Wikipédia:Oracle

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ne doit pas être confondu avec Internet Oracle.
L'Oracle est à votre disposition
Qu'est-ce que l'Oracle ?
La lampe de sagesse.

La page pour poser des questions d'ordre encyclopédique qui n'ont pas trouvé de réponse dans Wikipédia ou sur Internet. Si votre question n'est pas encyclopédique, posez-la dans la section appropriée de l'Avenue des cafés et bistros.

Ce que l'Oracle n'est pas ? Un annuaire, un service d'après-vente, un avocat, un médecin, un devin ou « quelqu'un qui fait les devoirs scolaires à votre place ». Certaines questions peuvent donc ne pas recevoir de réponse et même être supprimées de la page, parce qu'inadéquates ici.

Qui répond aux questions posées à l'Oracle ? Des bénévoles, appelées « pythies », qui aiment la nétiquette. Le plaisir d'instruire, la soif de la connaissance et vos remerciements sont leur unique salaire (pensez-y, soyez donc poli, « bonjour » et « merci » sont appréciés). Les pythies répondent ici, jamais par courriel : toute adresse de messagerie sera automatiquement effacée. Elles aiment aussi plaisanter après avoir répondu sérieusement…

Lisez le mode d'emploi en cliquant ici


Mais… votre question a peut-être déjà une réponse sur Wikipédia. Avant tout, avez-vous fait une recherche avec un mot ou une expression ?

Vous pouvez aussi consulter les archives de l'Oracle.



Semaines : 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 



Semaine 41 2019[modifier le code]

Sous-page « Oracle/semaine 41 2019 » : L'ajouter à ma liste de suiviVoir son historiqueL'afficher seule


méthode de groupage de données[modifier le code]

Bonjour,

Je cherche une ou mieux plusieurs méthodes simples pour grouper des données numériques, simples aussi. Exemple :

7 9 13 21 25 33 35 39 42     -->
(7 9 13) (21 25) (33 35 39 42)

Je me rends bien compte qu'il y a des paramètres qui vont influer sur les groupes trouvés, quoique sur cet exemple artificiel il y ait des chances de tomber sur ceux-là.

Merci. ⟨ la vita e estranj ⟩ (discuter) 9 octobre 2019 à 10:25 (CEST)

Peut-être cherchez-vous la méthode des k-moyennes. rv1729 9 octobre 2019 à 21:26 (CEST)
Merci Herve1729. Au cas où d'autres seraient intéressé. En fait, à partir de votre lien, via l'article anglophone k-means clustering, j'ai trouvé ce que je cherchais : ça s'appelle tout simplement partitionnement de données (data clustering), avec un article anglophone cluster analysis plus développé et surtout meilleur.

Traduction française de "The Axe of Anxiety" (W. H. Auden)[modifier le code]

Bonjour l'Oracle,

Sais-tu si le texte de W.H. Auden intitulé The Age of Anxiety a été traduit en français et, le cas échéant, sous quel titre et dans quel recueil ? L'auteur ne l'a pas choisi pour son recueil de 1968(qui contient, d'ailleurs, des extraits d'autres poèmes qui ressemblent à des pièces de théâtre).

Merci.

Auden ne semble pas avoir beaucoup été traduit en français. Une recherche sur le site de la BNF n'indique que deux autres recueils, en plus de celui déjà mentionné dans la question: Poésies choisies, traduction de City Without Walls, publié par Gallimard en 1976 [1] ; et Dis-moi la vérité sur l'amour, petit recueil de poèmes d'amour publié en 1995 dans la foulée du succès du film Four Weddings and a Funeral[2]. Malheureusement, je ne peux pas accéder aux tables des matières de ces deux ouvrages pour voir si le poème en question s'y trouve (peu probable pour le second, mais sait-on jamais). Il est évidemment possible qu'une traduction ait été publiée dans une revue littéraire et n'ait jamais été incluse dans un volume. Les références en français appellent toutes le poème "L'âge de l'anxiété", mais il semble que ce ne soit qu'une traduction littérale de son titre en anglais, et non une référence à une version en français de celui-ci. 11 octobre 2019 à 17:34 (CEST)
Une traduction littérale serait "La Hache de l'anxiété"..
(dixit mon dico d'anglais) --Serged/ 14 octobre 2019 à 13:25 (CEST)
Sauf que "axe" dans le titre de la question est une faute de frappe. Le titre en anglais est bien "The Age of Anxiety". 14 octobre 2019 à 21:27 (CEST)

Législatures du Luxembourg[modifier le code]

Bonjour,

À la suite d'une première discussion avec les « membres » du projet Politique au Luxembourg, une requête par bot émise en juin de cette année qui traîne en longueur à l'origine d'un appel à avis et commentaires sur le projet Politique ainsi qu'un récent rappel sur le bistro en raison d'incohérences — puisque je ne peux pas poursuivre les changements —, je me tourne vers l'Oracle pour obtenir enfin des réponses, du moins, je l'espère.

Voici la problématique générale : de quelle manière peut-on découper les législatures du Luxembourg et comment les intituler au regard des articles et catégories déjà existantes sur Wikipédia en français ? Les liens internes mentionnés plus haut ont tenté de résoudre ces questions sans succès pour le moment. Néanmoins, grâce à l'appui de sources, j'ai créé un brouillon qui mérite d'être soumis aux avis, commentaires d'experts sur le sujet.

Je vous remercie vivement pour l’attention que vous avez accordé à mon message. Dans l’attente d’une réponse, je reste à votre entière disposition pour toute information complémentaire dont vous pourriez avoir besoin.
— Formule cordiale, EnderHero λ 10 octobre 2019 à 21:46 (CEST)

Médecine[modifier le code]

Bonjour, J'espère que vous vous portez bien, je ne comprends pas exactement la différence précise entre la "la définition de pre-eclampsie, et celle de l'HTA gravidique" Plus de détails s'il vous plaît avec des exemples si possible. Bonne journée — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Mostafawik (discuter), le 13 octobre 2019 à 09:38‎.

Bonjour,
La pré-éclampsie est une HTA gravidique qui se complique d'une protéinurie.
Salutations. Doc103 (discuter) 14 octobre 2019 à 15:17 (CEST)


Semaine 42 2019[modifier le code]

Sous-page « Oracle/semaine 42 2019 » : L'ajouter à ma liste de suiviVoir son historiqueL'afficher seule


petit problème de probabilité[modifier le code]

Bonjour à tous, J'ai un petit problème de dénombrement à vous soumettre, cher Oracle. Il s'apparente un peu au paradoxe des anniversaires mais se révèle plus complexe (en tout cas avec mon peu de bagage en probabilité). Voici l'énoncé de mon problème : une entreprise souhaite que durant les périodes hors vacances scolaires son équipe soit quasiment au complet. Elle n'autorise que 2 personnes absentes simultanément (interdiction d'avoir 3 personnes en congé simultanément) hors vacances scolaires. Nous supposons que l'entreprise est composée de 20 personnes et que chaque personne souhaite prendre 10 jours de congé hors vacances scolaire. Nous supposerons que l'année scolaire est composée de 173 jours d'école. Si chaque employé pioche au hasard ses 10 jours de congé parmi les 173 jours scolaires, quelle est la probabilité que la configuration finale respecte la règle énoncée (pas plus de 2 personnes en congé simultanément). Merci par avance pour vos pistes de réflexion ! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 192.196.142.90 (discuter), le 15 octobre 2019 à 10:22‎.

Si on ne prenait que 3 salariés, alors un jour pris au hasard ne devrait juste pas être choisi par les trois en même temps. 1-(10/173)^3=0,999807 pour un jour donné soit 99,9807% que le critère soit respecté pour un jour donné ou (163/173)^3+3*(10/173)*(163/173)^2+3*(10/173)^2*(163/173). Soit globalement 0,999807^173 soit 96,71% de chance pour l'ensemble des 173 jours (pas tout à fait en réalité car ce sont des probabilités sans remise et non avec, ce que j'ai fait ici) mais ça donne un ordre de grandeur. Avec 20 employés, cela devient pour un jour donné (163/173)^20+20*(10/173)*(163/173)^19+190*(10/173)^2*(163/173)^18=0,87776 soit 87,776%. 0,87776^173=~1,6x10^-10 donc un ordre de grandeur d'un sur dix milliards. (encore un chiffre inexact car il n'y a pas de remise mais l'ordre de grandeur à 1 ou 2 zéros doit être globalement respecté). GabrieL (discuter) 16 octobre 2019 à 13:02 (CEST)

Link-boy[modifier le code]

Cupidon porte-torche

Bonjour à tous,

Quelqu'un connaît-il l'équivalent en français du Link-boy, un garçon qui portait une torche pour éclairer la voie des piétons la nuit ?

Merci, — Daehan [p|d|d] 15 octobre 2019 à 10:57 (CEST)

wikt:lampadophore, éclaireur (au sens de Scout), Messager porte-torche (une carte de Magic l'assemblée), j'ai vu lampadiste aussi. Bertrouf 15 octobre 2019 à 17:54 (CEST)
Bonjour Bertrouf,
C'est vrai que ça s'en rapproche, mais je ne pense pas que ça convienne. Il doit y avoir un terme dédié, je pense. — Daehan [p|d|d] 15 octobre 2019 à 22:25 (CEST)
Bonjour,
Sur la page Joshua Reynolds, son tableau intitulé Cupid as a Link Boy est traduit en Cupidon porte-torche. Cette traduction semble habituelle, cf. [3]. Ce terme figure aussi dans le CNTRL.
Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 16 octobre 2019 à 14:04 (CEST)
Impeccable, Cymbella : c'est exactement ce dont j'avais besoin, mon contexte étant également britannique. Du coup, ça recoupe avec "Messager porte-torche" proposé par Bertrouf. Merci à tous les deux, — Daehan [p|d|d] 16 octobre 2019 à 14:09 (CEST)

Rencontre de Darlan et Hitler à La Ferrière-sur-Epte[modifier le code]

Bonjour Robert Aron et d'autres écrivent que l'amiral Darlan a rencontré Hitler dans son train à La Ferrière-sur-Epte, cette commune a changée de nom ou c'est une erreur, serait-ce Ferrières-en-Bray ? Merci. Philippe Nusbaumer (discuter) 16 octobre 2019 à 00:46 (CEST)

Bonjour, Les seules occurrences sur le web que je trouve pour "(La) Ferrière-sur-Epte" ou "Ferrières-sur-Epte" (avec ou sans article, avec ou sans S à Ferrière(s)) sont peu nombreuses et concernent tous cette rencontre entre Darlan et Hitler. Aucune occurrence de ce nom en dehors de ce fait, ce qui laisse penser que ce n'est pas non plus un nom d'usage de la commune. Que ce nom soit une erreur initiale recopiée par la suite me semble probable. Pour Ferrières-en-Bray, "-en-Bray" a été rajouté officiellement en 1920, "Ferrières" tout court auparavant. GabrieL (discuter) 16 octobre 2019 à 11:04 (CEST)
Il y a beaucoup de Ferrières. Ce sont des établissements humains fondés, à l'origine, sur la production ou le travail du fer. Il n'y a qu'une seule Epte, c'est un affluent de la Seine, frontière occidentale du pays de Bray, et dont l'eau vive et claire a mécaniquement levé les marteaux de forge et trempé l'acier des faux et autres lames. La seule Ferrières qu'on puisse appeler Ferrières-sur-Epte est Ferrières-en-Bray parce que cette Ferrières là est la Ferrières sur l'Epte, contrairement à Neuville-Ferrières (à environ 30 km) qui chevauche la Béthune ou Ferrières (~ 70 km), dans le bassin de la Somme. -- Jean-Rémi l. (discuter) 18 octobre 2019 à 11:01 (CEST)

Historique matchs de rugby entre nations[modifier le code]

Bonjour,

J'ai en tête une variante de classement Elo pour le rugby à XV, ou en principe tout sport dont le résultat brut est un score plutôt que juste gagné/perdu/nul. Pour réaliser ça ou juste le tester, il me faut un historique des matchs de rugby entre nations, sur fichier ou sinon papier. Est-ce que certain'es d'entre vous auraient une idée sur la façon d'obtenir ça ? Idéalement, cet historique comprendrait :

  • les 2 nations
  • le score
  • le lieu (une des 2 nations ou terrain neutre)
  • la compétition ou phase de compétition (ex phase de poules de Coupe du Monde)
  • tout autre donnée à priori susceptible d'avoir un impact sur le score

Je précise que j'ai contacté World Rugby, dont la réponse aux contacts est un message qui signifie… qu'on n'aura pas de réponse ! ;-) Idéalement, cet historique serait complet, mais je me contenterais de ces données depuis l'après-guerre, voire depuis l'instauration de la Coupe du Monde (1987) ou la professionnalisation du rugby (1995). Eventuellement, des données similaires au sujet d'autres sports à score seraient aussi intéressantes.

Merci ! ⟨ la vita e estranj ⟩ (discuter) 16 octobre 2019 à 10:51 (CEST)

Bonjour, La base la plus complète que je connaisse est http://www.lassen.co.nz/pickandgo.php mais elle reste tout de même incomplète, les 3480 matchs qui y sont concernent uniquement les matchs officiels depuis le 27 mars 1871 où au moins l'une des deux équipes était l'une des 11 suivantes : Nouvelle-Zélande, Australie, Afrique du Sud, France, Angleterre, les Lions, Argentine, Italie, Irlande, Écosse et pays de Galles. GabrieL (discuter) 16 octobre 2019 à 11:27 (CEST) P.S. : autrement, je suis intéressé par l'avancée de tes travaux, n'hésite pas à me tenir au courant ;-) Bon courage.
Holà Utilisateur:GabrieL et merci. J'ai trouvé qq bases de données incomplètes, mais pas celle-là. Malheureusement une telle sélection ne convient pas à priori car elle fausse évidemment l'évaluation. Mais je viens de penser que ta base de données peut servir en première approche à condition de resélectionner pour ne prendre en compte que les matchs entre 2 nations de cette liste (moins les Lions) : ça revient à évaluer les nations d'une Ovalie imaginaire où seules ces nations-là existent. Je te contacte sur ta page perso pour discuter de ça, je voulais justement écrire une présentation de mon principe alternatif. ⟨ la vita e estranj ⟩ (discuter) 16 octobre 2019 à 11:41 (CEST)
Notification Denispir : autrement, sur le site de World Rugby (https://www.world.rugby/results), tu as vraiment tous les résultats (près de 26 000) depuis le 1er février 1890 mais ils ne sont pas facile à exploiter car il faut faire année par année et c'est limité à 10 résultats par page donc ça demande en plus à naviguer de page en page pour chaque année (il n'y a qu'une page pour 1890 mais déjà trois pour 1891). En fait, on peut accéder aussi aux matchs d'avant 1890 par les entrées All Time mais les pages de 1871 à 1889 plantent, affichage incomplet ou scores 0 à 0 automatiques mais ce sont des résultats que l'on peut aisément récupérer ailleurs. GabrieL (discuter) 17 octobre 2019 à 10:12 (CEST)

Remplissage et sophistique[modifier le code]

Bonjour,

Je cherche des guides de rédaction (si possible sérieux et/ou spécialisés dans le français juridique) expliquant comment écrire de longs textes vides d'information (dans le genre du modèle de lettre à écrire pour ne rien dire de Pierre Dac), encombrer sa prose de précisions inutiles, écrire en beaucoup de mots ce qu'on pourrait dire en plus court (le contraire de "Omit needless words" dans The Elements of Style), ou "justifier" tout aussi solidement deux points de vue diamétralement opposés.

Merci.

Le pipotron ([4] par exemple) ? --Serged/ 18 octobre 2019 à 08:15 (CEST)