Michel Elias

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Michel Elias
Naissance [réf. nécessaire] (76 ans)
Neuilly, Seine, France
Nationalité Drapeau de la France Française
Profession Comédien
Chanteur
Réalisateur
Films notables Avoir vingt ans dans les Aurès
Site internet michel-elias.com

Michel Elias est un comédien et chanteur français né le à Neuilly-sur-Seine.

Biographie[modifier | modifier le code]

Spécialisé dans le doublage et les voix dans la publicité. Il est entre autres, célèbre pour sa prestation de comédien à l'image dans le film publicitaire Ovomaltine avec un accent suisse stéréotypé[1]. Il est la voix française de Pumbaa le phacochère dans Le Roi lion[2]. Transformiste vocal, aussi spécialisé dans les accents et les voix cartoon, il est la voix-off de plusieurs milliers de publicités françaises dont de nombreuses sont « cultes », « mythiques », ou « collector », comme Dédé, Vahiné c'est gonflé, Mr Happy de McDo, la voix imitatrice de Fernandel dans les films pub Pugetetc. Il est aussi, pour une seule et unique fois en 1974, la voix de Grosminet dans Titi à la neige 45 tours vinyle chez WEA Filipacchi, tube à succès de l'époque.

Michel Elias est également un acolyte vocal de Chantal Goya dans ses disques et ses comédies musicales; il est la voix notamment de Monsieur le Chêne, Jeannot Lapin, Monsieur Sac à dos…

Alain Rémond, écrit dans la rubrique « Mon Œil » de Télérama à propos d'une de ses prestations dans l'émission Ça se discute de Jean-Luc Delarue : « Un comédien qui prête sa voix à des flopées de films et de pubs, nous a fait une époustouflante démonstration. On l’a vu en studio, s’éclatant comme un môme à imiter toutes sortes de personnages, toutes sortes d’animaux, voix de basse caverneuse, velouté de crooner ou borborygmes suraigus à faire péter les tympans. À la demande, il prend tous les accents, toutes les intonations, sa voix est un formidable instrument - mieux : un orchestre au complet ! »[3].

Filmographie[modifier | modifier le code]

Cinéma[modifier | modifier le code]

Télévision[modifier | modifier le code]

Doublage[modifier | modifier le code]

Cinéma[modifier | modifier le code]

Films[modifier | modifier le code]

Films d'animation[modifier | modifier le code]

Télévision[modifier | modifier le code]

Téléfilm[modifier | modifier le code]

Séries télévisées[modifier | modifier le code]

Séries d'animation[modifier | modifier le code]

Téléfilms d'animation[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Voix-off[modifier | modifier le code]

Il est un des cofondateurs de l'Association Les Voix depuis sa création en mai 2010, dont il est également Membre d'Honneur .

Emissions de télévision[modifier | modifier le code]

Documentaires[modifier | modifier le code]

  • La Folle Histoire des présidentielles, film documentaire ; diffusion en prime time sur France Télévision
  • Juin 40 - Le Grand Chaos, film documentaire de Christophe Weber ; diffusion en prime time sur France Télévision
  • Ces Français qui ont choisi Hitler, film documentaire de Christophe Weber ; diffusion en prime time sur France Télévision
  • Homo Sapiens, film documentaire de Jacques Malaterre ; diffusion en prime time sur France Télévision
  • Nous étions l'Exodus de Jean-Michel Vecchiet
  • Teaser du tremplin Monsterz Live 360° de Monsterz Tea Party
  • 2022 : Harry & Meghan : lui-même (Tim Burt) (Netflix)
  • Depuis 2022 : Podcast Story (Narrateur régulier)[11]

Publicités[modifier | modifier le code]

Théâtre et scène[modifier | modifier le code]

Travaux de conteur[modifier | modifier le code]

La bibliothèque de l'aventure[modifier | modifier le code]

Le corbeau et la quête du fromage[modifier | modifier le code]

Les Fables de La Fontaine[modifier | modifier le code]

Raconte-moi des histoires[modifier | modifier le code]

Contes publiés dans le magazine Raconte-moi des histoires :

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « C’est quoi l’accent suisse? »
  2. babajem, « Michel Elias », sur www.seriebox.com (consulté le )
  3. « Michel Elias », sur Vodkaster (consulté le )
  4. 2e doublage effectué en 2003.
  5. 2e doublage effectué en 2008.
  6. Doublage tardif effectué en 1993.
  7. Second doublage effectué en 2021.
  8. « Fiche de Mission Spatiale : Santé Hygéa 7 », sur Planète Jeunesse (consulté le )
  9. Emy LTR, « QUI A TUÉ LE PÈRE NOËL ? » (consulté le )
  10. Interprété par Alan Cumming en version originale.
  11. « Nos talents », sur Podcast Story (consulté le )

Liens externes[modifier | modifier le code]