Wikipédia:Oracle

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
L'Oracle est à votre disposition
Qu'est-ce que l'Oracle ?
Logo Oracle.svg

La page pour poser des questions d'ordre encyclopédique qui n'ont pas trouvé de réponse dans Wikipédia ou sur Internet. Si votre question n'est pas encyclopédique, posez-la dans la section appropriée de l'Avenue des cafés et bistros.

Ce que l'Oracle n'est pas ? Un annuaire, un service d'après-vente, un avocat, un médecin, un devin ou « quelqu'un qui fait les devoirs scolaires à votre place ». Certaines questions peuvent donc ne pas recevoir de réponse et même être supprimées de la page, parce qu'inadéquates ici.

Qui répond aux questions posées à l'Oracle ? Des bénévoles, appelées « pythies », qui aiment la nétiquette. Le plaisir d'instruire, la soif de la connaissance et vos remerciements sont leur unique salaire (pensez-y, soyez donc poli, « bonjour » et « merci » sont appréciés). Les pythies répondent ici, jamais par courriel : toute adresse de messagerie sera automatiquement effacée. Elles aiment aussi plaisanter après avoir répondu sérieusement…

Mais… votre question a peut-être déjà une réponse sur Wikipédia. Avant tout, avez-vous fait une recherche avec un mot ou une expression ?
Posez une question

Semaines : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26  | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 



Semaine 20 2022[modifier le code]

Sous-page « Oracle/semaine 20 2022 » : L'ajouter à ma liste de suiviVoir son historiqueL'afficher seule


Des goûts et des couleurs[modifier le code]

J'ai sur ma terrasse un grand bac où fleurissent en même temps un pied de lavande (fleurs violacées), un pied de thym (fleurs blanches) et — cette année — un pied de tabac ornemental (fleurs rouges). Plein de bourdons sur la lavande (aucun sur les deux autres), pleins d'abeilles sur le thym (aucune sur les deux autres). Je n'ai guère vu de pollinisateurs sur le tabac mais il doit y en avoir eu, car il est en fin de floraison et déjà presque entièrement en graines. Des idées sur l'origine des goûts et dégoûts de ces petites bêtes ? — Ariel (discuter) 18 mai 2022 à 19:53 (CEST)[répondre]

Bonjour @Ariel Provost, en matière de "decision making", c'est-à-dire de choix par les pollinisateurs pour sélectionner les fleurs, plusieurs variables sont avancées. A ma connaissance, ce processus n'est pas pleinement encore connu.
Je te recommande la lecture de Lars Chittka, Nigel E Raine, Recognition of flowers by pollinators, doi : https://doi.org/10.1016/j.pbi.2006.05.002.
Par une recherche sur Pollinator cognition, tu trouveras d'autres ressources mais les variables couleur et senteur me semblent être les plus étudiées ; mais figurent aussi les propriétés (éléments chimiques) nécessaires au bon fonctionnement de l'espèce, des paramètres environnementaux et évolutifs, etc. Bien à toi, LD (d) 18 mai 2022 à 20:08 (CEST)[répondre]
Merci LD Émoticône. J'ai déjà lu des trucs là-dessus par ci, par là (concernant notamment des manips usant de fausses fleurs diversement colorées et munies de sirops diversement composés), mais cet article semble être exactement ce qu'il me fallait, je m'empresse de le lire. Amitiés, Ariel (discuter) 19 mai 2022 à 04:43 (CEST)[répondre]
Bonjour Ariel. Habituellement, les abeilles adorent la lavande (on fait bien du miel de lavande). Il y a peut-être une explication conjoncturelle, peut-être le besoin d'un nectar plus ou moins humide ? Je lis par exemple ici (cette source semble être un texte mal traduit, mais pour donner une piste, on s'en contentera) que « [l]e miel de bourdon a une teneur en eau plus élevée » (que celui de l'abeille commune, celle-ci devant ensuite ventiler son miel pour l'assécher et éviter qu'il ne fermente [1]). Grasyop 19 mai 2022 à 22:34 (CEST)[répondre]
Effectivement, les abeilles font bien du miel à partir des fleurs de lavande, mais peut-être parce qu'elles ont à leur disposition des champs entiers et que nécessité fait loi (si elles ne les aiment pas) ou parce qu'il n'y a pas alors une trop grande concurrence des bourdons (si elles les aiment). À l'encontre de cette seconde hypothèse, hier soir il n'y avait plus de bourdons sur ma lavande et seulement deux ou trois abeilles en même temps, mais sur le thym. — Ariel (discuter) 20 mai 2022 à 05:33 (CEST)[répondre]
Pour aller plus loin: Un documentaire diffusé hier sur France 5 intitulé «L'abominable mystère des fleurs », très complet (sauf la fleur de tabac) et plein de renseignements inconnus jusqu'à maintenant. Visible sur internet avec un compte ou sur freebox replay ou autre plate-forme TV qui reprend France 5. --Doalex (discuter) 20 mai 2022 à 15:21 (CEST)[répondre]
Merci Doalex Émoticône pour la suggestion, je ne pensais plus à ce documentaire que j'avais très envie de regarder mais qui n'a pas surmonté la concurrence de « En thérapie »... — Ariel (discuter) 20 mai 2022 à 18:28 (CEST)[répondre]

Citation[modifier le code]

Oracle, ô oracle, j'implore votre aide ! ;) J'ai créé il y a quelque temps l'article Dieu, tu es là ? C'est moi, Margaret, qui est un roman de Judy Blume. J'ai traduit l'article de l'anglais, et je n'ai pas la version française du roman sous la main. Or, l'article comprend quelques citations, que j'ai traduites à ma sauce, mais j'aimerais bien pouvoir mettre la traduction "officielle" de Michèle Poslaniec pour l’École des Loisirs. Je recherche donc quelqu'un qui pourrait me trouver (en médiathèque ou chez soi) la version française de ce roman pour me dire comment certains passages ont été traduits. Ce que je recherche : le club des amies s'appelle les "Four PTS's" en anglais, j'aimerai savoir comment ça a été traduit et j'ai ce passage en anglais à la fin du roman : "I know you're there God. I know you wouldn't have missed this for anything! Thank you, God. Thanks an awful lot…". Bref, le roman date un peu et il n'a pas vraiment eu de succès en France, comparé aux Etats-Unis, mais j'espère que quelques Pythies pourront m'aider ! Bonne journée/soirée/nuit ! --EugénieMina (discuter) 22 mai 2022 à 21:20 (CEST)[répondre]

Bonjour. Disponible à 2€ sur leboncoin. J'ai pour l'instant demandé à la proprio si elle voulait bien me donner l'info sans acheter le livre, mais sinon avec la livraison on a la réponse pour 3€. Je n'ai pas le temps d'aller à la bibliothèque ce mois-ci. Bertrouf 23 mai 2022 à 17:46 (CEST)[répondre]

Semaine 21 2022[modifier le code]

Sous-page « Oracle/semaine 21 2022 » : L'ajouter à ma liste de suiviVoir son historiqueL'afficher seule


Explications dans les musées[modifier le code]

Salutations, écrivant un article sur un musée, je me pose une question. Je me souviens que dans l'Assommoir de Zola, lorsque les personnages visitent le Louvre, l'un d'eux déclare que l'on devrait mettre des explications à côté des œuvres (je ne me souviens plus exactement). On peut en déduire que la pratique d'expliquer les œuvres dans les musées n'a pas toujours été systématique, ou n'a pas toujours existé. Une érudite et bienveillante Pythie en saurait-elle plus ? A partir de quand les explications qui figurent à côté des œuvres sont elles devenues la norme ? Cela a-t-il un rapport avec une transition d'une simple collection à une démarche didactique ?

Merci beaucoup ! Retza Yupoi (discuter) 25 mai 2022 à 13:40 (CEST)[répondre]

Je n'ai pas de réponse à votre question quant à l'époque où l'on décida de placer des explications à côté des œuvres. Mais j'en profite pour dire combien était utile la présence de gardiens compétents, capables d'informer le visiteur et pour souligner combien la réduction du nombre de guides est catastrophique. Quelle étiquette, en effet, pourrait-elle rivaliser avec les guides ? Aucune ne peut comprendre et interpréter la question pour donner une réponse qui tienne compte de l'âge des questionneurs, de leur niveau de culture. Aucune ne peut se rendre compte que les questionneurs n'ont pas bien compris et qu'il faut reformuler la réponse. Etc. L'étiquette est la solution de facilité, rien de plus. Bien à vous, Égoïté (discuter) 25 mai 2022 à 16:38 (CEST)[répondre]
Merci, je n'avais même pas pensé aux guides ! Retza Yupoi (discuter) 25 mai 2022 à 16:50 (CEST)[répondre]

Lieu de mariage[modifier le code]

Bonjour les Pythies. Je cherche à savoir où furent données les fêtes de mariage d'Isabelle-Claire-Eugénie d'Autriche et Albert d'Autriche (1559-1621). Cela me permettrait de préciser un point de détail de la biographie de Cesare Negri qui en chorégraphia deux danses. J'ai lu dans une page de theses.fr : " Son mariage marqua son départ de la cour d'Espagne où elle ne revint jamais." mais cela ne veut pas dire explicitement que le mariage se fit en Espagne et, en plus, où en Espagne ? Merci déjà pour vos réponses, Égoïté (discuter) 25 mai 2022 à 16:46 (CEST)[répondre]

Bonjour @Égoïté. Le mariage à eu lieu à la cathédrale de Valence le 18 avril 1599 conjointement à un autre mariage : celui de Philippe III et Marguerite d'Autriche. En cherchant avec ces infos, on trouve pas mal de références. Par exemple : Le royaume en fête : les mariages royaux de Philippe III et de l’infante Isabel Clara Eugenia à Valencia (1599) de Pascal Gandoulphe. Daniel Dupont (discuter) 25 mai 2022 à 22:40 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup Daniel. Égoïté (discuter) 27 mai 2022 à 09:41 (CEST)[répondre]

Passage d'un alphabet au grec[modifier le code]

Bonjour les Pythies. Qui pourra me "traduire" en grec (ancien) les mots qui ne sont pas en français dans ce texte (je les souligne) : "Au kuηist2n, danse acrobatique, et au qaumatopoiebn, danse où la virtuosité se combine avec le danger, et, d’un point de vue musical, aux formes plus rigides de la danse Cn ÕuqmÈ ( « qui suit la mesure » ), Socrate s’empresse d’opposer un modèle de danse plus élevé, représenté par le spectacle de l’enfant kiqarBzonta kaa o£rcoAmenon. Dès sa présentation en II 1, ce dernier apparaît comme doué de deux compétences, relatives à la danse et à la musique. Dans ce genre de danse plus raffinée, aucune partie du corps ne reste immobile ; le corps, les jambes et les bras bougent en même temps. Il faut remarquer que l’enfant, dont la beauté est propre à émouvoir les spectateurs, correspond d’un point de vue philosophique à la swjrosAnh." ? Cela vient de cette page à hauteur de la note 26. Merci déjà ! Bisous, Égoïté (discuter) 27 mai 2022 à 13:23 (CEST)[répondre]