Liste des traditions vivantes de Suisse
La liste des traditions vivantes de Suisse est un inventaire des traditions de Suisse.
Cette liste comprend 167 traditions des domaines de la musique[1], de la danse, du théâtre, des coutumes, de l’artisanat, de l’industrie et des connaissances en lien avec la nature, qui ont une importance particulière en Suisse au niveau local, régional et national. Elle constitue un inventaire du patrimoine culturel immatériel de la Suisse dont la tenue est prescrite par la Convention de l'UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel.
Inscription au patrimoine culturel immatériel de l’humanité[modifier | modifier le code]
À la suite de la réalisation de cette liste, la commission suisse pour l'UNESCO a décidé de constituer une liste de traditions à proposer pour leur inscription au patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Cette liste a été adoptée par le Conseil fédéral suisse et publiée le [2], elle comporte les huit traditions suivantes :
- la gestion du risque d’avalanches
- la mécanique horlogère
- le design graphique et typographique suisse
- la saison d’alpage
- le yodel
- les Processions de la Semaine Sainte à Mendrisio
- la Fête des Vignerons à Vevey, inscrite depuis le .
- le Carnaval de Bâle
Liste[modifier | modifier le code]
La liste a été composée par l'Office fédéral de la culture (OFC) en choisissant parmi 387 propositions des services culturels cantonaux et a été publiée en . Elle est également publiée depuis le mois de septembre 2012 sous forme d’un inventaire sur internet[3].
Nom local | Nom francophone | Canton(s) | Date ou période |
---|---|---|---|
Aarauer Bachfischet | Bachfischet à Aarau | AG | Septembre |
Abbayes vaudoises | VD | Mai à septembre | |
Albanifest | Fête de la Saint-Alban | ZH | |
Savoirs météorologiques et jardiniers du Messager boiteux | VD | Automne | |
Alphorn (Cor des Alpes) et Büchel | CH | Toute l'année | |
Älplerchilbi (Sennenchilbi) | Kermesse des armaillis | LU, UR, SZ, OW et NW | Octobre |
Alpenverlosung | Les alpages tirés au sort | OW | Avril |
Anna Göldi | Anna Göldi | GL | Toute l'année |
Appenzeller und Toggenburger Alpfahrt | Montées à l’alpage en Appenzell et au Toggenbourg | AI, AR et SG | Estivage |
Appenzeller Witz und Satire | Plaisanterie et satire en Appenzell | AR et AI | Toute l'année |
Auffahrtsumritt Beromünster | Procession équestre de l’Ascension à Beromünster | LU | Ascension |
Fabrication d’automates et de boîtes à musique | VD | Toute l'année | |
Berner Bär | L'ours bernois | BE | Toute l'année |
Basler Fasnacht | Carnaval de Bâle | BS | lundi suivant le mercredi des cendres |
Basler Herbstmesse | La foire d’automne de Bâle | BS | au |
Basler Trommeln | Tambours de Bâle | BS | Toutes fêtes bâloises |
Bauerngarten in Osterfingen | Jardins paysans à Osterfingen | SH | Toute l'année |
Bauernmalerei rund um den Säntis | La peinture paysanne autour du Säntis | AI, AR, SG | Toute l'année |
Bechtelistag Frauenfeld | Bechtelistag Frauenfeld | TG | Troisième lundi de janvier |
Bénichon | FR | Selon les localités | |
Berner Bauernkeramik | Céramique paysanne bernoise | BE | Toute l'année |
Betruf in der Zentralschweiz | La prière sur l’Alpe en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW et NW | Estivage |
Blasmusik | Musique de cuivre | CH | Toute l'année |
Bochselnacht | Bochselnacht | TG | Jeudi de la dernière semaine complète avant Noël |
Botanique genevoise et le Marronnier de la Treille | GE | Toute l'année | |
Pfingstblitter (Pfingstblütter, Pfingstsprützlig) | Pfingstblitter (Pfingstblütter, Pfingstsprützlig) | AG, BL | lundi de la Pentecôte |
Braderies de l'Arc jurassien (Bienne, La Chaux-de-Fonds, Moutier et Porrentruy) | BE, JU et NE | Été | |
Brienzer Holzschnitzerei | La sculpture sur bois de Brienz | BE | Toute l'année |
Bruder-Klausen-Fest | Bruder-Klausen-Fest | OW | |
Brunnensingen der Sebastiani-Bruderschaft | Le chant aux fontaines de la confrérie de saint Sébastien | AG | |
Carnaval jurassien | Carnaval jurassien | JU | Mardi gras |
Copertura e riparazione dei tetti | Couverture et réfection des toits | TI | Toute l'année |
Castagne, caldarrostai e castanicoltura | Culture de la châtaigne | TI et GR | Automne |
Chalandamarz | Chalandamarz | GR | Début mars |
Le Ranz des vaches | FR | Toute l'année | |
Chienbäse | Chienbäse | BL | Premier dimanche de carême |
Chlaus-Chlöpfe im Bezirk Lenzburg | Chlaus-Chlöpfe dans le district de Lenzburg : la ronde des fouets | AG | De fin octobre à début décembre |
Chrööpfelimee | La sérénade aux beignets | ZG | Dimanche suivant le Mercredi des cendres |
Les consortages en Valais | VS | Toute l'année | |
Corso fleuri de Neuchâtel | NE | Septembre | |
La cueillette et la culture des plantes sauvages | VS | Principalement été | |
Découpages du Pays-d'Enhaut | VD | Toute l'année | |
Dentelle de Neuchâtel | NE | Toute l'année | |
Dreikönigs- und Sternsingen | Chanteurs à l’étoile et rois mages | GR et TI | |
Économie d’alpages en Gruyère | FR | Toute l'année | |
Le Tir fédéral en campagne | CH | Toute l'année | |
Eierläset | Eierläset | AG, SO et BL | Deuxième dimanche après Pâques |
Élevage du cheval de race Franches-Montagnes | JU | Toute l'année | |
L'Escalade | GE | ||
L’Esprit de Genève | GE | Toute l'année | |
La Fabrique | GE | Toute l'année | |
Fasnacht in der Zentralschweiz | Carnaval en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Jeudi à mardi gras |
Fekker-Chilbi | CH | ||
Fête des Fontaines de Môtiers | NE | ||
Fête des vignerons à Vevey, inscrite au patrimoine culturel immatériel | VD | Cinq fois par siècle depuis 1787 | |
Foire de Chaindon | BE | Premier lundi de septembre | |
Fêtes des Jeunesses campagnardes vaudoises | VD | Toute l'année | |
La Fête-Dieu à Savièse | VS | Fête-Dieu | |
Le Feuillu | GE | Premier dimanche de mai | |
Le fiere di San Martino e di San Provino | Les fêtes de la Saint-Martin et de la Saint-Provin | TI | et |
Les fifres et tambours du Valais | VS | Toute l'année | |
Flössen auf dem Ägerisee | Acheminement du bois sur le lac d‘Ägeri | ZG | Toute l'année |
La fondue comme repas | FR et toute la Suisse | Toute l'année | |
Fronleichnamprozession in Appenzell | Procession de la Fête-Dieu en Appenzell | AI | Juin |
Gansabhauet | Fête de la Gansabhauet | LU | |
Gebetsheilen | Prière de guérison | AI | Toute l'année |
Geistergeschichten aus der Zentralschweiz | Histoires de revenants en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
Zweisprachigkeit in Biel/Bienne | Le bilinguisme à Biel/Bienne | BE | Toute l'année |
La gestion des risques d’avalanches | VS | Hiver | |
Glarner Landsgemeinde | La Landsgemeinde de Glaris | GL | Premier dimanche de mai |
Glarner Chor- und Orchesterwesen | Orchestres et chorales de Glaris | GL | Toute l'année |
Design graphique et typographie | CH | Toute l'année | |
Greiflet | Greiflet | SZ | Hiver |
Groppenfasnacht | Carnaval du chabot | TG | Tous les trois ans |
Le guet du beffroi de la cathédrale de Lausanne | VD | Toute l'année | |
Hallauer Herbstsonntage | Dimanches d’automne à Hallau | SH | Automne |
Les savoir-faire horlogers | VD, GE, NE, JU, BE, SO et SH | Toute l'année | |
Befreiungsmythen | Les mythes historiques de libération | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
Hornussen | Hornuss | BE, AG et SO | Toute l'année |
Hürna und Mazza Cula | Hürna et Mazza Cula | GR | Printemps |
L'illustration, la bande dessinée et l’affiche genevoises | GE | Toute l'année | |
Innerrhoder Landsgemeinde | La Landsgemeinde d’Appenzell Rhodes-Intérieures | AI | Dernier dimanche d'avril |
Innerrhoder Weihnachten | Noël dans les Rhodes Intérieures | AI | Noël |
L’Italianità en Valais | VS | Toute l'année | |
Jassen | Jass | CH | Toute l'année |
Jeu de quilles neuchâtelois | NE | Toute l'année | |
Jüdisches Kulturerbe im Aargau | Le patrimoine culturel juif dans l‘Argovie | AG | Septembre |
Aargauer und Solothurner Jugendfeste | Fêtes de la jeunesse en Argovie et à Soleure | AG et SO | Avant les vacances d'été |
Kirschenanbau | La culture des cerises | ZG | Printemps, été |
Köhlern im Entlebuch | Les charbonniers dans l’Entlebuch | LU | Toute l'année |
Culture de consensus et démocratie directe | CH | Toute l'année | |
Kräuterwissen in Zentralschweizer Frauenklöstern | Herboristerie dans les couvents de Suisse centrale | LU, OW, NW, UR, SZ et ZG | Toute l'année |
Laientheater in der Zentralschweiz | Le théâtre amateur en Suisse centrale | LU, OW, NW, UR, SZ et ZG | Toute l'année |
Lesegesellschaften | Les sociétés de lecture | AR | Toute l'année |
Fronleichnamsfest der Herrgottskanoniere | Fête-Dieu des canonniers | LU | Fête-Dieu |
Maibaum als Brunnenschmuck | L’arbre de mai des fontaines | BL | Mai |
Maiensässfahrt und Gita a Selva | Montée aux mayens et Gita a Selva | GR | Fin mai |
Mani Matter und die Berner Mundartmusik | Mani Matter et la chanson en dialecte bernois | BE | Toute l'année |
Marche commémorative de la Révolution du 1er mars 1848 | NE | 1er mars | |
Maskenschnitzen und Fasnacht im Sarganserland | Confection de masques dans la région de Sargans | SG | Hiver |
Meitlisunntig (Meitlizyt, Meitlitäg) | Meitlisunntig (Meitlizyt, Meitlitäg) ou le dimanche des femmes | AG | Hiver |
Le milizie storiche della Valle di Blenio | Les milices historiques du Val Blenio | TI | Juin, juillet |
Construire en pierres sèches | CH | Toute l'année | |
Näfelser Fahrt | Procession de Näfels | GL | |
Naturheilkunde in Appenzell Ausserrhoden | Les thérapies naturelles à Appenzell Rhodes-Extérieures | AR | Toute l'année |
Nüünichlingler | Nünichlingler | BL | |
Obstbau und -verarbeitung | Production et transformation des pommes | TG | Toute l'année |
Operettenbühnen im Aargau | Théâtre musical argovien | AG | Toute l'année |
Patinage sur le Doubs | NE | Hiver | |
Le patois du Valais romand en scène | VS | Toute l'année | |
Pfingstblüttler | Pfingstblüttler | BL et région | lundi de la Pentecôte |
Poyas | FR | Toute l'année | |
Pratiques chorales dans le canton Fribourg | FR | Toute l'année | |
Patois jurassiens | JU | Toute l'année | |
Le processioni storiche di Mendrisio | Processions de la Semaine Sainte à Mendrisio | TI | Semaine sainte |
Les promotions | GE und VD, NE, FR | Fin d'année scolaire | |
Pschuuri | Pschuuri | GR | Carnaval |
Rabadan e il carnevale in Ticino | Rabadan et le carnaval au Tessin | TI | Carnaval |
Räbeliechtli-Umzüge | Cortège aux lanternes de betterave | ZH | |
Rheinfallbeleuchtung und Feuerwerk | Illumination des chutes du Rhin et feux d’artifice | SH | |
La Saint-Nicolas à Fribourg | FR | Décembre | |
San Giuseppe in Laufenburg | San Giuseppe à Laufenburg | AG | |
Sarganserländer Alpsegen | La prière des alpages de Sargans | SG | Été |
Scheibenschlagen | Scheibenschlagen ou le lancer de palets | GR | premier dimanche de Carême |
Schwimmen im Rhein | Baignade dans le Rhin | BS | |
Lutte suisse | CH | Toute l'année | |
Sechseläuten | Sechseläuten | ZH | Troisième lundi d'avril |
Le secret | JU et FR | Toute l'année | |
Seidenband und Bandweberei | Rubans de soie et tissage de rubans | BL, BS et AG, SO | Toute l'année |
Silvesterchlausen | Silvesterchlausen | AR | Janvier |
Solothurner Fasnacht | Carnaval de Soleure | SO | À partir du |
Kinderfest St.Gallen | La Fête des enfants de Saint-Gall | SG | Tous les trois ans, début de l'été |
St.Galler Maschinenstickerei | La broderie sur machine de Saint-Gall | SG | Toute l'année |
Sankt-Nikolaus-Brauchtum in der Zentralschweiz | Coutumes de saint Nicolas en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | |
Stäcklibuebe | Stäcklibuebe | AG et SO | |
Stierenmarkt und Viehschauen in der Zentralschweiz | Marché aux taureaux et exposition de bétail en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | mercredi et jeudi de la première semaine complète de septembre |
St-Martin en Ajoie | JU | ||
Stosswallfahrt | Commémoration de la bataille du col de Stoss | AI | Deuxième ou le troisième dimanche du mois de mai |
Strohflechten im Freiamt | Le tressage de la paille du Freiamt | AG | Toute l'année |
Tavillonnage | FR et VD | Toute l'année | |
Töfftreff Hauenstein | La concentration de motos d‘Hauenstein | SO | mi-mars à octobre |
La Torrée | NE et JU | Été | |
Touristische Landschaftserschliessung | Les paysages de Suisse centrale s‘ouvrent au tourisme | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
Traditionen um den Munot | Le Munot et ses traditions | SH | Fin juin à fin août |
Troccas | Troccas | GR | Toute l'année |
Les Tschäggättä | VS | à mardi-gras | |
Übernamen in der Zentralschweiz | Les surnoms de Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
Uhrencup | La Coupe horlogère | SO | Juillet |
Unspunnenfest | Fête d'Unspunnen | BE | Dernière édition en 2005 |
La vie associative | CH | Toute l'année | |
L’élevage et les combats de reines | VS | ||
Vogel Gryff | Le griffon | BS | 13, 20 ou |
Zentralschweizer Volksmusik und Jutz | La musique populaire et la youtze en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
Appenzeller und Toggenburger Volksmusik | La musique populaire en Appenzell et au Toggenburg | AI, AR et SG | Toute l'année |
Nordwestschweizer Volkstanz | La danse populaire dans la Suisse du nord-ouest | AG, BE, BL, BS, ZH | Toute l'année |
Zentralschweizer Volkstanz | La danse populaire en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
Voyage Belle-Époque | VD et VS, GE | Été | |
Wallfahrt nach Einsiedeln | Le pèlerinage d'Einsiedeln | SZ | Toute l'année |
Wallfahrt nach Mariastein | Pèlerinage à Mariastein | SO | Toute l'année |
Wässermatten | Prairies irriguées | BE | Toute l'année |
Weidlingsfahren | Le weidling, un bateau plat typiquement schaffhousois | SH et toute la Suisse | Toute l'année |
Wetter- und Klimawissen | Le temps qu’il fait | LU, OW, NW, UR, SZ et ZG | Toute l'année |
Wilderergeschichten | Le braconier | NW | Toute l'année |
Wildheuen in der Zentralschweiz | Wildheuen en Suisse centrale | OW, NW, UR et SZ | Été |
Woldmanndli | Woldmanndli (les hommes des bois) | UR | Automne |
Zahl 11 in Solothurn | Le chiffre 11 à Soleure | SO | Toute l'année |
Zibelemärit | Le marché aux oignons | BE | quatrième lundi de novembre |
Knabenschiessen | Knabenschiessen (le concours des jeunes tireurs) | ZH | Deuxième week-end de septembre ou une semaine avant le Jeûne fédéral |
Zürcher Seidenindustrie | L’industrie zurichoise de la soie | ZH | Toute l'année |
Références[modifier | modifier le code]
- « YouTube », sur www.youtube.com (consulté le )
- « Patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO : Huit traditions suisses proposées », sur news.admin.ch,
- « Les traditions vivantes en Suisse », sur www.lebendigetraditionen.ch, Office fédéral de la culture (consulté le )
Bibliographie[modifier | modifier le code]
- Raymond Christinger et Willy Borgeaud, Mythologie de la Suisse ancienne, Genève, Georg-Musée d'Ethnographie de la Ville de Genève, , 318 p. (ISBN 978-2-8257-0677-0).
Articles connexes[modifier | modifier le code]
- Inventaire du patrimoine culturel immatériel en France
- Institutions et lieux de culture en Suisse
- Fête fédérale de lutte et des jeux alpestres
- Schrat (de), Crieur (légende)
- Géants de Catalogne, Géants du Nord de la France et de Belgique, Liste des géants du Nord de la France
- Géants et dragons processionnels de Belgique et de France, Dragons de processions et de cortèges, Sauroctones
Liens externes[modifier | modifier le code]