Discussion utilisateur:Clpda

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, Clpda !


Wikipédia est un projet international de rédaction collective d'encyclopédie
développé actuellement dans plus de 250 langues différentes.

Si vous désirez vous investir dans ce projet passionnant, vous êtes le bienvenu. Tous les contributeurs de Wikipédia vous invitent à corriger et développer les articles existants et à participer aux projets thématiques.

N'ayez aucune crainte d'abîmer l'encyclopédie : toutes les modifications sont suivies par des contributeurs plus expérimentés qui pourront corriger vos éventuelles erreurs. Ne vous offensez pas de ces interventions, ni des messages destinés à vous aider à comprendre le projet et ses règles. Suivez leurs conseils et n'hésitez pas à demander calmement plus d'explications.

Lorsque vous contribuez, gardez à l'esprit que Wikipédia est un projet d'encyclopédie universelle, il faut donc veiller à respecter un point de vue neutre et vérifiable. De plus, le contenu doit rester conforme à notre licence d'utilisation libre (GFDL).

Les utilisateurs travaillent en harmonie et privilégient la discussion aussi courtoise que possible pour régler les oppositions, aussi, prenez le temps de vous habituer. N'essayez pas d'en faire trop au début : Wikipédia est un dédale où il est facile de s'égarer ! Un efficace « Service de Parrainage Actif » peut vous mettre en contact avec des anciens prêts à vous guider dans vos débuts. Pensez à vous présenter également sur votre page d'utilisateur, ce qui nous permettra de connaître vos centres d'intérêt et de mieux vous guider vers les divers projets thématiques.
Bien qu'il s'agisse d'un travail de rédaction complexe, résultant de l'action de plusieurs dizaines de milliers de contributeurs francophones du monde entier, sa philosophie peut être résumée en quelques mots : « N'hésitez pas à l'améliorer ! ».

Au cours d'une discussion, n'oubliez pas de signer vos messages, à l'aide de quatre tildes (~~~~) ou du bouton présent en haut de la fenêtre de modification ; il est par contre interdit de signer lorsque vous modifiez des articles mais l'historique permet de retrouver toutes vos contributions.

Pages utiles[modifier le code]

Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :

Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.

Bonnes contributions ! Ohkami 29 juillet 2008 à 23:51 (CEST)[répondre]

PDD/Convention sur les noms d'origine étrangère [sic][modifier le code]

Bonjour, j'ai posté quelque chose sur la page y relative le 21 décembre (dans le délai que j'avais indiqué et suite à votre encouragement à ne pas enterrer la discussion) mais n'ai pas eu la moindre réaction depuis lors. Le débat est-il clos ou faudrait-il alerter personnellement d'autres contributeurs importants au débat qui a précédé (Markov, Piksou etc.) ? Meilleures salutatiuons, Clpda (d) 15 janvier 2009 à 17:01 (CET)[répondre]

Désolé, je n'avais pas vu. Je vais la lire et te dire ce que j'en pense. Tieum512 BlaBla 15 janvier 2009 à 17:05 (CET)[répondre]
Ben... je n'ai encore rien vu, après plus d'un mois. Est-ce que l'approche te dérange quelque part?Clpda (d) 24 février 2009 à 18:21 (CET)[répondre]
Ma principale critique serait que tu ne cite pas la question de l'harmonisation des méthode de translittération, comme l'avait proposé BrightRaven et moi; qui apparaissait dans ma proposition Utilisateur:Tieum512/Conventions sur les noms d'origine étrangère comme A3, (A2), et B3. Se donner, autant que possible, une convention de translittération par langue et non chercher pour chaque terme l'usage "le plus commun" ou "le plus commun dans tel type de sources".
Sur cette question, j'ai arrête depuis bien longtemps de rechercher le consensus, mon objectif était de faire une proposition de texte qui puisse passer au vote, cette proposition comprenant les principales idée avancé dans la discutions et a donné ceci. Après tout ce temps, je ne comprend toujours pas ce qui gène vraiment dans cette proposition de texte, tout les points que tu mentionne y sont donné, la seule véritable opposition était pour le premier paragraphe que certain ne comprenait pas très bien la différentiation possible entre terme "francisé/traduit" et les cas de translittération, si tu arrive a expliquer cela ou a modifier la façon dont la proposition est faite pour que l'on exclus de fait les cas qui ne posent pas de probleme. ce sera parfait. Tieum512 BlaBla 25 février 2009 à 11:35 (CET)[répondre]
Merci de ta réponse. Je vais y réfléchir et y reviendrai dans quelques jours. Je vois bien la question des "convention[s] de translittération par langue" par rapport à des normes ne se référant qu'aux scripts! La différence francisé/traduit mérite également plus de détails - surtout pour les monolingues ;-) cdt Clpda (d) 27 février 2009 à 01:17 (CET)[répondre]
Vu aussi tes remarques sur la PDD - j'y reviendrai. Clpda (d) 27 février 2009 à 01:30 (CET)[répondre]
J'ai ajouté à mon texte quelques remarques supplémentaires à propos des translittérations. Pour le reste, je ne pense pas que tes propositions sont en cause, ni celles des autres intervenants d'ailleurs. Leur problème était de proposer des solutions qui n'étaient pas ancrées sur des principes que l'on puisse suivre en toute confiance devant une situation non prévue. C'est pour cette raison que je suis remonté aux principes évoqués et que la priorité serait de discuter à ce niveau-là, sans débattre de tel ou tel caractère (voir notamment à ce propos les sections "Règles et principes", "Etat des positions" et "Suite du débat"). S'il est possible de définir une priorité entre les différents principes, puis une tendance majoritaire (A, B ou C), alors il sera beaucoup plus simple de choisir entre les différentes propositions en cours. Clpda (d) 3 mars 2009 à 23:17 (CET)[répondre]

Homonymies langues-peuples, suite[modifier le code]

Bonjour, après un mois, nous nous orientons vers la proposition A "singulier partout, l'homonymie éclipse le reste" mais pas de façon écrasante. Le point est fait ici : Projet:Langues/Café des linguistes#Résultats au 12 février 2009. Je suggère de clore le recueil des avis dimanche 15 février ; pouvez-vous signaler votre accord ou désaccord d'ici là ? Merci, Aucassin (d) 12 février 2009 à 18:19 (CET)[répondre]

Portail suisse... contributions dans l'espace "principal"[modifier le code]

C'est assez mesquin de me reléguer dans les contributions non retenues pour moins de 50 contributions dans l'espace "principal". Certes, j'ai surtout écrit dans la version anglaise... Le franco-centrisme que vous avez démontré là fait d'ailleurs grincer ou ricaner, c'est selon, les Suisses Clpda (d) 14 décembre 2012 à 15:06 (CET)[répondre]

Bonjour, il n'y a pas de franco-centrisme mais l'application des règles de wikipédia tout simplement - Bonne continuation --Lomita (d) 14 décembre 2012 à 15:16 (CET)[répondre]
Merci de votre réponse. Cette règle n'est cependant précisée ni dans le bloc inséré au haut de la page ni dans le préambule du paragraphe. L'eût-elle été, j'aurais été vérifier car je sais bien que mes contributions en français ont été minimales et anciennes. Vous pouvez supprimer mes majuscules ;-) Clpda (d) 14 décembre 2012 à 15:23 (CET)[répondre]
À l'exception du créateur de la page dont l'admissibilité est discutée, les avis de contributeurs non inscrits ou ayant moins de cinquante contributions dans les articles au lancement de cette procédure sont déplacés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas pris en considération. Dans le cadre en haut de toutes les pages à supprimer - Bonne fin de journée --Lomita (d) 14 décembre 2012 à 15:29 (CET)[répondre]
Bonjour. Je viens compléter les propos de Lomita en citant Pages à supprimer, section déroulement et traitement : « Les avis formulés par des IP, des comptes enregistrés après la pose du bandeau de suppression ou ayant effectué moins de 50 contributions dans l’espace encyclopédique de Wikipédia en français au moment de la création de la proposition de suppression peuvent ne pas être pris en compte, exception faite du créateur de l’article ». --Koui2 14 décembre 2012 à 16:06 (CET)[répondre]

Désolé d'insister et de pinailler, mais ces textes ne précisent pas que seules les contributions EN FRANÇAIS sont prises en compte. Clpda (d) 14 décembre 2012 à 15:58 (CET)[répondre]

Voir cette discussion sur le bulletin des administrateurs de février 2012 [1]--Lomita (d) 14 décembre 2012 à 16:16 (CET)[répondre]
Einladung zur noborder

2015
2015
Hallo Clpda,

Wir haben einen Edit-A-Thon organisiert, der im Rahmen der Frankfurter Buchmesse stattfinden wird. Frankreich steht im Mittelpunkt der diesjährigen Frankfurter Buchmesse (Gastland). Wir organisieren das Verfassen und Übersetzen von Artikeln über Autoren und Literaturthemen zwischen der deutsch- und französischsprachigen Wikipedia.

Die Kosten für An-/Abreise und Unterkunft kann bei WMDE beantragt werden. Die Buchmesse findet vom 11. bis 15. Oktober statt. Mindestdauer für Teilnahme (wenn Anreise und Hotel organisiert via WMDE) ist zwei Tage.

Bei Interesse kannst Du mich auch über WikiMail kontaktieren. Mehr Infos und die Möglichkeit, sich bei Interesse einzutragen, hier (Französisch, Englisch, Deutsch): WikiProjekt Frankfurter Buchmesse 2017

Vielen Dank und ich würde mich freuen, Dich in Frankfurt begrüßen zu dürfen. Jens Best (Diskussion, sowie Ptolusque (Diskussion)
borderless Info: Bitte antwortet nicht hier, sondern schreibt uns auf der Projektseite.


Invitation à la noborder

2015
2015
Bonjour Clpda,

Nous avons organisé un Edit-A-Thon, qui aura lieu dans le cadre de la Foire du Livre de Francfort. Cette année, la France est au cœur du salon du livre de Francfort (pays hôte). Nous organisons la rédaction et la traduction d'articles sur des auteurs et des sujets littéraires entre les Wikipédia germanophones et francophones.

Les frais d'arrivée/départ et d'hébergement peuvent être demandés auprès de WMDE. La Foire du Livre aura lieu du 11 au 15 octobre (deux jours de participation minimum)

Si vous êtes intéressé, vous pouvez me contacter par email. Plus d'informations et la possibilité de s'inscrire (français, anglais, allemand): Wiki-Projet Foire du livre de Francfort

Merci et je serais heureux de vous rencontrer à Francfort. :) Jens Best (Discussion) et Ptolusque (Discussion)

borderless Note: Ne répondez pas ici, mais écrivez-nous sur le site du projet.