Louisa Paulin

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher

Louisa Paulin est un poète occitan, née le 2 décembre 1888 à Réalmont (Tarn), morte le 23 avril 1944 à Réalmont.

Sommaire

[modifier] Biographie

Née dans une famille paysanne de l'Albigeois où l'on parle l'occitan, Louisa apprend le français à l'école primaire. Elle est élève à l'École normale d'institutrices d'Albi en 1904. Elle se marie en 1908, occupe divers postes d'institutrice dans le Tarn (à Veilhes, Saint-Sernin-lès-Lavaur, Barre, Salvagnac), donne naissance à trois enfants, tous morts en bas âge. Elle divorce en 1912, est nommée professeur à l'EPS d'Albi puis à l'EPS de Tulle, poste qu'elle occupera jusqu'en 1930.
Dès 1924, elle a commencé à publier des contes et des essais régionalistes (en français) dans La Vie limousine. En 1930, elle obtient sa nomination à l'EPS d'Albi, mais bientôt sa santé se détériore. Elle est atteinte de neuropathie amyloïde, maladie qui évolue lentement vers la cécité et la paralysie. Elle est contrainte de prendre une retraite anticipée en 1932 et s'installe dans son village natal.
Suit une période d'intense activité littéraire bilingue, car elle décide alors d'étudier l'occitan[1] (qu'elle parlait mais ne savait pas écrire) d'abord avec Andriu-Jacme Boussac[2], puis à l'Escola Occitana avec Prosper Estieu, Antonin Perbosc et l'abbé Joseph Salvat[3]. Elle obtient deux prix de l'Académie des Jeux floraux. Au début des années 1940 paraîtront ses premiers poèmes en occitan : Sorgas, Montségur, Variations, Fresca, Violonaire d’inferm. Devenue presque aveugle, elle dicte ses poèmes et ses lettres aux amis qui viennent la voir (Quelqu’un, le dernier poème est dicté à Mme Campan).

[modifier] Œuvres

  • Fragments d'une symphonie d'automne, Bordeaux, Les Éditions de la renaissance provinciale, 1936
  • Airs villageois, préface de Théophile Briant, Paramé, Ed. du Goéland, 1938
  • Loïza Paulin, Sorgas, Toulouse, Bibliothèque de la Revue du Tarn, 1940
  • Loïza Paulin, La Ronda dels Mòrts, Toulouse, Bibliothèque de la Revue du Tarn, 1941
  • Loïza Paulin, Fresca, Toulouse, Bibliothèque de la Revue du Tarn, 1942
édition bilingue
  • Variations, Lavaur, Imprimerie artistique, 1942
  • Cour d'amour, dessins de A. Puel, Lavaur, Imprimerie artistique, 1943
  • Rythmes et cadences, introduction de Louis-Charles Bellet, Albi, Éditions du Languedoc, 1947

[modifier] Éditions récentes

édition bilingue
édition bilingue
édition bilingue, avec la traduction en occitan par Jòrdi Blanc de L'Escalier de verre

[modifier] Discographie

21 poèmes de Louisa Paulin mis en musique
  • Hantaoma, La Ronda dels Mòrts, dans Malombra, Holy Records, 2005
  • un CD audio contenant 6 poèmes de Louisa Paulin, dits en occitan par Marie-Odile Dumeaux, sur une musique de François Dumeaux : Cançon novialaLa palombaCançonetaLo cant del galL’aucèl salvatgeLo nis

[modifier] Notes

  1. “Je sais l'occitan d'instinct l'ayant parlé exclusivement jusqu'à l'âge de 7 ans. La langue d'Oc est une langue superbe, d'une richesse et d'une souplesse plus étonnantes. C'est la langue même de la poésie”
  2. Albigeois, auteur de pièces de théâtre, journaliste, majoral du Félibrige
  3. Un des créateurs de l'Escola Occitana, mainteneur des Jeux floraux, majoral du Félibrige


Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues