Discussion Projet:Arménie

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Bandeau-portail-500.jpg



Discussions d’Arménie

Քննարկում Հայաստան

Portail Catégorie Projet Discussions d'Arménie
  • Si vous voulez vous essayer à la syntaxe et l’écriture dans Wikipédia... Essayez le bac à sable
  • Si vous voulez poser des questions d’ordre encyclopédique... Demandez à l’Oracle
  • Si vous avez des questions techniques sur le fonctionnement de Wikipédia... Adressez-vous à la guilde des guildes
  • Si vous souhaiter féliciter et encourager les utilisateurs qui contribuent à cet immense projet communautaire... Allez sur le Livre d’or
  • Si vous voulez simplement discuter de Wikipédia... Allez prendre un verre virtuel.
Fr.smileys.png

Sommaire


Archivage[modifier le code]

Voilà qui est fait ! Bonne année à tous ! VarminUn problème? 5 janvier 2014 à 12:22 (CET)

Livres arméniens rares[modifier le code]

Je suis tombé sur cette ressource un peu par hasard, en partant de la fiche de Framasoft consacrée au logiciel de gestion électronique de documents Greenstone. Alors, « au cas où », je signale (et désolé si ce répertoire est déjà largement connu ici). Hégésippe (discuter) [opérateur] 4 février 2014 à 00:04 (CET)

Notification Hégésippe Cormier : : merci beaucoup du lien, je n'avais jamais vu cette ressource auparavant, qui pourra être très utile (même si beaucoup de manuscrits sont en arménien moyen, ce qui n'aide pas). Il sera très probablement utile dans le futur. VarminUn problème? 4 février 2014 à 21:24 (CET)

L'article Vazken Andréassian est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « Vazken Andréassian » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Vazken Andréassian/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. Enrevseluj (discuter) 10 février 2014 à 12:08 (CET)

On en découvre de belles ![modifier le code]

Loi française du 29 janvier 2001 relative à la reconnaissance du génocide arménien de 1915, créé en 2012, découvert en février 2014 Mort de rire. VarminUn problème? 25 février 2014 à 13:57 (CET)

Suivi[modifier le code]

J'ai enfin découvert comment catégoriser aussi les pages de discussions évaluées par le projet:arménie. Du coup, la mise en place du suivi des articles est terminée, reste à programmer un bot (l'année prochaine surement). VarminUn problème? 28 février 2014 à 17:16 (CET)

L’article « Garo Hovsepian » (maire de secteur de Marseille) est proposé à la suppression[modifier le code]

L’article « Garo Hovsepian » (maire de secteur de Marseille) est proposé à la suppression, voir :

Alphabeta (discuter) 30 mars 2014 à 15:34 (CEST)

Erevan[modifier le code]

Je m'interroge sur la pertinence de cet ajout d'un nouveau contributeur. Qu'en pensez-vous ? • Octave.H hello 5 octobre 2014 à 17:43 (CEST)

Reverté (NPOV), merci du signalement. VarminUn problème? 11 octobre 2014 à 09:27 (CEST)

Une seule infobox station de métro[modifier le code]

Bonjour, avec seulement quelques petites modifications il me semble possible d'avoir une seule infobox pour toutes les stations de métro (actuellement il existe Modèle:Infobox Station du métro d'Erevan). Voir proposition sur Discussion Projet:Transports en commun#Infobox station de métro. --Quoique (discuter) 16 mars 2015 à 19:03 (CET)

Pourquoi pas. Il ne faut pas oublier de reporter proprement tous les paramètres. Une fois créée, une RBOT sera amha nécessaire. VarminUn problème? 17 mars 2015 à 12:05 (CET)
Merci pour la réponse, je veillerai à ce que cela soit fait dans de bonnes conditions sans pertes de contenu. Cordialement --Quoique (discuter) 17 mars 2015 à 12:08 (CET)
Discussion relancée en 2016 et cette fois-ci ça semble bien parti : Discussion_Projet:Transports_en_commun#Fusion_d.27infobox_station_de_m.C3.A9tro_.3F. À noter que la transition a été entamée pour Bruxelles qui est exactement dans le même cas, si ça ne gène pas je peut l'effectuer ici aussi dès demain. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Allô ?] 14 décembre 2016 à 23:20 (CET)

Articles potentiellement BA[modifier le code]

Bonjour à tous, après l'article Génocide arménien, il est temps de se relancer dans les labellisations, voici une petite liste d'articles potentiellement à labelliser :

Monastères arméniens :

Voilà, VarminUn problème? 5 avril 2015 à 13:29 (CEST)

L'article Arménie russe est pas mal avancé aussi. --NRated (discuter) 28 avril 2015 à 19:08 (CEST)

Sumqayıt[modifier le code]

Bonjour à toutes et à tous ; comme il n'y a pas de projet Azerbaidjan actif et que cet article est également lié au portail Arménie, je sollicite vos lumières pour déterminer la pertinence ou non de cette modification non sourcée et mal mise en forme : [1]. J'avoue que cette semaine je n'ai pas trop le temps d'effectuer des vérifications et j'ai peur d'oublier par la suite. --El Funcionario (discuter) 20 mai 2015 à 11:39 (CEST)

Notification El Funcionario :Le chiffre de la population paraît cohérent au vu de l'évolution sur les années passées, mais je revert car les chiffres de 2014 ne sont pas encore sortis sur la page de l'ONU, ni sur le site gouvernemental. VarminUn problème? 20 mai 2015 à 18:49 (CEST)
Notification Varmin :Merci pour tes recherches. C'est le changement de la superficie qui m'a mis la puce à l'oreille ; autrement je me serais contenté de wikifier l'info comme je le fais habituellement. --El Funcionario (discuter) 20 mai 2015 à 19:38 (CEST)
Il a vraisemblablement pris les infos sur le wiki anglais sauf qu'il a confondu la densité de population avec la surperficie Sourire --NRated (discuter) 20 mai 2015 à 20:04 (CEST)

L'article Xatuba est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Xatuba (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Xatuba/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Julien1978 (d.) 26 juillet 2015 à 11:15 (CEST)

L'article Liste de syro-arméniens est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Liste de syro-arméniens (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Liste de syro-arméniens/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

VarminUn problème? 6 septembre 2015 à 19:28 (CEST)

L'article Ella Tarunts est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Ella Tarunts (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Ella Tarunts/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Krosian2B (discuter) 18 septembre 2015 à 15:30 (CEST)

L'article Parce qu’ils sont arméniens est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Parce qu’ils sont arméniens » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Parce qu’ils sont arméniens/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Doktor Кумкум Oh oui ! 19 septembre 2015 à 16:26 (CEST)

L'article Association pour la recherche et l'archivage de la mémoire arménienne est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Association pour la recherche et l'archivage de la mémoire arménienne » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Association pour la recherche et l'archivage de la mémoire arménienne/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 22 septembre 2015 à 01:13 (CEST)

Journée contributive sur des archives sonores[modifier le code]

Bonjour à toutes et à tous Sourire,

La Maison méditerranéenne des sciences de l'homme, le Centre de recherche en ethnomusicologie (CREM) et l'association Wikimédia France s'associent pour exploiter trois collections sonores, composées de témoignages et interviews :

  • Mémoire des arméniens dans les Bouches-du-Rhône ;
  • Grecs d'Asie-Mineure réfugiés à Syros ;
  • Italiens immigrés dans les quartiers Saint-Jean et Panier de Marseille.

Le but est d'opérer une sélection dans ces témoignages sonores, d'établir quels articles de Wikipédia ils sont susceptibles d'illustrer, puis de les importer sur Commons et enfin de les intégrer, comme illustration, aux articles de WP. Ce sera aussi l'occasion d'améliorer les articles en question.

L'import des fichiers et l'amélioration des articles se dérouleront le vendredi 23 octobre, à Aix-en-Provence (Bouches-du-Rhône). La phase de repérage/sélection se déroulera en amont (ici).

Vous trouverez plus d'information ici. Si vous souhaitez participer à ce projet, vous pouvez vous inscrire en remplissant ce formulaire puis en envoyant un courriel à mathieu.denel@wikimedia.fr. Vos frais de transport éventuels peuvent être remboursés (jusqu'à un certain nombre de participants).

Cordialement, — Jules WMFr Discuter 22 septembre 2015 à 16:19 (CEST)

Renommage[modifier le code]

Bonjour, suite à ce sondage et à afin de mettre en place l'Editeur Visuel sur l'espace de nom Projet, les pages de discussion présentes sur l'espace de nom "Projet" vont être renommées afin de les déplacer dans l'espace de nom "Discussion Projet". La liste des pages concernées est consultable ici: Discussion Wikipédia:Sondage/Éditeur visuel sur l'espace de nom : Projet#Liste des pages de discussion sur les espaces projets.

Ce message vous est adressé car votre Projet contient une page de discussion sur l'espace de nom Projet. Cette page sera donc renommée. Si le nouveau nom donné ne vous plait pas, vous pourrez le renommer à nouveau, dès l'instant que la page reste dans l'espace de nom "discussion projet".

Si vous souhaitez répondre à ce message ou avez des questions, répondez plutôt sur la page Discussion Wikipédia:Sondage/Éditeur visuel sur l'espace de nom : Projet. --Vatadoshu... 8 octobre 2015 à 18:38 (CEST)

C'est renommé. VarminUn problème? 10 octobre 2015 à 09:30 (CEST)

Identification sur Commons[modifier le code]

Bonsoir,

Est-ce que quelqu'un ici peut m'aider à identifier :

  • ce personnage [2]
  • ces deux fromages [3], en particulier celui de droite dont le nom ressemble à « djil » ou quelque chose d'approchant.

Merci pour vos lumières,

Ji-Elle (discuter) 13 octobre 2015 à 20:34 (CEST)

Coucou,
Je dirai Komitas pour le point 1.
Pour le point 2 : je ne pense pas savoir ; je regarde en détail dès que je suis devant un ordi (ça ressemble à du tél-tél mais ce n'est pas le vrai nom je pense).
Bises, --Benoît Prieur (discuter) 13 octobre 2015 à 21:03 (CEST)
Oui, ça serait bien => en:Chechil (je parle de celui de droite). --Benoît Prieur (discuter) 13 octobre 2015 à 21:21 (CEST)
Trop fort ! Merci. Ji-Elle (discuter) 13 octobre 2015 à 21:23 (CEST)
Un petit doute quand même après avoir vu cette image [4]. Dil (djil) semble différent de gegil, ou bien ? Mais bon , c'est turc... Peut-être un jour WikiCheese en Arménie :-) - Ji-Elle (discuter) 15 octobre 2015 à 07:27 (CEST)

Un nouveau portail ?[modifier le code]

En créant Cimetière arménien de Pangaltı j'ai de nouveau eu l'impression qu'il pourrait manquer un portail. Ce cimetière n'est pas sur le territoire de l'Arménie actuelle, ni de l'Arménie historique. Mais pour les populations arméniennes, je mets quoi ? Même remarque concernant des localités/églises/événements situés sur l'actuelle Turquie, où un renvoi vers le Portail:Arménie est parfois posé, ce que je trouve assez ambigu (comme Diyarbakır).

Pour les sujets concernant les populations arméniennes historiquement établies hors de l'Arménie sous sa forme actuelle, je suggérerais qu'il existe un portail comme Portail:Histoire des Arméniens ou Portail:Histoire des Arméniens et de l'Arménie historique (?), qui permettrait d'étendre le Projet:Histoire de l'Arménie. Ⱪų̄̀m̈ʞửɱ oh non pas lui 3 février 2016 à 13:18 (CET)

Notification KumKum : : Le portail Arménie est celui qui convient le mieux dans ce genre de situation. Il est admis que ce portail regroupe tous les articles relatifs à l'Arménie et aux Arméniens, vus comme peuple, nation et république (il n'y a donc pas de lien restrictif entre le portail et la république d'Arménie). C'est encore plus vrai pour les églises et autres institutions présentes en Inde ou Pakistan par exemple et qui ne sont pas rattachés à la Diaspora, ni à la république. VarminUn problème? 11 février 2016 à 14:36 (CET)

Nouvelles des Commons[modifier le code]

Bonjour, Ներեղություն, ես չեմ տերապետում ֆրանսերեն, հույսուվ եմ, մեկնումեկը թարգմանելու է: Նոր նիշքեր և հին հիշքերի նոր տարբերակներ Arménie կատեգորիայից հնարավոր է դիտել իմ էջում Վիքիպահեստում: Նորություններ համարյա օրական են: merci - Kareyac (discuter) 10 février 2016 à 14:23 (CET)

Je crois comprendre avec traducteur Google qu'il invite le projet à consulter régulièrement sur c:User:Kareyac/Armenia les nouvelles images qu'il met sur Commons. — Oliv☮ Éppen hozzám? 13 juin 2016 à 14:07 (CEST)

L'article Serge Venturini est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Serge Venturini » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Serge Venturini/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 12 avril 2016 à 00:23 (CEST)

Ça devient lassant à force... j'espère que l'article va rester. Ce n'est pas parce qu'il n'intéresse pas autant de monde que Johnny Hallyday que son œuvre a moins de valeur... − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce mercredi 13 avril 2016 à 18:43 (CEST)
C'est le problème avec les articles que tu soutiens énergiquement...on soupçonne le canular (ahahah, <c'était mieux avant />). --Benoît Prieur (discuter) 13 avril 2016 à 20:22 (CEST)

L'article 32 atam est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « 32 atam » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:32 atam/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Julien1978 (d.) 12 avril 2016 à 20:33 (CEST)

Transcription de l'arménien en français[modifier le code]

J'ai remarqué que sur beaucoup d'articles, les noms propres arméniens (que ce soit des noms de personnalité, de bâtiment, de ville...) sont écrits selon la transcription anglaise de l'alphabet arménien et non française, je me demande donc s'il ne faudrait pas tous les modifier en privilégiant plutôt la transcription française (voir tableau ci-dessous), en prenant bien sûr en compte les exceptions comme les arméniens d'origine américaine par exemple ou encore les sportifs où il est d'usage de conserver la transcription anglaise. --NRated (discuter) 29 octobre 2016 à 17:00 (CEST)

Lettre arménienne Lettre ou
combinaison
française
Cas Exemples Achkharapar
Ա, ա a tous les cas ԱրմենArmen
Հրանտ → Hrant
a
Բ, բ b tous les cas ԲագրատBagrat
Աբրահամ → Abraham
p
Գ, գ g tous les cas[1] ԳաբրիելGabriel
Սարգիս → Sargis
k
Դ, դ d tous les cas ԴանիելDaniel
Վարդան → Vardan
t
Ե, ե ye au début du mot ԵղիազարYeghiazar ye
e tous les autres cas Սերիկ → Serik e
s'il s'agit d'une convention admise ԵրևանErevan
(par convention admise)
Զ, զ z tous les cas ԶավենZaven
Ղազար → Ghazar
z
Է, է e au début du mot ԷդվարդEdvard e
Ը, ը e tous les cas ԸնձակEndzak e
Թ, թ t tous les cas ԹովմասTovmas
Վախթանգ → Vakhtang
t
Ժ, ժ j tous les cas ԺիրայրJirayr
Խաժակ → Khajak
j
Ի, ի i tous les cas ԻսրայելIsrayel
Գագիկ → Gagik
i
Լ, լ l tous les cas ԼևոնLevon
Ալբերտ → Albert
l
Խ, խ kh tous les cas ԽորենKhorène
Անախաս → Anakhas
kh
Ծ, ծ tz tous les cas ԾովինարTzovinar
Աստվածատուր → Astvatzatour
dz
Կ, կ k tous les cas ԿարապետKarapet
Մակար → Makar
g
Հ, հ h tous les cas ՀակոբHakob
Վահան → Vahan
h
Ձ, ձ dz tous les cas ՁոնիկDzonik
Ընձանուշ → Endzanouch
tz
Ղ, ղ gh tous les cas[2] ՂուկասGhoukas
Աղավնի → Aghavni
gh
Ճ, ճ tch tous les cas ՃարպիկTcharpik
Պերճ → Pertch
dj
Մ, մ m tous les cas ՄեսրոպMesrop
Սողոմոն → Soghomon
m
Յ, յ y au début du mot[3] ՅովաբYovab y
entre deux voyelles[4] Դեդեյան → Dédéyan
i après une consonne Լուսնյակ → Lousniak i
ï tous les autres cas Հայկ → Haïk ï
Ն, ն ne en fin de mot après un ի ou un յ[5] Գարեգին → Karékine ne
n tous les autres cas ՆերսեսNersès
Գայանե → Gayané
n
Շ, շ ch tous les cas[6] ՇահակChahak
Անուշավան → Anouchavan
ch
Ո, ո vo au début du mot[7] ՈսկանVoskan vo
o tous les autres cas Պողոս → Poghos o
Չ, չ tch tous les cas ՉինարTchinar
Խաչատուր → Khatchatour
tch
Պ, պ p tous les cas ՊետրոսPetros
Նահապետ → Nahapet
b
Ջ, ջ dj tous les cas[8] ՋավահիրDjavahir
Երջանիկ → Yerdjanik
dj
Ռ, ռ r[9] tous les cas ՌուբենRouben
Առուշան → Arouchan
r[9]
Ս, ս ss entre deux voyelles Աղասի → Aghassi ss
s tous les autres cas ՍամվելSamvel s
Վ, վ v tous les cas ՎազգենVazgen
Հովհաննես → Hovhannès
v
Տ, տ t tous les cas ՏիգրանTigran
Սատիկ → Zatik
d
Ր, ր r[9] jamais au début du mot Արմինե → Arminé r[9]
Ց, ց ts tous les cas ՑողիկTsoghik
Գեղեց իկ → Geghetsik
ts
ՈՒ, Ու, ու[10] ou tous les cas ՈւստիանOustian
Գյուտ → Giout
ou
Փ, փ p tous les cas ՓիլիպոսPilipos
Ստեփան → Stepan
p
Ք, ք k tous les cas[11] ՔաջիկKadjik
Զաքարիա → Zakaria
k
ԵՎ, Եվ, և[10] yev au début du mot ԵվգինեYevguiné yev
ev tous les autres cas Գևորգ → Gevorg ev
Օ, օ o au début du mot ՕլգաOlga o
Ֆ, ֆ f tous les cas ՖերդինանդFerdinand
Ռաֆայել → Rafayel
f
  1. La variante avec la combinaison gu se rencontre parfois avant un ի, un ե ou un և.
  2. La variante avec la lettre r se rencontre parfois.
  3. La variante avec la lettre h se rencontre parfois.
  4. La variante avec la lettre ï se rencontre parfois.
  5. Se rencontre parfois en fin de mot après un ա, un ե ou un ու.
  6. La variante avec la combinaison che se rencontre parfois en fin de mot après un ու.
  7. La lettre Ո, ո se prononce o au début de deux mots : ով (ov) et ովքեր (ovker). Ainsi, la transcription pour ces deux mots est o.
  8. La variante avec la combinaison tch, dch en achkharapar, se rencontre parfois.
  9. a, b, c et d La lettre Ր, ր n'apparait jamais au début d'un mot (contrairement à la lettre Ռ, ռ), sauf dans de rares mots étrangers ou noms semblant étrangers, comme le nom de plume du poète Րաֆֆի (Raffi). Dans la prononciation de l'arménien oriental, la distinction entre ր et ռ n'est plus entendue. Ainsi, la plupart des systèmes de transcription habituels de l'arménien transcrit ռ et ր par un simple r sans distinction (A. Khatchatrian, 1988).
  10. a et b La lettre Ւ, ւ, 34e lettre de l'alphabet arménien, n'est plus utilisé dans l'alphabet arménien oriental moderne ; ու et և sont considérés comme des lettres indépendantes. ՈՒ et ԵՎ sont utilisés dans les mots écrits en majuscules, Ու et Եվ sont utilisés comme la première lettre de mots en minuscules commençant avec une majuscule, et ու et և sont des minuscules.
  11. La variante avec la lettre q se rencontre parfois.

renommages d'articles relatifs aux génocide arménien[modifier le code]

Bonjour,

Sans avoir le moins du monde consulté d'autres contributeurs notamment via les pdd des articles, Ryoga (d · c · b) a renommé plusieurs articles relatifs aux génocide arménien et changé la typographie en RI, ajoutant une majuscule à génocide [5]. Les articles concernés sont :

Tous ces articles sont à renommer tels qu'ils étaient avant et chaque RI doit être corrigé (je vais me charger de cette partie).

Cordialement, --Benoît Prieur (discuter) 8 novembre 2016 à 08:35 (CET)

Sauf que la discussion sur ces changements a déjà eu lieu sur la PDD du Génocide arménien, section "Du bon usage de la majuscule en français" ; Azurfrog lui-même a insisté pour le G majuscule de "Génocide arménien" et j'ai aussi insisté sur le fait que la graphie alternative "génocide des Arméniens" était à placer souvent étant donné qu'elle respectait à la fois les conventions typographiques et la sensibilité d'un Notification Benoît Prieur par exemple ^^ L'article sur la négation du Génocide arménien était complètement transformé depuis longtemps sans que cela vous choque. Eh bien il faut faire la même chose pour les autres articles. Je vous laisse annuler vos révocations ? ou je m'en charge ? Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 novembre 2016 à 13:44 (CET)
Je ne vois pas dans cette discussion [6] la moindre émergence de consensus. J'ignorais au passage qu'Azurfrog (d · c) détenait une telle autorité, qu'une supposée insistance de sa part conduise ainsi à des renommages en série. Sans le moindre avertissement préalable d'ailleurs, sur les pdd concernées. Au passage de je me permets de notifier Azurfrog (d · c) qui sera sans doute intéressé par la discussion.
« étant donné qu'elle respectait à la fois les conventions typographiques et la sensibilité d'un Notification Benoît Prieur » => J'ai du mal à comprendre l'intérêt de ce genre d'appréciation personnelle à mon encontre. Je doute toutefois qu'elle ne porte sur le fond du problème.
--Benoît Prieur (discuter) 8 novembre 2016 à 14:01 (CET)
Le fait que je vous cite en exemple était une plaisanterie, n'en soyez pas offusqué ^^ Vous n'êtes d'aucune sensibilité particulière, je vous rassure ! Ce que je voulais dire, et qui avait bel et bien son importance, c'est que nous sommes naturellement portés à écrire "génocide des Arméniens" même en méconnaissant les conventions typographiques. Il se trouve que c'est une graphie irréprochable. "Génocide arménien" heurte certaines personnes à cause de la majuscule. Pourtant c'est le respect des conventions.
Vous dites qu'il n'y avait pas consensus et c'est plutôt faux. En effet, la discussion dégageait bien la volonté de corriger les graphies. Sur le moment, cette correction a été faite partiellement dans l'article "Génocide arménien" et plus complètement dans l'article "Négation du GA", avec un avertissement dans la PDD de cet article aussi. A l'époque, personne n'a refusé les corrections. Tacitement approuvées, donc. Je n'ai fait aujourd'hui qu'un travail pour compléter ce qui est commencé. Travail que vous annulez un peu vite. Vous n'aviez pas vu la discussion et ma bonne foi, aussi, donc je comprends. Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 novembre 2016 à 14:34 (CET)
Allez, j'ajoute un grain pour bien montrer que vous allez vite en besogne. Cela fait des mois qu'on peut lire au début de l'article principal sur le Génocide arménien : "Le Génocide arménien est un génocide perpétré etc." La majuscule est visible par tous et n'a jamais été contestée depuis la discussion en PDD. On la retrouve encore ailleurs dans l'article. Je n'ai fait qu'harmoniser l'orthographe dans tout l'article, c'est tout, en précisant "Conventions typographiques (voir PDD)". Et cette modification logique et simple, vous l'avez révoquée, vous avez donc rendu l'article discordant dans son orthographe. Et ici vous avez commencé votre propos par un "Sans avoir le moins du monde consulté etc.", qui me prête une irresponsabilité. Mais la consultation a déjà été faite, initiée par un autre utilisateur, pas moi. J'ai simplement, il y a plusieurs mois, constaté que personne ne refusait le passage au G majuscule. Maintenant je me suis simplement dévoué pour finir le job. Faut pas voir des irresponsabilités là-dessous. C'est juste que j'ai fait l'effort ^^ Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 novembre 2016 à 17:45 (CET)
Visiblement, d'après ce que j'ai lu des conventions typographiques de WP, il faudrait àmha mettre une capitale au g de génocide arménien, et comme celles-ci supplantent les graphies rencontrées ailleurs, on devrait effectivement retrouver « Génocide arménien » dans les articles. Mais quoi qu'il en soit, je ne pense pas que le plus ou moins consensus dégagé sur la PdD de l'article Génocide arménien puisse donner mandat à des modifications d'une telle ampleur, il faudrait obtenir un consensus plus large et plus clair voire porter la question à l'atelier typographique. --NRated (discuter) 8 novembre 2016 à 18:02 (CET)
Honnêtement, rien ne justifie de capitaliser « génocide arménien ». Un génocide n'a malheureusement pas de caractère d'exception et ce n'est pas un nom propre. Les organes de presse (Le Monde, le Figaro, l'Humanité...) ou d'autres encyclopédies (Unversalis.fr pour ne pas la nommer) typographient l'événement tout en minuscule (et d'aucuns ne sauront me taxer de négationnisme de ce massacre perpétré il y a plus de cent ans...). C'est le typographie qui s'exprime ici, non pas l'enfant d'Arménie. Après, votre choix sera le mien. Quand une encyclopédie renferme un article sur la boite de conserve sans son couvercle, on n'est plus à ça près... − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce mardi 8 novembre 2016 à 18:05 (CET)
Notification Céréales Killer, votre argument est biaisé car vous confondez "Génocide" et "Génocide arménien". Quand on écrit "Génocide" tout court, cela signifie en effet qu'on veut mettre un caractère d'exception sur le génocide en question parmi tous les autres génocides. Mais quand on écrit "Génocide arménien", comme quand on écrit "Première Guerre mondiale", on veut tout simplement indiquer l'unicité de l'événement en question : il n'y a pas plusieurs génocides arméniens. C'est juste votre imagination qui vous fait voir la majuscule de "Génocide arménien" comme un défaut quasi moral, au point que vous suggérez qu'un hurluberlu pourrait vous taxer de négationnisme parce que vous refusez la majuscule, sous-entendant assez fort que c'est plutôt celui qui veut mettre la majuscule qui entre dans une concurrence des mémoires ^^ Non, non, y a rien de tout ça.
En effet, la graphie "génocide arménien" est rencontrée souvent. On rencontre aussi "Génocide arménien". Voire des erreurs telles que "Génocide Arménien". En réalité "génocide arménien" est valable si par là on entend deux concepts ajoutés, "génocide" + "arménien". Mais "Génocide arménien" n'est qu'un concept en deux mots, c'est le nom d'un événement historique. Evidemment il est facile d'écrire "génocide arménien", c'est sans ambiguïté. C'est là qu'est la différence avec "première guerre mondiale" qui ne renvoie pas nécessairement à la Première Guerre mondiale, mais aussi à la guerre de Sept Ans. Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 novembre 2016 à 18:34 (CET)
On se calme... Vous me prêtez des intentions qui n'existent pas dans mon propos. Je n'ai vu aucun défaut moral dans cette discussion. J'apporte uniquement l'éclairage du typographe. Encore une fois, quel que soit le choix qui sera fait, cela ne m'empêchera nullement de dormir. Mon argumentation n'est pas biaisée, elle est objective. Après, si l'on désire donner un caractère unique et historique à l'affaire, au même titre que Première et Seconde Guerres mondiales, soit. Mais ce n'est, encore une fois, pas vraiment justifié. C'est comme si l'on désirait absolument titrer « la Déportation des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale » alors que, là aussi, la capitale à déportation n'est pas logique... − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce mardi 8 novembre 2016 à 19:08 (CET)
Pour information, j'ai trouvé ceci sur la toile (projet Voltaire). − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce mardi 8 novembre 2016 à 19:14 (CET)
Je n'ai pas parlé d'un défaut moral dans cette discussion, voyons ^^ Et je suis très calme et heureux, et on discute et c'est tant mieux.
Notez qu'on écrit souvent, y compris dans des textes officiels, dans des journaux, etc., "empire ottoman" pour parler en réalité d'un unique concept, l'Empire ottoman. Là vous n'allez pas dire que la majuscule n'est pas justifiée, vous n'allez pas dire qu'elle marque cet empire d'un caractère d'exception. Et ça tombe bien car c'est bien la majuscule qui est choisie par Wikipédia : Empire ottoman.
Votre exemple de la déportation montre que vous méconnaissez les conventions. J'ai lu votre lien, il n'est pas convaincant. Il oublie que le nom (d'un événement historique ou autre) prend nécessairement une majuscule quelque part. C'est pourquoi il faut écrire "le génocide des Arméniens" ou "la déportation des Juifs". Mais quand on ne peut pas écrire "le génocide Arménien", en raison de la nature des mots (nom + adjectif), on déplace la majuscule et on écrit "le Génocide arménien". C'est bien la règle. Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 novembre 2016 à 19:32 (CET)
Dur de discuter avec quelqu'un qui ne doute de rien et qui est sûr d'avoir raison. Quelle que soit la preuve que l'on vous apportera, rien ne sera valable à vos yeux. Et évitez les familiarités et autres interprétations personnelles concernant les intentions vos interlocuteurs (mon imagination qui me fait voir un défaut moral, ma méconnaissance des conventions...). Bonne soirée. − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce mardi 8 novembre 2016 à 19:37 (CET)
Mais je doute, et j'apprécie ce que vous écrivez. Et j'argumente aussi. Argumenter en faisant se succéder logiquement des propositions à la forme affirmative, c'est être sûr d'avoir raison ? Non, c'est être rigoureux. Nous dirions plutôt : cesser d'argumenter et de répondre, en se persuadant que l'interlocuteur "prête des intentions" malgré les efforts de celui-ci pour prévenir que c'est un malentendu, ça c'est être plutôt sûr d'avoir raison. Céréales Killer, si vous ne saisissez pas le sens bienveillant de mon expression "défaut quasi moral" dans son contexte, oubliez-la simplement et parlez en toute sérénité au lieu de me faire porter publiquement le chapeau du méchant obstiné.
Bref.
Revenons à la discussion. Je pense qu'on ne peut pas utiliser l'argument consistant à dire en gros : mettre une majuscule à "Génocide arménien", c'est rendre exceptionnel ce génocide, c'est diminuer l'importance des autres génocides. J'ai déjà dit un peu pourquoi. Je complète. Les conventions orthographiques de Wikipédia ne peuvent pas se plier à ce genre de précaution sur la majuscule. Imaginons la dérive que ça peut engendrer. Imaginons le cas suivant : un article de Wikipédia parle des "juifs" (sans capitale) pour désigner les membres du peuple juif. Arrive un utilisateur qui veut orthographier "Juifs" suivant les conventions pour les noms des membres d'un peuple, alors que "juifs" est réservé aux membres de la communauté religieuse. Et là, arrive un autre utilisateur qui réplique : "Ah non ! On peut sans ambiguïté écrire "juifs" tout le temps, des auteurs célèbres le font, et ils comprennent que commencer à mettre la majuscule c'est rendre les juifs plus spéciaux que les autres personnes, et ce n'est pas parce qu'on écrit "juifs" qu'on milite contre le peuple juif." Qu'est-ce qu'on répondra à cet utilisateur ? Que dans d'autres articles de Wikipédia la différence juif/Juif est faite et qu'il faut la faire partout ? Mais il répliquera alors : "Bah, dans cet article-là, c'est juif qui est écrit partout, et c'est donc partout qu'il faut mettre la minuscule." On voit pourtant que son argument sur la précaution restreignant l'usage de la majuscule est subjectif. Lorsqu'il y a des conventions wikipédiennes rationnelles et simples sur cet usage, on n'a pas à avoir peur d'une majuscule sous le prétexte qu'elle donnerait une importance malvenue à la chose ainsi capitalisée. Il faut juste suivre la convention. Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 novembre 2016 à 21:13 (CET)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bonjour à toutes et tous, J'ai rétabli la graphie telle qu'elle était il y a deux jours. C'est bien l'absence de consensus préalable qui me gênait dans le renommage en série et non l'expression d'une quelconque opinion personnelle (1. je n'ai pas spécialement d'avis en la matière ; 2. je crois que ça ne m'intéresse guère). S'il y a un consensus obtenu ici ou ailleurs pour la capitalisation du mot "Génocide" dans génocide arménien, aucune raison bien sûr de s'opposer au renommage. Malgré tout, et de toute évidence, ce consensus reste à obtenir. Cordialement, --Benoît Prieur (discuter) 9 novembre 2016 à 08:54 (CET)

D'accord et merci. Que l'on comprenne aussi ce que j'ai fait hier matin tôt : pensant rendre service, j'ai produit un effort pour une tâche ingrate de transformation de certains "génocide arménien" en "génocide des Arméniens" ou "Génocide arménien", y compris dans le titre des articles. Je ne tiens pas plus que ça à ces graphies, contrairement à ce qu'on pourrait croire, mais j'ai des arguments pour ou contre que je ne peux taire, parce que je veux donner au débat les chances d'être complet et juste. Jamais je ne prétends avoir une infaillibilité et c'est bien à la discussion tranquille et à la décision finale que je me soumets.
Pourquoi alors ai-je fait des renommages et corrections en série ? Comprenons les faits : une discussion a eu lieu il y a un peu plus d'un an sur la PDD de "Génocide arménien". Discussion achevée ou pas, plus personne ne s'y intéressait et le ou les pro-g étaient résignés. (pro-g = favorables à "génocide arménien" toujours ; pro-G = favorables à "Génocide arménien" quand c'est nécessaire) Les renommages et corrections, limités alors aux articles "Génocide arménien" et "Négation du Génocide arménien" n'ont été refusés par personne. Sur la PDD de ce dernier article, on s'est désintéressé de mon intervention que j'ai placée avant toute modification ; j'ai alors posé une question technique sur le renommage à Azurfrog, qui a sans doute compris que ce n'était pas le dernier article à être renommé, afin d'harmoniser l'orthographe partout. J'étais confiant, je ne voyais pas comment je pouvais être arrêté dans les renommages et corrections. Personne ne me mettait en garde. Je n'avais alors pas le courage d'aller au bout, c'est tout. Ce courage, je ne l'ai eu que hier matin. J'espère que l'on voit mieux ce qui s'est passé dans ma tête.
Une chose est sûre : actuellement dans nos articles on rencontre souvent la graphie en g et moins souvent celle en G. Et il faut tranquillement mais sûrement nous mettre d'accord pour harmoniser tout ça. Cdlt. --Ryoga (discuter) 9 novembre 2016 à 15:03 (CET)

Conventions typo. mises à jour : le débat sur la majuscule éventuelle à "génocide arménien" devient inutile[modifier le code]

Bonjour. J'ai convaincu mon interlocuteur, très pro et attentif, sur la PDD des conventions typo. La reformulation des règles est quasi terminée pour les noms des événements historiques. Même si un petit doute persiste sur la graphie, il est maintenant explicitement recommandé d'écrire "massacres hamidiens", "génocide arménien", etc. Cela devrait clore le débat y compris pour l'utilisateur qui l'a initié il y a plus d'un an, Notification Jgk. Je propose donc d'harmoniser la casse "g" partout. Y compris sur les articles des génocides assyrien et grec pontique. Je continue personnellement à encourager d'écrire à l'avenir "le génocide des Arméniens" pour utiliser une graphie qu'on sait être parfaitement correcte et éviter les soucis. Cdlt. --Ryoga (discuter) 26 novembre 2016 à 23:01 (CET)

L'article Jeux panarméniens est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Jeux panarméniens » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Jeux panarméniens/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 13 janvier 2017 à 00:57 (CET)

Vandale cross-wiki[modifier le code]

Barev,

Pour information, un vandale cross-wiki commence à s'aventurer sur fr.wp et a déjà fait quelques dégâts sur des pages liées au Portail:Empire ottoman, mais le suivi fait sur nl.wp indique que l'Arménie fait également partie de ses centres d'intérêt.

Je vais prochainement faire une synthèse sur WP:LFN. Pour le moment une RA et une RCU ont été réalisées. Si vous voyez ou vous souvenez de renommages ou de modifications bizarres ayant eu lieu ces derniers mois, c'est probablement lui.

Merci pour votre vigilance. Le malaisant et malfaisant Kumkum 🂮 7 février 2017 à 17:24 (CET)

Barev toi-même ^^ Merci pour l'alerte ;) On va tâcher de garder l'œil vif... − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce mardi 7 février 2017 à 17:27 (CET)

Jacques de Morgan : Histoire du peuple arménien[modifier le code]

La Bibliothèque nationale de France connaît au moins deux éditions de cet ouvrage :

  • Jacques de Morgan (auteur) et Gustave Schlumberger (préface), Histoire du peuple arménien depuis les temps les plus reculés de ses annales jusqu'à nos jours, Paris, éd. Berger-Levrault, , xviii-411 p., in-8° (notice BnF no FRBNF30980351).
  • Jacques de Morgan (auteur), Constant Vautravers (préface et présentation) et Edmond Khayadjian (préface et présentation), Histoire du peuple arménien, Marseille, Académie de Marseille, , liv-xviii-410 p., 23 cm (notice BnF no FRBNF34657756).
    Note de la notice BnF : « Reprod. en fac-sim. de l'éd. de Paris, Berger-Levrault, 1919. Les préfaces sont propres à l'édition de 1981. »

Il est facile d'accéder sur le web à un exemplaire de l'édition de 1919, accessible via Gallica ou via Google Livres. Tel n'est pas le cas de la réédition de 1981. On croit comprendre que la préface de l'édition de 1919 a été « escamotée » au profit de deux préfaces plus « modernes », mais je suis quand même intrigué de constater que l'une de ces deux préfaces de 1981 semble avoir le même nombre de pages (18) que la préface unique de 1919. Les coïncidences existent, certes, mais je préfère interroger les participants du projet Arménie, afin de savoir si l'un d'entre eux n'aurait pas dans sa bibliothèque cette édition de 1981, ou à défaut un accès facile, pour vérifier que, comme le laisse penser la notice bibliographique de l'édition de 1981, la préface originale de 1919 est bel et bien passée à la trappe dans cette réédition.

La réédition de 1981 semble absente des bibliothèques universitaires, si l'on en croit le catalogue du SUDOC, mais semble accessible (en un exemplaire) sur le site Tolbiac de la BnF, ce qui en limite singulièrement l'accès.

Si on se demande pourquoi je m'intéresse subitement à ce livre, c'est parce que j'ai vu passer, dans ma liste de suivi, cet escamotage de la section « Notes et références », dans l'article Abdülhamid II‎‎, escamotage annulé par Do not follow, mais qui avait pour effet, pendant plusieurs heures, de rendre invisible à l'écran la source unique (pour un passage relatif aux années 1894-1896) formulée ainsi :
Jacques de Morgan (préf. Constant Vautravers et Edmond Khayadjian), Histoire du peuple arménien, Académie de Marseille, 1981, p. 269.

Comme j'aime bien les références bibliographiques rigoureuses, je me suis donc mis à chercher de quoi il retournait. Il sera toujours temps de compléter cette référence, il n'y a aucune urgence Sourire. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 21 mars 2017 à 18:27 (CET)

Il y a eu une réimpression de l'édition 1981 en 2004 (cf Projet:Arménie/Matenadaran). Je vais essayer de voir si j'ai le temps (et les moyens) de mettre la main sur cet ouvrage dans son impression originale. VarminUn problème? 25 mars 2017 à 22:15 (CET)
À propos du lieu d'édition (Venise) mentionné dans Projet:Arménie/Matenadaran et que l'on trouve aussi sur Worldcat, en fait c'est simplement le lieu d'impression, si l'on se base sur la notice FRBNF34657756, qui dit « impr. en Italie » mais mentionne bien « Marseille » comme lieu d'édition. La localisation de l'éditeur, l'Académie de Marseille, à Venise, serait très improbable Sourire.
En fait, en regardant mieux la page sur Worldcat, que voit-on, pour les exemplaires 6 et 10 (à cette heure), sinon « [Marseille, France] : Publication de l'Académie de Marseille, (Île de Saint-Lazare, Venise : Imp. des Pères-Mechitaristes » ?
Hégésippe (Büro) [opérateur] 25 mars 2017 à 22:39 (CET)

Avertissement suppression « Hayk Sayadian »[modifier le code]

Bonjour,

L’article « Hayk Sayadian (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invités à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Chris a liege (discuter) 25 août 2017 à 01:14 (CEST)

Catégorisation par l'infobox Communauté d'Arménie[modifier le code]

Bonjour,

L'infobox {{Infobox Communauté d'Arménie}} semble catégoriser automatiquement, dans les catégories cachées, dans les catégories de Catégorie:Élection locale arménienne (par exemple Vayk est catégorisée dans Catégorie:Élection locale arménienne en 2012-2016). Or il s'agit de communautés, pas d'élections… Serait-il possible de corriger ? Merci ! Litlok (m'écrire) 2 octobre 2017 à 13:45 (CEST)

Il s'agit de catégories de maintenance, permettant de mettre à jour la liste des maires lors des élections qui n'ont pas lieu en même temps au niveau national. VarminUn problème? 6 octobre 2017 à 01:06 (CEST)

Mémorial lyonnais du génocide arménien[modifier le code]

Bonjour ! Je suis un peu surpris par le nom de l'article. S'agit-il de son nom officiel ? Je n'arrive pas à trancher. Car si on le compare aux noms que l'on trouve dans la liste de mémoriaux du génocide arménien, l'article devrait être renommé en Mémorial du génocide arménien de Lyon (de la même façon que l'on a Mémorial du génocide arménien d'Issy-les-Moulineaux, ou encore Mémorial du génocide de Marseille (qu'il faudrait d'ailleurs, au passage, renommer en Mémorial du génocide arménien de Marseille ?). Des avis ? @Benoît Prieur, par exemple ? Nonopoly (discuter) 10 octobre 2017 à 09:35 (CEST)

Salut,
Assez Pour le renommage en Mémorial du génocide arménien de Lyon. Concernant Marseille, il me semble me rappeler que les sources avaient plutôt guidé le nommage (le mémorial étant plutôt récent, le monument de Marseille - également mémorial du génocide arménien - étant lui plutôt ancien). Globalement pas d'avis très tranché (je sais ça aide bien Sourire) et très probablement ce qui sera décidé me conviendra.
--Benoît Prieur (discuter) 10 octobre 2017 à 11:30 (CEST)
En fait, ce type de monument, un « simple » mémorial, a-t-il un nom officiel (le « simple » ne s'applique pas au sujet traité, mais à la simplicité du monument en tant que tel, on n'a jamais à faire à un « gros » objet) ? Je sais que pour les monuments historiques, les sites Unesco, etc., on se cale sur la dénomination choisie par, l'un la base Mérimée et l'autre par l'organisme lui-même... mais là ? Qu'est-ce qui impose l'emploi de l'italique et un nom figé ? italique qui n'est d'ailleurs pas repris dans l'intro comme le serait un titre d'ouvrage, ou un nom binominal de la classification linnéenne. Si quelqu'un peut m'éclairer... Nonopoly (discuter) 10 octobre 2017 à 13:44 (CEST)

Transcription[modifier le code]

Bonjour, suite à un marronnier dans le bistro je me suis penché un peu sur la question de la transcription de l'arménien dans d'autres alphabets et ai préparé la page suivante pour une traduction automatique. C'est une version de travail car pour l'instant elle fait correspondre une lettre latine/cyrillique/géorgienne à une (ou plusieurs) lettres arméniennes. Ne parlant pas arménien j'ai besoin de votre aide pour affiner les résultats et devenir un outil viable. N'hésitez pas à me contacter. --Charlik (discuter) 5 mars 2018 à 16:42 (CET)

Notification Charlik : Pour une transcription vers le français cf. mon tableau ici de l'oriental+achkharapar, il correspond à des tableaux que je viens de trouver sur internet, pour l'oriental ici, pour l'occidental ici. Je rajoute que la lettre Ւ, ւ qui existe toujours en arménien occidental se prononce v, de même que le digramme ու (transcrit ou en général) devant une voyelle. Autre subtilité, il existe des mots où des consonnes se succèdent, le e muet bref ne s'écrivant pas en arménien s'il n'est pas prononcé distinctement, du coup par exemple : Մրմնջել, qui se transcrit mrmndjel avec le tableau, se prononce mermendjel, Ջնջին, qui se transcrit djndjin avec le tableau, se prononce djendjin, Լմնցնել, qui se transcrit lmntsnel avec le tableau, se prononce lementsenel etc., donc à voir si dans la transcription il convient de rajouter les e entre les consonnes qui se suivent. --NRated (discuter) 5 mars 2018 à 21:49 (CET)

Notification de projet en attente[modifier le code]

Bonjour !

Vous avez une notification en attente dans Catégorie:Projet:Arménie/Notification‏‎, or la catégorie n’existe pas !

Je vous invite à voir Aide:Notifications de projets pour tous les détails. TED 14 juin 2018 à 11:00 (CEST)

Karen Jeppe[modifier le code]

Bonjour à toutes et à tous ! Sur l'impulsion de mon fils qui me l'a fait découvrir, je viens de traduire l'article anglais concernant Karen Jeppe. Une relecture serait la bienvenue ;). Bonne lecture ! − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce jeudi 13 septembre 2018 à 13:37 (CEST)

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil[modifier le code]

Une proposition d'anecdote pour la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil, et basée sur l'article Emblème de la République socialiste soviétique d'Arménie, a été proposée sur la page dédiée.
N'hésitez pas à apporter votre contribution sur la rédaction de l'anecdote, l'ajout de source dans l'article ou votre avis sur la proposition. La discussion est accessible ici.
Une fois l'anecdote acceptée ou refusée pour publication, la discussion est ensuite archivée .
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 18 septembre 2018 à 00:17, sans bot flag)