Liste des plantes de la Bible

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 2 février 2022 à 18:42 et modifiée en dernier par Jilucorg (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Carte de l'ancien Israël historique.


La présente liste des plantes de la Bible (non exhaustive) recense les plantes mentionnées dans la Bible, classées dans l'ordre alphabétique des noms communs. Pour les plantes dont l'identité n'est pas confirmée ou débattue, les espèces les plus probables sont répertoriées. Les plantes nommées dans l'Ancien Testament (Bible hébraïque ou Tanakh) sont données avec leur nom hébreu, tandis que celles mentionnées dans le Nouveau Testament sont données avec leurs noms grec.

Les plantes citées dans la Bible concernent environ 110 espèces végétales sur les quelque 2 600 espèces originaires d'Israël. Leur détermination exacte est souvent incomplète pour diverses raisons. La plupart de ces plantes ont pour les gens de cette époque une signification importante, qu'elles aient été utilisées à des fins alimentaires, médicinales, cultuelles ou comme matériaux de construction.

Topographie et climat d'Israël

Image satellitaire de la topographie d'Israël.

L'Israël biblique se composait des régions à l'ouest et à l'est du Jourdain. Il bordait l'Assyrie au nord et l'Égypte au sud.

La flore d'Israël n'a pas changé de manière significative au cours des derniers millénaires, car aucun changement climatique majeur n'a eu lieu. Le climat est typiquement méditerranéen, avec deux saisons principales, un hiver doux et humide et un été chaud et sec. La durée de la saison des pluies varie, elle diminue du nord au sud. Le territoire cultivé se subdivise en une ceinture du blé et une ceinture de l'orge, selon l'importance des précipitations, le blé nécessitant en effet davantage d'eau et une saison de croissance plus longue que l'orge. Il existe des oasis isolées, au climat tropical.

Détermination du nom des plantes

Dans leur ouvrage Plants of the Bible publié en 1952, et considéré comme l'ouvrage de référence sur les plantes bibliques, les botanistes Harold et Alma Moldenke ont comparé les vues des chercheurs bibliques sur les plantes qui les avaient précédés sur une période de 400 ans et celles des traducteurs de la version anglaise de la Bible, et ont créé leur propre liste de 242 taxons[1].

En 1982, Michael Zohary a publié un ouvrage, Plants of the Bible dans lequel il a répertorié et illustré 200 taxons de plantes bibliques[2].

En 1992, Frank Nigel Hepper, directeur du célèbre jardin botanique de Kew en Grande-Bretagne[3], a compilé sa propre liste d'environ 180 espèces de plantes bibliques, qu'il a regroupées par thème[4].

Plusieurs publications résumant les travaux sur les plantes bibliques ont été préparées par le botaniste israélien, Noga Hareuveni (en), dans les années 1988–1996[3]. L'ouvrage le plus récent est celui de Jean et Solange Maillat publié en 1999[5], qui recense 174 espèces de plantes bibliques[6].

L'auteur polonais, Zofia Włodarczyk (professeure à université d'agriculture Hugo-Kołłątaj de Cracovie), a recensé 290 taxons dans les textes sur la flore biblique parus depuis 1952, et en a retenu 206 après avoir éliminé les synonymes, les espèces proches et les variétés botaniques qui concernent la même plante dans la Bible. Le résultat de ses analyses comparatives[3] montrent que sur ces 206 taxons tous les chercheurs, à savoir Moldenke et Moldenke (1952), Zohary (1982), Hepper (1992) et Maillat et Maillat (1999), sont jusqu'à présent d'accord sur l'identification de 95 espèces, qui à ce titre peuvent être considérée comme universellement acceptée. Certains chercheurs sont d'accord, tandis que d'autres ne soulèvent aucune objection sur l'identification de 111 espèces. Enfin pour environ 50 espèces, le niveau d'incertitude est élevé[6].

Liste

Nom dans la Bible Nom commun Nom scientifique Références
ἄψινθος, apsinthos
לענה la‘ănāh
Absinthe Artemisia absinthium Révélation 8:11
שטה šiṭṭāh Acacia faux-gommier Acacia raddiana Savi Exode 25:10
סרפד sirpaḏ Acanthe Acanthus spinosus Isaïe 55:13
שום šūm Ail Allium sativum Nombres 11:5
נטפ nāṭāf Aliboufier ou Copalme d'Orient Styrax officinalis, Liquidambar orientalis Exode 30:34
שקד šāqêḏ Amandier Amygdalus communis Genèse 43:11
κρίνον, krinon Anémone Anemone coronaria L. Matthieu 6:28
ἄνηθον, anēthon Anis vert ou aneth Pimpinella anisum, Anethum graveolens Matthieu :23
n/a Arbre de Judée Cercis siliquastrum Matthieu 27:5
מלוח mallūaḥ Arroche Atriplex halimus L. Job 30:4
בשמ bōśem, בכא bəḵā’îm Baumier de Galaad Commiphora gileadensis[7],[note 1] Exode, Cantiques
בדלח bəḏōlaḥ Bdellium Commiphora africana Genèse 2:12 ; Nombres 11:7
חטה ḥiṭṭāh
חנטא ḥinṭa’
Blé Triticum sp. Esdras 7:22; Ézéchiel 4:9
עצ ‘êts Bois 2 Rois 12:12
אהלים ’ăhālîm Bois d’agar ("bois d’Aloès") Aquilaria malaccensis ou Aloe succotrina Proverbes 7:17
תאשור ṯə’aššūr Buis Buxus sempervirens Isaïe 41:19
קוצ qōts Buisson épineux (Acacia ?) Vachellia tortilis ou similaire Jérémie 4:3
קנמון qinnāmōn Cannelier Cinnamomum zeylanicum Proverbes 7:17
אביונה ’ăḇîyōnāh Câprier Capparis spinosa L. Ecclésiaste 12:5
κεράτιον, keration Caroubier Ceratonia siliqua Luc 15:16, Matthieu 3:1
קדה qiddāh Cinnamome Cinnamomum iners Exode 30:24, Psaume 45 (44):8, Job 42:14
ארז ’ārez Cèdre du Liban Cedrus libani 1 Rois 5:10, 2 Rois 19:23
חוח ḥōwaḥ Chardon Cardueae Job 31:40, 2 Chroniques 25:18
אלונ ’allōn Chêne kermès Quercus calliprinos Webb Josué 24:26
קשא qiššu’a Concombre Cucumis sativus Nombres 11:5
גד gad Coriandre Coriandrum sativum Exode 16:31
כרפס karpas Cotonnier Gossypium herbaceum Esther 1:6
חבצלת ḥăḇatseleṯ Crocus Crocus sativus Chant de Salomon 2:1, Isaïe 35:1
כמן kammōn; κύμινον, kuminon Cumin Cuminum cyminum Isaïe 28:27
קצח qetsaḥ Cumin noir Nigella sativa Isaïe 44:14
תרזה tirzāh Cyprès Cupressus sempervirens L. Isaïe 44:14
ברוש bərōš Cyprès ou sapin Cupressus sempervirens Isaïe 44:14
θύϊνος, thyinos Cyprès de l'Atlas Tetraclinis articulata Révélation 18:12
קטרת qaṭṭərāh Encens Boswellia sacra Osée 4:13
לבונה ləḇōnāh Encens (résine oliban) Boswellia thurifera Matthieu 2:10, Matthieu 2:11
כסמת kussemeṯ Épeautre Triticum spelta Isaïe 28:25; Ézéchiel 4:9
אלמגים ’almuggîm Faux santal rouge ou Santal blanc, mais certains prétendent que c'est le genévrier Pterocarpus santalinus
Santalum album
Juniperus excelsa
2 Chroniques 2:8; 9:10, 11; 1 Rois 10:11, 12
פול p̄ōl Fève Vicia faba Ézéchiel 4:9
תאנ ṯə’ênāh Figuier Ficus carica L. Joël 1:7
פרח peraḥ Fleurs, non-identifiées 1 Rois 7:26
סנה səneh Gattilier ou
Ronce (Rubus sanctus)
Vitex agnus-castus, Rubus sanctus ou Loranthus acaciae Exode 3:2
רתמ rōṯem Genêt Calicotome villosa, Retama raetam ou Spartium junceum Psaume 120 (119):4, 1 Rois 19:4
ערוער ‘ărō‘êr Genévrier Juniperus excelsa Jérémie 17:6, 48:6
ראש rōš Grande ciguë Conium maculatum, Papaver somniferum Amos 6:12
רמונ rimmōn Grenadier Punica granatum Chant de Salomon 7:12
כפר kōp̄er Henné Lawsonia inermis L. Chant de Salomon 1:14
חציר ḥătsîr Herbe Nombres 11:5
אזוב ’êzōḇ
ὕσσωπος, hysōpos
Hysope Hyssopus officinalis Lévitique 14:52
שושנ šōšannāh Iris (appelé « Lis » à l'époque) Iris palaestina 1 Rois 7:22
ζιζάνιον, zizanion Ivraie ou zizanie[8],[9] Lolium temulentum Matthieu 13:25–40
אגמון ’aḡmōn Jonc Juncus sp. Isaïe 9:14
ἄκανθα, akantha Jujubier Ziziphus spina-christi Matthieu 27:29
עדש ‘ăḏāša Lentille Lens culinaris 2 Samuel 17:28; Ézéchiel 4:9
אזרח bā’ezrāḥ Laurier Laurus nobilis Psaume 37 (36):35
פשתה pešeth
שש šêš
Lin Linum usitatissimum Proverbes 31:13
Exode 35:25
צאל tse’ĕlîm Lotus Nelumbo nucifera Job 40:21–22
צנ tsin Lyciet Lycium europaeum Proverbes 22:5
מלוח ḏūḏā’î Mandragore Mandragora autumnalis Bertol. Genèse 30:15
מן man Manne Alhagi camelorum Nombres 11:7
ἡδύοσμον, hēduosmon Menthe Mentha sp. Matthieu 23:23
כמשכת חדק kimśuḵaṯ ḥāḏeq Morelle Solanum incanum L. Proverbes 15:19[10]
σίναπι, sinapi Moutarde Brassica nigra Matthieu 13:31
שושנת העמקים šōwōšannaṯ hā-‘ămāqîm Muguet Convallaria majalis Chant de Salomon 2:1
לט lōṭ Myrrhe Commiphora guidotti Engl. Genèse 37:25, 43:11
הדס hăḏas Myrte Myrtus communis L. Isaïe 55:13
נרד nêrəd Nard Nardostachys jatamansi Chant de Salomon 4:14
באשה ḇā’əšāh Nielle des blés Agrostemma githago Job 31:40
בצל bətsāl Oignon Allium cepa Nombres 11:5
זית zāyiṯ Olivier Olea europaea Juges 9:9
שערה śə‘ōrāh Orge Hordeum spp. Nombres 5:15; Ézéchiel 4:9
תדהר tiḏhār Orme Ulmus minor subsp. canescens Chant de Salomon 5:11; 7:7, 8, Jean 12:13
דביונים diḇyōnîm Ornithogale Ornithogalum narbonense 2 Rois 6:25
תמר tāmār
φοίνιξ, phoinix
Palmier-dattier Phoenix dactylifera Chant de Salomon 5:11; 7:7, 8, Jean 12:13
בטנ beten Pistachier Pistacia vera L. Chant de Salomon 6:11
ערמון ‘armōn Platane Platanus orientalis L. Ézéchiel 31:8, Genèse 30:37
לבנה liḇneh Peuplier Populus sp. Isaïe 44:4
חציר ḥātsîr Poireau Allium porrum Nombres 11:5
תפוחי tappūaḥ Pommier[note 2] ou cédratier Malus domestica ou Citrus medica Genèse 2:7; Job 31:39; Jérémie 15:9
חלמות ḥallāmūṯ Pourpier Portulaca oleracea Job 6:6
קיקיון qîqōnāh Ricin Ricinus communis L. Jonas 4:9
אטד ’āṭāḏ Ronce à feuilles d'Orme Rubus ulmifolius Juges 9:15
אבה ’êḇeh Roseau (voir aussi Jonc) Phragmites Ézéchiel 40:vv., Job 40:21
πήγανον, pēganon Rue Ruta graveolens Luc 11:42
אגוז ’ĕḡōz Noyer Juglans regia Chant de Salomon 6:11[11], Genèse 43:11
אבטיח ’ăḇaṭṭiḥ Pastèque Citrullus lanatus Nombres 11:5
כרכם karkōm Safran Crocus sp. Chant de Salomon 4:14[note 3]
ארן ’ōren Sapin de Cilicie (bois de Cèdre) Abies cilicica 1 Rois etc.
ערב ‘ărāḇ Saule Salix alba L. Job 40:22
συκάμινος, sykaminos Sycomore (Mûrier) Morus sp. Luc 17:6
אשל ’ešel Tamaris Tamarix aphylla Genèse 21:33
אלה ’êlāh Térébinthe Pistacia terebinthus 2 Samuel 18:9
השרון שושנת hă-ḇatseleṯ ha-Šārōn Tulipe (Rose de Sharon) Tulipa agenensis (Tulipa sharonensis) Chant de Salomon 2:1
גמא gōme Typha ou
Papyrus
Typha spp.
Cyperus papyrus
Exode 2:3, Job 40:21
ענב ‘ănāḇ Vigne Vitis vinifera Genèse 40:10 etc.

Notes et références

  1. Paul Chalus, « H.N. et A.L, Moldenke, Plants of the Bible (compte-rendu) », Revue d'histoire des sciences, nos 6-2,‎ , p. 183 (lire en ligne).
  2. (en) Michael Zohary, Plants of the Bible : A Complete Handbook to All the Plants with 200 Full-color Plates Taken in the Natural Habitat, New York, Cambridge University Press, , 223 p. (ISBN 9780521249263).
  3. a b et c (pl) Zofia Włodarczyk (ogrodnictwo), Rośliny biblijne: leksykon, Instytut Botaniki im. W. Szafera, Polskiej Akademii Nauk, , 244 p. (ISBN 9788389648983)
  4. (de) Hepper, Frank Nigel, Pflanzenwelt der Bibel : Eine illustrierte Enzyklopädie, 1992, Deutsche Bibelgesellschaft, , 192 p. (ISBN 9783438044785).
  5. Jean Maillat et Solange Maillat, Les Plantes Dans la Bible : Guide de la flore en terre sainte, Éditions DésIris, , 303 p. (ISBN 9782364030404).
  6. a et b (en) Zofia Włodarczyk, « Review of plant species cited in the Bible », Folia Horticulturae, vol. Ann. 19/1,‎ , p. 67-85 (lire en ligne).
  7. (en) Zohar Amar et David Iluz, The Paths of Daniel: Studies in Judaism and Jewish Culture in Honor of Rabbi Professor Daniel Sperber, Bar-Ilan University press, 15–27 p. (lire en ligne), chap. Balsam: the most expensive perfume plant in the ancient world.
  8. H. G. Liddell & R. Scott, A Greek-English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1843–1996, sous "ζιζάνια". La forme plurielle « "Zizania" » a été adoptée comme nom d'un genre botanique désignant le riz sauvage.
  9. (en) « Lexicon :: Strong's G2215 - zizanion: ζιζάνια », sur blueletterbible.org (consulté le ).
  10. (en) Zohar Amar, Flora of the Bible: A New Investigation Aimed at Identifying All of the Plants of the Bible in Light of Jewish Sources and Scientific Research, Jerusalem, Rubin Mass, , 220 (s. v. חדק) (OCLC 827829748).
  11. (en) Tremper Longman, Song of Songs, vol. Volume 26, Wm. B. Eerdmans Publishing, (ISBN 9780802825438, lire en ligne), p. 184.

Notes

  1. Synonymes botaniques : Amyris gileadensis L., Amyris opobalsamum L., Balsamodendrum ehrenbergianum O. Berg, Balsamodendrum gileadense Kunth, Balsamodendrum opobalsamum Kunth, Commiphora opobalsamum (L.) Engl.
  2. Pour changer un "p" en "f" en hébreu, un point est changé ; le mot indique ce qui se distingue par son parfum ; il dérive de la racine "na · phach ?" dénotant "souffle, palpitation, lutte pour respirer" (cf. Genèse 2:7; Job 31:39; Jérémie 15:9); à ce sujet, M.C. Fisher a écrit que « la relation [à na · phach?] semble d'abord sémantiquement forcée, mais les idées de « respirer » et « exhaler une odeur » sont liées. La forme voisine puah signifie à la fois « coup » (de vent) et « exhaler une odeur agréable, être parfumé.'" (cf. Proverbes 25:11)
  3. Référencé comme la plante ou le produit composé de son pollen ?

Voir aussi

Articles connexes

Bibliographie

  • (en) Harold Norman Moldenke et Alma Lance Moldenke, Plants of the Bible, Waltham (Massachusetts), Chronica Botanica, , 328 p. (ISBN 9782364030404).
  • (en) Michael Zohary, Plants of the Bible : A Complete Handbook to All the Plants with 200 Full-color Plates Taken in the Natural Habitat, New York, Cambridge University Press, , 223 p. (ISBN 9780521249263).
  • (de) Hepper, Frank Nigel, Pflanzenwelt der Bibel : Eine illustrierte Enzyklopädie, 1992, Deutsche Bibelgesellschaft, , 192 p. (ISBN 9783438044785).
  • Jean Maillat et Solange Maillat, Les Plantes Dans la Bible : Guide de la flore en terre sainte, Éditions DésIris, , 303 p. (ISBN 9782364030404).
  • (en) Frank Nigel Hepper, Planting a Bible Garden, Lion Hudson PLC, coll. « A Good Book Practical Guide », , 96 p. (ISBN 9780800717568, lire en ligne).
  • (en) Zofia Włodarczyk, « Review of plant species cited in the Bible », Folia Horticulturae, vol. Ann. 19/1,‎ , p. 67-85 (lire en ligne).
  • Christophe Boureux (préf. Thierry de l'Épine, postface Daan Smit), Les plantes de la Bible et leur symbolique, Éditions du Cerf, , 109 p. (ISBN 9782204102704).

Liens externes