
  • Charles Maurras (1868-1952) (1)
  • Ferrand Mazade (1861-1939) : Ferrand Mazade[1240], (1).
  • Pierre Mazières (1851-1914) : Pèire Mazière[1241], publia avec Antide Boyer Lou tron de l'er, Journau poupulàri pareissènt lou dissato[1242].
  • François Mazuy (1813-1862) : Pèire Mazière Francés Mazuy[1243], écrivait aussi en français[1244].
  • Jacques Meiller (XIXe siècle) Inconnu sauf sur cette liste et similaires
  • Lucien Mengaud (1805-1877) : (1) Ô moun païs
  • Lucien Menvielle (1855-1901) : Lucian Menvielle[1245].
  • J.-B. Mérentier (XIXe siècle) : ?[1246]
  • Joseph Mery (1797-1886) : Les frères Josep et Lois Méry[1247], (0,5) Josep : presqu'exclusivment auteur français, quant à Lois pas d'oeuvre en occitan.
  • Régis Michalias (1844-1914) : Regís Michalias[1248], Èrs dè lous suts[1249].
  • Alphonse Michel (1837-1893) : Anfós Michel[1250], Lou flasquet de Mèste Miquèu[1251].
  • Joseph Mille (1848-1904) : Josèp Mille et Esteve Tanoux[1252].
  • Achille Mir (1822-1901) : Aquiles Mir[1253], poète et fabuliste[1254].
  • Frédéric Mistral (1830-1914) : (1).
  • Victor Monard (XIXe siècle) Écrivait en français Œuvres poétiques de Victor Monard, d'Orpicrre , poète naturel , troubadour des Alpes[1255]
  • Octave Monier (1816-1895): Octavi Monier[1256],[1257].
  • Jean Monne (1838-1916) : Joan Monne[1258],[1259]
  • Alfred Moquin-Tandon (1804-1863) : Alfrèd Moquin-Tandon, botaniste, auteur de Carya Magalonensis et plus tard de Las margaridetas de Montpelhier[1260], a dirigé la parution des deux volumes de Las Flors del gay saber (Toulouse, 1841) ; trois poèmes[1261].
  • Morand (XIXe siècle) : (0) Homonymie, commune française.
  • Martial Moulin (XIXe siècle) : [1262].
  • Jean Mouné (XIXe siècle) Dau ! dau ! Serventés[1263]
  • Pol de Mounègre (XIXe et XXe siècles) : Référence commerciale, photo[1264] ; et site perso[1265]
  • Mouren (XIXe et XXe siècles) : Quelques Mouren, Moren en occitan[1266].
  • Amabla Mouren (XIXe siècle)
  • Antoine Mouren (1869-1943) : Antoni Mouren[1267], La Noël en Provence : traditions, coutumes et cérémonies mises à la portée… Brochure hors commerce, éditée par le groupe "Prouvenço" à l'initiative du félibre Antoine Mouren dans les années 1930[1268].
  • Juli Mouren (XIXe siècle)
  • Mourton (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies Mouton
  • Abbé Louis Moutier (1831-1903) : Loís Moutier[1269], poète dauphinois, Lou Rose[1270].
  • Mouttet (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • L'abbé Moyne (XIXe siècle) La nieu de nouvè : pastouralo en tres acte e en vers coumtadin[1271]
  • de Narbonne-Lara (XIXe siècle) Écrivait en français Esquisses poétiques[1272]
  • François Naujac (XIXe siècle) Félibre aveyronnais, peu connu[1273]
  • Guillaume de Nauroza (XIXe siècle) Inconnu sauf sur cette liste et similaires
  • Xavier Navarrot (1799-1862) (1)
  • Louis Nègre (1859-1904) : Loís Nègre[1274].
  • Émile Négrin (XIXe siècle) Poète bilingue ? écrivait en français [1275]
  • Jacques Henri Ner (1861-1938) ? voir Han Ryner
  • Louis Nicolini (XIXe siècle) Leis Revenans, satiros prouvençalos[1276]

P-Z[modifier | modifier le code]

  • Émile Pailleret (1816-1899) : Emili Pailheret[1277].
  • Jean Palay (1848-1902) Père de Simin Palay, auteur de chansons
  • Marin Louis Pally (1851-1911) : Loís Pally[1278].
  • Pierre Pansier (1863-1934) Recherche infructueuse
  • Abbé François Pascal (1848-1932) : Francés Pascal[1279], "Uno nia dou pais"[1280].
  • Paul Payan (1861-1925) A Nosto Damo de Lourdo : predicanço dóu de 6 setèmbre au roumavage d'Avignoun[1281]
  • Toussaint Payan (1813-1893) : Totsants Payan[1282], Poesios prouvençalos[1283].
  • Jean-Félix Pédegert (1809-1889) Lous bers gascouns[1284]
  • Louis-Félix Peisse dit Cascateou (1820-1878) : Fèlix Peisse[1285],[1286]
  • Frédéric Pélabon (XIXe siècle) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Charles Pélissier (1854-1927) : Carles Pélissier[1287],[1288].
  • Antonin Perbosc (1861-1944) : (1)
  • Antoine Perrin (XIXe siècle) Recherche infructueuse
  • Jean Petit (1810-1880) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Napoléon Peyrat (1809-1891) : (0) Historien du catharisme
  • Alexis Peyret (1836-1902) : (1)
  • Louis Peyroche (XIXe siècle) Seulement sur des sites commmerciaux[1289]
  • Gabriel Peyronnet (XIXe siècle) : Écrivait en français[1290].
  • Jean Antoine Peyrottes (1813-1858) : : Joan-Antòni Peyrottes[1291], Pouesias patouèzas[1292] Trois poèmes[1293].
  • Polydor Pfluger (1846-1912) : Polidòr Pfluger[1294], Brusc de l'amo[1295].
  • Domenge Piazza (1860-1941) : Créateur de la carte postale photographique, parlait couramment l'occitan, pas d'écrits connuus[1296].
  • Dominique Piazza (1860-1941) : (0) Inventeur de la carte postale, pas d'écrits connus.
  • Louis Piche (1828-1900) : Loís Piche[1297].
  • Amadieu Pichot (1796-1879) : Félibrige, collabore à l'Armanac Provençau où l'on trouve ses poésies[1298], Responso[1299].
  • Claude-Charles Pierquin de Gembloux (1798-1863) (1) Écrivait en français, à l'exception de Flurètas nouvèlètas, précédées d'un Discours patois sur la supériorité littéraire et philologique des patois
  • Alexis Pigalio (1860-1895) : Alèxis Pigalio[1300], sculpteur marseillais (église Saint-Barnabé)[1301].
  • Fortunat Pin (XIXe siècle)[1302]
  • Adèle Pin-Gasiglia (1868-1956) Auteure de prose
  • Johannès Plantadis (1854-1922) : (0) Auteur d'anthologies
  • Adrien Planté (1841-1912) : (0) N'était pas poète
  • Eugène Plauchud (1831-1909)[1303] : Ou Cagnard impr. de F. Bruneau (Forcalquier) 1889[1304].
  • Édouard Plouvier (1821-1876) : (0), pas d'écrits connus en occitan.
  • Joseph Polio (1851-1930) : Josèp Pollio[1305].
  • Alexandre Poncy (XIXe siècle) : Carles & Alexandre Poncy[1306], Poesias provençalas[1307].
  • Carles Poncy (1821-1891) : Majoral du Félibre, diverses poésies en occitan publiées dans l'Armanac Provençau et Lo Brusc, Carles & Alexandre[1308].
  • Charles Poncy (1821-1891) : (0) Écrivait en français
  • Félix Portal (1870-1919) : Fèlix Portal[1309].
  • Jean Porte dit Mailly (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Jules Portes (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Toussaint Poussel (1795-1859) N'était pas poète[1310]
  • Julien Rampal (1820-1888) : Julian Rampal, chansons Lei lochaires, La marchanda d’orsins, et poésies, Lo foit[1311], Pouésious prouvençalos, manuscrit[1312],[1313],[1314].
  • Joseph-Rosalinde Rancher (1785-1843) (1)
  • Georges-Albert Ravanat (XIXe siècle)[1315]
  • Charles Antoine Ravel (1798-1860)[1316]
  • Albert Ravinat (1845-1894) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Camille Raybaud (XIXe siècle)[1317]
  • Jean Reboul (1796-1864) : (0) écrivait en français
  • Paul Redonnel (XIXe siècle) Écrivait en français[1318]
  • Félix Remize dit Lou Grelhet(XIXe siècle) Auteur de contes, rédacteur de l'Armanac de Louzero, traducteur ; n'était pas poète[1319]
  • Camille Reybaud (1805-1866) : Camil Reybaud[1320], de Carpentras, onze poèmes[1321].
  • Alexandre Reymond (1857-1937) : Félibre, témoin de la commune de Marseille en 1871, quelques poèmes mais surtout prosateur[1322].
  • Eusèbe Reymonenq (1791-1869) Fables, contes et historiettes en vers provençaux[1323]
  • J. Reynard (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Marius Ricard-Bérard (1799-1876) : Mariús Ricard Bérard[1324].
  • Joseph Richard (1804-1866) : Josèp Richard[1325].
  • Aimable Richier (1849-1924) : Amabla Richier[1326].
  • Charloun Rieu (1845-1924) : (1)
  • J. D. Rigal (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Pascal Rimbaou (XIXe siècle) Inconnu sauf sur cette liste et similaires
  • Frédéric Rivarès (1812-1895) Chansons et airs populaires du Béarn recueillis par Frédéric Rivarès ; pas d'œuvre personnelle trouvée
  • Victor de Rive d'Olt (XIXe siècle) Braveto, la fiho de Moussu lou Curat[1327]
  • Marie-Antoinette Rivière (1840-1865) : Antonieta Rivière[1328], publie sous le pseudonyme d'Antoinette de Beaucaire (1).
  • Ourtènsi Rolland (1836-1884) (1).
  • Paul Roman (1866-1933) : Pau Roman[1329].
  • Louis-Alphonse Roque-Ferrier (1844-1907)[1330]
  • Alfred Rottner (XIXe siècle) Remembransa, co-auteur[1331]
  • Elzéar Rougier (1857-1926) Écrivait en français ; Préfacier d'œuvres en occitan[1332]
  • Joseph Roumanille (1818-1891) : (1)
  • Marcelin Roumié (XIXe siècle) Long dou camin : pouësio prouvençalo[1333]
  • Delphine Roumieux (1830-1911) : (1)
  • Louis Roumieux (1829-1894) : (1)
  • Louis Rouquier (1863-1939) : (1)
  • Rousset de Sorlat (XIXe siècle) Lo Solitudo de M. Rousset de Sorlat, en vers patouas[1334]
  • Pascal Roustan (1859-1938) : Pascau Roustan[1335],[1336].
  • Léon Rouvière (1810-1848) Poésies languedociennes[1337]
  • Antonin Roux (1842-1915) Lou testament d'un sarra-piastras'[1338]
  • Joseph Roux (1834-1905) : (1)
  • L. B. Royer (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Auguste Rozier (1800-1865) Auteur de chansons patriotiques[1339]
  • Han Ryner (1838-1961) : Jacques Henri Ner, Han-Ryner[1340], (0,5) traducteur.
  • Louis Sabarin (1871-1905) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Paul Sabathé (1864-1937)[1341]
  • Fernand Sairan (XIXe siècle) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Isidore Salles (1821-1900) Debis gascouns [1342]
  • Émile Salvy (1823-1889) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Antoine Sans (1820-1905) Recherche impossible, trop d'homnymies
  • Junior Sans (1820-1893) : Antòni Junior Sans, majoral du Félibrige, Uèit teladas del Felibre de la Naveta, Autras uèit teladas del Felibre de la Naveta et Un molon de teladas[1343].
  • Sernin Santy (XIXe siècle) Majoral du félibrige La Comtesse de Die : sa vie, ses œuvres complètes, les fêtes données en son honneur (rédigé en français) , dans la revue Lemouzi trouvé seulement des œuvres en français[1344],[1345].
  • Henri Sappia (1803-1906) (0) N'était pas poète
  • Antoine-Léandre Sardou (1803-1894) : Antòni Leandre Sardou, père de Victorien Sardou, linguiste défenseur de l'occitan niçois[1346], éditeur[1347].
  • Ludovic Sarlat (XIXe siècle) Écrivait en français Aimer, prier, chanter, poésies[1348].
  • Denis Saurat (1865-1958) (0) Écrivait en français et anglais
  • Sauzé (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Bernard Saytour-Martin (1795-1875) Chansonnier niçois, une seule référence locale[1349]
  • Félix Seignor (1828-1883) Aucun titre d'œuvre trouvé
  • Charles Séméria (1804-1854) recherche infructueuse
  • Camille Sénès (XIXe siècle) : Aldebert Vernier, Lou théâtre de Bezagno, vo leis assemblado deis amatours[1350]
  • Célestin Sénès (1827-1907) : Celeste Sénès[1351],[1352].
  • Eugène Seymard (1803-1892) : Eugèni Seymard[1353], Elogeo doou Rei Réné en cent vers dé coummando, La Fouen doou Mouro, Histoire de la confiserie aptésienne[1354].
  • Victor Sibour dé Marignano (1784-1852) : Victor Sibour[1355], La Coucho deis Froouquos, vo la Marsiliado, Pouèmo héroi-coumiqué en très chants[1356].
  • M. A. Sicard (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Joseph Soulet (1851-1919)[1357]
  • Léon Spariat (1861-1936) : Prêtre (1)
  • Aimé Taix (1796-1857) : Aimat Taix[1358], Patroun coouvin à moussu Berryer, députa de Marsio, épître insérée dans la Gazette du Midi[Note 2].
  • Étienne Tanoux (1842-1899) : Esteve Tanoux[1359], prêtre[1360].
  • Brémonde de Tarascon (1858-1898) : (1)
  • Alphonse Tavan (1853-1905) (1)
  • Jules de Termes (1821-1893) Journaliste, pas d'œuvres trouvées
  • Gustave Thérond (1866-1941) : dit Biscam Pas, auteur de contes, n'était pas poète[1361]
  • Thomas Thobert (XIXe siècle) : Cristoou et Fresquière, ou la queue de l'âne arrachée, comédie en un acte et en vers provençaux[1362]
  • Victor Quintius Thouron (1794-1872) : (1).
  • Auguste Thumin (1835-1890) : Auguste Thumin[1363], Boui-abaisso[1364] et [1365].
  • Thomas Tobert (XIXe siècle) Mesté Mauchuan Rien ne permet de dire qu'il était poète[1366]
  • Modeste Touar (1841-1908) (Batisto Artou) Oubretto prouvençalo Œuvre en prose ?[1367]
  • Camille Toulouse (XIXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Albert Tournier (1855-1903)[1368]
  • Charles de Tourtoulon (1836-1913) (0,5) N'était pas poète ; principalement romaniste.
  • Marius Trussy (XIXe siècle) [1369],[1370].
  • Jules Véran (1868-1960) Les Poétesses provençales du Moyen âge et de nos jours[1371], il ne semble pas avoir écrit de poésie[1372],[1373].
  • Auguste Verdot (1823-1883) Lou mariage astra, seul poème trouvé[1374] La notice worldcat ne permet pas de dire qu'il était poète[1375]
  • Pierre Verlhac (1868-1955) : Instituteur, originaire de Souillac[1376].
  • Arsène Vermenouze (1850-1910) (1)
  • Pierre Vernhet (1806-1878) : Poète paysan, né à Agen-d'Aveyron[1377].
  • Louis-Catherine Vestrepain (1809-1865) : Loís Vestrepain[1378], Le Laourié d'un bastisso nobo, ou la mort de Marcél, pouémo et autres poèmes ou satires[1379][Note 3].
  • Jean-Baptiste Veyre (1798-1876) : Piaoulats d'un reïpetit (recueil de poésies patoises, 1860, Aurillac, imprimerie Picut)[1380].
  • Joseph-Anne Vialle (XIXe siècle) éditeur du Dictionnaire du patois du Bas-Limousin (Corrèze), et plus particulièrement des environs de Tulle. Mis en ordre, augmenté et publié par Joseph-Anne Vialle (1824)[1381] ; auteur d'Entretiens sur l'agriculture[1382] ; pas d'œuvres poétiques
  • Bénazet Vidal (XIXe siècle) : voir Auvergnat (prosateur et poète)
  • François Vidal (1832-1911)[1383]
  • Pierre Vidal (1811-1888) : (1)
  • Maurice Viel (XIXe siècle) : Maurici Viel[1384],[1385].
  • Jean Vigé (1842-1915) À Saint-André-de-Cubzac : Personnalités liées à la commune, Jean Vigé est chroniqueur, et non poète
  • Émile Vignancour (XIXe siècle) : (1)
  • L'abbé Vigne (XIXe siècle)[1386]
  • Antoine Villiers (1834-1900)[1387]
  • Lydie Wilson (1850-1880) (1)

Époque contemporaine[modifier | modifier le code]

XXe siècle[modifier | modifier le code]

A-I[modifier | modifier le code]

  • Louis Abric (1886-1953) : (1).
  • Paul Albarel (1873-1929) (1)
  • Louis Alibert (1884-1959) : (0), pas d'écrits poétiques.
  • Jausep Allain (1891-1959) : Félibre originaire de Saint-André-de-Cubzac. Il s'exprimait dans le parler de Saint-André-de-Cubzac, dialecte Gascon avec des influences languedociennes et limousines de l'occitan[1388].
  • Robert Allan (1927-1998) (1)
  • Max Allier (1912-2002) : A la raja dau temps, poèmas de Max Allier[1389],[1390]
  • Claude Alranq (1947-...) : (0), pas d’écrits poétiques en occitan.
  • Salomon Amalbert (1874-1932)[1391]
  • André Bouyssou, père (XXe siècle) Contes et saveurs d'Auvergne[1392] Œuvre de André Bouyssou fils ?
  • Mireille Arnavielle (1872-1946) ne se fera remarquer que par une poésie dans l’Armana Prouvençau de 1897[1393]
  • Émile Arné (1890-1915) : Écrivait en français[1394].
  • d'Ayssènes (XXe siècle) : Recherche impossible, trop d'homonymies avec la commune d'Ayssènes
  • Jean-Pierre Baldit (XXe siècle) Los dets verds: poëmas[1395]
  • Émilien Barreyre (1883-1944)[1396]
  • Émile Barthe (1874-1939) Lou tambour de Bara[1397],[1398].
  • Roger Barthe (1911-1981) La font perduda[1399]
  • Pierre Bec (1921-...) (0,5) Auteur de contes
  • Serge Bec (1933-...) (1)
  • Louis Béchet (1873-1941) Souto la vouto dou ceu : garbeto de pouesio[1400]
  • Jean-Baptiste Bégarie (1892-1915)[1401]
  • Francis Beigbeder (XXe siècle) Odonimia gascona de Banheras[1402]
  • Abat Danièl Bergèir (1881-1950) Ma Garbetto[1403]
  • Gabriel Bernard (1882-1954) La bello bugado, pastorale[1404]
  • Antoine Berthier (1878-1953)[1405]
  • Berval (1891-1966) : [1406].
  • Jean Bessat (1873-1963) Lou viage[1407]
  • Gustave Bessière (1881-1942)[1408]
  • Georges Blanc, Jòrdi Blanc (1944-...) (1)
  • Joan Bodon (1920-1975) (1)
  • Pierre Boissel (1872-1939) (1)
  • Eugène Boissier (1880-1929)[1409],[1410].
  • Louis Bonfils (1891-1918) Félibre mort au front Jout un balcoun : farcejada clapassièira en 1 ate en verses[1411]
  • Émile Bonnel (1915-2009)[1412],[1413].
  • Marcel Bonnet (1922-2007) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Maurice Bony (XXe siècle) Traducteur de Un rai de solelh per cada jorn, poèmas[1414]
  • Zefir Bòsc (1927-...) : Auteur et poète rouergat[1415]
  • Gaston Boulouis (XXe siècle)[1416]
  • Joe Bousquet (1897-1950) N'écrivait pas en occitan
  • André Jacques Boussac (1889-1964) Lo molin Los camins[1417],[1418].
  • Estève Brémond (1871-1935) : Étienne Brémond[1419].
  • Émile Brun (XXe siècle) Pseudonyme Mile Touènabrus[1420]
  • Jean-Frédéric Brun (1956-...) : (1)
  • Roger Brunet (1884-1917) : Écrivain. Recherche impossible, homonymie avec Roger Brunet géographe
  • Michel Camelat (1871-1962) : Miquèu Camelat[1421].
  • Charles Camproux (1908-1994) (1)
  • Antòni Cane (ca 1905-1946) : Membre de Lo Calen de Marselha[1422].
  • Francis Carco (XXe siècle) : (0) Pas d’écrits connus en langue occitane.
  • Sergi Carles (XXe siècle) Traducteur[1423]
  • Michel Carrot (XXe siècle) : Prêtre. Mingem mas de pan nièr e buvem d'aiga clara mas gardem nòstra libertat, citation
  • Jean-Yves Casanova (1957-...)[1424]
  • Jean Cassou (1897-1986) (0) Écrivait en français
  • Félix Castan (1920-2001) (1)
  • Pierre Causse (1883-1951) : Pèire Causse[1425].
  • Frédéric Cayrou (1879-1958) (1) [1426]
  • Maxime Cazals (XXe siècle)[1427]
  • Michel Chadeuil (1947-....) : (1)
  • André Champarnaud (1877-1953) Au tico taco dou mouli : Counteis per lous de-lesei, contes[1428]
  • André Chamson (1900-1983) (0) Romancier, et de langue française
  • Alain Charasse (1891-1954)[1429]
  • Jean Charles-Brun (1870-1946) : (1) Félibre, auteur de poèmes de jeunesse en langue occitane[1430].
  • Jean-Baptiste Chèze (1870-1935)[1431].
  • André Clément (1953-...) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • André Combettes (1924-2002) Lo temps se pòt legir : poe?¨mas[1432]
  • Bernard Combi (1960-...)[1433]
  • Léon Cordes (1913-1987) (1)
  • Michel Cosem (1939-...) (0) Écrit en français
  • Le chanoine Coureau (XXe siècle) (0) homonymie, nom de bateau
  • Jean-Louis Courtial (XXe siècle) Sul camin Mis en musique de poètes occitans[1434]
  • Jules Cubayne (XXe siècle) Félibre du Lot N'arrestatiaz pas la pendula[1435]
  • Joseph d’Arbaud (1874-1950) (1)
  • Gaston Honorat Dambielle (1873-1930) : Onorat Dambielle[1436].
  • Marc Darbon (1879-1930) (0) : Marc Darbon[1437], interprète de chansons.
  • Félix Daval (1948-...) (1)
  • Michel Décor (1949-...) Soledre La camèla blanca[1438]
  • André Degioanni (XXe siècle) Écrivait en prose ; récipiendaire du Prix Mistral[1439],[1440]
  • J-P Delanef (XXe siècle) Recherche impossible, trop d’homonymies
  • Max-Philippe Delavouët (1920-1990) (1)
  • Emmanuel Delbousquet (1874-1909) (1)
  • Ferdinand Déléris (1922-2009)[1441]
  • Louis Delluc (1890-1924) : Réalisateur, scénariste et critique de cinéma français. Pas d’écrits poètiques connus.
  • Marcelle Delpastre (1925-1998) (1)
  • Georges Delrieu (1905-1966) (0) homonymie avec un musicien
  • Louis Marie Denis-Valvérane (1870-1943) : Denis-Valvérane[1442].
  • P. Desmichel (XXe siècle) Recherche impossible, trop d’homonymies
  • Henri Devedeux (XXe siècle) Traducteur[1443]
  • François Dezeuze L'escoutaïre (1871-1949)[1444] : Il fut tour à tour auteur de chansons, dramaturge, conteur et chroniqueur en langue d’oc[1445],[1446].
  • Henriette Dibon (XXe siècle) : dite Farfantello, (1).
  • Denis Drouet (XXe siècle) Òme nòu[1447]
  • Marcelle Drutel (1897-1985) (1)
  • Henri Espieux (1923-1971) (1)
  • Louis Eymard (1872-1948) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Jules Eynaudi (1871-1948) : Poète niçois[1448].
  • Henri Féraud (XXe siècle) Écrivait en français Histoire de la Commune de Narbonne[1449]
  • Pierre Fontan (1882-1952) : Pèire Fontan[1450].
  • Henri Fournier (1907-1972) (0) homonymie avec l'imprimeur
  • Marcel Fournier (1900-1979) Eimatges d'un molin[1451], L'œillet, au Concours annuel des Jeux Floraux, 1940, pour Sur la Route sonnets libres, par M. Marcel Fournier, de Chancelade (Dordogne), lieutenant aux armées[1452]
  • Renat Fournier (1871-1940) : Renat Fournier[1453].
  • Marius Fousson (1874-1955) Vioulando, pouèmo prouvençau en sèt cant[1454]
  • Paul Froment (1875-1898) : Pau Froment[1455], (1).
  • Francis Gag (1900-1988) : (0,5) François Thomas Gagliolo, n'écrivait pas de poésie[1456]
  • Charles Galtier (1913-2004) (1)
  • Jean Ganiayre (1941-...) (1)
  • Philippe Gardy (1948-...) (1)
  • Marie Gasquet (1872-1960) : (1)
  • Serge Gayral (XXe siècle) Romancier : Tangò en Roèrgue roman occitan-français[1457]
  • Paul Gayraud (XXe siècle) (1)
  • Louis Genari (1871-1952) (1)
  • Philadelphe de Gerde (1871-1952) (1)
  • Joseph Giordan, dit Jousé Giordan (1878-1963) [1458]
  • Georges Girard (XXe siècle) recherche infructueuse, un homonyme écrivant en français[1459]
  • Ismaël Girard (1898-1976) : Dit Delfin Dario. Auteur de Signes : poèmas[1460],[1461].
  • Albert Girbal (1874-1960)[1462]
  • Pierre Gombert (XXe siècle) : Majoral du félibrige ; Auteur de Pierre Loubière : Le poète des oiseaux et des mains ouvertes ; pas de mentions en tant que poète[1463]
  • André Goujas (1883-1950) voir Saint-Antoine (Gironde) : auteur, bibliophile, chroniqueur d'expression occitane et gabaye, maire de Saint-Antoine de 1919 à 1945.
  • Paul-Louis Grenier (1879-1954) : Pau-Loís Grenier[1464], (1).
  • Gabriel Guerriera (1871-1948): Gabrieu Guerriera[1465],[1466].

H-Z[modifier | modifier le code]

  • Fernand Huc (1897-1970) Auteur de nouvelles[1467].
  • Claudius Javelle d'Apinac (XXe siècle) Lous poèmes daoü païsan[1468]
  • Marcel Joannon (1892-1951) : Pseudonyme Marcel Provence, écrivait en français[1469] ; connu également pour d'autres activités[1470]
  • François Jouve (1881-1968)[1471].
  • René Jouveau (1906-1997)[1472]
  • Christian Laborde (1951-...) (0) écrit en français
  • Louis Lacout (1881-1952) Félibre, peu connu, mention dans la presse locale[1473]
  • Jean Ladoux (1870-1951) : Joan Ladoux[1474],La canson carladeza[1475].
  • Albert Lafeuille (1877-1954) Cigalo de Claira e de l'Orb[1476]
  • Ernest Lafon (1879-1946) (0,5) N'était pas poète
  • Robert Lafont (1923-2009) (1)
  • Guillaume Laforêt (1877-1937) : Guilhem Laforêt[1477],[1478].
  • Pierre Lagarde (1908-1992) Espera del jorn[1479]
  • Jean-Victor Lalanne (XXe siècle) Auteur de contes en prose[1480]
  • François de Lartigue (1893-1914) poète gascon, tué au front en septembre 1914
  • Joan Larzac, Jean Rouquette (1938-...) : (1), il débuta en poésie avec Sola Deitas (1963).
  • Joan Larzac (1938-...) : (1) voir Jean Rouquette.
  • Jean-Louis Lavit (1959-...) : Poète gascon, pas de références sauf pages locales.
  • Jean Lesaffre (1907-1975) écrivait en français[1481]
  • Bernard Lesfargues (1924-...) La brasa e lo fuòc brandal poësia (in)completa, Essentiellement traducteur[1482]
  • Joseph Loubet (1874-1951) (1)
  • Célestin Maffre (1907-1996) : Pastor de las brumadas[1483]
  • Bernard Manciet (1923-2005) (1) (même si la biographie ne cite pas assez ses sources, le nombre d'œuvres publiées rend l'article admissible)
  • Albert Massebeuf (XXe siècle) Pe Bride[1484]
  • Fernand Masson dit Florimond (1872-1948) Au grand Libre de la Natura selon la wikipedia occitane[1485]
  • Charles Mauron (XXe siècle) (0) Écrivait en français
  • René Méjean (XXe siècle) En breu., Lou tems clar [1486]
  • Jan dau Melhau (1948-...) (1)
  • Pierre Millet (XXe siècle) Parhéliés Écrit en français, sauf un manuscrit inédit en Languo nostro[1487]
  • Pierre Miremont (1901-1979) Planh de faidit[1488]
  • Jean Monestier (1930-1992) La lutz sus lo terme, poèmas en lenga d'oc, 1956-1962[1489]
  • Bernard de Montaut-Manse (1893-1958) : (1)
  • André Mouls (1910-2010) poète audois de langue française et occitane.
  • Charles Mouly (XXe siècle) : (0,5) N'était pas poète
  • Enric Mouly (1896-1981) : (1).
  • Lisa Mouren (XXe siècle)
  • Pau Mouren (XXe siècle)
  • Pierre Moussarie (1910-1978) Écrivait en français[1490]
  • Alfred Moustier (1882-1963) : Alfrèd Moustier[1491].
  • Fernand Moutet (1913-1993) : (1)
  • Jean Mouzat (1907-1986)[1492]
  • Charles Naudot (1880-1948) : Carles Naudot, Lou Camarguen[1493], Ethno-photographe de la Camargue[1494].
  • René Nelli (1906-1982) (0) Écrivait en français, n'était pas poète
  • Jean Nicola (1895-1974) Inconnu, sauf sur cette liste et similaires
  • Eugène Pagès (1870-1961) O loïs glorios del Contaou[1495]
  • Simin Palay (1874-1965) : (1)
  • Jules Palmade (1896-1967)[1496]
  • Térèsa Pambrun (XXe siècle)[1497],[1498].
  • Antoine Michel Pasteur (1891-1966) : voir Berval
  • Louisa Paulin (1888-1944) : (1)
  • Roland Pécout (1949-...) : (1)
  • L. Peroux-Beaulaton (XXe siècle) N'était pas poète[1499]
  • Pierre ou Peire Pessemesse (1945-...) La notice ne précise pas s'il est poète[1500]
  • Albert Pestour (1889-1968) (1)
  • Jean-Marie Petit (1941-...) : (1)
  • Sully-André Peyre (1890-1961) : (1)
  • Alexandre Peyron (1889-1916) : Lo Poèma dei Solitudas, recueil de poèmes préfacé par Mistral[1501].
  • Alexandre Peyron (1889-1916) : (0) Militaire, n'a pas écrit.
  • Jean-Marie Pieyre (XXe siècle) : (0,5) Romancier et conteur en occitan - Poète ?
  • Jean-Bernard Plantevin (XXe et XXIe siècles) : (0,5) Auteur de chansons.
  • Jean Sébastien Pons (1886-1962) Recherche infructueuse
  • Denis Poullinet (1871-1956)[1502]
  • Henri Poupon (1884-1853) : (0), acteur.
  • Fernand Poussigue (1872-1940)[1503]
  • François Pouzol (1891-1918) Tué le 28 septembre 1918 à Somme-Py ; pas d'œuvres trouvées
  • André Pradel (1912-1971) N'était pas poète[1504]
  • Fernand Prax (1890-1970) (1)
  • Raimon (1940-) : (0), chanteur contemporain catalan, pas poète.
  • Christian Rapin (1931-...) (1)
  • Xavier Ravier (1930-...) N'était pas poète[1505]
  • François-Paul Raynal (1902-1964) : écrivain essentiellement français [1506]
  • Jean Rebier (1879-1946) Majoral du félibrige, fondateur de la revue Lemouzi. Per divertir la gent[1507]
  • Jòrgi Reboul (1901-1993) : (1)
  • Pierre Reynier (1884-1955) Despampo de fueio[1508]
  • Émile Ripert (1881-1943) : (0) félibre français d’expression française. >? un félibre est d'expression occitane
  • Déodat Roché (1877-1978) : (0) (historien du catharisme).
  • Rosalina Roche (1946-...) : (1), Las renadivas : poèmas et D'ont siás ? : poëmas[1509],[1510].
  • Roger Romefort dit Gric de Prat (1886-1938) La notice IDREF ne permet pas de savoir s'il était poète[1511]
  • Arlette Roudil (XXe siècle) (1)
  • Rouger-Hubert (1875-1958)[1512]
  • Aristide Rouquette (XXe siècle) : Pseudonyme de René Nelli Entre l’esper et l’absencia ; poème publié sous le nom d’Aristide Rouquette[1513]
  • Max Rouquette (1908-2005) : (1)
  • Pierre Rouquette (1898-1988) ou Pèire-Jan Roudin[1514]
  • Yves Rouquette (1936-...) : (1)
  • Émile Roux (1874-1940) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Louis Roux (1873-1951) : Loís Roux[1515].
  • Louis Roux-Servine (1871-1953) Li pecouleto[1516]
  • Jean-Yves Royer (1944-...) : (1)
  • J. Rozes de Brousse (1876-1960)[1517]
  • Claudio Salvagno (1955-...) Sculpteur et poète L'emperi de l'ombra, éditions Jorn[1518]
  • Ferran Sarran (1872-1928) : Prêtre gascon[1519].
  • Jean-Luc Sauvaigo (1950-...) (1)
  • Eugène Séguret (1896-1956) Époux de Julienne Séguret[1520]
  • Gabriel Séguret (XXe siècle) Pels puèches del Levezon[1521]
  • Julienne Séguret dite Calelhon (1891-1951) (1)
  • Jean-Baptiste Séguy (XXe siècle) N'était pas poète[1522]
  • Camille Soula (XXe siècle) (0) Co-fondateur de l'Institut d'études occitanes, en 1945 ; n'était pas poète[1523]
  • Gilbert Suberroque (XXe siècle) Acteur[1524]
  • Alem Surre Garcia (XXe siècle)[1525]
  • Jean-Paul Tardif (1950-...) Inconnu sauf sur cette liste et similaires
  • Ludovic Tavan (1888-1917) Inconnu sauf sur cette liste et similaires
  • R. Teneze (XXe siècle) Recherche impossible, trop d'homonymies
  • Jean-Pierre Tennevin (XXe siècle)[1526]
  • Lanry Terras (XXe siècle) : Henri Terras de Leymar, Pouésias dôou Lanry dè Leymar[1527]
  • Sylvain Toulze (1911-1993) (1)
  • Joseph Vaylet (1894-1982) : (1)
  • Adrien Vézinhet (1912-1984) Deux comédies en un acte, il n'est pas précisé que c'est en vers[1528]
  • Jean-Calendal Vianès (1913-1990)[1529]
  • Alain Viau (1954-...) Inconnu sauf sur cette liste et similaires
  • Félix Vidal (1881-1957) Lou pastre de la Chaumeto[1530]
  • Ernest Viou (XXe siècle) poète et co-fondateur de la revue Occitania
  • Edmond Vivier (1877-1954) : dit morius del rojuol’' Majoral du félibrige ; aucune œuvre trouvée
  • Germaine Watton de Ferry (1885-1956) (1)
  • Adeline Yzac (1954-...) (0,5) Ne semble pas avoir écrit de poésie[1531] (1) A écrit en poésie : Un tren per tu tota sola, Jorn, 2002 réédité en 2012 sur CD : Color femna, collection Florilègi occitan, lu par Sylvie Berger, Thérèse Canet et Estela Comellas (ISBN 978-2-86626-444-4).

XXIe siècle[modifier | modifier le code]

  • Domenja Décamps (XXIe siècle) Auteur de contes[1532]
  • Frédéric Figeac (XXIe siècle) Récipiendaire du prix Paul Froment[1533]
  • Jean-Philippe Joulia (XXIe siècle)[1534]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Étienne Baluze, dans son histoire de la maison d’Auvergne, ne dit rien des talents de poète de cette personne, c.f. Étienne Baluze, Histoire généaologique de la maison d'Auvergne, Paris, A. Dezallier, , 2 vol., fig. et pl. ; in-fol. (BNF 30050968), p. 71, t.1
    Histoire généaologique de la maison d'Auvergne, t.1 sur Gallica
  2. Robert Reboul dans Anonymes, pseudonymes et supercheries littéraires de la Provence ancienne n'indique pas qu'il était poète
  3. L'existence d'une longue rue Vestrepain à Toulouse, dans le quartier de Fontaine-Lestang en plein développement, amène d'une façon originale à la redécouverte de la culture occitane, telle la création dans les années 2000 de l'Espace Vestrepain au no 24.
    c.f. :« L'Espace Vestrepain : une qualité d'accueil et de prestations personnalisées pour tous », sur espacevestrepain.com (consulté le ).

Références[modifier | modifier le code]

  1. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  2. Camille Chabaneau 1885, p. 120
  3. Camille Chabaneau 1885, p. 104 et 121
  4. Karl Bartsch 1871, p. 103, nº 15
  5. Camille Chabaneau 1885, p. 76
  6. Camille Chabaneau 1885, p. 121
  7. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  8. Camille Chabaneau 1885, p. 122
  9. « ARLIMA »
  10. Camille Chabaneau 1885, p. 126
  11. Karl Bartsch 1871, p. 108, nº 35
  12. Camille Chabaneau 1885, p. 135
  13. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  14. Camille Chabaneau 1885, p. 128
  15. Karl Bartsch 1871, p. 109, nº 47
  16. Congrégation de Saint-Maur et Académie des inscriptions et belles-lettres 1865-, p. 442-443, t. 15
  17. Camille Chabaneau 1885, p. 128
  18. Karl Bartsch 1871, p. 109, nº 48
  19. Joseph Anglade 1921, p. 66
  20. Camille Chabaneau 1885, p. 34 et 130
  21. Camille Chabaneau 1885, p. 130
  22. Karl Bartsch 1871, p. 110, nº 63
  23. Camille Chabaneau 1885, p. 131
  24. ms. 2814 de la biblothèque Riccardi à Florence
  25. Paul Meyer 1871, p. 204 et 205
  26. Camille Chabaneau 1885, p. 134
  27. Karl Bartsch 1871, p. 120, nº 86
  28. (BNF 12032687)
  29. « Les poésies de Cercamon, édités par Alfred Jeanroy. E. Champion, Paris 1922 »
  30. Camille Chabaneau 1885, p. 146
  31. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  32. Camille Chabaneau 1885, p. 138 et 139
  33. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 484, t. 2
  34. Camille Chabaneau 1885, p. 139
  35. Congrégation de Saint-Maur et Académie des inscriptions et belles-lettres 1865-, p. 119, t. 13
  36. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  37. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  38. Camille Chabaneau 1885, p. 50 et 139
  39. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  40. Camille Chabaneau 1885, p. 142
  41. Camille Chabaneau 1885, p. 143
  42. Camille Chabaneau 1885, p. 144
  43. Karl Bartsch 1871, p. 135, nº 169
  44. Camille Chabaneau 1885, p. 145
  45. Camille Chabaneau 1885, p. 146 et 186
  46. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 227, t. 1
  47. Camille Chabaneau 1885, p. 146 et 149-150
  48. « Les poésies de Cercamon, page 23 »
  49. Camille Chabaneau 1885, p. 88
  50. Claude Devic et Joseph Vaissette, Histoire générale de Languedoc, Toulouse, J.-B. Paya, 1840-1846, 10 vol. ; in-8 (BNF 36384293), p. 165, t.4 et p. 282, t.5
  51. Camille Chabaneau 1885, p. 151
  52. Karl Bartsch 1871, p. 145, nº 231
  53. Camille Chabaneau 1885, p. 128 à Baus
  54. Camille Chabaneau 1885, p. 148
  55. Karl Bartsch 1871, p. 141, nº 209
  56. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 385 n. 1, t. 1
  57. Camille Chabaneau 1885, p. 63
  58. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 11, t. 2
  59. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  60. Brigham Young University, « Isnart d'Entrevennes », sur troubadours.byu.edu (consulté le )
  61. Camille Chabaneau 1885, p. 156
  62. Karl Bartsch 1871, p. 158, nº 267
  63. João Soares de Paiva (pt)
  64. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  65. Camille Chabaneau 1885, p. 157
  66. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  67. Joseph Anglade 1921, p. 100
  68. « Camille Chabaneau, page 159 »
  69. « Alamanda de Castelnau – Une trobairitz dans l’entourage des comtes de Toulouse? », sur www.degruyter.com (consulté le )
  70. « Songs of the Women Troubadours, Worldcat, liste des trobairitz citées dans l'ouvrage »
  71. Camille Chabaneau 1885, p. 86
  72. Camille Chabaneau 1885, p. 163
  73. Karl Bartsch 1871, p. 167, nº 329
  74. « Choix des poésies originales des troubadours »
  75. Camille Chabaneau 1885, p. 34 et 163
  76. Camille Chabaneau 1885, p. 163
  77. Karl Bartsch 1871, p. 168, nº 334
  78. Camille Chabaneau 1885, p. 166
  79. Camille Chabaneau 1885, p. 166
  80. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  81. « Katryn Klingebiel »
  82. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  83. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  84. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  85. Joseph Anglade 1921, p. 76
  86. Camille Chabaneau 1885, p. 167
  87. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  88. Joseph Anglade 1921, p. 80
  89. Camille Chabaneau 1885, p. 167
  90. Joseph Anglade 1921, p. 120
  91. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  92. Disque Odéon, BNF sur Gallica
  93. « data BNF) »
  94. « Liste des Raimbaut (Camille Chabaneau) »
  95. Camille Chabaneau 1885, p. 80 et 170
  96. Claude Devic et Joseph Vaissette, Histoire générale de Languedoc, Toulouse, J.-B. Paya, 1840-1846, 10 vol. ; in-8 (BNF 36384293), p. 37, t.5 (chap. XLII, Poètes Provençaux célèbres)
  97. Camille Chabaneau 1885, p. 34 et 170
  98. Joseph Anglade 1921, p. 73
  99. Camille Chabaneau 1885, p. 66 et 172
  100. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  101. Gr., 417
  102. Camille Chabaneau 1885, p. 178
  103. Camille Chabaneau 1885, p. 173
  104. (BNF 14829161)
  105. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 353, t. 2
  106. Camille Chabaneau 1885, p. 55, n. 2
  107. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 185, t. 2
  108. Camille Chabaneau 1885, p. 174
  109. Camille Chabaneau 1885, p. 198
  110. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  111. Gr., 435
  112. Camille Chabaneau 1885, p. 160
  113. Camille Chabaneau 1885, p. 177
  114. Joseph Anglade 1921, p. 70, n. 1
  115. Camille Chabaneau 1885, p. 177
  116. Camille Chabaneau 1885, p. 177
  117. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  118. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  119. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  120. Airas Nunes (gl)
  121. Airas Nunes (es)
  122. Aires Corpancho (pt)
  123. Camille Chabaneau 1885, p. 121
  124. Karl Bartsch 1871, p. 104, nº 19
  125. Camille Chabaneau 1885, p. 122
  126. Karl Bartsch 1871, p. 104, nº 21
  127. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  128. Camille Chabaneau 1885, p. 122
  129. Karl Bartsch 1871, p. 41 et 51
  130. Camille Chabaneau 1885, p. 122
  131. Karl Bartsch 1871, p. 104, nº 22
  132. La Curne de Sainte-Palaye 1774, p. 60, t. 3
  133. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  134. BNF Français ms. 22543 f. 100 (Chansonnier La Vallière)
  135. Paul Meyer 1871, p. 198
  136. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  137. « Autour d'une particule », sur www.racinesenseine.fr (consulté le )
  138. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  139. Camille Chabaneau 1885, p. 127
  140. Karl Bartsch 1871, p. 108, nº 41
  141. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  142. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  143. Camille Chabaneau 1885, p. 128
  144. Karl Bartsch 1871, p. 109, nº 49
  145. Camille Chabaneau 1885, p. 129
  146. Karl Bartsch 1871, p. 123, nº 104
  147. Bernal de Bonaval
  148. Bernal de Bonaval
  149. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 447-459, t. 1
  150. Camille Chabaneau 1885, p. 129
  151. Karl Bartsch 1871, p. 60 et 206
  152. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  153. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  154. Congrégation de Saint-Maur et Académie des inscriptions et belles-lettres 1865-, p. 589-590, t. 20
  155. Camille Chabaneau 1885, p. 130
  156. Karl Bartsch 1871, p. 110, nº 56
  157. Paul Meyer 1871, p. 172
  158. BNF, Français ms. 22543, f. 33v. à f. 35r.
  159. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  160. Camille Chabaneau 1885, p. 130
  161. Karl Bartsch 1871, p. 110, nº 58
  162. Camille Chabaneau 1885, p. 130
  163. Karl Bartsch 1871, p. 110, nº 62
  164. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  165. Camille Chabaneau 1885, p. 131
  166. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  167. « Jeanroy Troubadours mineurs gascons du XIIe siècle »
  168. Camille Chabaneau 1885, p. 129
  169. Karl Bartsch 1871, p. 110, nº 55
  170. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  171. Camille Chabaneau 1885, p. 114
  172. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  173. Camille Chabaneau 1885, p. 33 et 133
  174. Joseph Anglade 1921, p. 62, n. 2
  175. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 220, t. 1
  176. Camille Chabaneau 1885, p. 56 et 134
  177. Camille Chabaneau 1885, p. 134
  178. Karl Bartsch 1871, p. 120, nº 85
  179. « Les troubadours : leur vie, leur œuvre : Troubadours limousins »
  180. Camille Chabaneau 1885, p. 132, n. 4
  181. Camille Chabaneau 1885, p. 94
  182. Camille Chabaneau 1885, p. 133
  183. Camille Chabaneau 1885, p. 134
  184. Karl Bartsch 1871, p. 121, nº 93
  185. Camille Chabaneau 1885, p. 134
  186. Karl Bartsch 1871, p. 121, nº 96
  187. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  188. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  189. Camille Chabaneau 1885, p. 135
  190. Karl Bartsch 1871, p. 122, nº 99
  191. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  192. Camille Chabaneau 1885, p. 135
  193. Karl Bartsch 1871, p. 122, nº 101
  194. Camille Chabaneau 1885, p. 135
  195. Karl Bartsch 1871, p. 122, nº 102
  196. « Jeanroy La poésie lyrique des troubadours, page 236 »
  197. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 49, t. 2
  198. Camille Chabaneau 1885, p. 176
  199. Karl Bartsch 1871, p. 193, nº 439
  200. « Manuscrits françois... »
  201. Cerverí de Girona
  202. « data BNF »
  203. « Chardon »
  204. Camille Chabaneau 1885, p. 137
  205. Cossezen (en)
  206. Camille Chabaneau 1885, p. 137
  207. Karl Bartsch 1871, p. 125, nº 120
  208. Annales de la Société des lettres, sciences et arts des Alpes-Maritimes sur Gallica
  209. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  210. Camille Chabaneau 1885, p. 138
  211. Karl Bartsch 1871, p. 125, nº 123
  212. Joseph Anglade 1921, p. 113
  213. Camille Chabaneau 1885, p. 138
  214. Karl Bartsch 1871, p. 126, nº 125
  215. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  216. BNF Français ms. 12472, f. 14v - Chansonnier Giraud
  217. Paul Meyer 1871, p. 145 et 199
  218. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  219. Troubadours espagnols de langue occitane (es)
  220. Camille Chabaneau 1885, p. 140
  221. Camille Chabaneau 1885, p. 140
  222. Karl Bartsch 1871, p. 128, nº 141
  223. Camille Chabaneau 1885, p. 140
  224. Brigham Young University, « Esquileta », sur troubadours.byu.edu (consulté le )
  225. Camille Chabaneau 1885, p. 141
  226. Karl Bartsch 1871, p. 129, nº 148
  227. Camille Chabaneau 1885, p. 141
  228. Karl Bartsch 1871, p. 129, nº 149
  229. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 51, t. 2
  230. Camille Chabaneau 1885, p. 141
  231. Karl Bartsch 1871, p. 129, nº 150
  232. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  233. Camille Chabaneau 1885, p. 142
  234. Karl Bartsch 1871, p. 131, nº 158
  235. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  236. Camille Chabaneau 1885, p. 154
  237. Camille Chabaneau 1885, p. 143
  238. Camille Chabaneau 1885, p. 143
  239. Karl Bartsch 1871, p. 132, nº 166
  240. Camille Chabaneau 1885, p. 50
  241. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 398 n. 1, t. 2
  242. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  243. « I trovatori d'Italia : (biografie, testi, traduzioni, note) »
  244. « The romanic review, page 100 »
  245. « Guilio Bertoni "I trovatori d'Italia : (biografie, testi, traduzioni, note)", page 302 »
  246. Camille Chabaneau 1885, p. 35 et 146
  247. Joseph Anglade 1921, p. 67
  248. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  249. Camille Chabaneau 1885, p. 146
  250. Camille Chabaneau 1885, p. 146
  251. Camille Chabaneau 1885, p. 146
  252. Karl Bartsch 1871, p. 138, nº 193
  253. Camille Chabaneau 1885, p. 147
  254. Camille Chabaneau 1885, p. 147
  255. Karl Bartsch 1871, p. 139, nº 197
  256. Joseph Anglade 1921, p. 42
  257. « Troubadours »
  258. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  259. « Encyclopédie Larousse »
  260. Camille Chabaneau 1885, p. 51 et 152
  261. Joseph Anglade 1921, p. 81, n. 4
  262. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  263. Camille Chabaneau 1885, p. 51 et 152
  264. Karl Bartsch 1871, p. 146, nº 236
  265. Camille Chabaneau 1885, p. 95 et 150
  266. Karl Bartsch 1871, p. 144, nº 225
  267. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  268. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  269. Congrégation de Saint-Maur et Académie des inscriptions et belles-lettres 1865-, p. 574, t. 19
  270. Camille Chabaneau 1885, p. 150
  271. Karl Bartsch 1871, p. 141, nº 206
  272. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  273. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  274. Camille Chabaneau 1885, p. 149
  275. Karl Bartsch 1871, p. 143, nº 216
  276. Camille Chabaneau 1885, p. 150
  277. Karl Bartsch 1871, p. 143, nº 224
  278. Camille Chabaneau 1885, p. 150-151
  279. Karl Bartsch 1871, p. 144, nº 227
  280. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  281. Camille Chabaneau 1885, p. 151
  282. Camille Chabaneau 1885, p. 88 et 151
  283. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  284. Camille Chabaneau 1885, p. 105 et 114
  285. Camille Chabaneau 1885, p. 148
  286. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  287. BNF Français ms. 12472, f.6v - Chansonnier Giraud
  288. Paul Meyer 1871, p. 107-109
  289. Camille Chabaneau 1885, p. 172, dans la biographie de Raimon V
  290. Karl Bartsch 1871, p. 143, nº 222
  291. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  292. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  293. Camille Chabaneau 1885, p. 152
  294. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  295. Camille Chabaneau 1885, p. 153
  296. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  297. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  298. « Tenso »
  299. Camille Chabaneau 1885, p. 154
  300. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  301. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  302. Camille Chabaneau 1885, p. 155
  303. Camille Chabaneau 1885, p. 155
  304. Karl Bartsch 1871, p. 157, nº 265
  305. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  306. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  307. Camille Chabaneau 1885, p. 156
  308. João Garcia de Guilhade (pt)
  309. João de Lobeira en portugais
  310. João Zorro (pt)
  311. Paris Paulin, Les manuscrits françois de la Bibliothèque du roi, Paris, Techener, 1836-1848, 8 vol. ; in-8 (BNF 31059730), p. 19, vol. 7
  312. Camille Chabaneau 1885, p. 149, n. 1
  313. Camille Chabaneau 1885, p. 156
  314. Camille Chabaneau 1885, p. 157
  315. Camille Chabaneau 1885, p. 157
  316. Camille Chabaneau 1885, p. 157
  317. Joseph Anglade 1921, p. 164
  318. Camille Chabaneau 1885, p. 157
  319. Camille Chabaneau 1885, p. 128
  320. Karl Bartsch 1871, p. 121, nº 94
  321. Camille Chabaneau 1885, p. 158
  322. Camille Chabaneau 1885, p. 158
  323. Karl Bartsch 1871, p. 160, nº 290
  324. Macías
  325. « Les troubadours »
  326. Camille Chabaneau 1885, p. 158
  327. Camille Chabaneau 1885, p. 158
  328. Karl Bartsch 1871, p. 161-162, nº 293, 45
  329. Camille Chabaneau 1885, p. 159
  330. Karl Bartsch 1871, p. 162, nº 296
  331. Martín Códax (gl)
  332. Camille Chabaneau 1885, p. 159
  333. Karl Bartsch 1871, p. 163, nº 299
  334. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  335. (BNF 12012227)
  336. Mendiño (gl)
  337. Camille Chabaneau 1885, p. 159
  338. Karl Bartsch 1871, p. 163, nº 300
  339. Camille Chabaneau 1885, p. 160
  340. Karl Bartsch 1871, p. 163, nº 302
  341. Camille Chabaneau 1885, p. 161
  342. Karl Bartsch 1871, p. 164, nº 306
  343. Camille Chabaneau 1885, p. 175
  344. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  345. « Troubadours »
  346. « Flore littéraire »
  347. Nuno Fernandes Torneol (pt)
  348. Oberto II de Biandrate (it)
  349. Oberto II de Biandrate (en)
  350. Obs de Biguli (it)
  351. « Kathryn Klingebiel »
  352. Camille Chabaneau 1885, p. 161
  353. Joseph Anglade 1921, p. 107, n. 2
  354. Karl Bartsch 1871, p. 164, nº 312
  355. Ruth Harvey, Linda M. Paterson, Anna Radaelli The Troubadour Tensos and Partimens : A critical edition, Volume 2 page 313
  356. Camille Chabaneau 1885, p. 162
  357. Karl Bartsch 1871, p. 165, nº 314
  358. Paio Gómez Chariño (gl)
  359. Paio Soares de Taveirós (gl)
  360. Camille Chabaneau 1885, p. 94 et 162
  361. Joseph Anglade 1921, p. 49 et 104
  362. Camille Chabaneau 1885, p. 162
  363. Karl Bartsch 1871, p. 165, nº 319
  364. Pavese
  365. Pavese
  366. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  367. « data BNF »
  368. Camille Chabaneau 1885, p. 74 et 163
  369. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  370. « Katryn Klingebiel »
  371. « Jeanroy La poésie lyrique des troubadours, page 404 »
  372. BNF Français ms. 22543, f. 28v - Chansonnier La Vallière
  373. Congrégation de Saint-Maur et Académie des inscriptions et belles-lettres 1865-, p. 612, t. 19
  374. Camille Chabaneau 1885, p. 194
  375. Karl Bartsch 1871, p. 170, nº 337
  376. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  377. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  378. Camille Chabaneau 1885, p. 164
  379. Karl Bartsch 1871, p. 171, nº 340
  380. « SUDOC »
  381. Camille Chabaneau 1885, p. 104 et 165
  382. Joseph Anglade 1921, p. 58 et 155
  383. « « Longa sason ai estat vas amor » et « Estat aurai de chantar » ms. français 854, fol. 107 »
  384. « « Trop ai estat de chantar » ms. français 856 fol. 365 »
  385. Camille Chabaneau 1885, p. 165
  386. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  387. Joseph Anglade 1921, p. 90
  388. Camille Chabaneau 1885, p. 167
  389. Karl Bartsch 1871, p. 176, nº 365
  390. « Trobar »
  391. Camille Chabaneau 1885, p. 164 et 165
  392. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  393. Camille Chabaneau 1885, p. 165
  394. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  395. Camille Chabaneau 1885, p. 165
  396. Camille Chabaneau 1885, p. 56 et 165
  397. Camille Chabaneau 1885, p. 166
  398. Camille Chabaneau 1885, p. 166
  399. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  400. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  401. Joseph Anglade 1921, p. 67}
  402. Camille Chabaneau 1885, p. 167
  403. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  404. « de Jean Olivi] »
  405. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  406. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  407. Camille Chabaneau 1885, p. 168
  408. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  409. Camille Chabaneau 1885, p. 168
  410. Joseph Anglade 1921, p. 106
  411. Camille Chabaneau 1885, p. 168
  412. Camille Chabaneau 1885, p. 168
  413. Camille Chabaneau 1885, p. 178-179
  414. Karl Bartsch 1871, p. 181, nº 385
  415. Joseph Anglade 1921, p. 42
  416. Camille Chabaneau 1885, p. 147
  417. Camille Chabaneau 1885, p. 168
  418. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  419. Camille Chabaneau 1885, p. 93 et 169
  420. Karl Bartsch 1871, p. 183, nº 391
  421. Gr., 395
  422. Camille Chabaneau 1885, p. 170
  423. Joseph Anglade 1921, p. 177
  424. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  425. Camille Chabaneau 1885, p. 172
  426. Karl Bartsch 1871, p. 188, nº 409
  427. Joseph Anglade 1921, p. 96
  428. Camille Chabaneau 1885, p. 95 et 172
  429. Camille Chabaneau 1885, p. 172
  430. Joseph Anglade 1921, p. 105
  431. Joseph Anglade 1921, p. 30
  432. Camille Chabaneau 1885, p. 171
  433. Karl Bartsch 1871, p. 185, nº 399
  434. Joseph Anglade 1921, p. 140
  435. Camille Chabaneau 1885, p. 171
  436. Karl Bartsch 1871, p. 185, nº 401
  437. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  438. Camille Chabaneau 1885, p. 171
  439. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  440. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  441. Camille Chabaneau 1885, p. 173
  442. Karl Bartsch 1871, p. 189, nº 411
  443. Camille Chabaneau 1885, p. 176
  444. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  445. Camille Chabaneau 1885, p. 173
  446. Karl Bartsch 1871, p. 159, nº 281
  447. « Troubadours »
  448. Joseph Anglade 1921, p. 83
  449. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  450. Camille Chabaneau 1885, p. 173
  451. Joseph Anglade 1921, p. 69
  452. Ricaut Bonomel (en)
  453. Ricaut Bonomel (it)
  454. Camille Chabaneau 1885, p. 94 et 174
  455. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  456. Camille Chabaneau 1885, p. 174
  457. Camille Chabaneau 1885, p. 174
  458. Karl Bartsch 1871, p. 136, nº 182
  459. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  460. Camille Chabaneau 1885, p. 175
  461. « Camille Chabaneau, page 46 »
  462. Camille Chabaneau 1885, p. 46 et 158
  463. Camille Chabaneau 1885, p. 175
  464. Karl Bartsch 1871, p. 191, nº433
  465. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  466. Camille Chabaneau 1885, p. 176
  467. Karl Bartsch 1871, p. 192, nº 436
  468. Camille Chabaneau 1885, p. 176
  469. Camille Chabaneau 1885, p. 176
  470. Camille Chabaneau 1885, p. 176
  471. Camille Chabaneau 1885, p. 176
  472. Camille Chabaneau 1885, p. 94 et 176
  473. Joseph Anglade 1921, p. 86
  474. Camille Chabaneau 1885, p. 178
  475. Karl Bartsch 1871, p. 195, nº 454
  476. La Curne de Sainte-Palaye 1774, p. 119, t. 2
  477. Camille Chabaneau 1885, p. 89 et 178
  478. Camille Chabaneau 1885, p. 179
  479. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  480. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  481. Xoán de Cangas (gl)
  482. Afonso Sanches
  483. Alfred Jeanroy 1914, p. 13
  484. Camille Chabaneau 1885, p. 128
  485. « SUDOC »
  486. « Kathryn Klingebiel »
  487. Camille Chabaneau 1885, p. 130
  488. Camille Chabaneau 1885, p. 134
  489. Camille Chabaneau 1885, p. 133
  490. Camille Chabaneau 1885, p. 158
  491. Camille Chabaneau 1885, p. 136
  492. Karl Bartsch 1871, p. 160, n º 289
  493. « ARLIMA »
  494. « data BNF »
  495. « Les amis du vieux Sauveterre »
  496. « Le livre de chasse de Gaston Phébus », sur classes.bnf.fr (consulté le )
  497. Camille Chabaneau 1885, p. 149
  498. « Katrin Klingbiel »
  499. Camille Chabaneau 1885, p. 150
  500. Camille Chabaneau 1885, p. 150
  501. Joseph Anglade 1921, p. 115
  502. Camille Chabaneau 1885, p. 148
  503. Camille Chabaneau 1885, p. 153
  504. Camille Chabaneau 1885, p. 154
  505. « ARLIMA »
  506. Camille Chabaneau 1885, p. 154
  507. « Troubadours »
  508. « Les troubadours »
  509. Camille Chabaneau 1885, p. 155
  510. Camille Chabaneau 1885, p. 156
  511. Camille Chabaneau 1885, p. 156
  512. Joseph Anglade 1921, p. 114
  513. Pedro Afonso, comte de Barcelos (pt)
  514. Camille Chabaneau 1885, p. 163
  515. Karl Bartsch 1871, p. 76
  516. Camille Chabaneau 1885, p. 155
  517. Institut d'Estudis Catalans, Corpus des troubadours
  518. Camille Chabaneau 1885, p. 166
  519. Alfred Jeanroy 1914, p. 29
  520. « Catalogue des manuscrits... »
  521. Alfred Jeanroy 1914, p. 9
  522. Joseph Anglade 1921, p. 113-114
  523. Joseph Anglade 1921, p. 209
  524. Raimon de Perelhos, Alfred Jeanroy (Éditeur scientifique) et Alphonse Vignaux (Éditeur scientifique), Voyage au purgatoire de St Patrice : visions de Tindal et de St Paul : textes languedociens du quinzième siècle, Toulouse, E. Privat, , LXI-143 p. (BNF 36054043)
  525. « Katryn Klingebiel »
  526. « Troubadours »
  527. « Institut d'estudis... »
  528. Alfred Jeanroy 1914, p. 99
  529. « data BNF »
  530. Alfred Jeanroy 1914, p. 207
  531. Alfred Jeanroy 1914, p. 49
  532. Alfred Jeanroy 1914, p. 24
  533. Alfred Jeanroy 1914, p. 115 et 301
  534. Alfred Jeanroy 1914, p. 103
  535. « Dictionnaire de l'occitan médiéval »
  536. Alfred Jeanroy 1914, p. 119
  537. Camille Chabaneau 1885, p. 130
  538. Alfred Jeanroy 1914, p. 191
  539. « Le Temps »
  540. Camille Chabaneau 1885, p. 137
  541. Alfred Jeanroy 1914, p. 217-221
  542. Alfred Jeanroy 1914, p. 141-144
  543. Alfred Jeanroy 1914, p. 45 et 131
  544. François de Gélis, Histoire critique des Jeux floraux depuis leur origine sur Gallica
  545. François de Gélis, Histoire critique des Jeux floraux depuis leur origine sur Gallica
  546. Alfred Jeanroy 1914, p. 265
  547. Alfred Jeanroy 1914, p. 214
  548. Alfred Jeanroy 1914, p. 73-78 et 298
  549. Camille Chabaneau 1885, p. 155
  550. Alfred Jeanroy 1914, p. 85
  551. Alfred Jeanroy 1914, p. 170
  552. Alfred Jeanroy 1914, p. 145
  553. Alfred Jeanroy 1914, p. 195
  554. Camille Chabaneau 1885, p. 155
  555. « Revue des langues romanes »
  556. Alfred Jeanroy 1914, p. 127
  557. Camille Chabaneau 1885, p. 159
  558. Camille Chabaneau 1885, p. 135
  559. Alfred Jeanroy 1914, p. 234-236
  560. « Les troubadours »
  561. Alfred Jeanroy 1914, p. 227
  562. « Worldcat »
  563. Alfred Jeanroy 1914, p. 271-273
  564. François de Gélis Histoire critique des Jeux floraux Page 49
  565. « Troubadours »
  566. Alfred Jeanroy 1914, p. 259
  567. Camille Chabaneau 1885, p. 173
  568. Alfred Jeanroy 1914, p. 69 et 183
  569. Recueil de mémoires et autres pièces de prose et de vers... sur Google Livres
  570. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 227, nº 29
  571. « Recort e memoria »
  572. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 228, nº 36
  573. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 228, nº 40, 41, 42
  574. Les chansons du Carrateyron sur Gallica
  575. Joseph Anglade 1921, p. 155
  576. Camille Chabaneau 1885, p. 187
  577. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 229, nº 56
  578. Romania (1907) sur Google Livres
  579. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 232, nº 94
  580. « L’Humanisme à Toulouse (1480-1596), actes du colloque international de Toulouse, mai 2004 »
  581. Moun lengatge bèl: les choix linguistiques minoritaires en France, 1490-1660 sur Google Livres
  582. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 232, nº 96
  583. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 234, nº 123
  584. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 235, nº 147
  585. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 177
  586. « Poésies languedociennes et françaises, publ. par G. de Clausade »
  587. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 182
  588. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 184
  589. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 239, nº 194 à 201
  590. « CCFR »
  591. « data BNF »
  592. « macaronique »
  593. « Fausta Garavini Écriture critique et genre macaronique, Bulletin de l'Association d'étude sur l'humanisme, la réforme et la renaissance »
  594. « "Memoires de l'Academie (Royale) des Sciences, Inscriptions et Belles-Lettres de Toulouse", pages 297 et suivantes »
  595. « Claude Ligonne »
  596. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 248, nº 306
  597. « Les français italianisant... »
  598. « E. Viennot Bulletin de l'Association d'étude sur l'humanisme, la réforme et la renaissance, Année 2003, Volume 57 »
  599. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 249, nº 326
  600. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 250, nº 342 (242 par err.)
  601. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 250, nº 343
  602. Mémoires de la société royale des antiquaires de France, t. 12, 1836, p. 341 sur Google Livres
  603. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 251, nº358 et 359
  604. « SUDOC »
  605. Gardy-La leçon de Nérac sur Google Livres
  606. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 252, nº 377
  607. « Worldcat »
  608. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 252, nº 383
  609. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 252, nº 387
  610. « data BNF »
  611. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 257, nº 470
  612. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 225, nº 9
  613. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 225, nº 10
  614. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 226, nº 11
  615. Lou Trésor dou Félibrige, p. 67, t. 1
  616. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 226, nº 12
  617. « Worldcat »
  618. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 226, nº 16
  619. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 226, nº 18 et p. 227, nº 20 et 21
  620. d'Arquier sur Google Livres
  621. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 227, nº 22
  622. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 227, nº 23
  623. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 227, nº 25, 26, 27
  624. (BNF 13498791)
  625. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 247, nº 296
  626. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 227, nº 28
  627. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 227, nº 32
  628. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 228, nº 33, 34, 35
  629. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 228, nº 37
  630. L'écrivain et ses institutions... sur Google Livres
  631. « Patois du Midi... »
  632. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 229, nº 43 à 47
  633. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 229, nº 49
  634. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 229, nº 50
  635. « Fausta Garavini Littérature 1983 Numéro 50 p. 92 »
  636. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 229, nº 51
  637. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 229, nº 52
  638. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 229, nº 55
  639. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 230, nº 58 et 5910
  640. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 230, nº 60
  641. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 230, nº 64
  642. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 230, nº 62
  643. « Pierre Chabbert Revue d'histoire des sciences et de leurs applications, 1968 Numéro 21-4 pp. 303-343 »
  644. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 230, nº 67
  645. « Pierre Chabbert Revue d'histoire des sciences et de leurs applications, 1968 Numéro 21-4 pp. 303-343 »
  646. Mémoires de la Société archéologique du midi de la France, Volume 5-Bernard Bosc sur Google Livres
  647. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 230, nº 69
  648. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 230, nº 70
  649. « Mémoires de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts de Marseille, page 230 »
  650. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 231, nº 76
  651. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 231, nº 77
  652. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 231, nº 79
  653. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 231, nº 84 à 87
  654. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 232, nº 90
  655. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 232, nº 91
  656. « Bibliographie des ouvrages relatifs à l'amour... »
  657. PARLONS PROVENÇAL Langue et culture sur Google Livres
  658. « Champflour »
  659. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 232, nº 99
  660. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 232, nº 101, 102, 103
  661. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 233, nº 104
  662. « Worldcat »
  663. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 233, nº 105
  664. « data BNF »
  665. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 233, nº 106
  666. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 233, nº 107
  667. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 233, nº 109
  668. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 233, nº 112
  669. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 233, nº 113
  670. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 234, nº 124
  671. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 234, nº 125
  672. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 234, nº 126
  673. (BNF 13629030)
  674. André Berry 1961, p. 171
  675. Rémi Lebrere, « La renaissance du poète. Réédition des œuvres complètes d'Arnaud Daubasse, le célèbre poète occitan de Villeneuve-sur-Lot. », La Dépêche du Midi (Lot-et-Garonne),‎ (lire en ligne, consulté le )
  676. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 234, nº 130
  677. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 234, nº 131
  678. « Worldcat »
  679. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 235, nº 132
  680. « Blog perso »
  681. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 235, nº 133
  682. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 235, nº 134
  683. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 235, nº 136
  684. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 235, nº 135
  685. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 235, nº 139
  686. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 236, nº 149
  687. « IDREF »
  688. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 236, nº 152
  689. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 236, nº 153 et 154
  690. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 236, nº 155
  691. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 236, nº 157 et 158
  692. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 236, nº 159 à 162
  693. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 237, nº 163
  694. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 237, nº 171
  695. « Mémoires de l'Académie des sciences, agriculture... »
  696. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 178
  697. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 179
  698. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 180
  699. Glaudi Barsotti 2014
  700. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 181
  701. « Patois du Midi »
  702. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 183
  703. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 185
  704. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 186
  705. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 187
  706. La vie théatrale dans les provinces du Midi sur Google Livres
  707. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 239, nº 202
  708. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 188 et 189
  709. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 238, nº 190
  710. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 239, nº 203, 204, 205
  711. André Berry 1961, p. 152
  712. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 85
  713. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 242, nº 239
  714. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 243, nº 240
  715. « CCFR »
  716. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 243, nº 241 et 242
  717. « Worldcat »
  718. « Fonds occitans anciens de Limoges »
  719. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 243, nº 250
  720. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 243, nº 243 à 248
  721. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 243, nº 249
  722. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 229, nº 54
  723. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 243, nº 254
  724. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 244, nº 260
  725. « Annales du Midi, p 208 et suivantes »
  726. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 244, nº 261
  727. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 244, nº 263
  728. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 244, nº 264 et 265
  729. « SUDOC »
  730. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 245, nº 266
  731. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 245, nº 267
  732. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 245, nº 268
  733. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 245, nº 269
  734. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 245, nº 270 à 272
  735. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 245, nº 273
  736. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 245, nº 273
  737. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 245, nº 275 à 278
  738. « SUDOC »
  739. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 245, nº 279
  740. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 245, nº 280
  741. André Berry 1961, p. 130
  742. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 245, nº 281
  743. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 246, nº 283
  744. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 246, nº 284
  745. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 246, nº 294
  746. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 247, nº 295
  747. data BNF sur Google Livres
  748. « Biographie universelle ancienne et moderne, volume 28 »
  749. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 247, nº 299 et 300
  750. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 247, nº 301, 302, 303
  751. André Berry 1961, p. 175
  752. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 247, nº 304
  753. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 247, nº 305
  754. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 248, nº 306
  755. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 248, nº 309
  756. « Patois du Midi... »
  757. « Marcel Carrières, Pages choisies… »
  758. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 249, nº 3336 à 336
  759. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 249, nº 337
  760. « CCFR »
  761. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 250, nº 341
  762. « BNF »
  763. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 250, nº 345 à 352
  764. « Revue d'histoire de l'Église de France Année 1920 Volume 6 »
  765. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 250, nº 353
  766. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 250, nº 354
  767. Histoire de la ville de Clermont-Ferrand sur Google Livres
  768. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 250, nº 357
  769. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 251, nº 360
  770. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 251, nº 361
  771. Le Limousin : notices scientifiques, historiques, économiques sur Google Livres
  772. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 251, nº 362 et 363
  773. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 251, nº 365 et 366
  774. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 251, nº 375
  775. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 251, nº 376
  776. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 252, nº 382
  777. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 252, nº 384
  778. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 252, nº 386
  779. « Recherches régionales Alpes maritimes et pays limitrophes »
  780. « Les poètes du terroir »
  781. « Université de Toulouse »
  782. « data BNF »
  783. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 252, nº 390
  784. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 252, nº 392
  785. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 253, nº 400 et 401
  786. Lou Trésor dou Félibrige, p. 833, t. 2
  787. Lettres toulousaines sur Gallica
  788. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 253, nº 404
  789. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 253, nº 404
  790. « IDREF »
  791. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 253, nº 405
  792. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 254, nº 406
  793. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 254, nº 407
  794. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 254, nº 410 et 411
  795. « Bibliographie des ouvrages écrits en Patois (sic) du Midi de la France »
  796. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 255, nº 438 et 439
  797. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 255, nº 440
  798. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 256, nº 441
  799. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 256, nº 442
  800. « Omaggio, extrait »
  801. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 256, nº 446
  802. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 256, nº 447
  803. Glaudi Barsotti 2014
  804. « IDREF »
  805. « SUDOC »
  806. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 256, nº 448 à 452
  807. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 256 et 257, nº 453 à 461
  808. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 257, nº 462
  809. La leçon de Nérac sur Google Livres
  810. « Revue des langues romanes, tome XLII page 399 »
  811. « Université de Toulouse »
  812. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 257, nº 469
  813. Jean-Baptiste Noulet 1859, p. 257, nº 471
  814. « D'Ageville Claude-Jacques-Henri », sur les.guillotines.free.fr (consulté le )
  815. Lou Trésor dou Félibrige, p. 48 t. 1
  816. « Frédéric Mistral et les écrivains occitans dans le Trésor du Félibrige »
  817. (BNF 10298771)
  818. Glaudi Barsotti 2014
  819. « BNF »
  820. Glaudi Barsotti 2014
  821. « data BNF »
  822. « Patois du Midi... »
  823. « CIRDOC »
  824. « René Merle, Thèse : L’écriture du provençal, de 1775 à 1840 - I-1 L'impossible origine »
  825. Glaudi Barsotti 2014
  826. « Laborde L'abbé Pierre de Bitaubé, curé de Rébénacq (1721-1783) »
  827. « Feretsavoirfaire »
  828. « Provence 7 »
  829. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 61, t. 2
  830. « Worldcat »
  831. « L'art dans le Midi: des origines et du mouvement artistique et littéraire jusqu'au XIXme siècle »
  832. « Catalogue manuscrits »
  833. « IDREF »
  834. « Histoire littéraire, philologique et bibliographique des patois »
  835. Glaudi Barsotti 2014
  836. La presse régionale de Provence en langue d'oc des origines à 1914 sur Google Livres
  837. « Histoire du Félibrige »
  838. « IDREF »
  839. Glaudi Barsotti 2014
  840. « Revue des langues romanes, tome cinquième »
  841. « Bibliothèque de Toulouse »
  842. « Patois du Midi… »
  843. Glaudi Barsotti 2014
  844. « Nemausensis »
  845. « Mémoires de l'académie d'Aix »
  846. « Le Troubadour-Fabre d'Olivet »
  847. (BNF 10308235)
  848. (oc + fr) Amable Faucon, Les Perdrix conte en vers patois auvergnats, Clermont, A. Veysset, , In-8°. Pièce (BNF 33530367)
  849. (BNF 11902113)
  850. (oc) Jean-Baptiste Favre, La Courouna pouetica dau Lengadou : Obras lengadoucianas, Nouvela edicioun, Mountpelié, E. Marsal, , 2 vol. in-8° , fig. (BNF 30413633)
  851. Oeuvres Patoises-Jean Baptiste Favre sur Google Livres
  852. « Bulletin »
  853. « Worldcat »
  854. « IDREF »
  855. « IDREF »
  856. Société pour l'étude des langues romanes, Université de Montpellier. Faculté des lettres et sciences humaines et Centre d'études occitanes, Revue des langues romanes (Périodique), Montpellier ; Paris, Bureau des publications de la Société pour l'étude des langues romanes ; Librairie de A. Franck, 1870- (ISSN 0223-3711, BNF 34359904), p. 241, t. 6, juillet et octobre 1874
  857. Glaudi Barsotti 2014
  858. « Jeanroy Histoire sommaire de la poésie occitane, des origines à la fin du XVIIIe siecle page 157 »
  859. « Lire en ligne, Bibliothèque numérique de Toulouse »
  860. « Worldcat »
  861. « data BNF »
  862. « Université Aix-Marseille »
  863. (BNF 13009144)
  864. (BNF 30753476)
  865. « Revue de Gascogne: Bulletin... »
  866. « Worldcat »
  867. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  868. « IDREF »
  869. « Biographie »
  870. « Histoire littéraire de Nîmes... »
  871. « SUDOC »
  872. « Rémy Gasiglia Cahiers de la Méditerranée (1997 Volume 55 pp. 113-130) »
  873. (BNF 13745104)
  874. « Worldcat »
  875. « Encyclopédie catalane »
  876. « Worldcat »
  877. Lou Trésor dou Félibrige, p. 833, t. 2
  878. « Revue félibréenne page 24 »
  879. « Anthologie catalane, page LVII »
  880. Glaudi Barsotti 2014
  881. « Worldcat »
  882. « "Lettres inédites de Moquin-Tandon »
  883. « Histoire du parti Républicain en France de 1814 à 1870, page 2 »
  884. « Poèmes et chansons » (consulté le )
  885. Glaudi Barsotti 2014
  886. Glaudi Barsotti 2014
  887. « Librairie des langues de France - Lacunes éditoriales », sur www.dglf.culture.gouv.fr (consulté le )
  888. Glaudi Barsotti 2014
  889. (BNF 13012302)
  890. Glaudi Barsotti 2014
  891. « Rémy Gasiglia "Cahiers de la Méditerranée" 1997 Numéro 55 pages 113-130 »
  892. « Lou gai Marsilhés »
  893. « SUDOC »
  894. Glaudi Barsotti 2014
  895. Chants populaires de la Provence sur Gallica
  896. Glaudi Barsotti 2014
  897. Glaudi Barsotti 2014
  898. « Calames ABES »
  899. « Occitanica »
  900. Glaudi Barsotti 2014
  901. Glaudi Barsotti 2014
  902. « SUDOC »
  903. Glaudi Barsotti 2014
  904. « data BNF »
  905. (BNF 10341568)
  906. Oubretto prouvençalo sur Gallica
  907. « SUDOC »
  908. Glaudi Barsotti 2014
  909. « Louis Astruc (1857-1904) », sur data.bnf.fr (consulté le )
  910. (BNF 13167209)
  911. Glaudi Barsotti 2014
  912. « data BNF »
  913. Glaudi Barsotti 2014
  914. Glaudi Barsotti 2014
  915. « IDREF »
  916. « SUDOC »
  917. Glaudi Barsotti 2014
  918. « Site commercial »
  919. Glaudi Barsotti 2014
  920. « L'année félibréenne. Supplément du Catalogue... »
  921. Glaudi Barsotti 2014
  922. (BNF 13167920)
  923. « IDREF »
  924. Glaudi Barsotti 2014
  925. « SUDOC »
  926. « Dictionnaire de l'abbé Vayssier »
  927. « Worldcat »
  928. « SUDOC »
  929. « Histoire du félibrige »
  930. Glaudi Barsotti 2014
  931. « Nice historique »
  932. « Comté de Nice »
  933. Glaudi Barsotti 2014
  934. « Occitanica »
  935. « Occitanica »
  936. Glaudi Barsotti 2014
  937. « Bibliothèque Clermont-Ferrand »
  938. « CIRDOC »
  939. « data BNF »
  940. Glaudi Barsotti 2014
  941. « data BNF »
  942. Glaudi Barsotti 2014
  943. Poésies patoises : dédiées aux nîmois sur Gallica
  944. « CIRDOC »
  945. « IEO Lemosin »
  946. Joseph Roumanille 1852, p. 33, 59, 145, 245 et 329
  947. Glaudi Barsotti 2014
  948. « IDREF »
  949. « data BNF »
  950. « data BNF »
  951. « Bibliothèque municipale Avignon »
  952. Glaudi Barsotti 2014
  953. Glaudi Barsotti 2014
  954. Joseph Roumanille 1852, p. 317
  955. « SUDOC »
  956. « IEO Droma »
  957. « SUDOC »
  958. Glaudi Barsotti 2014
  959. « data BNF »
  960. « BNF »
  961. « IDREF »
  962. Glaudi Barsotti 2014
  963. « Calames ABES »
  964. Glaudi Barsotti 2014
  965. Glaudi Barsotti 2014
  966. « data BNF »
  967. « Biblioteca Nazionale Centrale Di Firenze »
  968. Glaudi Barsotti 2014
  969. Glaudi Barsotti 2014
  970. Quaouques brigailles sur Gallica
  971. « IDREF »
  972. Glaudi Barsotti 2014
  973. Glaudi Barsotti 2014
  974. « Calames ABES »
  975. Glaudi Barsotti 2014
  976. « wikipedia occitane »
  977. « Flore littéraire »
  978. Glaudi Barsotti 2014
  979. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 183, t. 2
  980. Glaudi Barsotti 2014
  981. « Marraire.com »
  982. « Amesclun »
  983. Glaudi Barsotti 2014
  984. « SUDOC »
  985. Glaudi Barsotti 2014
  986. « de Réquista] »
  987. « Paroles et musique à Marseille »
  988. Joseph Roumanille 1852, p. 143 et 203
  989. Glaudi Barsotti 2014
  990. « Château de Flaugergues »
  991. Glaudi Barsotti 2014
  992. Joseph Roumanille 1852, p. 261 et 353
  993. Glaudi Barsotti 2014
  994. « Worldcat »
  995. Glaudi Barsotti 2014
  996. Joseph Roumanille 1852, p. 107, 163, 307
  997. « SUDOC »
  998. Glaudi Barsotti 2014
  999. « Jan de la Valado »
  1000. Glaudi Barsotti 2014
  1001. « IDREF »
  1002. Glaudi Barsotti 2014
  1003. « Worldcat »
  1004. Glaudi Barsotti 2014
  1005. « sites commerciaux »
  1006. « Troubadours cantaliens »
  1007. Glaudi Barsotti 2014
  1008. « Worldcat »
  1009. « Brousse CIRDOC »
  1010. Glaudi Barsotti 2014
  1011. Glaudi Barsotti 2014
  1012. Jean-Baptiste Gaut 1854, p. 150-153
  1013. Glaudi Barsotti 2014
  1014. Glaudi Barsotti 2014
  1015. Glaudi Barsotti 2014
  1016. Joseph Roumanille 1852, p. 273
  1017. Glaudi Barsotti 2014
  1018. Glaudi Barsotti 2014
  1019. Joseph Roumanille 1852, p. 249 et 289
  1020. « Camille Chabaneau (1831-1908) », sur data.bnf.fr (consulté le )
  1021. Glaudi Barsotti 2014
  1022. Glaudi Barsotti 2014
  1023. Glaudi Barsotti 2014
  1024. « CIRDOC »
  1025. Joseph Roumanille 1852, p. 115
  1026. « Bulletin d'archéologie et de statistique de la Drôme »
  1027. « Calames ABES »
  1028. « La Creuse »
  1029. Glaudi Barsotti 2014
  1030. « IDREF »
  1031. Glaudi Barsotti 2014
  1032. Glaudi Barsotti 2014
  1033. Glaudi Barsotti 2014
  1034. « Bibliothèque numérique du Limousin »
  1035. « Worldcat »
  1036. « BNF »
  1037. Glaudi Barsotti 2014
  1038. Glaudi Barsotti 2014
  1039. Glaudi Barsotti 2014
  1040. Glaudi Barsotti 2014
  1041. Joseph Roumanille 1852, p. 311
  1042. (BNF 11897541)
  1043. Francis Courchinoux (préf. Achille Ferary), Lo pousco d'or, pitchiouno guèrbo dé pouésiotos en diolèyté dél contaou, Ourlhat (Aurillac), H. Gentet, , X-101 p., In-16 (BNF 30279819)
  1044. Félix de La Salle de Rochemaure et René Lavaud 1910, p. 63, t. 2
  1045. (BNF 11198529)
  1046. « Bibliothèque d'Avignon– »
  1047. Glaudi Barsotti 2014
  1048. « Musée de La Ciotat »
  1049. a et b Georges Bonifassi, La presse régionale de Provence en langue d'oc : des origines à 1914, Paris, Presses de l'Université Paris-Sorbonne, coll. « Langue et littérature d'oc » (no 12), , 393 p., 6 p. de pl. : ill., couv. ill. ; 24 cm (ISBN 2-84050-269-0, ISSN 0756-7847, BNF 39037070), p. 142
  1050. Glaudi Barsotti 2014
  1051. « Georges Bonifassi La presse régionale de Provence en langue d'Oc: des origines à 1914, page 133 »
  1052. (BNF 13168038)
  1053. Glaudi Barsotti 2014
  1054. Pascal Cros dans "La presse régionale de Provence en langue d'oc" sur Google Livres
  1055. « data BNF »
  1056. Glaudi Barsotti 2014
  1057. « Bibliothèque d'Avignon »
  1058. « Worldcat »
  1059. Lei vieils camins sur Gallica
  1060. « BNF »
  1061. Glaudi Barsotti 2014
  1062. « CCFR »
  1063. Glaudi Barsotti 2014
  1064. « Université de Toulouse »
  1065. « data BNF »
  1066. Glaudi Barsotti 2014
  1067. « Bibliothèque de Marseille »
  1068. « Worldcat »
  1069. Glaudi Barsotti 2014
  1070. « data BNF »
  1071. Glaudi Barsotti 2014
  1072. « Museu Deu »
  1073. « data BNF »
  1074. « Sarpoulet Les débuts des reclams de Biarn e Gascougne, revue occitane en Gascogne page 45 »
  1075. Glaudi Barsotti 2014
  1076. « Notre Provence »
  1077. Joseph Roumanille 1852, p. 201
  1078. Glaudi Barsotti 2014
  1079. « "La Renaissance Provençale (1800-1860) page 365 »
  1080. « Calames ABES »
  1081. « IDREF »
  1082. « Worldcat »
  1083. « data BNF »
  1084. « Worldcat »
  1085. « Glaudi Barsotti : Enric Eyssette »
  1086. « Worldcat »
  1087. Glaudi Barsotti 2014
  1088. « Cercle occitan »
  1089. Glaudi Barsotti 2014
  1090. Joseph Roumanille 1852, p. 55
  1091. André Berry 1961, p. 201
  1092. (BNF 12782768)
  1093. « Troubadours cantaliens, page 167 et suivantess »
  1094. Glaudi Barsotti 2014
  1095. « Notice autorité BNF »
  1096. Glaudi Barsotti 2014
  1097. « Bibliothèque de Marseille »
  1098. « Histoire du félibrige, page 44 »
  1099. Glaudi Barsotti 2014
  1100. « Worldcat »
  1101. Glaudi Barsotti 2014
  1102. Paladins et Gascons sur Gallica
  1103. Glaudi Barsotti 2014
  1104. Glaudi Barsotti 2014
  1105. « SUDOC »
  1106. Glaudi Barsotti 2014
  1107. « CIRDOC »
  1108. Glaudi Barsotti 2014
  1109. Glaudi Barsotti 2014
  1110. « Jules Véran »
  1111. Glaudi Barsotti 2014
  1112. « Worldcat »
  1113. Glaudi Barsotti 2014
  1114. « IDREF »
  1115. Glaudi Barsotti 2014
  1116. « SUDOC »
  1117. Glaudi Barsotti 2014
  1118. « Bibliothèque de Marseille »
  1119. Glaudi Barsotti 2014
  1120. « Calames »
  1121. Glaudi Barsotti 2014
  1122. Glaudi Barsotti 2014
  1123. Joseph Roumanille 1852, p. 235 et 361
  1124. Glaudi Barsotti 2014
  1125. « Croisade du provençal contre le français »
  1126. Jean-Baptiste Gaut 1854, p. 223-227
  1127. Glaudi Barsotti 2014
  1128. « Worldcat »
  1129. « Obro Prouvençalo »
  1130. « BNF »
  1131. « BNF »
  1132. « IDREF »
  1133. « Revue critique »
  1134. Glaudi Barsotti 2014
  1135. Joseph Roumanille 1852, p. 23, 43,141, 197, 227 et 333
  1136. « Brémonde de Tarascon (1858-1898), poétesse provençale », sur www.geneprovence.com (consulté le )
  1137. Glaudi Barsotti 2014
  1138. Glaudi Barsotti 2014
  1139. « Le Gaulois »
  1140. « Revue félibréenne »
  1141. « data BNF »
  1142. Glaudi Barsotti 2014
  1143. « Worldcar »
  1144. Glaudi Barsotti 2014
  1145. La Coulougno enribanado sur Gallica
  1146. « SUDOC »
  1147. Glaudi Barsotti 2014
  1148. Glaudi Barsotti 2014
  1149. Glaudi Barsotti 2014
  1150. « Calames »
  1151. Joseph Roumanille 1852, p. 81, 121, 231, 297 et 373
  1152. « Patois du midi... »
  1153. « Patois du midi... »
  1154. « Bibliothèque de Clermont »
  1155. Glaudi Barsotti 2014
  1156. « Worldcat »
  1157. Glaudi Barsotti 2014
  1158. « Patois du midi... »
  1159. Glaudi Barsotti 2014
  1160. « Flore littéraire »
  1161. Glaudi Barsotti 2014
  1162. « Patois du midi... »
  1163. Glaudi Barsotti 2014
  1164. « IDREF »
  1165. « Worldcat »
  1166. « Lou félibrige »
  1167. Glaudi Barsotti 2014
  1168. Glaudi Barsotti 2014
  1169. « Calames »
  1170. Glaudi Barsotti 2014
  1171. « Worldcat »
  1172. Glaudi Barsotti 2014
  1173. Glaudi Barsotti 2014
  1174. Glaudi Barsotti 2014
  1175. Glaudi Barsotti 2014
  1176. « Les majoraux du Félibrige, des origines à nos jours »
  1177. Glaudi Barsotti 2014
  1178. Mei Lesi : Pouësio de touto merço et quelques fantaisies, E. Imbert, 1921 sur Google Livres
  1179. Glaudi Barsotti 2014
  1180. Is Aliscamp : courouno de Pervènco sur Gallica
  1181. (BNF 10527393)
  1182. Glaudi Barsotti 2014
  1183. « Anonymes, supercheries... »
  1184. « SUDOC »
  1185. Glaudi Barsotti 2014
  1186. « data BNF »
  1187. « Worldcat »
  1188. « CIRDOC »
  1189. « CIRDOC »
  1190. « SUDOC »
  1191. « Poètes du terroir »
  1192. « Dictionnaire béarnais »
  1193. Glaudi Barsotti 2014
  1194. « IDREF »
  1195. « dau troubaire-Massou Matiéu Lacroix de la Grand'Combo (La Grand-Combo, Désirat Coronel, libraire-éditou, 1899 »
  1196. « Worldcat »
  1197. « SUDOC »
  1198. « Occitanica »
  1199. Glaudi Barsotti 2014
  1200. « IDREF »
  1201. Jean-Baptiste Gaut 1854, p. 199-200
  1202. « Lou félibrige 3 »
  1203. « SUDOC »
  1204. « SUDOC »
  1205. Glaudi Barsotti 2014
  1206. « Lou félibrige 2 »
  1207. Glaudi Barsotti 2014
  1208. Glaudi Barsotti 2014
  1209. Glaudi Barsotti 2014
  1210. Glaudi Barsotti 2014
  1211. « Occitanica »
  1212. « Calames »
  1213. Glaudi Barsotti 2014
  1214. « Worldcat »
  1215. « SUDOC »
  1216. Glaudi Barsotti 2014
  1217. « Histoire du Félibrige, page 174 »
  1218. Glaudi Barsotti 2014
  1219. Glaudi Barsotti 2014
  1220. « IDREF »
  1221. « Patois du Midi »
  1222. « Worldcat »
  1223. Glaudi Barsotti 2014
  1224. « Worldcat »
  1225. « IDREF »
  1226. Glaudi Barsotti 2014
  1227. « Henri Dubled Le félibre-majoral Rémy Marcellin : 1832-1908 : un poète carpentrassien méconnu »
  1228. « IDREF »
  1229. Glaudi Barsotti 2014
  1230. Glaudi Barsotti 2014
  1231. « Worldcat »
  1232. « Occitanica »
  1233. Glaudi Barsotti 2014
  1234. « SUDOC »
  1235. « Worldcat »
  1236. Glaudi Barsotti 2014
  1237. Glaudi Barsotti 2014
  1238. Glaudi Barsotti 2014
  1239. Glaudi Barsotti 2014
  1240. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1241. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1242. « Université de Provencde »
  1243. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1244. Essai historique sur les mœurs et coutumes de Marseille au dix-neuvième siècle ; Arnaud et Cie., 1854
  1245. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1246. « Anonymes, supercheries... »
  1247. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1248. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1249. « IDREF »
  1250. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1251. « Anthologie du félibrige provençal »
  1252. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1253. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1254. « Larousse »
  1255. Revue du Dauphiné, Volumes 3 à 4 ; publiée par Jules Ollivier, Paul Colomb de Batines, page 125
  1256. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1257. « Calames »
  1258. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1259. « Histoire du félibrige »
  1260. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1261. Joseph Roumanille 1852, p. 327, 351, et 371
  1262. « Flore littéraire »
  1263. « Patois du Midi... »
  1264. « Delcampe »
  1265. « Pol de Mounègre »
  1266. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1267. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1268. « Occitanica »
  1269. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1270. Léon Côte et Paul Berthet, La Flore littéraire du Dauphiné, Grenoble, Jules Rey, , 3 vol. in-8° (BNF 31972337), p. 462-463, t. 2
  1271. (BNF 13339738)
  1272. « Esquisses poétiques' »
  1273. « Procès-verbaux des séances de la Société des lettres sciences et arts de l'Aveyron »
  1274. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1275. « BNF »
  1276. « Patois du Midi... »
  1277. Glaudi Barsotti 2014
  1278. Glaudi Barsotti 2014
  1279. Glaudi Barsotti 2014
  1280. « Constant Hennion, Les fleurs félibresques »
  1281. « Worldcat »
  1282. Glaudi Barsotti 2014
  1283. « Bibliothèques de Marseille »
  1284. « Worldcat »
  1285. Glaudi Barsotti 2014
  1286. « Anonymes, pseudonymes et supercheries... »
  1287. Glaudi Barsotti 2014
  1288. « Chapitre.com »
  1289. « Chapitre.com »
  1290. {{Lien web|url=Art Littéraire sur Gallica
  1291. Glaudi Barsotti 2014
  1292. « data BNF »
  1293. Joseph Roumanille 1852, p. 181, 221, et 265
  1294. Glaudi Barsotti 2014
  1295. « SUDOC »
  1296. Glaudi Barsotti 2014
  1297. Glaudi Barsotti 2014
  1298. Glaudi Barsotti 2014
  1299. « Flour de sàuvi »
  1300. Glaudi Barsotti 2014
  1301. « Blog perso »
  1302. « Worldcat »
  1303. (BNF 10411185)
  1304. (BNF 31122420)
  1305. Glaudi Barsotti 2014
  1306. Glaudi Barsotti 2014
  1307. « Worldcat »
  1308. Glaudi Barsotti 2014
  1309. Glaudi Barsotti 2014
  1310. « SUDOC »
  1311. Glaudi Barsotti 2014
  1312. « Occitanica »
  1313. La Leisses ?... ou li voou !... dialogue provençal sur Gallica
  1314. (BNF 10327615)
  1315. « Flore littéraire »
  1316. « Worldcat »
  1317. « Revue de l'Anjou »
  1318. « SUDOC »
  1319. « IDREF »
  1320. Glaudi Barsotti 2014
  1321. Joseph Roumanille 1852, p. 25, 37, 47, 67, 99, 151, 177, 259, 283, 363 et 385
  1322. Glaudi Barsotti 2014
  1323. « SUDOC »
  1324. Glaudi Barsotti 2014
  1325. Glaudi Barsotti 2014
  1326. Glaudi Barsotti 2014
  1327. « Armana prouvençou »
  1328. Glaudi Barsotti 2014
  1329. Glaudi Barsotti 2014
  1330. « SUDOC »
  1331. « Worldcat »
  1332. « IDREF »
  1333. « IDREF »
  1334. « CCFR »
  1335. Glaudi Barsotti 2014
  1336. « Catalogue félibréen »
  1337. « Worldcat »
  1338. « Worldcat »
  1339. « Résistance en Aveyron, Mémoire de maîtrise »
  1340. Glaudi Barsotti 2014
  1341. « data BNF »
  1342. « SUDOC »
  1343. Glaudi Barsotti 2014
  1344. À Brive, sonnet sur Gallica
  1345. Aux dames de la cour d'amour sur Gallica
  1346. Glaudi Barsotti 2014
  1347. « data BNF »
  1348. Aimer, prier, chanter, poésies sur Gallica
  1349. « Nice rendez-vous »
  1350. « Bibliographie des ouvrages écrits en Patois »
  1351. Glaudi Barsotti 2014
  1352. « Worldcat »
  1353. Glaudi Barsotti 2014
  1354. « Worldcat »
  1355. Glaudi Barsotti 2014
  1356. « René Merle - Thèse : L’écriture du provençal, de 1775 à 1840 - VI-3 L'entreprise littéraire après 1835 »
  1357. « data BNF »
  1358. Glaudi Barsotti 2014
  1359. Glaudi Barsotti 2014
  1360. « Saint Vincent de Paul »
  1361. « IDREF »
  1362. « Worldcat »
  1363. Glaudi Barsotti 2014
  1364. « SUDOC »
  1365. « Ravarassié (extrait) »[PDF]
  1366. « Bibliothèque dramatique »
  1367. « Worldcat »
  1368. « SUDOC »
  1369. Margarido, poème en vers provençaux sur Gallica
  1370. (BNF 12643171)
  1371. (BNF 10258871)
  1372. « Wikipedia allemande »
  1373. « Notice IDREF »
  1374. « Revue langues romanes »
  1375. « Worldcat »
  1376. « Pierre VERLHAC »
  1377. « IDREF »
  1378. Glaudi Barsotti 2014
  1379. « Worldcat »
  1380. « Poètes du terroir »
  1381. « Dictionnaire »
  1382. « Worldcat »
  1383. « IDREF »
  1384. Glaudi Barsotti 2014
  1385. Han Schook Maurice Viel, poète occitan de Puygiron en Drôme (Lo Pitron, Die 1991)
  1386. « BNF, manuscrits »
  1387. « IDREF »
  1388. (oc) David Escarpit, « Lo Lugarn-Lou Lugar, nº 101 », sur www.cieldoc.com, (consulté le ), p. 11[PDF]
  1389. (BNF 31712529)
  1390. (BNF 11888513)
  1391. « data BNF »
  1392. « Bibliothèque de Clermont »
  1393. « Littérature Oc »[PDF]
  1394. (BNF 30488730)
  1395. « IDREF »
  1396. « SUDOC »
  1397. « SUDOC »
  1398. Glaudi Barsotti 2014
  1399. « data BNF »
  1400. « IDREF »
  1401. « data BNF »
  1402. « SUDOC »
  1403. « Wikipedia occitane »
  1404. « IDREF »
  1405. « Calames-Abes »
  1406. Glaudi Barsotti 2014
  1407. « Calames ABES »
  1408. « Worldcat »
  1409. « Calames ABES »
  1410. Glaudi Barsotti 2014
  1411. « IDREF »
  1412. « SUDOC »
  1413. Glaudi Barsotti 2014
  1414. « data BNF »
  1415. (BNF 11893040)
  1416. « data BNF »
  1417. « IDREF »
  1418. Glaudi Barsotti 2014
  1419. Glaudi Barsotti 2014
  1420. « IDREF »
  1421. Glaudi Barsotti 2014
  1422. Glaudi Barsotti 2014
  1423. « data BNF »
  1424. « Éditions Jorn »
  1425. Glaudi Barsotti 2014
  1426. « IDREF »
  1427. « C'est à lire »
  1428. « Worldcat »
  1429. « Calames ABES »
  1430. (oc) « Joan Carles-Brun (1870-1946) », sur www.jfbrun.eu (consulté le )
  1431. André Berry 1961, p. 303
  1432. « IDREF »
  1433. « Culture en Limousin »
  1434. « Ruchemania »
  1435. « La Montagne, quotidien local »
  1436. Glaudi Barsotti 2014
  1437. Glaudi Barsotti 2014
  1438. « Cercle occitan »
  1439. « La Provence »
  1440. « IDREF »
  1441. « IDREF »
  1442. Glaudi Barsotti 2014
  1443. « SUDOC »
  1444. (BNF 11900035)
  1445. « Dezeuze, François, 51 Publications. », sur www.sudoc.abes.fr (consulté le )
  1446. « François Dezeuze (1871-1949) », sur data.bnf.fr (consulté le )
  1447. « SUDOC »
  1448. « Jules Eynaudi », sur www.sudoc.abes.fr (consulté le )
  1449. « commerciaux »
  1450. Glaudi Barsotti 2014
  1451. « IDREF »
  1452. « Midi socialiste, page 3 »[PDF]
  1453. Glaudi Barsotti 2014
  1454. « SUDOC »
  1455. Glaudi Barsotti 2014
  1456. « SUDOC »
  1457. « Le Grelh rouergat »
  1458. « SUDOC »
  1459. « Jean Porcher Bibliothèque de l'école des chartes »
  1460. (BNF 12418275)
  1461. « Publications d'Ismaël Girard », sur www.sudoc.fr (consulté le )
  1462. « La dépêche Référence locale »
  1463. « IDREF »
  1464. Glaudi Barsotti 2014
  1465. Glaudi Barsotti 2014
  1466. « La revue félibréenne page 149 »
  1467. « Amazon »
  1468. « Histoire du Forez Site perso »
  1469. « Académie française »
  1470. « Archives de France »
  1471. « data BNF »
  1472. « Larouse »
  1473. « Express du Midi »
  1474. Glaudi Barsotti 2014
  1475. « IDREF »
  1476. « SUDOC »
  1477. Glaudi Barsotti 2014
  1478. « IDREF »
  1479. « IDREF »
  1480. « data BNF »
  1481. « IDREF »
  1482. « data BNF »
  1483. « IDREF »
  1484. « SUDOC »
  1485. « Fernand Masson »
  1486. « IDREF »
  1487. « Pierre Millet, Poésies en bas de page »
  1488. « SUDOC »
  1489. « data BNF »
  1490. « data BNF »
  1491. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1492. « IDREF »
  1493. Glaudi Barsotti 2014, p. 26
  1494. « Musée de la Camargue »
  1495. « SUDOC »
  1496. « IDREF »
  1497. « SUDOC »
  1498. (BNF 14531744)
  1499. « SUDOC »
  1500. « IDREF »
  1501. Glaudi Barsotti 2014
  1502. « IDREF »
  1503. « IDREF »
  1504. « IDREF »
  1505. « data BNF »
  1506. « IDREF »
  1507. « Robert Joudoux Bulletin de l'Association Guillaume Budé (1968 Numéro 1) »
  1508. « Worldcat »
  1509. « Sudoc, Rosalina Roche », sur www.sudoc.abes.fr
  1510. (BNF 11922308)
  1511. « IDREF »
  1512. « SUDOC »
  1513. « Manuscrits de René Nelli »
  1514. « IDREF »
  1515. Glaudi Barsotti 2014
  1516. « SUDOC »
  1517. « IDREF »
  1518. « Article de la revue Europe »
  1519. Glaudi Barsotti 2014
  1520. « data BNF »
  1521. « Occitanica »
  1522. « Occitanica »
  1523. « Worldcat »
  1524. « Télérama »
  1525. « IDREF »
  1526. « IDREF »
  1527. « Worldcat »
  1528. « IDREF »
  1529. « IDREF »
  1530. « SUDOC »
  1531. « SUDOC »
  1532. « SUDOC »
  1533. « La dépêche »
  1534. « La dépêche »

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Avant 1950[modifier | modifier le code]

Après 1950[modifier | modifier le code]

  • (oc + fr) André Berry (Éditeur scientifique), Anthologie de la poésie occitane : Textes en langues romanes avec la traduction en français en regard, Paris, Stock, , 20 cm (BNF 37477418)
  • (oc + fr) Marie Rouanet (Éditeur scientifique), Occitanie 1970, les poètes de la décolonisation : Occitania 1970, los poetas de la descolonizacion (anthologie bilingue), Honfleur, P.J. Oswald, coll. « Poésie d'Oc » (no 1), , 181 p., 18 cm (BNF 35204926)
  • Robert Sabatier, Histoire de la poésie française, Paris, A. Michel, , Couv. ill. en coul. ; 23 cm (BNF 34293445)
  • Robert Sabatier, La poésie du XVIe siècle, Paris, A. Michel, coll. « Histoire de la poésie française » (no 2), , 301 p., Couv. ill. en coul. ; 23 cm (ISBN 2-226-00143-3, BNF 34565112), p. 266
  • Philippe Gardy, Une écriture en archipel, Église-Neuve-d'Issac, Fédérop, coll. « Culture occitane », , 156 p., couv. ill. ; 19 cm (ISBN 2-85792-083-0, ISSN 1147-3983, BNF 35513280)
  • Jean Fourié, Dictionnaire des auteurs de langue d'oc : de 1800 à nos jours, Paris, les Amis de la langue d'oc, coll. « Collection des amis de la langue d'oc », , 346 p., 24 cm + 1 addenda (ISBN 2-900062-05-5, ISSN 1271-9870, BNF 35684829)
  • (it + fr) Luciano Rossi (Éditeur scientifique), Cantarem d'aquestz trobadors : studi occitanici in onore di Giuseppe Tavani, Alessandria, Ed. dell'Orso, , 257 p., 24 cm (ISBN 88-7694-210-6, BNF 38906134)
  • Pierre Bec (Éditeur scientifique), Chants d'amour des femmes-troubadours : trobairitz et chansons de femme, Paris, Stock, coll. « Stock Moyen âge », , 258 p., couv. ill. en coul. ; 23 cm (ISBN 2-234-04476-6, ISSN 0751-0489, BNF 35816123)
  • René Streiff, La poésie d'Oc, des troubadours au Félibrige, Toulon, Éd. Blanc, , 24 p., Non paginé : ill. ; 21 cm (ISBN 2-84397-016-4, BNF 36196162)
  • Jules Bessi, Biographie ancienne et moderne des poètes niçois, Nice, Alandis, , 69 p., 20 cm (ISBN 2-913637-07-8, BNF 37076256)
  • Philippe Gardy, La leçon de Nérac : Du Bartas et les poètes occitans : 1550-1650, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, coll. « Saber », , 237 p., 24 cm (ISBN 2-86781-229-1, ISSN 1283-2774, BNF 37553713)
  • (oc + fr) Pierre Bec et Liliane Jagueneau (Éditeur scientifique), Per un païs : écrits sur la langue et la littérature occitanes modernes, Poitiers, Institut d'études occitanes de la Vienne, , 381 p., cartes ; 21 cm (ISBN 2-9517621-0-0, BNF 38930918)
  • (oc + fr) Robert Lafont (Éditeur scientifique), Baroques occitans : anthologie de la poésie en langue d'oc, 1560-1660, Montpellier, Université de Montpellier, Centre d'études occitanes, coll. « Lo gat ros », , 325 p., 21 cm (ISBN 2-84269-498-8, BNF 39088486)
  • (oc + fr) Jean Eygun (Éditeur scientifique), Poésie d'oc au XXe siècle : anthologie bilingue, Toulouse, Letras d'òc, , 418 p., 24 cm (ISBN 2-9520719-0-X, BNF 39919146)
  • (it) Valeria Bertolucci Pizzorusso, Studi trobadorici, Ospedaletto-Pisa, Pacini, coll. « Biblioteca degli studi mediolatini e volgari. Nuova serie » (no 18), , 213 p., 24 cm (ISBN 978-88-6315-073-5, ISSN 1973-8617, BNF 42225079)
  • Jean-François Puff, Mémoire de la mémoire : Jacques Roubaud et la lyrique médiévale, Paris, Classiques Garnier, coll. « Études de littérature des XXe et XXIe siècles » (no 6), , 583 p., 24 cm (ISBN 978-2-81240-027-8, ISSN 2100-3335, BNF 41426261)
  • James Sacré (Éditeur scientifique) et Jean-Claude Forêt (Collaborateur), L'aujourd'hui de la poésie occitane, Saint-Benoît-du-Sault, Tarabuste éd., coll. « Supplément Triages », , 170 p., 28 cm (ISBN 978-2-84587-194-6, ISSN 1962-8188, BNF 42131577)
  • Marie-Jeanne Verny (Auteur du texte) (préf. Philippe Gardy), Max Rouquette et le renouveau de la poésie occitane : la poésie d'oc dans le concert des écritures poétiques européennes (1930-1960) : actes du colloque des 3 et 4 avril 2008, Montpellier (Actes de congrès), Montpellier, Presse universitaire de la Méditerranée, coll. « Études occitanes » (no 5), , 330 p., couv. ill. en coul. ; 24 cm (ISBN 978-2-84269-881-2, ISSN 1962-1116, BNF 42221669)
  • Gérard Baudin, Le jardin des Félibres, Marseille, Des chevaliers et un poète, , 50 p., ill., couv. ill. ; 21 cm (ISBN 978-2-9521182-2-4, BNF 42276167)
  • (oc + fr) Jean Eygun (Éditeur scientifique), Camins dubèrts : anthologie bilingue de poésie occitane contemporaine, Toulouse, Letras d'òc, , 331 p., 24 cm (ISBN 978-2-916718-35-4, BNF 42566049)

Sitographie[modifier | modifier le code]

Troubadours[modifier | modifier le code]

  • (fr + es) Institut d'Estudis Catalans, « Corpus des Troubadours », sur trobadors.iec.cat (consulté le )

Chroniques de Glaudi Barsotti[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]