Aller au contenu

Discussion utilisateur:BrightRaven/Archive 6

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Archive 1|Archive 2|Archive 3|Archive 4|Archive 5|Archive 6

Archivage

[modifier le code]

Et une nouvelle page... Rāvən (d) 2 octobre 2008 à 17:24 (CEST)[répondre]

Question concernant les départements "belges" de 1795

[modifier le code]

Bonjour Je cherche des information sur l'établissement des départements suite à la loi du 1 octobre 1795. A ce propos, je souhaite savoir quels considérations et motivations ont été prises en comptes pour le nouveau dessin des départements. Sait t'on si il y avait des considérations linguistique pour cette répartitions?

Merci pour les conseils quand même. Les départements français casse effectivement la carte géopolitique précédente et je sais que les français avait très peur des "patois" et autre forme de particularité locale. Cependant, les lois linguistique de Guillaume d'orange en 1819 ( ou 1821, je ne sais plus) étaient appliqué sur le découpage existant des provinces (lui même exactement issu des départements français) et des arrondissements. Le découpage était exactement le même qu'en 1921: Hainaut, Liège, Namur, Luxembourg et uniquement l'arrondissement de Nivelles pour la province du Brabant pour la partie francophone et le reste au néerlandophone. Pure coïncidence ? Si j'en sais plus, je vous tiens au courant.

Une question concernant le fonctionnement de l'oracle: quels sont les personnes qui jetent un coup d'oeil sur les questions? Peu de chance qu'un vieux constitutionnaliste passe dans le coin, non?


De quoi je me mêle?

[modifier le code]

J'ai cru bon de mettre des signes afin de mieux mettre en relief les différents articles des 2 rubriques relatives au patrimoine et à sa mise en valeur.

Vous avez cru bon d'envoyer tout cela aux blaises en agrémentant votre action du commentaire "puces inutiles"! De quel droit? Si cela me plait à moi les "puces" qui permettent de distinguer les bâteaux des distilleries! Je vous prie donc de laisser mes modifications en l'état! --GRINDIN (d) 27 octobre 2008 à 18:39 (CET)[répondre]

Bonjour BrightRaven, le Portail sur l'Amérique précolombienne a été remanié et le Projet a subi quelques modifications. Ces améliorations ont pour but de coordonner le travail des participants inscrits sur le Projet et de le rendre plus intéressant et plus attractif pour tous les wikipédiens qui souhaitent le découvrir. Si tu as le temps, je t'invite à le consulter pour te familiariser avec les nouveautés. Ton travail sur le monde précolombien est très apprécié, tu peux donc t'inscrire dans la liste des participants. Merci pour ta collaboration.
N'oublions pas que sans l'aide des participants le portail n'existerait pas. Le projet a besoin de toi ! À très bientôt -- Olmec 23 novembre 2008 à 16:25 (CET)[répondre]


Bonjour, probable homonyme Émoticône sourire Merci d'avoir signalé le problème de neutralité quant au classement de la langue. J'ai répondu sur le Café des linguistes (pas pour dire beaucoup plus que "c'est une question délicate")mais ne connaissant pas grand chose au sujet, j'hésite à intervenir. Il faudrait là un vrai linguiste au fait du sujet - et qui accepte de mettre son égo et possiblement son drapeau dans sa poche... Aucassin (d) 5 décembre 2008 à 17:14 (CET)[répondre]

Merging two templates

[modifier le code]

Dear BrightRaven,
I apologize for writing in English, my French language is still far from being perfect :(( Today I left a proposal on the page Wikipédia:Pages à fusionner to merge two templates, one of which (Modèle:Civilisations précolombiennes) was created by you. Unfortunately I am not familiar with the syntax of templates in the French Wikipedia. Can you please help? --Dmitri Lytov (d) 27 janvier 2009 à 16:52 (CET)[répondre]

Hello again. I added all the necessary information to your template so that fr:Modèle:Amérique précolombienne is now redundant. Unfortunately I am not familiar with bots and/or administrators of the French Wikipedia. Can you please help me and pass my request to replace automatically (by bot) the old template fr:Modèle:Amérique précolombienne with Modèle:Civilisations précolombiennes? Thanks. --Dmitri Lytov (d) 24 février 2009 à 12:22 (CET)[répondre]

Bonjour. J'ai supprimé la partie "Tuerie de Termonde" de l'article Termonde. À mon sens, quelque fut le degré de rareté d'un tel évènement, cela reste un fait divers, d'un intéret mineur dans l'histoire d'une commune millénaire. Idem pour Van Themsche à Anvers. Je note cependant que le meurtre de la famille Flactif est bien mentionné dans l'histoire du Grand-Bornand. Peut-être faudrait-il créer un article spécifique sur l'"affaire" (nl:Steekpartij_in_Sint-Gillis-bij-Dendermonde). Je ne souhaite pas entre dans une guerre d'édition sur ce sujet, je te propose donc, si tu n'es pas d'accord, de demander quelques avis au Projet:Belgique. Cordialement. Vlaam (d) 28 janvier 2009 à 22:51 (CET)[répondre]

Je ne comprends pas ton texte de résumé : « où est la règle qui interdit les faits divers ? est-ce vérifiable ou pas ? ». Le fait qu'une info soit vérifiable ne suffit pas à justifier sa présence sur WP. Ainsi, avec les archives de journaux locaux, je pourrais créer des paragraphes exhaustifs sur tous les tournois de pétanque et concours de façades éclairées dans ma commune et alentours. Mais cela n'aurait pas le moindre intérêt. S'agissant de Termonde, je ne perçois pas l'intérêt de savoir que dans cette commune un type à tué des gens, un jour, comme dans de nombreuses autres communes (+/- 1000 homicides pas an en France, ça fait un paquet de communes dans le monde où des gens ont été tués par d'autres gens, de manière plus ou moins effroyable). Vlaam (d) 29 janvier 2009 à 00:11 (CET)[répondre]

Révolution Belge

[modifier le code]

j'ai défait . Lisez scéance plénière du congrès 27/11/1830.

M. Alexandre Gendebien –' Le gouver­nement provisoire s'est occupé de cette question qui n'est pas sans difficulté. Il faudrait publier une traduction dans tous les dialectes flamands. (Marques d'étonnement.) Sans doute, et ces dia­lectes sont très nombreux. Je ne m'y connais pas, mais des gens experts en cette matière nous l'ont assuré. Le gouvernement provisoire a abandonné le soin des traductions aux autorités locales. (C., 29 nov.)' etc...

C'est clair et net.

Pagi (d) 29 janvier 2009 à 20:16 (CET)[répondre]

Bonsoir, Si un mouvement politique de nationalisme flamand n'existait pas encore en 1830 il y avait déjà une appartenance à un contexte linguistique et culturel.Un non-respect de ce contexte a été non seulement une erreur de la révolution belge mais également une grave injustice qui à hypothequé le nouvel état et a conduit au mouvement flamand, à partir des années 1850. La tragédie de la Belgique est que le sud du pays ne veut pas comprendre cette donnée pourtant simple. Il me semble qu'une étude approfondie des sources comme les travaux du Congrès peut éclaircir en la matière,....sans pourtant me faire trop d'illusions. Pagi (d) 30 janvier 2009 à 00:12 (CET)[répondre]

Rebonjour, Je m'incline en regrettant que wikipedia perd en originalité en interdisant toute idée tant soit peu nouvelle.Je persiste , pour moi, dans ma vision des faits. Je crains aussi que chaque communauté en Belgique se limitera à lire ses propres auteurs, surtout si on est unilingue (comme souvent au sud du pays).Au fait ne parlerait-on pas plutot de deux pays diférents?--Pagi (d) 30 janvier 2009 à 11:06 (CET)[répondre]

Chine et Civilisation chinoise

[modifier le code]

J'ai failli créer ce lien Chine vers Civilisation chinoise, pour éviter aux gens de se casser le nez en cherchant Chine.

Cependant, je ne l'ai pas fait (et je te propose de supprimer ce lien), car mon but est de renommer rapidement Civilisation chinoise en Chine, pour régler les problèmes une fois pour toutes, y compris le doublon entre Civilisation chinoise et Culture chinoise (doublon au niveau des titres, et de plus en plus, au niveau des contenus ! Doublon qui n'existe pas non plus pour les autres pays).

Or, je crains qu'une redirection Chine vers Civilisation chinoise incite les gens à considérer le problème comme réglé (regarde STP mes remarques à la fin de la PdD Civilisation chinoise).

Bien entendu, si le renommage de Civilisation chinoise en Chine pouvait se faire très rapidement, ta judicieuse remarque sur le mauvais effet produit ne prêterait pas à conséquence.

Blufrog (d) 1 février 2009 à 10:49 (CET)[répondre]

OK, je me range à tes arguments, et je ne touche pas à la redirection. Renommage demandé par ailleurs Blufrog (d) 1 février 2009 à 11:04 (CET)[répondre]
Eh bien non ! Les premières réactions des « grands anciens » de WP sur le renommage de « Civilisation chinoise » en « Chine » sont négatives ! « Chine » doit rester une page d'homonymie ! Voir ici pour la suite de la discussion et les votes, dans les demandes de renommage de février. Blufrog (d) 2 février 2009 à 09:05 (CET)[répondre]

Ton commentaire dans WP:DR est tout simplement lumineux ! Je suis d'accord à 100% avec tous ces arguments, qui me paraissent pleins de bon sens. Blufrog (d) 2 février 2009 à 19:50 (CET)[répondre]

Merci pour ton aide dans cette affaire, qui m'a permis d'apprécier la rigueur de raisonnement des rhinocéros laineux Émoticône. Blufrog (d) 4 février 2009 à 12:12 (CET)[répondre]

Dôme vs. coupole

[modifier le code]

Bonjour. J'ai vu tes modifs (que tu as finalement révertées) sur l'article Dôme (architecture). La confusion entre dôme et coupole me gêne aussi. Je pense qu'en général, cela va de pair (en tout cas dans les exemples que j'ai cités – à part peut-être Salamanque). Cependant, il peut exister des coupoles sans dôme, par exemple si elles sont enfermées dans une tour. Comme les deux notions sont difficiles à distinguer et que bien souvent ce qu'on dit des coupoles peut également se dire des dômes, je me demande s'il ne serait pas bon de fusionner les deux articles. L'article résultant devant bien sûr expliquer la différence qu'on fait (généralement) entre les deux termes. Qu'en penses-tu ? Cordialement, Rāvən (d) 4 février 2009 à 22:43 (CET)[répondre]

Bonjour. La distinction est simple : la coupole est une voûte (plus ou moins) hémisphérique, et la coupole est une toiture (charpente + couverture) de la même forme. La confusion vient qu'à l'époque moderne (disons depuis la Renaissance), on a pris l'habitude de mettre des dômes sur les coupoles. Et bref, par métonymie...
Les Romains connaissaient la coupole (Panthéon), on parle des églises romanes à file de couples (Saint-Front à Périgueux), mais ils ne mettaient pas de toiture par-dessus. Au XVIIIe siècle en Europe, le pouvoir se signale par des dômes (Invalides, Saint-Paul à Londres) qui se répandent jusqu'à tous les coins de rue (dans l'architecture post-haussmannienne). On trouve naturellement des cas chinois comme le Panthéon de Paris, qui est un dôme (signal extérieur du pouvoir royal), mais constitué d'une triple coupole (trois voûtes en pierre superposées).
J'avais essayé de mettre de l'ordre dans les deux articles il y a un certain temps. J'avoue que c'est assez compliqué, parce qu'en plus si on ajoute à dôme les sens de duomo en italien et de Dom en allemand, on se retrouve à mélanger tellement de notions... Sans compter que Commons ne comporte qu'une catégorie (Commons:Category:Domes). On a ça sur WS : Coupole et Dôme (dico de Viollet-le-Duc). Sur des notions somme-toute assez différentes (pas la même technologie, pas la même histoire), je suis assez partisan de deux articles séparés, mais il faudrait vraiment les développer (occuper l'espace pour éviter la confusion). Il faudrait que je mette en forme pour l'article la réponse que j'ai faite un peu plus haut sur cette page sur les coupoles. Mais je suis assez occupé dans la vraie vie ces temps-ci, et je n'avais pas assez les yeux en face des trous tout à l'heure pour traficoter efficacement les articles. Cordialement, Coyau (d) 5 février 2009 à 01:04 (CET)[répondre]
Merci pour ta réponse, qui suscite en moi de nouvelles interrogations. Si je te suis bien, le Panthéon de Rome, Sainte-Sophie ou les mosquées ottomanes n'ont pas de dôme, mais uniquement des coupoles (puisque, si ne je m'abuse, il n'y a pas de charpente dans ces édifices) ? À partir de quand les dômes sont-ils alors apparus ? De Brunelleschi ? Je me demande si une distinction si stricte est universellement reconnue. Le livre que j'ai utilisé comme source définit la coupole comme « un élément architectonique de forme hémisphérique, ogivale ou tronconique, souvent implantée sur une structure cylindrique ou polygonale appelée tambour ; au sommet, on peut trouver un petit édicule appelé lanterne. » La définition de coupole dans le TLFi comporte un exemple où on parle de « dômes byzantins ». Par contre, le même ouvrage définit le dôme comme un comble, ce qui semble correspondre à ta définition. Le Robert de son côté définit simplement le dôme comme un toit de forme arrondie, ce qui est très large. Sur ce je pense que je vais déplacer ma contribution vers l'article coupole, vu que je pense que dans tous les cas elle y trouvera mieux sa place que dans dôme. Cordialement, Rāvən (d) 6 février 2009 à 00:02 (CET)[répondre]
Tu mets le doigt sur sa difficulté du sujet, c'est qu'en plus d'être deux choses pas très éloignés, on parle souvent de l'un pour l'autre. Je m'appuie sur les définitions de Jean-Marie Pérouse de Montclos (Architecture. Méthode et vocabulaire), qui a fait un gros travail d'unification des définitions pour l'Inventaire, pour permettre une description sans ambiguïté des bâtiments. Je farfouillerai dans mes bouquins la semaine prochaine pour essayer de répondre à tes questions (et faire progresser les articles, tant qu'à faire). --Coyau (d) 6 février 2009 à 00:40 (CET)[répondre]

Le projet Occitanie évolue

[modifier le code]

Bonjour, cette lettre d'information du Projet:Occitanie est destinée à toutes les personnes s'intéressant, de près ou de loin, à la culture d'oc, à la culture latine, ou aux régions d'Occitanie. Ensuite, seules les personnes inscrites dans le portail, ou le projet, la recevront. -- Paul [Ne parlez pas fort] 5 février 2009 à 19:16 (CET)[répondre]


Lettre suivante : Projet:Occitanie/Newsletter/mars2009

pitites images

[modifier le code]

Une suite de miniatures d'images photographiques illustrant un propos n'est en rien une galerie (voir définitions des différentes acceptions), ce sens n'existerait qu'en informatique (et à ce moment là c'est écrit gallery), et c'est donc un abus d'un terme technique, une fâcheuse habitude issue d'une mauvaise traduction d'un jargon (qui ne fait même pas l'objet d'une page sur la wiki française) ; placer ce terme n'a pas de sens encyclopédique (pas plus que liens internes comme autre exemple) et donc un manque de neutralité culturelle. S'il faut mettre un titre de rubrique pour que cela apparaisse dans la table des matières (pas toujours indispensable, suivant la taille de la page), ==Illustrations== serait quand même plus adapté (terme de l'imprimerie). -- Salutations. Signé louis-garden (On en cause) 6 février 2009 à 13:52 (CET)[répondre]

C'est pour cette raison précise que j'ai invoqué une acception très informatique donc d'un jargon très loin d'un anglais pur. -- Salutations. Signé louis-garden (On en cause) 6 février 2009 à 15:12 (CET)[répondre]

Noms propres non francophones

[modifier le code]

Merci pour votre correction et votre commentaire néanmoins positif sur les Touareg dans le Café des linguistes. Dans un autre domaine, la discussion "serpent de mer" sur les noms propres non francophones sur [1] s'était (provisoirement) achevée sur un encouragement de Tieum512 à maintenir la discussion en procédant à une synthèse (disait-il, mais une analyse m'a semblé nécessaire également). Je l'ai faite dans les délais indiqués mais n'ai eu aucun feedback, y compris de Tieum512 auquel j'avais écrit personnellement. Comme vous avez aussi contribué à ce débat, en son temps, peut-être avez-vous un avis à exprimer... Meilleures salutations Clpda (d) 9 février 2009 à 23:51 (CET)[répondre]

Précision : un nom ne peut pas être francophone, francophone désigne celui qui parle français ou le fait de parler français. Dans le sens où vous l'employez, c'est un barbarisme. La langue est le français, par conséquent il s'agit de noms français.

Bien à vous C. Cottereau (d) 4 décembre 2009 à 21:44 (CET)[répondre]

Homonymies langues-peuples, suite

[modifier le code]

Bonjour, après un mois, nous nous orientons vers la proposition A "singulier partout, l'homonymie éclipse le reste" mais pas de façon écrasante. Le point est fait ici : Projet:Langues/Café des linguistes#Résultats au 12 février 2009. Je suggère de clore le recueil des avis dimanche 15 février ; pouvez-vous signaler votre accord ou désaccord d'ici là ? Merci, Aucassin (d) 12 février 2009 à 15:03 (CET)[répondre]

Bonjour.

Je viens t'ennuyer avec cet article. Désolé. C'est à propos de cette phrase : « Le plan central trouve son origine dans les palais romains ». Évidemment, les romains ont utilisé le plan centré, mais son origine est plus lointaine. J'avais mis un refnec avec comme commentaire « refnec, quid des tholos ? » En effet, les Grecs construisaient déjà des temples ronds quelques siècles avant les palais romains. Ce n'est peut-être qu'une question de formulation, peut-être faudrait-il dire que les églises à plan centré sont héritières des palais romains, histoire de ne pas fermer une origine plus ancienne. Qu'en penses-tu ? --Coyau (d) 14 février 2009 à 16:56 (CET)[répondre]

Bonsoir. J'ai répondu à tous vos remarques [2] et je les ai pris en compte afin d'améliorer l'article. Si vous avez encore d'autres remarques, svp n'hésitez pas de me les communiquer ! Merci d'avance et bonne soirée, --Hooiwind (d) 28 février 2009 à 20:40 (CET)[répondre]

République de Chine (1912-1949)

[modifier le code]

L'article République de Chine (1912-1949) que vous avez renommé récemment depuis République de Chine contient encore l'infobox des données qui conviennent à République de Chine (Taïwan). J'ai l'intention de transférer les données vers Taiwan, et de mettre les données pertinentes de 1949 si je les trouve, en gardant les images. A moins que vous ayez une bonne raison de faire autre chose, ou rien du tout. Desirebeast (d) 7 mars 2009 à 04:30 (CET)[répondre]

Ca a une allure plus rationnelle avec l'infobox "ancien territoire" dont j'ignorais l'existence (j'aurais été contre l'infobox en général, je préfère des résumés bien rédigés, mais puisque ça existe ...) . Maintenant il reste à démarier les quelques centaines de liens vers République de Chine devenue page d'homonymie. A mon avis, ce n'est pas une page d'homonymie comme Chine (pays) contre Chine (vaisselle) puisqu'il s'agit de la même entité dans le temps. Mais cela vaut la peine de revoir tous les articles où elle parait. Il y a pas mal de confusion, avec la RPC aussi. Je fais un peu chaque jour, et en même temps je me mets à niveau sur la Chine. Desirebeast (d) 7 mars 2009 à 13:28 (CET)[répondre]
Dans la même optique, je pense qu'il faudrait repenser l'article Histoire de la République de Chine. Je pense que pour la partie 1912-1949, il faudrait fusionner avec République de Chine (1912-1949). En effet, je pense que pour les entités disparues, ça n'a pas beaucoup de sens d'avoir un article distinct pour l'histoire et pour l'entité elle-même. Le reste fait doublon avec Histoire de l'île de Taïwan#Archipel de Taïwan sous la République de Chine, mais là je pense qu'on pourrait garder un article distinct, par exemple avec le titre Histoire de Taïwan depuis 1949. Rāvən (d) 7 mars 2009 à 13:53 (CET)[répondre]
Pas trop d'accord pour fusionner l'histoire avec la République. La séparation sera arbitraire. Le repli final sur l'île ou le début de la période de défaites et de retraits sur le terrain qui a commencé dès le départ des Japonais? Ou la perte de la reconnaissance internationale ? Je pense qu'il y a une continuité de la Chine non maoïste. Je vais relire l'article. Aussi bien, je parie que c'est Taiwan qui réunifiera la Chine, à la chinoise en rendant peu à peu évident que le régime communiste a disparu et que la démocratie (avec tout: la loi, les élections, la corruption en politique aussi) est installée. Dans une génération, si la paix continue. Mais c'est une autre histoire. Desirebeast (d) 7 mars 2009 à 15:54 (CET)[répondre]
Du point de vue historique, la République de Chine (1912-1949) est au même rang que la dynastie Qing et la République populaire de Chine, ce sont des "dynasties" au sens chinois, périodes historiques de la souveraineté chinoise. Et la République de Chine (Taïwan) actuelle ressemble un peu aux derniers temps des Ming alors que les Qing étaient à Pékin. La construction actuelle est défendable. Je n'ai pas encore d'avis bien appuyé pour changer. Desirebeast (d) 8 mars 2009 à 02:14 (CET)[répondre]

Hallo BrightRaven,

Misschien dat deze toevoeging je interesseert?

Vriendelijke groet Jcwf (d) 8 mars 2009 à 05:23 (CET)[répondre]

Wallons et Flamands

[modifier le code]

Je me bornais à citer ce que me disait feu mon père. Il avait en grande estime le néerlandais qui lui fournissait une grande partie de ses traductions et il ne comprenait pas pourquoi les Wallons refusaient trop souvent de faire l'effort de le comprendre. Il me racontait qu'il était allé à Liège entre les deux guerres et avait été surpris de voir à la vitrine d'un café : « Men spreekt vlaams ». Il avait cru naïvement que, si près de la frontière linguistique, le bilinguisme était généralisé et qu'on n'aurait donc pas indiqué ce qui devait être monnaie courante. J'avoue qu'en Alsace je comprends un peu la réaction des Flamands face au mépris dont ils sont l'objet ; hier encore je parlais avec des touristes d'Outre-Vosges et me suis entendu dire : « Je ne comprends pas que depuis tout ce temps-là vous n'ayez pas fait l'effort de changer de langue », et je suis choqué de voir cette affiche du FDF où on écrit Brussels Vlaams en lettres gothiques, espérant ainsi assimiler la langue flamande et le nazisme, comme j'ai vu Charlie-Hebdo dans des caricatures coiffer les Alsaciens de casques à pointe.

Remarquez que j'avais écrit : « pour refuser de comprendre quelque chose », ce qui n'indique pas un défaut d'intelligence mais un parti-pris. Dire au contraire : « Il faut vraiment être un Français pour être incapable de parler anglais de manière à peu près compréhensible » laisserait entendre que les Français sont stupides. Il y aurait d'ailleurs beaucoup à dire sur la prétendue faiblesse des Français en anglais : quand ma fille a fréquenté un Gymnasium allemand, elle a constaté qu'elle était dans sa classe la seule capable de lire de gros romans anglais (et elle le faisait par plaisir) ; ses camarades arrivait à comprendre l'anglais de tous les jours où le vocabulaire germanique domine, mais dès que le vocabulaire latin surgissait ils étaient perdus et aucun d'eux n'avait tâté du Dickens.

Si vous êtes choqué je vais voir comment atténuer la phrase, mais je n'avais pas vraiment l'impression d'avoir manqué de respect à l'Outre-Quiévrain. Quand un imbécile m'a lancé que je prenais toujours le parti de l'Allemagne tandis que lui, en bon Lorrain, était toujours du côté français, j'aurais eu beaucoup plus l'occasion de me courroucer. Salutations. Gustave G. (d) 12 mars 2009 à 15:38 (CET)[répondre]

J'ai executé ton idée et coupé l'article en trois. J'ai changé et ajouté quelques mots à l'article de la langue ancienne, mais des corrections seraient les bienvenues. Jcwf (d) 14 mars 2009 à 19:24 (CET)[répondre]

Parlophone

[modifier le code]

Salut. Les bots sont là pour renommer tous les liens automatiquement, suffit de leur demander. Presque tous les articles sur les Beatles sont concernés, ça risque de faire beaucoup à modifier à la main ;) Zakke (d) 24 mars 2009 à 23:01 (CET)[répondre]

Hm, j'avais vérifié dans un dictionnaire du web. Si parlophone est plus restreint, je pense qu'en dire un mot dans l'article interphone est largement suffisant. Zakke (d) 25 mars 2009 à 21:18 (CET)[répondre]
Récompense Le 26 mars 2009, l'article sur la Francisation de Bruxelles a été promu « Article de qualité ». Le 19 juillet, il sera présenté dans le cadre « Lumière sur... » sur la page d'accueil. Je vous remercie pour vos remarques et votre vote. Amicalement, --Hooiwind (d) 26 mars 2009 à 11:08 (CET)[répondre]

Vair bandé

[modifier le code]

Salut. Quelque soit ta position finale, j'aimerais que tu apportes ta conclusion afin de clore cette discussion. En tous cas, je te demande au minimun de retirer ta demande sur commons, mes dessins étant réputés corrects, tant que tu n'auras pas trouvé une source indiquant clairement que sur un bandé (pas sur une bande, n'est ce pas ?) le vair ou une autre fourrure (pas un meubles quelconque - les fourrures n'étant pas des meubles - n'est ce pas ?) se dessine dans le sens de la bande et non à plomb. (et ça Veyrin ne le dit nulle part) A+ --Ssire (d) 29 mars 2009 à 13:27 (CEST)[répondre]

Culte vs Expressions philosophiques

[modifier le code]

Je maintiens ma position que la formule "expression philosophique" est à la fois moins réductrice et plus neutre que "culte". En effet la première permet d'intégrer des lieux comme une maison de la laïcité et même pourquoi pas une loge maçonnique (si tant est que cette dernière rompe avec son gout pour la discrétion) d'une part et d'autre part le sens des termes renvoit à une acceptation antique. Notre société judéo-chrétienne a tendance a l'oublier mais les philosophes antiques (Platon et Aristote mais aussi Pythagore ou Epicure) fondaient bien plus que des écoles des sortes de mouvements religieux. L'histoire a modifié notre perception des choses mais la philosophie est bien recherche de vérité, or de la même manière, les religions actuelles ne font jamais que proposer une vérité, soit une philosophie de vie. Maintenant libre à chacun de croire en l'existence de divinités et en la pertinence de la vérité proposée. D'autre part même si la majorité des lieux repris relêve effectivement d'une activité cultuelle ce n'est pas nécessairement leur seulle activité : un concert chorale ou une cérémonie de mariage ou d'enterrement ne se limite pas en une ode à la gloire d'une divinité mais comporte par contre des dimensions philosohiques. En résumer je persiste à préférer une formulation neutre seule garante de la nécessaire distance qu'une ouevre généraliste se doir f-d'avoir vis-avis des différentes croyances.

Bonjour. Tout d'abord je vous engage à créer un compte utilisateur, car en vous répondant ici, je n'ai aucune garantie que vous lisiez ma réponse, puisque vous avez une adresse IP non fixe. Actuellement le liste pour Herstal ne comprend ni maison de la laïcité, ni loge maçonnique. On peut donc avec raison parler de lieu de culte, qui est la fonction principale d'une église ou d'une mosquée. Cela dit votre proposition d'« expression philosophique » ne veut rien dire pour moi  : je ne vois pas en quoi on « exprime » une « philosophie » en allant à l'église ou même à la loge maçonnique. Cordialement, Rāvən (d) 2 avril 2009 à 09:15 (CEST)[répondre]

Je vous rassure je vous ais lu quand a créer un compte utilisateur je l'ais fait mais retenir des pseudos et des codes d'accès me fatigue et m'ennuie profondément. Pour le reste je pensais mon petit message clair car si on n'exprime pas une vision philosophique du monde dans ces lieux je ne sais pas bien ce que l'on y fait ? Vous me direz sans doute que l'on honore une divinité mais c'est très relatif une fois de plus la notion de divinité est liée aux convictions personnelles des pratiquants, personnellement on y perd plutôt son temps mais lieux où on perd son temps en regardand (parfois) l'une ou l'autre oeuvre d'intérêt me parait un peu long comme titre. Quand a la dite maison de la laïcité elle est en devenir si j'en crois un récent article paru dans la Meuse. Bien à vous.

Le problème est que l'expression lieu d'expression philosophique est inusitée ([3]) et qu'on peut donc supposer que le commun des mortels ne la comprendra pas. Pour être compréhensible, Wikipédia se doit d'utiliser des expressions courantes et de ne pas créer d'expressions nouvelles. Si vous voulez utiliser autre chose que lieu de culte, il faudrait au moins que ce soit une expression usitée et pas une création personnelle. Si rien d'autre n'existe, rien n'empêche, quand la maison de la laïcité sera créée, d'intituler le paragraphe lieux de culte et laïcité organisée (par exemple). Rāvən (d) 2 avril 2009 à 11:50 (CEST)[répondre]

Je pense au contraire que l'expression est parfaitement compréhensible en ce qu'elle introduit une distanciation vis-à-vis de la raison d'être de ces lieux sans contester les croyances individuelles. Chacun des mots qui la composent est pris dans son sens commun, elle peut - et c'est le cas apparemment - interpeller mais pas jugée incompréhensible. Maintenant elle est unisitée, certe, mais en quoi une encyclopédie en ligne (ce qui est en soi une nouveauté) doit-elle nécessairement se limiter en toute chose à une sorte de consensus du temps et risquer par là même d'aller à l'encontre de son intérêt premier qui est d'offrir une image actualisée de la connaissance humaine. N'est-il pas - en d'autres termes - plus enrichissant de proposer une expression différente mais peut être plus en phase avec la déclérisation de la société que de reproduire une appellation connotée? Prenons un exemple plus intéressant peut être que la laïcité : le boudhisme. Le boudhisme est assez intéressant en ce qu'il est compris à la fois comme une religion mais aussi comme une philosophie. Mais on pourrait également se poser la question du classement d'un site de type Stonhenge (encore que dans son cas le problème se pose autrement). Comment juger de ce qui est culte ou de ce qui est folklore ou expression philosophique ? L'expression évite le débat et renvoi, je pense, les individus à leurs propres croyances et à leurs propres choix. Bien à vous.

"en quoi une encyclopédie en ligne (ce qui est en soi une nouveauté) doit-elle nécessairement se limiter en toute chose à une sorte de consensus du temps" En vertu de ses principes fondateurs (notamment l'exclusion des travaux inédits et la neutralité de point de vue). Je ne trouve pas que dans lieu d'expression philosophique, chaque mot est pris dans son sens commun. Le christianisme ou l'islam ne sont pas des philosophies, mais des religions (même s'il existe une philosophie chrétienne ou une philosophie musulmane). Quelqu'un qui se rend à l'église n'y va donc pas « exprimer une philosophie », mais bien « prendre part au culte catholique ». (La laïcité organisée ou la franc-maçonnerie ne sont pas non plus des philosophies.) Pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple ? Rāvən (d) 2 avril 2009 à 13:00 (CEST)[répondre]

Parce que quelqu'un qui lit Ron Hubbard ou vous réveille le dimanche matin pour vous annoncer la fin du monde a aussi le sentiment de participer à une religion. La religion est "un système de croyances et de pratiques, impliquant des relations avec un principe supérieur, et propre à un groupe social" (in Le Petit Robert, 2005). en tant que tel un système de croyance est difficillement interrogeable et ouvert à la raison. Par ailleurs il est par définition excluant. Replacer ces édifices dans leurs propos me parait donc plus pertinent et apte à permettre la neutralité des points de vue. Pour le reste je vous assure que lorsque je me rends dans une église ce n'est certainement pas pour prendre part à un quelconque culte. Par ailleurs employer philosophie au lieu de religion ou culte n'a rien d'inédit, j'ai rencontré ce classement dans les bibliothèques. La philosophie se définissant comme "la conception générale, vision plus ou moins méthodique du monde et des problèmes de la vie" (ibid.), n'est-ce pas là ce qui demeure d'une religion lorsque le caractère divin en est retiré. Or dans nos sociétés chacun à le droit de retirer ce caractère divin ou de l'ajouter mais c'est affaire de choix individuels. Enfin il ne s'agit nullement d'un travail inédit en dehors de wikipédia mais d'un sous-titre et je suis assez surpris qu'il déclenche tant d'intérêt. Ceci dit je trouve le débat plaisant et suis assez intéressé de constater que cet article soit lu à l'occasion. Bien à vous.

Quelles que soient les raisons diverses qui peuvent amener des individus à franchir les portes d'une église, il est indéniable que celles-ci ont été érigées dans le but d'accueillir les cérémonies du culte chrétien. Par ailleurs, quand ces églises ont un intérêt architectural ou touristique particulier (mais je ne crois pas que ce soit le cas ici), rien n'empêche de les classer dans un paragraphe intitulé monuments (un autre terme du langage courant). Rāvən (d) 2 avril 2009 à 15:00 (CEST)[répondre]

Les églises relèvent du monde catholique ou orthodoxe (et non chrétien), les temples du monde protestants (lui-même subdivisés), les mosquées du monde musulmans (et là encore il y a des nuances philosophiques), les synagogues participent encore d'autres conceptions de la vie en société et de la transcendance et à côté de celà l'état belge place également la laïcité qui n'est certainement pas une religion et qui ne recourt pas à un culte. Pour ce qui est de l'intérêt historique ou artistique, il est faible mais la chapelle St Oremus a le mérite de l'ancienneté mais vous avez raisons faire de ces bâtiments des ouvrages d'intérêts me parait un brin excessif. Une alternative serait de ne pas parler de ces établissements mais force est de reconnaitre, je pense, que leurs présences donnent une information supplémentaire sur le lieu présenté, sa population et son histoire, sans parler de la présence physique dans le paysage (c'est surtout vrai pour les églises).

Sauf erreur de ma part, les catholiques et les orthodoxes sont des chrétiens. Rāvən (d) 2 avril 2009 à 15:25 (CEST)[répondre]

Tout a fait je soulignais juste que le christianisme était lui-même subdivisé ainsi si les églises acceuilles bien 2 conceptions de ce dernier, c'est de temple qu'il faut parler pour le protestantisme. Les églises ont été érigées pour acceuillir le culte catholique ou le culte orthodoxe, ni l'un ni l'autre ne peuvent prétendre (même si dans la pratique ils le font encore parfois) à représenter toute la chrétienté. D'autre part si dans les exemples repris dans cet article ce ne semble pas être le cas, il n'est pas rare que des "églises" ou des "temples" ou encore des "mosquées" ait eut une autre destination que d'être dédicacé à une religion. Même dans une religion donnée les pratiques cultuelles varient au cours des siècles. Je rappelle d'ailleurs, à ce stade de la discution, que je ne nie pas que ces batiments servent à l'expression de cérémonie de type cultuelle mais encore une fois il s'agit de généralités, ce qui est culte pour certain, n'est rien d'autre qu'expression un peu ostentatoire de convictions philosophiques pour d'autres. Accessoirement si vous tenez tant au sous-titre "lieux de culte", que culte soit au pluriel que je sache il y en a plusieurs. Bien à vous.

Enfin... dans chaque lieu il n'y a qu'un culte. On dit : « je mange de la viande de cheval », même si au cours de sa vie on a probablement mangé de la viande provenant d'animaux différents. Rāvən (d) 2 avril 2009 à 16:48 (CEST)[répondre]

Euh maintenant qu'on en parle autant pour moi. On va dire fin de journée.

blason hainaut et flandre

[modifier le code]

bonsoir, il faut simplement lire l'article sur le comté de flandre ou le comté du hainaut de wiki pour voir le blason et ensuite faire la demande de blason dans la rubrique projet blason voila je ne me permetrai pas de mettre un blason eronné dans un article bonne soirée --Dunkerqueenflandre (d) 7 avril 2009 à 22:34 (CEST)[répondre]


blason hainaut et flandre

[modifier le code]

bonjour, escuse moi de ne t'avoir pas donné un réponse plutot mais j'étais du matin. mes sources :

http://www.heraldique-europeenne.org/Accueil.htmi pour la Flandre

http://www.heraldique-europeenne.org/Accueil.htmi pour le Hainaut

voila ce que je peux te donner mais je suis près a parler de la Flandre avec toi plus longuement si tu veux bonne après midi ludo --Dunkerqueenflandre (d) 8 avril 2009 à 12:28 (CEST)[répondre]


re, quand tu es sur le site, tu vas dans geographie (en haut a gauche) tu prends France anciennes prairies, et comté de flandre et pour le hainaut, benelux belgique province ou région et hainaut tiens moi au courant --89.2.189.136 (d) 8 avril 2009 à 12:36 (CEST)[répondre]

ok, merci pour le tuyau bonne après midi--Dunkerqueenflandre (d) 8 avril 2009 à 16:13 (CEST)[répondre]

Projet:Blasons/Demande de blason

[modifier le code]

coucou,

j'ai fait une proposition suite a ta demande sur Projet:Blasons/Demande de blason a+ Chatsam (coucou) 9 avril 2009 à 21:30 (CEST)[répondre]

Request for help

[modifier le code]

Please help correct Phong Nha-Ke Bang. Thank you very much for your kind assistance. Should you need any similar help, I will be available.Genghiskhan (d) 15 avril 2009 à 05:58 (CEST)[répondre]

Je ne sais pas qui est notre ami Generalitis, mais son forcing commence à m'ennuyer sec. Je crois qu'il est temps de renommer la page Wallonie en autre chose (j'avais proposé Wallonie (terre romane) et renommer la page d'homonymie en Wallonie, ça rendra les choses plus claires et nous évitera bien des trolls. Speculoos (D · B) 19 avril 2009 à 16:19 (CEST)[répondre]

Je suis tout à fait d'accord que quand on entend le terme Wallonie, on pense surtout à la Région wallonne et à rien d'autre (et de ce fait, la page Wallonie doit être la page d'homonymie). Et pas à toutes ces envolées lyriques d'un régionalisme/nationalisme béat ont bien trop souvent parasité la page de la Région wallonne. C'est d'ailleurs pour cela que l'on a fait la différence entre la Wallonie que le MW revendique depuis 1880 et sa concrétisation politique partielle de 1980, ça permet non seulement d'être plus juste au niveau des savoirs mais ça permet également une plus grande sérénité. De ce fait, je suis opposé à la fusion des deux pages, parce qu'il ne s'agit pas du tout de la même chose même si les deux sujets sont intimement liés (la RW ne doit son existence qu'aux revendications de l'existence d'une Wallonie). Speculoos (D · B) 20 avril 2009 à 11:09 (CEST)[répondre]

Autre exemple de polysémie dans le Larousse sur la même page, avec une ligne de démarcation : [4], deux sens opposés sur la même page. «Personne qui reçoit quelqu'un chez elle, qui lui donne l'hospitalité gracieusement» et «Personne qui est reçue chez quelqu'un, à qui on donne l'hospitalité». Il y a deux concepts, le premier est la personne qui reçoit, le second est la personne qui est reçue. Deux personnes/choses différentes avec chacune une définition différente. Speculoos (D · B) 22 avril 2009 à 11:17 (CEST)[répondre]

Merci du mot. Tu n'as absolument rien à te reprocher. Il y a un sens minimum des valeurs à respecter et je crois que le fondement de tout cela est précisément ce manque de respect des opinions des interlocuteurs qui se traduit pas une fuite éperdue en avant quand on supporte pas la contradiction. Tu n'as insulté personne, pas plus que moi, ni fait de procès d'intention, pas plus que je n'ai rien insinué; je suppose que c'est le monde dans lequel il(s) se débattent. Cela fait des années que j'explique la même chose pourtant aujourd'hui encore Speculoos fait mine de ne pas comprendre ce que tu as, sommes toutes, mieux expliqué que moi. Tout cela est misérable. Bon, on s'en relèvera... J'ai mon piano quand on me peine. Mogador 23 avril 2009 à 22:26 (CEST)[répondre]

Lauwin-Planque

[modifier le code]

Salut. Sans vouloir relancer la polémique, ton remplacement pour Lauwin-Planque montre bien que tes connaissances en héraldique ont besoin d'un petit cours de perfectionnement. Sans revenir à la discussion sur le bien fondé de l'orientation du vair, tu remplaces un vair discutable certe par la petite taille des clochettes (qui le fait donc plutot "menu vair") par un "vair en pal" complètement faux. L'erreur est plus grande que la confusion "menu vair/vair/beffroi", (distinction qui n'est pas reconnue par tous les auteurs), et qui dépend beaucoup des figures sur lesquelles ils s'appliquenent.
Inutile de répondre que de nombreux blasons ayant de vair des bandes pals ou autre pièces de ce genre confondent vair et vair en pal. Je sais. Fraudrait rectifier tout ça. A+ --Ssire (d) 27 avril 2009 à 17:26 (CEST)[répondre]

Bonjour. Je ne me prononcerai pas sur la question de savoir si c'est plus grave de mettre du menu-vair à la place du vair que du vair en pal à la place du vair. Comme je l'ai dit ici, j'ai placé ce blason sur l'article Lauwin-Planque, parce qu'il me semble probable que c'est la maison de Longueval qui y a transposé ces armes (je reconnais que c'est une supposition) et qu'il semble que la famille de Longueval ait toujours porté des armes dans lesquelles le vair non seulement n'était pas à plomb, mais était en outre en pal (ou à tout le moins il s'agissait d'un motif dans lequel il n'y avait pas de décalage d'une tire à l'autre). J'en veux pour preuve que Farciennes porte des telles armes, qu'elles soient représentées ainsi sur la façade de la maison de la Toison d'or à Mons (aux côtés des armes des Ligne et des Croÿ), sur leur château, dans cet armorial (dans ces deux derniers cas, je sais qu'il ne s'agit pas de vair en pal, mais, comme dans le vair en pal il n'y a pas de décallage d'une tire à l'autre). Maintenant, je crois que tout cela relève du détail. Si tu veux remettre le blason avec du menu-vair, je n'y suis pas opposé. La meilleure solution serait néanmoins àmha de créer un blason dans lequel le vair serait à la bonne taille et qu'on pourrait utiliser dans Lauwin-Planque et Thimougies (mais pas Farciennes, puisqu'il est bien précisé dans l'Armorial des provinces et communes de Belgique que le vair est en pal sur sur le diplôme de reconnaissance). Cordialement, Rāvən (d) 27 avril 2009 à 18:06 (CEST)[répondre]

A mon avis, (les amha des sms ne m'enchante guère) les représentations du vair "en bande" (plutôt que "à plomb" et "en pal" plutôt que "standard" sont des licenses que se sont accordées les sculpteurs de blason, parce que c'est quand même plus facile à représenter. Des "théoriciens" ont entériné ces dérives. Si le sculpteur avait des excuses, nous, avec nos logiciel performant, avec lesquels dessiner un vrai vair ne pose aucun problème suplémentaire que de représenter une variante qcque, n'avons aucune raison de ne ne pas repésenter la forme correcte. Si le vair des intéressés ci-dessus est en pal, alors le blasonnement doit le preciser. Cdlt --Ssire (d) 27 avril 2009 à 19:52 (CEST)[répondre]
On peut tout autant soutenir que c'est le blasonnement qui n'a pas été fait correctement. (En règle générale, le blason précède le blasonnement.) Cordialement, Rāvən (d) 28 avril 2009 à 13:08 (CEST)[répondre]
tout à fait d'accord. Mais dans tous les cas, il faut modifier l'un ou l'autre.Tu dis: "En règle générale, le blason précède le blasonnement." A leur naissance peut-être, mais les enregistrements sur les armoriaux primitifs étaient du texte, et va savoir comment tel barbouilleur ou sculptaillon a restitué le texte... (ce qui est valable aussi pour un plumitif de seconde zone traduisant un dessin...) Reste la fréquence: les partitions rebattues utilisent très rarement des vairs non "ordinaires" justement parceque peu lisible quand on n'en voit qu'une faible partie (règle de lisibilité/visibilité). Ça n'est pas déterminant, bien sûr, mais ça fait une forte présomption qui me donne à penser le blasonnement juste, et le dessin plutôt contestable. Cdlt --Ssire (d) 28 avril 2009 à 13:56 (CEST)[répondre]

Majuscule

[modifier le code]

Bonjour. J'ai renommé Ancienne frontière Belgo-Prussienne en Ancienne frontière belgo-prussienne. En français, il ne faut pas de majuscule aux adjectifs (sauf très rares exceptions). Cordialement. Rāvən (d) 8 mai 2009 à 23:50 (CEST)[répondre]

Saut a toi, J'ai remplace " Ancienne frontière Belgo-Prussienne " par " Ancienne frontière entre la Belgique et la Prusse " car dans la " Catégorie:Frontière de Belgique " ... c'est plus " jolis " d'avoir tous les Titres idem ! --Bernard Piette (d) 9 mai 2009 à 11:30 (CEST)[répondre]

VOIR DANS RUBRIQUE " DISCUSSION:Ancienne frontière entre la Belgique et la Prusse " --Bernard Piette (d) 9 mai 2009 à 11:30 (CEST)[répondre]

musique maestro !

[modifier le code]

Coucou Rāvən ! Je me permets de venir vers toi au sujet de la recommandation amendée à la lumière du sondage ! J'espère avoir clarifié la nécessité de privilégier la possibilité pour les lecteurs de s'approprier la connaissance des titres originaux (la problématique est différente pour les oeuvres d'autres domaines diffusées sous un titre en français tout simplement parce qu'elles sont traduites dans cette langue) ! Peux-tu aller jeter un oeil stp ! Pitibizou ! Mandarine 1 pépin ? 11 mai 2009 à 09:47 (CEST)[répondre]

Utilisateur:Bernard Piette

[modifier le code]

Bonsoir,

Cette personne vient de rediriger "Pierre Harmignie" vers "Pierre Harmignies". Ce qui est contraire à la vérité.. Je ne sais pas/plus comment corriger cette action. Merci de corriger, si possible, et de bloquer ce qui me semble être un "malade" :(. --H2o [parlons-en] 19 mai 2009 à 22:15 (CEST)[répondre]

{{Titre|Rāvən}}

[modifier le code]

Bonjour,

J'ai vu que tu utilisais Rāvən comme signature aussi ai-je :

  1. placé {{Titre|Rāvən}} pour l'indiquer sur le titre de la page (à défaire si tu souhaites être connu sous brighttraven, et que Rāvən est simplement ta signature)
  2. redirigé Utilisateur:Rāvən et Discussion utilisateur:Rāvən vers tes pages, afin d'éviter toute confusion d'utilisateur copiant/collant ton pseudo dans l'URL
  3. placé Rāvən sur la blacklist d'utilisateur afin que personne ne puisse créer ce compte pour usurper ton identité

Bonne soirée. --Dereckson (d) 17 juin 2009 à 21:50 (CEST)[répondre]

Charleroi - armoiries

[modifier le code]

Bonjour,

Dans le paragraphe consacré au armoiries de Charleroi, tu remplace un participe passé en infinitif. Il y avait bien une faute d'orthographe, mais c'était une faute d'accord du participe passé avec auxiliaire avoir (accord en genre et en nombre avec le complément d'objet directe quand celui-ci est placé devant - ce qui est le cas).

Cordialement. --H2o [parlons-en] 18 juin 2009 à 16:47 (CEST)[répondre]

Effectivement, j'ai relu la règle et le cas particulier du pronom : « Le pronom en COD suivi d’un participe passé est invariable : Et des livres comme ceux-la, j’en ai lu bien souvent ! ». Dieu que la langue française est compliquée. --H2o [parlons-en] 18 juin 2009 à 16:59 (CEST)[répondre]

Image PanchenLama

[modifier le code]

Bonjour,

Juste pour te dire que Bapti (d · c · b) s’occupe de cette image qui semble poser des problèmes légaux (avant même les problèmes de neutralité). Cdlt, VIGNERON * discut. 19 juin 2009 à 09:54 (CEST)[répondre]

europolitique

[modifier le code]

Salut, je m'adresse a toi vu que tu est l'un des seules autres contributeurs de cet article. Ce quotidien a-t-il d'après toi une notoriété suffisante? Moi je pense que non, comme le montre google a mon avis. Qu'en penses-tu? je vais peut être lancé une procédure de suppression, mais j'attends ta réponse avant. Cordialement
TreehillGrave ton message ici 29 juin 2009 à 10:35 (CEST)[répondre]

Si tu penses que la notoriété est suffisante c'est ok, je voulais juste être sûr. Par contre je m'occuperais de la wikification parce que il y a un petit peu de boulot dessus :). Cordialement TreehillGrave ton message ici 29 juin 2009 à 10:48 (CEST)[répondre]

Bonjour. Cet type de modif ne m'a pas l'air très constructif. Si tu veux supprimer un article, passe-le en PàS. Pour info, la Ripuarie existe (et l'article Francs ripuaires n'en dit pas un mot). Ce n'est pas parce qu'un article est orphelin qu'il ne sert forcément à rien. J'ai recréé un article sous un titre plus approprié, et avec une source : duché ripuaire. Rāvən (d) 3 juillet 2009 à 22:50 (CEST)[répondre]

La preuve que j'ai bien fait Émoticône • Chaoborus 3 juillet 2009 à 22:58 (CEST)[répondre]

Introduction de l'article Sato

[modifier le code]

Bonjour BrightRaven ! Tu viens de supprimer l'introduction que j'avais rajouter à l'article Sato, car « double emploi avec le bandeau d'homonymie ». Je veux bien, mais Aide:Homonymie indique qu'une page d'homonymie « doit commencer par {{Homonymie}} suivi d'un texte introductif (le plus souvent une seule phrase). », comme tous les articles de WP donc. Que faudrait-il donc mettre en introduction ? Ça ne me parait pas être tout à fait un doublon puisque l'on précise les différentes graphies (sato, satô ou satō) dont il est question sur la page. Merci d'avance pour ton avis ! PP_Tom (d) 17 juillet 2009 à 15:46 (CEST)[répondre]

Bonjour, je t'invite à reconsidérer ton avis sur cette page au vu des sources apportées. Merci d'avance. Patrick Rogel (d) 5 août 2009 à 14:15 (CEST)[répondre]

Bonjour. O.K. je prends bonne note de tes remarques et de la ligne de conduite à suivre. Sans références sérieuses ou mention dans le corps de texte je m'abstiendrai, même si pour des personnages historiques il y a des éléments qui permettent parfois de mieux les situer dans leur contexte. Il est vrai que l'existence même d'une catégorie incite à l'utiliser...voire à en abuser. Cela crée en tout cas une attraction, ce qui rend parfois utile la suppression de l'une ou l'autre "catégorie" qui risque de se transformer plutôt en "étiquette", ce qui est à éviter. Bien cordialement Brux

Votre suppression brutale

[modifier le code]

Dans l'article Traduction vous avez dédaigneusement supprimé la phrase « Un autre exemple est constitué par les textes latins du Moyen Âge où des clercs s'efforçaient de transposer en latin des réalités dont Cicéron n'avait pas la moindre idée, allant jusqu'à faire d'un “archevêque” un “archiflamen” », donnant pour toute justification « ràv avec le problème de la double traduction ». Je ne sais pas si vous vous mêlez beaucoup de traduction mais il est facile de voir que c'est ma principale occupation sur Wikipédia (et j'y passe en outre pas mal de temps hors de Wikipédia). J'avais en tête cet exemple donné par Marc Bloch qui écrivait dans La Société féodale[1] :

« Lorsque deux seigneurs débattaient le prix d'une terre ou les clauses d'une relation de dépendance, ils ne s'entretenaient assurément point dans la langue de Cicéron. Affaire au notaire de découvrir ensuite, vaille que vaille, un vêtement classique à leur accord. Toute charte ou notice latine, ou peu s'en faut, présente donc le résultat d'un travail de transposition, que l'historien, aujourd'hui, s'il veut saisir la vérité sous-jacente, doit recommencer, à rebours. »

Toute cette partie du livre est d'ailleurs à lire et à méditer. J'aimerais que vous expliquiez de façon un peu plus détaillée pourquoi ma remarque est hors-sujet. Merci. Gustave G. (d) 8 août 2009 à 20:37 (CEST)[répondre]

  1. Chapitre II. Façons de sentir et de penser (II. L'expression)

J'ai récemment supprimé plus d'une centaine de redirects plus ou moins bizarres d'ADM que Hercule avait blanchi, il est possible que deux ou trois aient été pertinents dans le lot. Je ne vois aucune objection à ta recréation. Cordialement, Esprit Fugace (d) 15 août 2009 à 09:14 (CEST)[répondre]

Maurice de Broglie

[modifier le code]

Bonjour Bright,

Je viens de voir que tu as transformé la page Maurice de Broglie en page d’homonymie. J’en suis quelque peu étonné, car malgré la longueur respective des articles sur les deux « Maurice de Broglie », il me semble tout de même que la notoriété du duc est mille fois plus grande que celle de l’évêque. Pierre Larousse lui-même ne consacre à l’évêque qu’une petite vingtaine de lignes. Je serais plutôt partisan de laisser l’article au physicien et d’y adjoindre un bandeau d’homonymie invitant à consulter l’article sur le prélat.

De plus, l’article sur l’évêque n’est précisément pas intitulé « Maurice de Broglie ». Il me semble qu’avant d’établir une page d’homonymie entre les deux articles, il faudrait faire en sorte que les deux articles portent le mêms nom. Il me semble assez assuré que Maurice était bien son prénom usuel, au vu des différentes pages proposées en lien.

Švitrigaila (d) 15 août 2009 à 12:16 (CEST)[répondre]

Transcription des chinois

[modifier le code]

Merci pour le redirect, mes vaines recherches m'avaient fait loupé l'existence de Aide:Transcription du chinois -- irønie (d) 22 août 2009 à 00:10 (CEST)[répondre]

Majuscules supprimées

[modifier le code]

Les termes Guelfes et les Gibelins en tant que substantifs ne sont-ils pas des gentilés politiques et ne doivent-ils pas comporter une majuscule comme le recommandent les conventions typographiques et le prouvent tous les ouvrages en rapportant les péripéties ainsi que tous les dictionnaires ? Sans oublier le texte d'Alexandre Dumas placé en wikisource -- Salutations. Signé louis-garden (On en cause) 23 août 2009 à 10:53 (CEST)[répondre]

(Précision : gentilé politique est une expression consacrée et définit une autre appartenance que celle purement topographique). Enchaînons : le distingo que j'ai exprimé concerne leur emploi comme substantif et non comme adjectif (votre argument : « Les noms de langue et les nationalités employées comme adjectifs prennent toujours une minuscule. Il en va de même pour les fidèles d'une religion, d'une idéologie, d'une philosophie »). S'il faut invoquer des ouvrages de référence j'ai trouvé plus d'exemples montrant l'usage de la majuscule (en plus du texte d'Alexandre Dumas en wikisource déjà invoqué), comme les différentes éditions (papier ou électronique) du Littré qui précisent toutes « (on met une majuscule) » avec le CNRTL, le Dictionnaire de L'Académie française, le Dictionnaire du Moyen Français. Ils précisent également que c'est le nom d'une maison et d'un ordre de chevalerie, comme Totor qui écrit : « Gibelin contre Guelfe, Yorck contre Lancastre, Capulet, Montaigu, qu'importe ! » et aussi les différentes traductions de Dante comme « les discordes et les maux dont les querelles des Guelfes et des Gibelins affligeaient alors l’Italie. » (Lamennais), même Diderot et d'Alembert : « Les Guelfes tenoient pour le pape, les Gibelins pour l'empereur ». Que seuls le Larousse et le Robert puissent être invoqués à charge sur la majuscule me semble léger car s'ils écrivent seuls la minuscule, ils n'en précisent pas la raison, alors que ceux qui usent de la majuscule l'explicitent. -- Salutations. Signé louis-garden (On en cause) 23 août 2009 à 12:09 (CEST)[répondre]
Malgré une bonne argumentation dialectique (que je peux apprécier mais quels seraient vos arguments pour Jacobins, Montagnards, Cordeliers, tous désignations de partisans d'une doctrine politique ?) c'est un point de vue que je ne partage pas (préférer la référence plus récente que l'ancienne, préférer le Robert 2009 au Littré du XIXe, ... (la réforme de l'orthographe ?)). Ce serait nier que si la langue évolue, elle est d'abord vécue puis, seulement ensuite, théorisée. Je ne vous suivrai pas sur ce chemin de la modernité et « aux autoroutes de l'information je préfère les chemins de traverse » (traversés par des écrivains, des auteurs). Quittons-nous là, je retourne au prochain croisement vers mes petits maîtres italiens, ceux-là même que les ouvrages modernes dédaignent alors qu'ils ont vécu et produit des œuvres peut-être disparues, mais dont les traces persistent chez ces mêmes auteurs anciens). -- Salutations. Signé louis-garden (On en cause) 24 août 2009 à 10:14 (CEST)[répondre]

C'était sans intention méchante. Émoticône Simplement, comme c'était un message qui s'adressait à moi, ça ne me semblait pas essentiel de le garder dans la pdd du portail, une fois que je l'avais vu et que j'avais repris la conversation. Cordialement, Jean-Jacques Georges (d) 4 septembre 2009 à 21:03 (CEST)[répondre]

Ostrevent

[modifier le code]

concernant le site Ostrevent

Cela fait plusieurs fois que vous rectifiez mon texte aujourd'hui, et y avez même mis une protection contre les modifications, or vous commettez une grosse erreur en écrivant :

Vers la fin du XIe siècle et le début du XIIe siècle, le titre de comte appartenait aux seigneurs de Ribemont en Vermandois.

car c'est le conbtraire !

Tout comme les Belges n'ont pas envahi les Pays-Bas (quoiqu'un de ses Comtes y ait pensé), jamais les seigneurs de Ribemont ne sont venus envahir l'Ostrevent ; C'est Hugues d'Ostrevent qui en 980 prit Ribemont par les armes ; il vous suffit de voir les numérotations , ainsi Anselme II d'Ostrevent est III de Ribemont ...

J'ai créé la partie initiale de l'Ostrevent et la voir saccager me fait biensûr réagir ... surtout que vous înversez certaines choses, comme si la France avait envahi l'Allemagne en 14 & 39...

Cordialement 90.42.74.217 (d) 8 septembre 2009 à 16:43 (CEST)[répondre]

Bonjour. La personne qui se trompe c'est Léon Vanderkindere, car ce passage reproduit fidèlement les pages 57 à 59 de cet ouvrage. Je suis prêt à accepter une modification de cette phrase, à la condition que vous apportiez une source valable pour étayer vos dires (c'est-à-dire un travail d'historien, pas un armorial du XVIIIe siècle ou un site perso).
Par ailleurs, il n'y a aucune protection sur cette page et elle peut donc être modifiée librement.
J'ajoute que je suis l'auteur du passage que vous avez modifié et que je n'ai donc en aucune façon « saccagé » votre travail. Rāvən (d) 8 septembre 2009 à 16:51 (CEST)[répondre]

J'ai envoyé une suite nommée Ostrevent 1 et divers arguments concernant ce "saccage" et le pourquoi de ce mot fort pourtant justifié là, mais ils n'apparaissent pas ... Où sont-ils passés ? 90.42.74.217 (d) 8 septembre 2009 à 18:18 (CEST)[répondre]

Je ne comprends pas de quoi vous voulez parler. De quelle page parlez-vous ? De ma page de discussion, de la page Ostrevent ou de la page Discussion:Ostrevent ? Qu'appelez-vous une « suite nommée Ostrevent 1 » ? Rāvən (d) 8 septembre 2009 à 18:22 (CEST)[répondre]

Tant pis ... 90.42.74.217 (d) 8 septembre 2009 à 19:46 (CEST)[répondre]

Réponses pour les majuscules

[modifier le code]

Je tiens tout simplement à vous remercier d'avoir répondu à chacune de mes questions sur les règles complexes d'usage des majuscules, à plus forte raison avec rapidité. --Rapaca (d) 11 septembre 2009 à 21:40 (CEST)[répondre]

MS ? J'ai des doutes. Le style n'est pas exactement le même. Mais sait-on jamais. --H2o [parlons-en] 16 septembre 2009 à 16:47 (CEST)[répondre]

Français de Belgique

[modifier le code]

Bonjour, cher compatriote. Au sujet de votre dernière correction : il y a en effet un problème si l'explication ne correspond pas à la source. Mais avez-vous vérifié toutes les sources citées ? En effet, au début de la section on renseigne des sources et pour la ligne concernée on en renseigne une autre. Sur le fond, il me paraît difficilement contestable que les Belges prononcent très souvent (mais pas toujours) "tuwer" pour tuer, "Nowel" pour Noël ou encore "liyon" pour lion. Ceci n'est d'ailleurs pas en contradiction avec le fait que nous remplaçons généralement la semi-voyelle par une voyelle, comme le disent les sources. L'explication était donc plus exacte avant, ou plutôt plus complète. Il serait donc préférable de rétablir l'ancienne version et tenter de la sourcer. Le problème, c'est que si on supprime tout ce qui n'est pas correctement sourcé dans WP, ce sera la grande lessive ! Amicalement Roymail (d) 24 septembre 2009 à 18:18 (CEST)[répondre]

Aduatuques

[modifier le code]

Bonsoir,

Si tu consultes l'historique de cet article, tu peux constater que j'avais procédé au renommage inverse en me basant sur des sources secondaires de référence, mentionnées dans la section « Sources et bibliographie ». Cordialement, Ollamh 28 septembre 2009 à 22:05 (CEST)[répondre]

Salut,
Non ce n'est pas très important, d'autant que les renommages créent des redirects. Néanmoins, il me semble pertinent de privilégier les ouvrages des Celtologues reconnus, même si dans le cas présent, nous avons à faire à un peuple d'origine germanique. Bonne journée, Ollamh 29 septembre 2009 à 08:12 (CEST)[répondre]
Non, on ne va pas charger l'historique inutilement. L'essentiel est que le lecteur accède au bon article. Amicalement, Ollamh 29 septembre 2009 à 22:08 (CEST)[répondre]

Espace insécable

[modifier le code]

Bonjour. J'ai remarqué que tu avais retiré les espaces insécables ( ) dans l'article Albert Ier de Belgique. Or, les règles typographiques imposent d'avoir un espace insécable dans ce genre de cas, car le Ier ne peut en aucun cas se retrouver seul en début de ligne. Cordialement, Rāvən (d) 30 septembre 2009 à 17:06 (CEST)[répondre]

Je l'ai remplacé l'espace insécable en html par un espace insécable que tu peux trouver dans la barre d'outil sous la fenêtre de modification, juste à la droitre du ½. Donc cela revient au même
Quant au fait de trouver 1er en début de ligne, je sais pas où tu as lu ca mais ca me semble complêtement farfelu. 1er peut être placé en début de phrase dans certains cas -- Archimëa 30 septembre 2009 à 17:11 (CEST)[répondre]
Cela ne vous dérange pas d'annuler des modifs au dépend de ce qu'on vous explique ? -- Archimëa 30 septembre 2009 à 17:17 (CEST)[répondre]
Tu semble plus entêté que moi, ce qui est fort, puisque je suis assez tetu...
un espace insécable ne s'écrit pas seulement en html. regarde ici ou j'ai remplacé un espace normal par un espace insécable.
Tu a annulé sans vérifier et tu a remis ta version uniquement car tu en avais envie...
Soit fait ce que tu veux, j'ai passé assez de temps sur cet article... mais si tu fais un effort tu découvrira un nouveau bouton à côté du ½
Écoute. Je sais qu'il est possible d'encoder des espaces insécables en Unicode. Mais je suis désolé : avant de te réverter, j'ai fait le test en réduisant la taille de ma fenêtre : dans la phrase que j'ai citée ci-dessus, j'ai réussi à faire sauter le « Ier » à la ligne suivante en laissant Albert sur la ligne précédente (désolé, mais je n'ai pas vérifié pour toutes les phrases de l'article). Si tu as bien inséré un espace insécable à cet endroit, la seule possibilité que je vois est un bug de Mediawiki.
Je suis désolé si je suis un peu brutal, mais je suis un contributeur régulier des articles dans le domaine de l'histoire. J'ai notamment écrit la plus grande partie de cet article. Je m'évertue dans toute mes contrib à taper   chaque fois que c'est utile (càd. souvent, comme on parle beaucoup de souverains dans mes articles). Je préfère ça que l'Unicode, car avec l'Unicode, on ne voit plus où sont les espaces insécables après les avoir taper. Je comprends qu'on veuille les remplacer par des espaces insécables Unicode et je n'aurais pas réverté si c'était le cas, mais là, suite au test que j'ai fait, ça m'a l'air d'être des espaces normales (sécables). Je pense que tu peux comprendre que ça m'énerve assez de devoir taper ce foutu code   très régulièrement et que ça m'énerve encore plus qu'on vienne les retirer sans apporter une solution qui donne le même résultat (càd. empêcher la séparation d'Albert et de Ier).
J'espère que tu as compris mon point de vue. Cordialement, Rāvən (d) 30 septembre 2009 à 17:52 (CEST)[répondre]

Salut BrightRaven,

Tiens, la page de référence que tu indiques, je ne connaissais pas encore. J'ai en effet beaucoup de mal avec ça, de ne pas écrire les noms de famille comme il faut, et comme le font les gens qui s'appellent comme ça (j'ai un ami R. van Maanen, ça s'écrit réellement sans majuscule à van). Idem pour l'alphabétisation, ça se range à la lettre M chez nous, et non pas à la lettre V (surtout pas !!). D'ailleurs, comme convention, c'est bizarre que pour les noms allemands et scandinaves on met une minuscule, et tout d'un coup, les néerlandais prennent un majuscule ! Enfin, si tu recorriges, je laisserai (sauf si j'oublie), même si j'ai franchement une prédilection pour garder les règles néerlandaises d'origine ! No offense, mais j'ai du mal ! Allons, bonne soirée à toi, au plaisir de se croiser, Hannes > zeg 't maar 30 septembre 2009 à 23:21 (CEST)[répondre]

D'ailleurs, la plupart des articles traitant d'un(e) Néerlandais(e) dont le patronyme commence par van ou de ou encore te(r/n) respectent la règle néerlandaise... Hannes > zeg 't maar 30 septembre 2009 à 23:25 (CEST)[répondre]
D'accord avec toi sur les habitudes des encyclopédies et annuaires françaises... je me souviens d'une année à la fac en France, avec un ami néerlandais (Van der Heijden...) qui cherchait son nom sur une liste d'inscription et qui, ne le voyant pas, a eu très peur de ne pas être inscrit. Il cherchait à la lettre H... Émoticône. Plus sérieusement, la question sur le WP:FR se pose régulièrement, je me conforme en général aux habitudes néerlandaises (j'ai seulement jamais osé toucher à Vincent Van Gogh...), mais n'en fais pas une guerre. J'ai juste bcp de mal à écrire des noms de famille autrement que l'auraient fait ceux qui les portent. Bonne journée à toi, Hannes > zeg 't maar 1 octobre 2009 à 11:18 (CEST)[répondre]

Marbre vert

[modifier le code]

Bonjour ! le renommage ne va pas parce qu'il ya differents marbres vert or ici il s'agit de la carrière de Maurin il faut donc le renommerMarbre vert de Maurin ( ou Vert Maurin)--92.102.152.153 (d) 29 octobre 2009 à 16:52 (CET)[répondre]

Appel au secours - besoin de source

[modifier le code]

Bonsoir BrightRaven. J'apprécie le sérieux de ton travail et donc de permets de t'interpeller. Merci d'abord de lire Discussion:Herman Van Rompuy#Crédibilité d'une référence. Merci ensuite de nous indiquer à Gustave et à moi tout lien intéressant pour tenter de trouver une source officielle à l'affirmation en question, voire de chercher un peu par toi-même si tu en as le temps. Merci encore de répondre sur cette PdD-là, pas sur la mienne. Amicalement, --Égoïté (d) 22 novembre 2009 à 22:42 (CET)[répondre]

Ta réponse était bien sympathique ! Désolée de t'en remercier si tard. --Égoïté (d) 27 novembre 2009 à 16:28 (CET)[répondre]

Image des Provinces-Unies

[modifier le code]

Pourquoi avoir remplacé le fichier svg par un png? Les fichiers svg ne sont-ils pas préconisés puisque permettant aux ordinateurs de redimensionner les éléments présents dans l'image selon la configuration personnalisée à chaque visiteur?--Ocre (d) 27 novembre 2009 à 03:05 (CET)[répondre]

Clin d'oeuil de l'histoire

[modifier le code]

Bonjour. Dans l'article Schaijk tu as mis le lien Royaume des Pays-Bas (1815-1830) à mon texte qui dit que Schaijk est integré au Royaume des Pays-Bas en 1813. Il s'agit d'un clin d'oeuil de l'histoire, qui s'explique par la phrase suivante, tiré de l'article: Royaume de Hollande : << Les Pays-Bas firent partie intégrante du Premier Empire Français pendant trois ans, jusqu'en novembre 1813. Le roi Guillaume d'Orange-Nassau débarqua à Scheveningen le 13 novembre 1813 et prit quelques jours plus tard le titre de roi des Pays-Bas. >> Cela coincide avec le transfert du Pays de Ravenstein et de Schaijk au Royaume des Pays-Bas, qui à ce moment ne comprenait pas la Belgique. Mais le 2 décembre, Guillaume I refuse de porter le titre Roi et s'appelle Prince jusqu'à 1815, et là, Napoléon revenu et reparti, Le Royaume des Pays-Bas 1815-1830 unis sera fondé. Amicalement--Havang(nl) (d) 27 novembre 2009 à 21:59 (CET)[répondre]

Merci pour ta réponse, j'ai changé le texte ainsi: annexé en 1813 au Royaume des Pays-Bas (précurseur du Royaume des Pays-Bas (1815-1830)). On trouve de l' information sur ce précurseur dans l'article nl:Soevereine Vorstendom der Verenigde Nederlanden --Havang(nl) (d) 28 novembre 2009 à 12:28 (CET)[répondre]

Cambrésis

[modifier le code]

Merci pour les ajouts concernant le Moyen-Âge.

Je me demandais aussi si le Raoul du IXe siècle ("Il fut tué en 896 alors qu'il pillait les biens de l'abbaye de Saint-Quentin") pouvait être celui de la chanson de geste Raoul de Cambrai.

Bien cordialement - Camster (d) 28 novembre 2009 à 18:45 (CET)[répondre]

En effet, cette modification est un peu ancienne, et le bot ne fait plus ce genre de modifications. Mais si tu remarques que beaucoup d'autres pages de personnes chinoises ont été modifiées de telle manière, n'hésites pas à ma le dire pour que je recorrige ces changement avec des critères plus restrictifs à l'aide du bot. -- Chico (blabla) 30 novembre 2009 à 14:24 (CET)[répondre]

Noms germaniques

[modifier le code]

Votre présentation des noms germaniques est très contestable, de plus certains étymons le sont aussi. Le but de cette liste est d'être une liste, un point c'est tout. L'étymologie est expliquée dans la rubrique de chaque prénom. Je vais en parler à d'autres, mais je suis pour une révocation de vos modifications, à moins que vous ne créez une page spéciale sur l'étymologie des noms germaniques, ce qui serait une solution.

Bien à vous C. Cottereau (d) 4 décembre 2009 à 21:41 (CET)[répondre]

Oui, mais le problème principal est qu'il s'agit d'une liste, pas d'autre chose, l'étymologie n'a rien a faire ici.

Bien à vous C. Cottereau (d) 4 décembre 2009 à 21:50 (CET)[répondre]

Il existe déja une liste partielle des prénoms germaniques avec leur étymologie. Bien sûr que cette liste a un intérêt, puisqu'elle offre un choix de prénoms germaniques et renvoie sur chaque prénom individuel. Certaines de vos étyologie et les formes que vous donnez sont très contestables : je doute que Béranger viennent de behrt, en tout cas pas selon Albert Dauzat, qui donne *beran, étymon supposé de l'allemand Bär au cas régime, ce qui correspond à la phonétique du nom français.

Au lieu de sourcer sur un site internet, vous feriez mieux de citer des livres de spécialistes de l'onomastique germanique : en France, il y a Marie-Thérèse Morlet, Marianne Mulon, plus ancien Albert Dauzat, etc. Förstemann, Gamillscheg, etc.

Cordialement C. Cottereau (d) 4 décembre 2009 à 22:06 (CET)[répondre]

Hello, d'ailleurs je n'ai pas supprimé l'étymologie par le germanique. Malgré des recherches, je n'en trouve pas la trace. Cela dit, de ce que je sais du germanique commun, la forme ne devrait pas être *ebura mais *ewura d'où vieil anglais eofor, sanglier et allemand Eber. Il me semble que l'évolution /w/ vers /b/ est propre au vieux haut allemand, par conséquent à époque si précoce et dans une région ou seul le bas allemand est parlé, on voit pas d'où ça peut venir. En outre, je ne vois pas la suffixation en germanique. PYL explique très bien le suffixe -on- en celtique, mais en germanique on voudrait savoir comment *ebura a pu donner éburon....Même si la linguistique n'est pas une science exacte, les changements phonétiques sont réguliers. Bonne journée C. Cottereau (d) 10 décembre 2009 à 11:36 (CET)[répondre]

Bonjour, effectivement j'ai fait une confusion à cause de *eiwaz / *ēwaz / *īwaz, sans prendre garde qu'Eibe était une forme moderne.

Autre chose, je ne suis pas si sûr que /p/ s'est toujours amuït en celtique et dans toutes les positions.

On trouve sur une inscription Pritona-, au lieu de Ritona, la déesse des gués dans une inscription votive trouvée à Pachten, s'agit-il d'un latinisme ?

Ensuite, hormis le fait que /p/ s'amuït à l'initiale en celtique, s'amuït il également à l'intervocalique ?

Le latin āper je suppose avec /a/ long donc accentuation, est logiquement équivalent de ēofor en vieil anglais, de quelquechose comme *ēbur-, allemand Eber. Si cela semble admis, on peut admettre également que /p/ soit passé à /b/ en proto-celtique à l'intervocalique, tout comme il y a une différence de traitement de l'initiale et de l'intervocalique entre le latin et le germanique pater - Vater - fæder / aper - eber - eofor. J'ai cherché des exemples en celtique mais je n'en ai pas trouvé.

Bien à vous C. Cottereau (d) 11 décembre 2009 à 10:56 (CET)[répondre]

Liste des prénoms germanique

[modifier le code]

Hello, perso je n'y vois pas d'inconvénient. Ce sera, il me semble, plus lisible.

Oui effectivement, pour l'autre discussion, j'avais oublié *uer-. Il y a aussi *uo- de *upo-, par contre Lambert ne dit pas s'il s'agit d'un protoceltique ou d'indo-européen. De plus, je ne le trouve pas dans le dico des racines indo-européennes....La lénition est déja attestée en gaulois, type briva > bria, mais ça n'a sans doute pas de rapport. Cela dit, ça supposerait *upo > *ubo > *uo... Bonne soirée C. Cottereau (d) 11 décembre 2009 à 18:17 (CET)[répondre]

Boîte pour diacriteurs

[modifier le code]
Mots étrangers

Bonjour, probable homonyme Émoticône sourire A à moment d'enfantillage j'ai commis cette boîte et souhaitais vous la faire connaître, pour vous avoir croisé plus d'une fois dans des discussion impliquant ce genre de caractères... Cordialement, Aucassin (discuter) 12 décembre 2009 à 19:29 (CET)[répondre]

Dans les steppes…

[modifier le code]

… merci Émoticône sourireHautbois [canqueter] 21 décembre 2009 à 20:39 (CET)[répondre]

Liens avec "Ma Terre"

[modifier le code]

Pouvez-vous m'expliquer pourquoi ces liens sont non pertinents? J'aimerais comprendre. Merci. --Alex Remacle (d) 5 janvier 2010 à 15:44 (CET)[répondre]

Vous ne me donnez aucune raison valable. Ces liens sont des hyperliens vers le site de la RTBF, la radio télévision de la Communauté française, on ne peut plus impartiale. Nous pouvons voir le rapport direct entre l'article et le site "Ma Terre" et nous pouvons revoir le film de l'émission "Ma Terre" qui nous fait découvrir les histoires, les hommes et les trésors méconnus de Wallonie. Ces liens ont le méritent de mettre à disposition des internautes des PHOTOS et un FILM documentaire sur la Wallonie, l'art mosan, ... Que dire de plus, pas pertinent?--Alex Remacle (d) 5 janvier 2010 à 18:17 (CET)[répondre]
Merci pour vos explications. Je suivrai donc vos conseils. --Alex Remacle (d) 5 janvier 2010 à 18:29 (CET)[répondre]
Et si j'écris quelque chose sur l'émission "Ma Terre" de la RTBF dans "voir aussi" de l'article Wallonie, pourrais-je alors mettre les liens? Merci pour votre aide.--Alex Remacle (d) 5 janvier 2010 à 18:49 (CET)[répondre]
C'est vrai qu'il y a des choses plus intéressantes à faire sur Wikipédia mais le documentaire de la RTBF est très bien fait et mérite d'être vu par tous, même si on a un goût de trop peu, par exemple sur les Wallons de Suède. Encore merci pour vos conseils, cordialement.--Alex Remacle (d) 5 janvier 2010 à 19:18 (CET)[répondre]
Je vais écrire un article "Ma Terre". On pourrait aussi mettre un lien de "Art Mosan" vers http://www.rtbf.be/ma-terre/actualites/le-tresor-cache-de-soeur-suzanne-partie-1/ Par contre le film documentaire ne sera accessible pendant 7 jours, donc inutile de mettre un lien, mais on peut mettre un lien vers le site http://www.rtbf.be/ma-terre/ --Alex Remacle (d) 6 janvier 2010 à 12:27 (CET)[répondre]

retour de grrr

[modifier le code]

vous suis très grrrée . merci--Flop (d) 6 janvier 2010 à 06:55 (CET)[répondre]

Le renommage que vous aviez effectué comme indiqué dans Wikipédia:Atelier typographique/septembre 2009#Ministère de l'Outre-mer a été contre-reverté depuis. Comme il faut un privilège j’ai demandé dans WP:DR que l’on en revienne à Ministère de l'Outre-Mer : mais voilà j’ai l’impression que ça va traîner : alors merci d’intervenir. Cordialement. Alphabeta (d) 6 janvier 2010 à 14:15 (CET)[répondre]

Merci pour tes interventions ; et les wiki-vacances sont nécessaires. Cordialement. Alphabeta (d) 6 janvier 2010 à 16:45 (CET)[répondre]

Bonsoir,

OK pour l'infobox. Mais manifestement, en voilà un qui p* plus haut que son c* Émoticône.
Mes amis politiques, plus modeste -même ministre-, ne rédigent ni ne modifient leur article qui restent toujours factuel et encyclopédique.
--H2o (d) 7 janvier 2010 à 21:56 (CET)[répondre]

Je vais suivre la discussion de ta question concernant l'infobox. --H2o (d) 7 janvier 2010 à 22:05 (CET)[répondre]

Das apa Problem

[modifier le code]

A mon avis la théorie du bloc du nord ouest prend l'eau, vu qu'on trouve -ap sur la frontière des Calètes et sur celle des véliocasses.

Quant au maintien de kw, il y a Sequana et le mois equos et le mot quimon du calendrier de Coligny. Tout ça obscur du reste. Bonne soirée C. Cottereau (d) 14 janvier 2010 à 20:05 (CET)[répondre]

J'avais bien compris cher Raven, d'ailleurs je trouve très bien ce que vous avez fait dans cet article. C'était juste pour info, car le maintien de /kw/ indo-européen est justement une des "énigmes" qui se pose aux celtologues de tout poil et l'interrogation sur la présence de dialectes du gaulois, tel en:John Rhys avec son "celtican" qui justement maintien le /kw/, pour d'autres particularismes Corominas avec son "sorothaptique", en:Joshua Whatmough dans "the dialects of ancient Gaul, Harvard 1970".
Quant à -ap-, il est vrai que je n'en ai trouvé que 2 exemplaires hors de la zone du Nord-Westblock, mais ils sont parlant Gamaches-en-Vexin (Gamapium 707) et Gamaches (Somme) équivalents de Guémappe (Pas-de-Calais); Jemappe; Jemeppe, Prieuré de Gempe. Une recherche plus appronfondie des noms de lieux secondaires me permettrait sans doute d'en trouver d'autres dans le Vexin, le Vimeu, le Pays de Bray, voire le pays de Caux..., certes zones de peuplement belge (quoique les calètes soient parfois qualifiés d'armoricains et je crois, les véliocasses aussi) La langue celtique des calètes est identifiable sur différents supports d'inscriptions comme les Vénus à gaine ou les monnaies..C'est vrai que cette extension des -ap- peut être liée à des apports de population extérieure, tout comme les éléments germaniques de la toponymie du pays de Bray (plus tardif) qui peuvent être directement reliés au grand nombre de cimetières francs mis au jour.
Prochainement, et je vois que vous avez commencé à l'organiser, je compte m'attaquer à la toponymie belge, mais pour cela je dois encore réunir de la doc et analyser des cartes. En effet, cet article me parait fouilli entre la zone recouverte par les toponymes flamands, la zone de fluctuation de la frontière linguistique (qui ressemble au nord-pas-de-calais) et la zone proprement romane qui ressemble à la Picardie et la Normandie orientale dans sa partie occidentale, ainsi qu'à la champagne ardennes plus à l'ouest) qui offre un superstrat germanique et à l'est à celle de la Lorraine ( à la fois germanique et marquée par le recul du dialecte francique), bref tout un boulot. Bien à vous C. Cottereau (d) 15 janvier 2010 à 18:22 (CET)[répondre]
pas de souci et merci pour la réponse. Non, bien sûr que la comparaison avec le PDC était mal choisie. Dans le cas belge, il s'agit de fluctuation à l'image de celle de la Ligne Joret je pense. Cordialement C. Cottereau (d) 15 janvier 2010 à 19:01 (CET)[répondre]

Diocèse d'Utrecht

[modifier le code]

Bonjour. J'ai répondu ici à tes objections concernant le renommage de Diocèse d'Utrecht. En gros, je ne crois pas que Diocèse d'Utrecht soit un titre approprié pour un article concernant le domaine sur lequel l'évêque exerçait le pouvoir temporel, parce que premièrement l'évêque n'a commencé à exercer un pouvoir temporel que trois siècle après la création du diocèse, et ensuite parce que de tout temps, le diocèse n'a pas eu les mêmes limites que ce domaine. Pour parler plus spécifiquement de ce domaine, j'ai créé l'article principauté d'Utrecht, titre qui écarte je pense toute ambiguïté. Qu'en penses-tu ? Cordialement, Rāvən (d) 17 janvier 2010 à 16:27 (CET)[répondre]

Bonjour.
Je suis bien d'accord pour la distinction entre diocèse et principauté ; le problème des limites est le même pour d'autres principautés écclésiastiques comme celle de Mayence (pour laquelle je regrette de ne pas avoir de carte géographique, mais j'ai quelques pistes bibliographiques ; il faudrait trouver un artiste pour dresser une carte libre de droits...). Par contre, je me demande s'il faut à tout prix renommer en « archidiocèse » : le meilleur argument en faveur de ce renommage, ce serait de convenir que pour tous les articles de ce genre, on utilise systématiquement le statut (évêché/archevêché) ayant cours aujourd'hui. Personnellement, je trouve que ce renommage est une perte de temps : un utilisateur tapera plus facilement « diocèse » qu'« archidiocèse » pour faire une recherche. Le terme (plus recherché) d'archidiocèse pourrait être réservé à un article qui traiterait plus spécifiquement de la province depuis sa recréation en 1853. Enfin bon, va pour « archidiocèse »... c'est un détail, après tout.--Verbex (d) 17 janvier 2010 à 16:44 (CET)[répondre]


Service public fédéral et Liste des ministères belges sont proposés à la fusion
La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Service public fédéral et Liste des ministères belges.
La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
Supercalimerot (d) 25 janvier 2010 à 16:50 (CET)
[répondre]


Tests de la part d'étudiants de l'école de guerre économique de Paris

[modifier le code]

Bonsoir,

Tu es cité dans ce rapport hors ligne, mais accessible grâce au cache de Google [5]. Un groupe d'étudiant s'est amusé à vandaliser Wikipédia. ~Pyb (d) 3 février 2010 à 23:09 (CET)[répondre]

Shanghaïen

[modifier le code]

Comme vous connaissez le Shanghaïen ou le Wu, je vous invite à participer à ce débat. Merci. --ZHU Yeyi (d) 18 février 2010 à 22:06 (CET)[répondre]

http://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Romanisation_du_wu/

Bonjour, la page sur Lucien Cariat est de nouveau proposée à la suppression, je vous invite à de nouveau participer au débat. Cordialement Pucesurvitaminee (d) 3 mars 2010 à 23:32 (CET)[répondre]

Je vois que tu as changé l'ordre de présentation des clochers par pays sous prétexte de défrancocentrage. Cet ordre n'était pas du franco-centrage (même si la créatrice de l'article et du classement est française) mais l'ordre de classement suivant le nombre de clochers par pays. La France en ayant plus de soixante et L'Italie un seul, il était logique pour moi qui ai créé l'article et fourni 3/4 des photos de les classer dans cet ordre. Je suis passionnée par le sujet et fait parfois des détours de plus de 50 kms pour faire des photos. La Belgique de son côté en a 9 si on ramène cela à la superficie ça en fait plus au km2 que la France. Cordialement --Accrochoc (d) 10 mars 2010 à 13:45 (CET)[répondre]

Excuse moi de t'avoir attribué une prose qui n'était pas la tienne. Je vois que tu t'intéresses à la linguistique, si l'article ne te convient pas n'hésite pas si tu as des sources. Cordialement --Hamelin [ de Guettelet ]18 mars 2010 à 22:36 (CET)[répondre]

Bonjour, Je ne crois pas que la redirection de votant vers élection soit plus appropriée que vers électeur. En effet, on peut voter (être votant) pour approuver une décision et non pour désigner une personne éligible. Qu'en pensez-vous ? Cela dit, je pense que votant devrait plutôt être supprimé. Cordialement. --PatSchW (d) 29 mars 2010 à 17:24 (CEST)[répondre]

Sûrement, je vais ajouter une précision et diriger vers la section Vote Mode d'expression. Cdlt--PatSchW (d) 29 mars 2010 à 18:08 (CEST)[répondre]

/* Appels à commentaires en cours */

[modifier le code]

Je vous signale un appel à commentaires sur l'article Région wallonne : Appel à commentaires --Aremacle (d) 4 avril 2010 à 22:06 (CEST)[répondre]

Defaultsort

[modifier le code]

Salut BrightRaven,

Il y a une discussion sur le bistro à propos du defaultsort, où j'ai parlé de toi.

Peut-être voudras-tu intervenir...

Amicalement — Arkanosis 26 avril 2010 à 16:16 (CEST)[répondre]

Bonjour. Le précédent a avoir renommé ainsi l’article… a fini par s’auto-défaire, avec pour motif « c'est l'orthographe la plus retrouvée ». Je me permets donc de te demander : « en quoi est-ce l’orthographe correcte ? » Nemoi vous invite à lui laisser un message le 3 juillet 2010 à 22:44 (CEST).[répondre]

Je tiens à préciser que je me suis reverté après quelques recherches : initialement, j'avais trouvé un lien qui me confirmait mais j'en ai ensuite trouvé plusieurs n'allant pas dans mon sens. Quelles sont tes sources? Je pense que je vais finir par aller jeter un oeil sur l'orthographe exacte sur place, n'étant pas loin... Floflo62 (d) 4 juillet 2010 à 18:05 (CEST)[répondre]

Bonjour. La forme avec apostrophe est une graphie archaïque, qui était utilisée parce qu'on pensait qu'un e avait subi une élision. Aujourd'hui, on sait qu'il n'y a pas eu d'élision et que l'apostrophe n'a donc pas de sens. L'orthographe de tous les mots de cette famille a donc été modifiée (voir le cas de grand-mère, grand-soif, etc.). Le dico de l'Académie française a fait la correction dans son édition de 1935. Pour plus de détail, voir : [6]. Rāvən (d) 5 juillet 2010 à 10:08 (CEST)[répondre]

Bonjour. Ici et aujourd-hui, nous parlons bien d’un nom propre et de son utilisation courante ; pas d’un nom commun et de tout ce que cela implique. La source est donc inadaptée, en plus d’être assez légère et clairement parti-pris. Nemoi vous invite à lui laisser un message le 5 juillet 2010 à 14:39 (CEST).[répondre]
Et le nom est bien Grand'Place. C'est ce qui est noté sur place, je suis allé voir (j'ai des photos si vous voulez). Floflo62 (d) 5 juillet 2010 à 18:30 (CEST)[répondre]
Comme je l'ai écrit à Nemoi, ce terme s'écrit grand-place en français contemporain (comme grand-mère, grand-peine, etc.). L'apostrophe est une graphie archaïque. Peu importe ce qui est écrit sur des panneaux routiers. Que feriez-vous si ces panneaux étaient contradictoires entre eux ? Et si dans une ville les panneaux indiquent grand-place avec une apostrophe et dans une autre grand'place ? Écrirez-vous « La Grand'Place de Béthune est plus grande que la Grand-Place de Mons » ? Pensez-vous que les correcteurs professionnels parcourent le monde pour aller collecter les orthographes « correctes » sur les panneaux routiers ? Je crois qu'au contraire ils consultent des ouvrages de référence afin de suivre des règles d'orthographe cohérentes. Voici ce que dit Grevisse à ce sujet (§ 543) : « Grand accompagne (avec trait d'union) des noms féminins dans quelques expressions figées [...]. En outre, [...] des emplois régionaux, comme grand-place, surtout courant dans le Nord de la France et la Belgique. [...] On a longtemps écrit grand'mère, etc. avec une apostrophe parce que l'on croyait qu'un e final avait disparu comme dans l'élision. C'est en 1932 que l'Ac. a remplacé par un trait d'union cette apostrophe injustifiée. » Rāvən (d) 5 juillet 2010 à 19:29 (CEST)[répondre]
Je vous parle nom propre, vous me répondez nom commun. « La Grand'Place de Béthune est plus grande que la Grand-Place de Mons ». Cette phrase je peux l'écrire si c'est bien le nom de ces deux places. Quand bien même ce serait à la base une faute d'orthographe, cette faute demeurerait et serait donc rentrée dans les moeurs. Ce n'est pas à wp.fr de décider de comment un lieu doit s'appeler ou s'écrire. Wikipedia n'est pas à ce que je sache un professeur de français qui corrige des copies. Floflo62 (d) 5 juillet 2010 à 22:14 (CEST)[répondre]
Ce type de raisonnement m'étonnera toujours. Quand on cherche à donner une bonne orthographe à un texte, on cherche une certaine cohérence. Écrire grand'place était cohérent dans un texte du XIXe siècle, aux côtés de grand'mère, grand'route et grand'peur. Même les noms propres doivent se plier à certaines règles de typographie. Par exemple, un nom de famille commence toujours pas une majuscule. Les différents éléments du nom d'une localité doivent être liés par des traits d'union (Bourg-en-Bresse et non Bourg en Bresse). Prenons un cas similaire à celui de grand-place. Jadis, on écrivait cicogne. En 1668, Jean de La Fontaine écrit une fable et lui donne pour titre, en utilisant l'orthographe du temps, Le Renard et la Cicogne. Depuis les règles de l'orthographe on changé. Que font tous les éditeurs d'aujourd'hui, quand ils publient les fables de La Fontaine ? Respectent-ils l'orthographe d'origine de ce titre d'œuvre, donc de ce nom propre ? Rāvən (d) 5 juillet 2010 à 23:29 (CEST)[répondre]
Ce que vous évoquez là est communément admis. Dans ce cas, c'est très différent. Il n'y a que vous (et quelques liens web) pour l'écrire comme celà (prouvez-moi le contraire). Encore une fois, wp n'est pas là pour se substituer à ce qui se fait dans la réalité. En clair, prouvez-moi que votre orthographe est la plus utilisée et la plus officielle pour écrire ce lieu et je changerai d'avis. Floflo62 (d) 5 juillet 2010 à 23:40 (CEST)[répondre]
Apriori, vue les règles orthographiques, c'est Raven que je devrais approuvé. Mais… la mairie de Béthune n'est pas de cet avis : voir la page consacrée sur son site à la Grand'Place et ses caves. --H2o (d) 6 juillet 2010 à 00:22 (CEST)[répondre]
Je pourrais discuter de la qualité de vos sources (les sites web, même officiels, sont généralement truffés de fautes de typo), essayer d'en trouver d'autres (il semble par exemple que La Voix du Nord écrit généralement Grand-Place de Béthune), mais je crois que tout ceci ne servirait à rien. Le problème est la méthode que vous utilisez : celle-ci conduira inévitablement à une orthographe et à une typographie hétéroclite (chaque mairie optant pour l'orthographe qui lui plaît). Or, la cohérence est précisément le premier objectif poursuivi par les correcteurs. Des cas semblables doivent être traités de la même façon. Si on écrit Grand-Place de Bruxelles (comme le Larousse), il faut écrire Grand-Place de Béthune, peu importe l'avis du maire de ladite ville. Je suggère que vous posiez la question à l'atelier typographique. Rāvən (d) 6 juillet 2010 à 09:28 (CEST)[répondre]
« La Voix du Nord écrit généralement Grand-Place de Béthune ». Généralement n'est pas totalement. En plus, je ne sais pas si c'est vrai (il faudrait que je tombe dessus). En parlant de journaux, il y en a d'autres, par exemple l'Avenir de l'Artois. Ensuite je ne suis pas le maire de Béthune mais quelqu'un du coin qui constate que cette orthographe est utilisée depuis bien longtemps dans la ville et ce sans aucun rapport avec telle ou telle majorité. Enfin considérer que parce qu'à Bruxelles c'est écrit d'une telle façon que ça doit s'imposer partout, ce n'est pas un argument. Pourquoi pas l'inverse? Floflo62 (d) 6 juillet 2010 à 10:45 (CEST)[répondre]
L'argument n'est pas « parce qu'à Bruxelles on écrit ainsi », mais « parce que le Larousse (référence reconnue en matière d'orthographe) l'écrit ainsi ». Ce n'est pas parce qu'une mairie utilise, probablement par ignorance, une orthographe archaïque, que nous devons la suivre. Les mairies ne sont pas des références en matière d'orthotypographie. (La mairie d'Évreux écrit Evreux sur son site web. Faut-il renommer Évreux ?) Rāvən (d) 6 juillet 2010 à 11:00 (CEST)[répondre]
Très bien. Vous irez donc dire au ministère de la Culture [7] qu'il doit changer son orthographe aussi sous prétexte d'uniformisation. Tiens, encore une preuve de l'appellation du site ([8]). Mais bon, apparemment les noms des sites ne vous importent peu... Pour moi un site historique a un nom et doit le garder tel quel. Celà passe avant toute convention, Larousse ou pas. D'ailleurs si le lieu était dans le dico, je serais curieux de savoir comment ils l'écriraient... Floflo62 (d) 6 juillet 2010 à 11:10 (CEST)[répondre]
Non ce qui nous oppose c'est que vous voulez faire une généralité avec un cas particulier sans tenir compte de tout ce qui se rattache à ce cas. Je ne nie pas que grand-place s'écrit comme ça pour le nom commun mais vous ne voulez pas admettre que cette orthographe ne se retrouve pas dans ce cas-ci. C'est tout. Floflo62 (d) 6 juillet 2010 à 12:01 (CEST)[répondre]
Bien évidemment qu'il ne va pas le faire, mais ce n'est pas parce qu'une faute est retrouvée dans un article (même dans des journaux comme Le Monde où on peut trouver des erreurs) qu'il faut que wp commette la même. Si votre orthographe faisait force de loi, il y aurait quand même bien eu quelqu'un dans un ministère ou dans la ville pour faire changer ça! Personne ne l'a fait, ce n'est pas à wp de le faire. Vous voulez faire un TI? C'est votre problème. Wp doit relater des faits. Le fait est que cette place s'écrit Grand'Place de Béthune. Prouvez-moi le contraire dans ce cas (ce que vous n'avez pas fait). Floflo62 (d) 6 juillet 2010 à 13:54 (CEST)[répondre]
C'est quand même incroyable de considérer comme faux ce que tout un chacun peut constater! Pas besoin d'avoir un doctorat pour voir ça quand même. Faites vos généralités quand c'est admis ou quand rien n'existe mais pas dans ce cas. Avec vous, on n'écrirait pas des hiboux ou des genoux. C'est exactement ce genre de règles dans ce cas : les généralités et les exceptions. Floflo62 (d) 6 juillet 2010 à 14:26 (CEST)[répondre]
Des sources autorisées en matière de grammaire signale l'exception concernant hiboux (tous les dictionnaires + toutes les grammaires). Vous n'avez fourni aucune source pertinente en matière de typo qui signalerait une exception pour la grand-place de Béthune. La mairie de Béthune n'est pas plus compétente en matière de typo ou d'orthographe qu'en matière de physique quantique. Rāvən (d) 6 juillet 2010 à 14:46 (CEST)[répondre]
Il n'y pas besoin de sources en plus. Consultez le site de la ville, l'index des rues de la ville, ce qu'en pense la Poste (je viens de vérifier) ou les photos c'est tout! Fournissez moi une source, une seule (j'attends toujours) qui prouve que le renommage de ce nom propre est pertinent. Vous avez du mal? Peut-être qu'il n'y en a pas. Vos sources à vous ne parlent que du nom général, du nom commun. Quid des noms propres? Si vous ne voulez pas admettre ce qu'il y a devant vos yeux... J'arrête là, je commence à en avoir ras-la-casquette. Floflo62 (d) 6 juillet 2010 à 14:57 (CEST)[répondre]


J’ai tenté de répondre (avec un peu de retard) dans Wikipédia:Atelier typographique/juillet 2010#Grand'Place de Béthune ou Grand-Place de Béthune ?, sans convaincre apparemment... Cordialement. Alphabeta (d) 21 juillet 2010 à 18:45 (CEST)[répondre]

Puisque vous avez nié l'évidence, vous allez pouvoir continuer à le faire avec la photo à l'appui. Je préviens : je vais faire la demande de renommage à un administrateur. Floflo62 (d) 21 août 2010 à 15:21 (CEST)[répondre]

Article Bressauda

[modifier le code]

Bressauda est proposé à la suppression

[modifier le code]
Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article Bressauda a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Bressauda/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Autoroute de Wallonie

[modifier le code]

Cher BrightRaven/Rāvən,

Vous avez sans doute raison au sujet de la fusion. Je ne connais pas encore très bien le site, pourriez-vous me dire comment on annule la procédure de fusion? Cordialement, Trodlagom (d) 27 juillet 2010 à 21:48 (CEST)[répondre]

Universités ou universités ?

[modifier le code]

Bonsoir, comme je ne suis pas d'accord avec tes (doctes) explications sur les universités (et le Lexique), je te signale que j'ai ajouté un grain de sel sur l'Atelier Typo. Bonne soirée.--ᄋEnzino᠀ (d) 4 août 2010 à 21:04 (CEST)[répondre]

Detremmerie et Alfred Gadenne, suppression d'information?

[modifier le code]

Bonjour, je m'aperçois que vous avez annulé mes modifications concernant ces 2 articles. Je vous demande de relire, pour chacun de ces articles, les deux version avec attention. Concernant Detremmerie par exemple, vous devriez vous apercevoir que j'ai supprimé des redondances ("En 1981, il entre à la Chambre des Représentants" et, plus loin, "Il siégea pendant la 47e législature de la Chambre des Représentants de Belgique". Ces 2 passages ont été remplacés par "Il est membre de la Chambre des représentants de 1981 à 2003". C'est plus court et surtout beaucoup plus clair. Certes, des éléments ont été supprimés, comme le fait qu'il ait "abandonné sont mandat de député wallon à son suppléant" (cette info me semble peu pertinente, sans parler de la formule "abandonner"). J'ai aussi supprimé le passage signalant que Detremmerie a succédé à son prédécesseur (!). Ou encore remplacé "l'ex-bourgmestre est exclu du..." par "il est exclu du ...".

Concernant l'article "Alfred Gadenne", j'ai supprimé "Avec plus de 7000 voix de préférences lors des élections communales du 8 octobre 2006, Alfred Gadenne , tête de liste du cdH devance de loin les autres candidats. Au niveau wallon, ce score le place à la 10e place des hommes politiques les plus populaires et 2e cdH derrière Jacques Étienne , bourgmestre de Namur". J'ai aussi supprimé un passage signalant qu'il à fait 6662 voix de préférence aux élections régionales de 2009. Cordialement. Lysosome (d) 5 août 2010 à 22:30 (CEST)[répondre]

Re-bonjour. Je pense que la question est ici celle de la pertinence (si nous sommes d'accord que "correct et sourçable" sont nécessaires mais pas suffisants). Je reconnais que supprimer le nom du suppléant de Detremmerie était une erreur. Mais les voix de préférence? Avec les différents niveaux de pouvoir en Belgique (et les élections qui vont avec). Imaginez les articles si on y précise le score pour chaque élection. Bon, Yves Leterme et ses 800.000 voix en 2007, je comprends (à noter que ne figure pas son score de 2010). Gadenne, par exemple, est échevin depuis 1982. Ou alors, faut-il conserver seulement le score de la dernière élection en date? Je comprends que certaines infos soient mises à jour (population, majorités communales...), mais celles-ci sont (je crois) reprises dans un tableau, hors texte. Ce qui me dérange ici (outre la non pertinence), c'est que ce blabla de voix de préférences est dans le corps de texte.
Quant à la petite taille de l'article, ce n'est pas un argument (selon moi) pour annuler une suppression de texte: certains personnages ont moins de lignes que d'autres. Il s'agit ici d'hommes politiques de niveau local (bon Detremmerie, un peu national aussi) et il n'y a rien de honteux à cela. Si je ne vous ai pas convaincu, j'aimerais savoir si l'on peut élargir à d'autres personnes ce débat (des voix de préférence) sur Wikipedia. Pourquoi pas un vote ;-) Je suis un peu long et j'en suis désolé. Mais j'aimerais pouvoir continuer à remanier des courts articles que je trouve malfichus (ce qui est malheureusement souvent le cas des articles de personnages politiques communaux, enfin c'est mon avis). L'issue de ce débat est donc important pour moi ;-) Donc, en résumé (et si je vous ai convaincu), je réverse les 2 articles à ma dernière modif, et je rajoute les quelques éléments effacés (en fait, pour l'article Detremmerie: le suppléant ayant succédé à Detremmerie et le bourgmestre ayant précédé celui-ci, et pour Gadenne: le fait qu'il succède à Detremmerie). Cordialement Lysosome (d) 6 août 2010 à 13:58 (CEST)[répondre]
Pourquoi ne pas créer, en bas de page, un cadre reprenant le prédécesseur et le successeur, comme cela existe pour d'autres fonctions. Ici il s'agirait des bourgmestres de Mouscron (depuis la fusion de 1974 ou 1977 je ne sais plus). Malheureusement, je ne sais pas comment réaliser ce modèle. Lysosome (d) 6 août 2010 à 14:08 (CEST)[répondre]

Modèle:Bourgmestre de Mouscron Modèle:Premier Ministre de Belgique

Ok pour le maintien des scores électoraux. Mais alors uniquement en rubrique à part. Le modèle Daerden (je parle de l'article bien sûr ;-) m'a l'air effectivement pertinent. J'applique ce modèle aux 2 articles dont il est ici question. Cordialement Lysosome (d) 6 août 2010 à 14:16 (CEST)[répondre]