Thé coréen

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Thé coréen
tisanes coréennes
Image illustrative de l’article Thé coréen
Thé de fleurs de chrysanthème (Gujeolcho-cha 구절초차).

Pays d’origine Corée
Type Thé
Principaux ingrédients Dendranthema zawadskii var. latilobum

Thé coréen désigne de nombreuses tisanes, infusions coréennes (dissolution, macération, infusion ou décoction) de feuilles, racines, fleurs, fruits, graines, de champignons, d'algues et végétaux de la pharmacopée orientale, seuls ou en mélange, couramment consommées en Corée, et non seulement le thé (Camelia sinensis)[1].

De nos jours, ils sont fréquemment commercialisés sous forme de conserves prêtes à diluer: au sucre, en poudre, voir conditionnés déjà prêt à boire.

Dénomination[modifier | modifier le code]

(tcha) est un terme générique qui désigne indifféremment toutes infusions et décoctions dans l'eau[2], au même titre qu'en chinois (chá) qui désignait autrefois indifféremment les médecines et se prononce aussi zo, dzo en dialecte Wu, za dans le Hunan, ta et té en minnan[3] (qui donne le français, l'anglais et l'allemand[4]), en japonais お茶 (ocha), en portugais chá etc. Dans toutes ces langues le mot est accompagné de la plante utilisé pour désigner précisément une boisson (thé de mûrier, thé de kaki, etc.)[5].

On utilise aussi 전통차 (jeontong cha) thé traditionnel ou thé indigène (le thé goji, de hyangyak, à la menthe, thé baeksan, thé gugija, le thé omija, le thé au ginseng et le thé vert sont cités en exemple) leur origine remonterait à la période des Trois Royaumes[6].

Le 미수 (misu) est une boisson à base de poudre de céréales qui n'est pas comparable aux infusions, par exemple 미수 보리 (misu boli) boisson de lait ou d'eau et de poudre d'orge n'est pas comparable avec le thé d'orge 보리차 (boli cha) infusion d'orge torréfiée. On approche alors le monde des bouillies, gruaux et des congees.

Peinture murale Gakjeochong (각저총), d'une tombe de Goguryeo (Ve siècle), dégustation de thé.

Histoire[modifier | modifier le code]

Les pays d'Asie de l'est s'influencent mutuellement dans la science des thés[7], pour ce qui est de la Corée la consommation du seul thé vert (Camelia sinensis) contribue à un apport significatif de composés phénoliques et de flavonoïdes antioxydants[8]. Les divers thés de végétaux sont une boisson qualifiée d'incontournable en Corée[9], la diversité des thés serait due au succès du confucianisme au XIVe qui a fait reculer l'influence du bouddhisme[10] et attaché à la culture du thé de Camelia sinensis[11].

L'usage des tisanes tient au souci de prévenir et soigner les maladies. La médecine coréenne traditionnelle ou 한약 (han-yag) repose sur l'acuponcture, la thermothérapie et la phytothérapie[12] qui fait un large usage des infusions[13] ou décoctions comme beaucoup de médecines traditionnelles asiatiques (médecine chinoise ou tibétaine[14]). Elle remonterait à la préhistoire[12].

Les coréens revendiquent également le gout des thés froids, non filtrés, qui permettent d'assimiler le qi de la nature pour une bonne santé[10]. Mais aussi de très nombreux thés coréens sont sucrés, fait par dissolution de sirops, de parties de végétaux conservés dans du miel, de confitures, ce qui leur donne un gout addictif et aurait une incidence négative sur l'hypertension et à l'obésité[15].

De nombreuses préparations indiquées ci-dessous existent en Chine, au Japon, au Viêt-Nam.

Daechu cha (jujube sec), ssanghwa cha (gingembre sec), chik cha (marante)

Les différents thés[modifier | modifier le code]

Gâteaux au riz soufflé, bonbons et de marmelades à diluer pour faire le thé coréen

Il existe des thés de simples, dissolution, macération, infusion et décoction[16], des thés fermentés chungteajeon[17], ils se consomment chauds ou froids[18], salés, sucrés ou miellés, du matin au soir.

Thés de feuilles[modifier | modifier le code]

Thé d'armoise[modifier | modifier le code]

Artemisia vulgaris 물쑥차 (mulssug cha), armoise japonaise, Artemisia princeps 쑥차 (ssug cha). La tisane d'armoise aromatique et amère (infusion 5 g par litre d'eau[19]) est connue de longue date pour ses vertus emménagogues (non démontrées)[19] et anti hystérique[20], elle est riche en mono-terpénoïdes (analgésique) et en sesquiterpènes, tous deux antioxydants[21]. L'infusion est longue (de 10 [22]à 120 min[16]) et utilise les jeunes feuilles ou les fleurs séchées.

Thé d'aiguilles de pin[modifier | modifier le code]

Tisane d'aiguilles de pin

Cette infusion (2 ou 2 min) de feuilles blanches (nom local des aiguilles de pin, si vous en buvez pendant 2 ans votre vie est prolongée de 20 ans dit-on[23]) se fait d'aiguilles séchées, elle est réputée salutaire pour le foie et les vaisseaux sanguins[24] et délicieuse[25]. Elle serait riche en vitamine C[26]. Il ne faut pas utiliser n'importe quel pin: le pin de Norfolk (qui est un Araucaria), le pin jaune (pin ponderosa), le pin de Monterey, le pin tordu ou les ifs sont toxiques[27].

Deux pins sont employés: Le pin blanc de Corée (Pinus koraiensis) 백엽차 (baeg-yeob cha), chinois 柏葉茶 (bǎiyè chá) et le pin rouge du Japon (Pinus densiflora) 솔잎차 (sol-ip cha). L'infusion peut être longue (quelques semaines) et à base d'aiguilles séchées, on la sucre[28].

Thé de feuille de brasénie[modifier | modifier le code]

순채차 (sunchae cha), chinois 蓴菜茶 (chúncài chá). La brasénie de Schreber (Brasenia schreberi) est une plante aquatique vivace dont les jeunes feuilles protégées par un mucilage sont consommées (légume, soupe froide[29]) et cultivées à cette fin au Japon. Sous sa forme sauvage, elle est voie de disparition de classe II en Corée[30]. Cette infusion à texture gélatineuse est miellée[31].

Thé de lédon des marais[modifier | modifier le code]

Rhododendron tomentosum 백산차 (baegsan cha), chinois 白山茶 (báishān chá). Les propriétés thérapeutique des feuilles et des fleurs de la lède des marais sont diversement décrites, le lédol contenu dans son huile essentielle est décrit comme un sesquiterpène euphorisant, toxique à forte dose[32].

Les Lamiaceae sont une famille très utilisée dans les tisanes chinoises

Thé de feuilles de menthe du Canada[modifier | modifier le code]

Mentha canadensis 박하차 (bagha cha), chinois 薄荷茶 (bòhé chá). Cette tisane de menthe se prépare en Corée avec les feuilles de menthe sauvage. Les menthes sont des plantes médicinales associées aux boissons, leur huile essentielle est abondante en composés aromatiques: limonène, menthone, menthol [33] aux propriétés multiples qui en font un des additifs aromatiques les plus utilisés avec la vanille et les agrumes[34]. Cette tisane est spécialement riche en polyphénols[35].

Thé de feuille de bambou[modifier | modifier le code]

Tisane de feuilles de bambou

댓잎차 (daes-ip cha), chinois 竹叶茶 (Zhú yè chá), japonais 笹の葉茶 (Sasanoyō cha) est la tisane de feuille de bambou, il semble que les chinois utilisent spécialement les genres Phyllostachys et Pseudosasa[36], chez eux la fonction thérapeutique est dégager la température, dégager le cœur, le poumon et le qi... il éclairci le qi[37]. La recherche contemporaine a montré que le bambou est un source importante d'antioxydants (phénols, les flavonoïdes, les vitamines C et E), de nutriments, de composés bioactifs (sélénium, zinc, cuivre, fer et manganèse)[38]. Il préviendrait certaines maladies non transmissibles et les effets du vieillissement[39].

Thé de feuille de goyavier[modifier | modifier le code]

구아바잎차 (guabaip cha), ce thé est communément vendu en sachet infusette avec la réputation d'être utile dans de nombreuses pathologies (de la rhinite allergique[40] - il déboucherait le nez congestionné[41] - aux maladies neuro-dégénératives[42]).

Thé de feuille de plaqueminier[modifier | modifier le code]

Thé de rhododendron de Laponie[modifier | modifier le code]

Rhododendron lapponicum 황산차 (hwangsan cha), chinois (黃酸茶 (Huáng suān chá)). Infusion de feuilles et des sommités florales. Le pollen est signalé toxique[43]. Ne doit pas être confondu avec le thé Huangshan Mobong 黃山毛峰茶 (huángshān máo fēng chá) qui est un thé noir de Camelia sinensis de la province du Anhui[44].

Thé d'hortensias de montagne[modifier | modifier le code]

Hortensia serrata

Hydrangea serrata 이슬차 (iseul cha) ou 감로차 (gamlo cha), chinois 甘露茶 (gānlù chá), communément thé de rosée. L'hortensia serrata, hortensia de montagne est une plante originaire de Corée et du Japon différente de l'hydrangea[45] dont il existe de nombreux cultivars décoratifs. Les feuilles contiennent de la phyllodulcine[46], un édulcorant naturel qui donne une infusion au gout sucré[47].

Thé de rosier du Japon[modifier | modifier le code]

Rosa rugosa 매괴차 (maegoe cha), chinois 玫瑰茶 (méiguī chá) Rosiers sauvages. Cette infusion de pétales de rose non fermentées ou semi-fermentées possédé des activités fortement antioxydantes[48] et l'infusion de feuilles, d'un goût agréable. Il peut servir d'astringent pour resserrer les pores de la peau[49]. L'infusion de cynorhodon également riche en vitamine C est réputée prévenir les rhumes et les grippes[50]. En Corée, la tisane se fait de feuilles et de fleurs sèches. Cette infusion ne doit pas être confondue avec celle de fleur d'Hibiscus syriacus, rose de Sharon ou mugunghwa, fleur nationale de la Corée du Sud qui donne un thé au parfum délicat[51].

Thé de feuille de murier[modifier | modifier le code]

Tisane de thym du Japon[modifier | modifier le code]

Seombaengnihyang-cha, infusion de thym du Japon

Thymus japonicus 섬백리향차 (seombaeglihyang cha), l'ile de Ulleung-do 울릉도 (ulleungdo), anciennement Dagelet a une spécialité de production de ce thym, très parfumé, la feuille séchée[52] est utilisée en tisane aromatique[53]. On lui attribue des vertus respiratoires, antivieillissement, etc.[52]. La plante est également présente à l'est de la Russie, sur l'ile de Sakhaline[54], au Japon, en Mongolie, et en Chine du Nord.

Thé de feuille de plaqueminier[modifier | modifier le code]

Thé de feuilles de bibacier[modifier | modifier le code]

Thé de feuille d'orme[modifier | modifier le code]

느릅나무 잎차 (neuleubnamu ip cha) la tisane de feuille d'orme (Ulmus davidiana var. japonica) est réputée prévenir l'insomnie (100 g par litre d'eau). On utilise aussi l'écorce et la racine de l'orme[55]. L'orme rouge est depuis longtemps dans les formulaires en français pour son mucilage qui donne des tisane adoucissantes[56]. Une légende coréenne (Le fils pieux de l'Orme) fait état d'un orme divin, vieux de 250 ans, dont les feuilles avaient en tisane un pouvoir thérapeutique hors du commun[57], la feuille d'orme jeune est consommée avec du riz et rêver de feuille d'orme est un présage favorable[58].

Thés de fleurs[modifier | modifier le code]

Thé de fleur fraiche de prunier

Thé de fleur de Prunus[modifier | modifier le code]

도화차 (dohwa cha), chinois 桃花茶 (táohuā chá), se fait de fleurs de pêcher séchées. Gout délicat, autrefois donné sous forme de tisane aux enfants comme laxatif léger[59].

  • 매화차 (maehwa cha), chinois 梅花茶 (méihuā chá) est le rare thé de fleur du prunier Prunus mume, 10 fleurs par théière et brève infusion de 2 min[60]. Les fleurs sont séchées et conservées dans du miel. Il est localement décrit comme très frais et très parfumé, désaltérant. Il préviendrait la toux, l'indigestion et les taches de rousseur[61].

Thé de sophora du Japon[modifier | modifier le code]

Fleur du yeuzou au Japon - (Styphnolobium japonicum): 괴화차 (goehwa cha), chinois 槐花茶 (huái huā chá), la fleur du sophora du Japon est employée pour les hémorroïdes[62] ou les dartres[63]. Ces fleurs sont connues pour entrer dans la composition du thé de 5 fleurs 五花茶 (wǔ huāchá)[64], boisson rafraichissante chinoise.

thé de chrysanthème (Camomille de Chine)

Thé de chrysanthème[modifier | modifier le code]

  • Chrysanthème d'automne

(Chrysanthemum zawadskii subsp. latilobum), 구절초차 (gujeolcho cha), chinois 九節草茶 (Jiǔ jié cǎo chá), cette astéracée est connue pour ses propriétés antioxydantes[65] et traditionnellement elle soigne les maladies gynécologiques, l'infertilité féminine[66], elle dégage un parfum fortement marqué par le bornéol et le camphre[67].

  • Thé de fleur de chrysanthème indien

Camomille de Chine, Chrysanthemum indicum, 국화차 (gughwa cha), chinois 菊花茶 (júhuā chá). Il s'agit d'une fleur usuellement utilisée en médecine traditionnelle chinoise, son potentiel antioxydant a donné lieu en Corée à diverses études sur sa durée de torréfaction[68] ainsi que sa qualité organoleptique (qui est optimale ave 5 passages à la poêle)[69]. Le composant aromatique volatil prédominant est la chrysanthénone (10,01 %[70]. Une libération plus rapide des antioxydant actifs est obtenue avec une infusion à 50 °C[71].

Thé de fleur de cannelier de Chine[modifier | modifier le code]

Cinnamomum cassia, 계화차 (gyehwa cha), chinois (桂花茶 (guìhuā chá). On sait que cette plante est classée avec un très haut niveau antioxydant[72], peu d'études existent sur sa fleur qui est connue de longue date pour son essence aromatique. Adolphe Marie Gubler écrit «les fleurs non développées du Cinnamomum Cassia, analogues aux clous de Girofle, mais plus petites, ont des propriétés et une composition semblable à celles de l'écorce connue sous le nom de Cannelle de Chine. L'huile volatile a la même action physiologique et sert aux mêmes usages thérapeutiques que l'essence de Cannelle de Ceylan »[73].

Thé de fleur de mandarinier[modifier | modifier le code]

Thé de fleur de mandarinier (Citrus reticulata subsp. unshiu) 귤화차 (gyulhwa cha), chinois 橘花茶 (jú huā chá), japonais 橘花茶 (kitsuka cha). Ce sont des fleurs séchées souvent mélangées moitié-moitié[74] à un thé de Camelia sinensis vert ou noir et ce thé se boit surtout à Jeju[75] et en Chine. Il est riche en minéraux, et recommandé pour les problèmes d'estomac (il réchauffe le qi) [76].

Thé de fleur de pissenlit coréen[modifier | modifier le code]

Taraxacum platycarpum, 민들레차 (mindeulle cha), la plante est réputée antipyrétique, anti-inflammatoire, diurétique et gastrique. La tisane de fleur de pissenlit aurait des vertus dépuratives[77].

Thé aux fleur d'armoise[modifier | modifier le code]

Artemisia princeps, 쑥꽃 꽃차 (ssugkkoch kkoch cha)[78], depuis longtemps la fleur d'armoise est signalée soit en tisane contre les malaises[79] soit pour parfumer le thé[80].

Thé de fleur de magnolia de Kobé[modifier | modifier le code]

Magnolia kobus, 목련차 (moglyeon cha) chinois 木蓮茶 (Mùlián chá). Les boutons floraux parfumés du Magnolia kobus sont largement utilisés en médecine coréenne, leurs principaux composants aromatiques sont le caryophyllène (19,9 % mais ce pourcentage baisse avec le séchage de la fleur[81]) et l'α-terpinéol (12,5 %). Ils ont une action sur la concentration du cerveau et amélioreraient les activités psychophysiologiques humaines[82].

thé de fleur de lotus

Thé de fleur de lotus[modifier | modifier le code]

Nelumbo nucifera. 연꽃차 (yeonkkoch cha), 연화차 (yeonhwa cha), chinois 蓮花茶 (liánhuā chá). La fleur de lotus est riche en antioxydants et utilisée par les ethnomédecines pour ses effets anti-inflammatoires, anti-diabétique, anti-obésité, anti-angiogénique and anti-cancer[83]. Elle réduit les niveaux élevés de concentrations de lipides sériques chez le rat[84]. Elle est utilisée fraiche environ 4 g par tasse[85] ou est blanchie et séchée[86], ses principaux composants aromatiques sont les 10 et 12-hexadecadienal et le E-14-hexadecenal (autour de 16 % chacun)[87]. La tisane de pétales de fleur de lotus Trà mộc hoa sen est courante en été à Hanoï[87]. On fait des thés de lotus avec toute la plante (racine, base des feuilles, fleurs, fruits, graines).

Thés de racines[modifier | modifier le code]

Thé de racine d'angélique[modifier | modifier le code]

당귀차 (dang-gwi cha), chinois 當歸茶 (dāngguī chá). Les Angelica sont des Apiaceae qui développent de fortes racines, Angelica gigas ou angélique géante, angélique de Corée[88] est principalement présente en Corée, Angelica acutiloba au Japon et dans le Gansu[89] chinois Angelica sinensis[90]. L'infusion de racine sèche d'Angelica gigas est médicinale traditionnellement utilisée pour traiter l'anémie, la douleur, l'infection et les rhumatismes articulaires[91]. Parmi toutes les tisanes coréennes, l'angélique de Corée, plante locale médicinale la plus cultivée en Corée[92], est la plus étudiée[93], l'extrait de racine sèche aurait un effet neuroprotecteur (2020)[94], elle est commercialisée en complément alimentaire (en poudre)[95]. Une autre angélique Angelica keiskei (ashitaba au Japon) est également l'objet de publications, sa tisane se fait non de racines mais de feuilles[96].

On trouve la tisane d'angélique dans les anciens formulaires en français[97], les amateurs préfèrent l'Angélique sylvestre (forme sauvage) à l'Angélique cultivée[98]. Bouchardat conseille de renouveler le stock de racine sèche tous les ans car elle perd son huile essentielle, il ajoute: «l'angélique est un des meilleurs et des plus agréables excitants de la famille des ombellifères»[99].

Tisane de racine de platycodon[modifier | modifier le code]

P. grandiflorus. a - 1. fleur; 2. feuille; 3. tige; 4. racine. b - P. grandiflorus en fleur. c - racine sèche à usage médical[100].

도라지차 (dolaji cha) Platycodon grandiflorus, la racine de la campanule à grandes fleurs ou キキョウ (kikyō) en japonais contient une grande quantité de flavonoïdes, d'acide phénolique et de saponines dont les platycosides cytotoxiques contre les cellules cancéreuses, neuroprotectrice, antivirale et hypocholestérolémiantes[101], en médecine traditionnelle chinoise et coréenne elles ont des vertus antitussives, immunostimulatrices, anti-inflammatoires, antioxydantes, antitumorales, anti-obésité, antidépressives et cardiovasculaires[102]. Leur torréfaction donne un gout agréable[103].

Thé de racine de sceau de Salomon odorant[modifier | modifier le code]

둥굴레차 (dung-gulle cha) Polygonatum odoratum est nommé 둥굴레 (dung-gulle) ou en chinois 玉竹 (yùzhú) yùzhú, bambou de jade[104]. La racine du racine de sceau de Salomon odorant est utilisée dans les médecines traditionnelles chinoises et coréennes comme complément alimentaire et phytothérapeuthique. C'est un antioxydant, 11 homoisoflavanones antioxydantes ont été identifiées[105], aux côtés de saponines stéroïdiennes[106]. Pour la préparation en infusion la racine âgée de 3 ans[107] est cuite à la vapeur ou torréfiée ou séché, elle y gagne un gout agréable[108]. On lui attribue de nombreux pouvoirs[109], qui vont d'une activité antivirale (grippe A)[110] au traitement du diabète en modèle murin[111]. Yanze Liu qualifie l'infusion de relativement sûre (car une légère toxicité a été mise en évidence chez la souris)[112].

marante est-asiatique séche

Thé de racine de marante[modifier | modifier le code]

칡차 갈근차 (chilgcha galgeun cha) 葛根茶 (galgeun chà). La racine de marante ou dictame (aux Antilles), rouroute à La Réunion, arrowroot des Antilles[113] (Maranta arundinacea, ordre des Zingiberales) est connue pour sa richesse en amidon avec de nombreuses applications alimentaires[114]: gelées, pâtisseries, crèmes, nouilles vietnamiennes et coréennes qui en font une épice médicinale importante, très digeste et favorisant une bonne digestion. Elle est d'origine américaine et largement cultivée en Asie à climat chaud. Riche en flavonoïdes elle a une activité antioxydante[115] elle est utilisée par les ethnomédecines[116].

La tisane est une décoction de racine sèche qui se prend sucrée[117] ou une infusion de poudre de racine (galbun-cha)[118], elle est utilisée pour traiter diarrhées, coliques ou dysenteries. Le chikcha 칡차 (chilgcha) peut aussi se faire avec une infusion de fleur.

Ne pas confondre avec la Puéraire hirsute (Kudzu, Pueraria thunbergiana), autre plante à racine riche en amidon et utilisée dans le médecine chinoise et coréenne dont on fait aussi une tisane[119].

décoction de ginseng

Thé de ginseng[modifier | modifier le code]

Le ginseng (Panax ginseng) a différents noms selon la méthode de transformation de la racine: ginseng frais, ginseng rouge de racines de 6 ans cuites à la vapeur de 1 à 4 h[120] jusqu'à couleur brune rougeâtre avant de les sécher au soleil, ginseng blanc ou racine séché après avoir été ébouillantée[121]. Émile Perrot le décrit comme la «panacée [panax] universelle de la médecine chinoise et coréenne»[121], vertus qui sont depuis longtemps mises en doute[122]. «Leur saveur d'abord douce et sucrée, est ensuite aromatique»[121]. La plante est extensivement cultivée en Corée et en Chine.

La tisane de ginseng est une décoction à eau frémissante[123]. La teneur en ginsénosides des décoctions de poudre de racine de ginseng rouge ou blanc est plus élevée que celles de racine tranchée[124]. Il existe aussi un thé de feuille de ginseng plus riche en acide ascorbique et moins chargé en tanins que celui de racine[125].

  • Tisane de ginseng rouge

홍삼차 (hongsam cha), chinois 紅蔘茶 (hóng shēn chá). Ce ginseng a longtemps été un monopole coréen[126]. La littérature académique sur cette tisane se concentre sur les applications médicinales (cancer, anémies, anticoagulant[127], photo vieillissement cutané des souris chauves[128], etc.). Les modes de traitement de la racine engendrent des gouts différents des décoctions. Les préférences des consommateurs coréens sont diverses, les uns aiment les thés rouges de ginseng rouge produits avec haute pression hydrostatique et fermentation, les autres la forte saveur de ginseng de la méthode traditionnelle, enfin le goût sucré et à la saveur de jujube des extraits alcooliques trouve l'approbation d'un troisième groupe[129].

  • Thé de racine de ginseng blanc
ginseng de 6 ans donne le meilleur thé

인삼차 (insam cha), chinois 人蔘茶 (rén shēn chá), Panax ginseng, cette tisane serait préférée par les coréens à celle de ginseng rouge[130]. Elle a une saveur amer et astringente (il se consomme généralement sucré), terreux et sucré et un parfum plus intense que celle du thé au ginseng rouge[131]. Son gout plus ou moins sucré et sa couleurs sont fortement influencées par la température de séchage de la racine (entre 80 et 110 °C)[132].

  • Misam-cha aux radicelles de gingseng

미삼차 (misam cha), chinois 尾蔘茶 (Wěi shēn chá), cette décoction de radicelles de gingseng est consommée froide et se fait de préférence avec du ginseng frais (le ginseng séché est plus doux). Elle est réputée anti-fatigue, fortifiante et bonne pour la circulation sanguine[133].

Infusion de gingembre frais
Tisane de gingembre[modifier | modifier le code]

생강차 (saeng-gang cha), chinois 生薑茶 (Shēng jiāng chá). La tisane de gingembre (Zingiber officinale) est une infusion traditionnellement utilisée comme phytothérapie en Asie, sa saveur «est brûlante, poivrée et aromatique, elle réchauffe et rend service à toutes les occasions et saisons de l'année. Elle est stomachique, excitante, anti-infectieuses et sudorifique»[134]. On infuse du gingembre frais ou sec[135] 15 min dans l'eau très chaude en la parfumant au zeste d'orange[136]. Cette boisson fait l'objet de publications académiques nombreuses dont son utilité contre le diabète de type 2 (2021)[137], la production de boisson aromatisée à la menthe[138], au thé vert[139].

Igname de Chine[modifier | modifier le code]

마차 (ma cha), chinois 麻茶 (má chá). Il s'agit d'une décoction d'igname de Corée (ou de Chine) (Dioscorea polystachya) sec (200 g par litre d'eau) donnée pour tonique et antidiarrhéique, elle est considérée dans l'ethnomédecine asiatique comme une source de longévité éternelle[140].

Ssanghwa tang cha, décoction de diverses racines médicinales, aromatisée et sucrée

Racine de pivoine de Chine (thé de racines chinoises)[modifier | modifier le code]

쌍화탕 (ssanghwa tang), chinois 雙和湯 (shuāng hé tāng), littéralement Harmonie de l'énergie et du sang[141]. Le Ssanghwa-tang est une tisane faite à partir d'un extrait vendu tout préparé[142] qui comprend les principales racines médicinales chinoises: de la racine séchée de pivoine de Chine (Paeonia obovata), de Rehmannia glutinosa, d'Astragalus propinquus, d'angélique coréenne (Angelica gigas), de livèche (Levisticum officinale) le tout aromatisé à la cannelle et à la réglisse chinoise, sucré au jujube etc. Il s'agit d'un thé reconstituant dont la formulation est variable..

Racine de bardane blanche

Thé de bardane[modifier | modifier le code]

우엉차 (ueong cha). La bardane 우엉, Arctium lappa est une plante cultivée au Japon et en Corée. D'origine européenne la tisane de racine de bardane sauvage (infusion 2 h de 20 g par litre[143]) était jadis inscrite au Codex comme spécialité pharmaceutique[144]. On lui attribue des vertus thérapeutiques qui suscitent des publications académiques régulières. En 2019, une expérimentation en double aveugle a montré qu'un groupe d'humains souffrant d'arthrose bilatérale du genou qui boivent 3 tasses par jour de thé de racine de Bardane voit son profil lipidique amélioré, le niveau de cholestérol total et la pression artérielle significativement diminués[145]. Il s'agit d'un antioxydant démontré dans le cadre de cette affection[146]. Parmi les derniers effets publiés la plante aurait des effets antiplaquettaires, suggérant des activités protectrices antithrombotiques et cardiovasculaires[147]. Le séchage de la racine par étuvage à 100 °C pendant 10 min, et à l'air chaud suivi d'une torréfaction à 250 °C, améliore le gout de l'infusion sans affecter sa qualité[148].

Thé de racine de lotus[modifier | modifier le code]

연근차 (yeongeun cha), chinois 蓮根茶 (Liángēn chá). L'infusion est fait avec de la racine de lotus (Nelumbo nucifera) sèche torréfiée[149], les diverses partie de la plante sont utilisée pour faire des tisanes, voir la fleur, les graines, la feuille.

Thés d'écorce[modifier | modifier le code]

Thé de cannelle[modifier | modifier le code]

계피차 (gyepi cha), chinois 桂皮茶 (guìpí chá). La cannelle utilisée en Corée provient principalement du Viêt-Nam. La tisane se fait soit en infusion, soit en décoction (20 min, avec de la jujube pour donner de la douceur)[150]. Les indications sont nombreuses[151].

Thé de peau de kaki sèche[modifier | modifier le code]

말린감차 (mallin gam cha), lors du séchage des kaki (fruit du plaqueminier Diospyros kaki très populaire en Corée) qui se fait avec des kaki pelés, la peau est séchée. Elle sert pendant l'hiver à préparer un thé par décoction (20 min) d'une petite quantité (2 cuillerées à soupe pour 1 l d'eau)[152] réputée combattre les rhumes, la toux, etc.

Thés de fruits[modifier | modifier le code]

Thé de jujube avec tranches de jujubes secs

Thé de jujube[modifier | modifier le code]

대추차 (daechu cha) est une décoction de jujubes secs (Ziziphus jujuba) qui se fait en 2 temps, les jujubes sont mis à renfler dans l'eau bouillante, quand ils sont renflés, on les passe au tamis et le mélange de pulpe et d'eau est à nouveau mijoté une heure[153]. Il existe une version jujube-gingembre[154]. On attribue de nombreuses vertus au jujube, qui soulagerait la dépression, le stress, l'anxiété, l'anémie, l'anorexie, et l'insomnie. La médecine chinoise tient le jujube pour un super fruit, elle en fait une utilisation extensive[155], en Chine les feuilles du jujubier servent aussi à préparer des infusions[156]. T. K. Lim donne la composition des jujubes sèches qui sont des antioxydants[157].

Thé de goji[modifier | modifier le code]

구기자차 (gugija cha), 枸杞茶 (gǒuqǐ zi chá), le thé de goji (Lycium barbarum) est une décoction des fruits et aussi des feuilles légèrement torréfiées[158]. Le thé de goji à baies noires est un meilleur anti-oxydant que celui à baies rouges[159], et la feuille est spécialement riche en flavonoïdes[160]. Cette tisane interagit avec le coumaphène (warfarine), 3 cas sont décrits et il est recommandé d'interroger les patients à qui ces coumarines sont prescrites[161].

Thés d'agrume[modifier | modifier le code]

Les plus fréquents sont des thés verts aux zestes d'agrume séchés[162], le 감귤꽃 나애녹차는 (gamgyulkkoch naaenogchaneun) thé vert Naae est parfumé aux fleurs de mandarinier[163], comme au Japon les みかんの花入り緑茶 (Mikan'nohana-iri ryokucha) thé vert aux fleurs d'agrume[164], aux fleurs de mandarinier mikan.

  • Thé de zeste de mandarine

귤피차 (gyulpi cha), 橘皮茶 (jú pí chá), décoction de zeste de mandarine asiatique (satsuma) fraiche ou séchée (chenpi). Elle se boit sucré ou miellée, aromatisée parfois au gingembre et contre le rhume[165] (elle fait circuler le qi dans les poumons[166] dit-on).

Yuja cha: thé de yuzu à base de marmelade de yuzu
  • Poches de thé de yuzu sucré prêts à additionner d'eau chaude
    Thé de yuzu (thé de yuja)

유자차 (yuja cha), 橘皮茶 (jú pí chá) yuja-cha mélange de confiture de yuzu (yuja-cheong 유자청) et d'eau chaude.

  • Thé de pamplemousse
infusion de Dangyuja, cultivar coréen rare de pamplemoussier

Dangyuja (coréen 당유자 [taŋ.ju.dʑa]) est une variété de pamplemousse riche en flavanone glycosides[167] cultivée à Jeju dont on fait un thé qui n'est pas un thé de yuzu mais dont le gout est localement apprécié. La récolte de ce fruit (2 t par an) est confidentielle, la variété est signalée par Slow Food[168].

허니 자몽 차 (heoni jamong cha) 蜂蜜柚子茶 (fēngmì yòuzi chá), thé de zeste de pamplemoussier (Citrus maxima). La préparation du mélange de base se fait avec du zeste de pamplemousse (trempé 5 min dans l'eau froide pour tirer l'amertume) de pulpe et de miel. Ce mélange est allongé d'eau ou de thé de Camélia sinensis (thé vert, thé blanc)[169]. Les chinois écrivent que ce thé évacue la chaleur et blanchit la peau[170]; il se boit chaud ou froid[171].

  • Thé d'orange trifoliée

탱자차 (taengja cha) est une infusion de peau d'orange trifoliée (Poncirus trifoliata) fraiche ou séchée[172], récoltée jaune à la fin de l'automne[173]. La peau de cet agrume est , comme celle du kumquat, sucrée, mais son infusion est aigrelette. Les sites coréens déconseille ce thé aux femmes enceintes[174].

L'infusion de fruits entiers séchés se fait également[175].

Thé de potiron et de melon[modifier | modifier le code]

Thé composé potiron/patate douce

호박차 (hobag cha), les graines (sèches, rôties ou non), l'écorce des citrouilles[176] ou le fruit entier tranché et séché[177], se vendent torréfiées en infusettes donnent une infusion diurétique[178]. La tisane de citrouille était déjà en usage dans la Grèce antique[179], la tisane de citrouille était chez Erasistrate une médecine simple recommandée[180].

동아차 (donga cha) 東亞汽車 (Dōngyà qì chá), comme le précédent se fait de graine et de morceaux de melon (Cucumis melo), il est servi chaud (au lait en hiver) ou froid[181].

Thé de grenade[modifier | modifier le code]

석류차 (seoglyu cha), 石榴茶 (shíliú chá), les arilles sèches et les pétales de fleur de grenade (Punica granatum) en décoction produisent une tisane chaude réputée apporter de nombreux bienfaits dont l'amélioration de la mémoire[182]. Les arilles sont aussi conservées au sucre ou au miel, fermentées ou non[183], la tisane aigre-douce s'obtient par infusion[184]. La décoction d'écorce de grenade était jadis un gargarisme[185].

Thé de cornouille[modifier | modifier le code]

Les baies séchées du cornouiller officinal ou cornouiller du Japon (Cornus officinalis) 산수유차 (sansuyu cha), 山茱萸茶 (shānzhūyú chá) sont utilisées pour cette décoction (5 min) suivie d'une infusion de 20 min dont l'aigreur est moindre servie froide[186]. Elles sont aussi commercialisées en sirop. Cette tisane aurait elle aussi un effet favorable sur la mémoire du rat[187]. L'étude de la composition de l'extrait aqueux de cornouille montre la présence d'une quantité significative d'acide loganique les chercheurs pensent (2021) que son effet immunomodulateur atténue le développement des complications inflammatoires dérivées du diabète[188].

Omija cha avec des étoiles taillée dans une poire asiatique

Thé de graine aux cinq saveurs[modifier | modifier le code]

산수유차 (sansuyu cha), 五味子茶 (wǔwèizi chá), Schisandra chinensis les baies sont appelées omija, on en fait une jolie infusion rouge, c'est un tonique utilisé par la médecine chinoise.

Thé de prune[modifier | modifier le code]

Thé de prune froid
  • Thé de prune mume

매실차 (maesil cha), 梅實茶 (méi shí chá) (Prunus mume). Les prunes mume sont utilisées en décoction dans l'eau froide soit fraiches maesil, fraiches et vertes omaeyuk[189], soit fumées omae, en infusion en conserve au sucre maesil-cheong, et enfin en dilution du jus fermenté[190], 매실주 (maesil-ju cha) vin de prune[191] ou maesil-ju, liqueur de prune qui se fait de prunes jaunes. Il existe aussi un boisson alcoolisé chinoise de prunes noire le 酸梅汤 (suānméitāng) aigre de prune sucré-salé Suanmeitang aromatisée dont on fait une sorte de soupe rafraichissante en Chine[192].

Les effets de la prune en médecine chinoise sont nombreux (anti-atigue, diarrhée, constipation, appendicite, pleurésie toux, expectoration insomnie assainissement de la peau, infection pulmonaire, intoxication verrues...)[193]. Cette boisson froide est un bon désaltérant d'été[189].

Cette tisane n'est pas comparable à l'eau-de pruneau, ou tisane de pruneaux qui se fait d'une décoction (1 heure) de 60 g pruneaux dénoyautés par litre - fruit du prunier commun Prunus domestica[194] - de sirop de fleurs de Pêcher et d'eau[195]. Le Codex la donnait émolliente et laxative recommandée pour les enfants[196].

  • Thé de prune mume fumée

오매차 (omae cha), 烏梅茶 (wūméi chá), la prune séchée-fumée est un mode traditionnel de conservation, fumage est lent[197] (dans certains cas on parle de cuisson à la vapeur[198]) sur un feu de paille de riz. Les prunes sont ensuite lavées puis cuites 5 min dans l'eau bouillante. La boisson obtenue se consomme habituellement froide[199].

Mogwa cha, thé de coing chinois

Thé de coing chinois[modifier | modifier le code]

모과차 (mogwa cha). Le coing chinois (Pseudocydonia sinensis) est agréablement parfumé. Il est présenté sous forme de tranches de fruit séchées traitées en décoction ou à la coréenne en morceaux de fruits conservés au sucre ou au miel. Ce thé est indiqué pour les infections pulmonaires[200].

Le coing (Cydonia oblonga) est utilisé en tisane dans les formulaires en français avec la même diversité: fruit séché, graine (mucilage de coing), séchon ou daguenelle de coing utilisé en tisane[201], sirop de coing en tisane[202] tonique et astringent.

Thé de raisin[modifier | modifier le code]

포도차 (podo cha) 葡萄茶 (pútáo chá). Jus de raisins, poires et gingembre sont sucré au miel et additionnés d'eau chaude[203]. Ou bien ce thé est une décoction (20 min) de grains de raisin frais épépinés ou de raisin sec[204] et de gingembre[205], elle est réputée anti-fatigue. Le tisane de raisin d'ours (la busserole ou Arctostaphylos uva-ursi) qui était en usage en occident comme reconstituant[206] n'est pas mentionnée dans les sources coréennes.

Thés de graines[modifier | modifier le code]

Thé aux haricots mungo[modifier | modifier le code]

녹두차 (nogdu cha) 綠豆茶 (lǜdòu chá). Les haricots mungo Vigna radiata (parfois torréfiés) sont cuit 20 min à l'eau bouillante, l'eau de cuisson est servie chaude en hiver[207]. Certains les écrase dans l'eau de cuisson avant de servir, le thé se boit sucré[208].

Thé aux larmes de Job[modifier | modifier le code]

Poudre de grain de job torréfié en boisson

율무차 (yulmu cha) tisane de graines torréfiées de grain de Job (Coix lacryma-jobi) disponible sous forme moulue (comme le café) ou pulvérulente[209]. Les coréens apprécient son gout torréfié et sa saveur d'arachide[210] qui s'obtient dans les meilleures condition en torréfiant à 100 °C pendant 1 heure d'après une source indonésienne[211]. Les graines de grain de Job contiennent des phénols, des flavonoïdes, des polysaccharides, des protéines, des fibres, des vitamines et des huiles qui ont (modèle murin et in vitro) une activité antioxydante, anti-inflammatoire, anti-obésité, et reconstituante du microbiote intestinal[212].

Thé de maïs[modifier | modifier le code]

Tisane de maïs prête à servir

Le indiens d'Amérique qui ont domestiqué le maïs en faisaient déjà des boisons fermentées ou non dont Parmentier donne une première description en 1812[213].

  • 옥수수차 (ogsusu cha) Les grains de maïs légèrement grillés jusqu'à obtention d'une couleur ocre sont cuits (décoction) jusqu'à obtention d'une tisane de couleur jaune qui est filtrée. Le gout léger est naturellement doux[214]. Il est commercialisé sous forme de boisson prête à boire.
  • Le thé de maïs se fait aussi de fécule de maïs torréfiée[215] (reconstituant[216]),
  • et de barbe de maïs [217] 옥수수수염차 (ogsusu suyeom cha) mentionnée diurétique[216].

Thé d'orge[modifier | modifier le code]

보리차 (boli cha)

Thés de riz[modifier | modifier le code]

Les thé de riz font l'objet de recherches en Corée: la germination du riz avant torréfaction améliore les qualités organoleptiques du thé[218], qui donne un maximum d'anti-oxydant à 225 °C pendant 3 min[219]. Ces tisanes de riz sont enrichies ou travaillée pour optimiser leur teneur en acide γ-aminobutyrique[220] ou en sélénium[221]. Leur commercialisation sous forme de poudre facilement buvable a été proposée[222].

Hyeonmicha, jaune pale de riz juste frit
  • Thé de riz Misu-cha 미수차 (misu cha) à base farine de riz torréfiée et mélangée à l'eau - cette sorte de bouillie très diluée ne se sucre pas.
  • Thé de riz brun Hyeonmi-cha 현미차 (hyeonmi cha) 玄米茶 (xuánmǐ chá), thé de riz brun aux grains entiers poêlés jusqu'à éclatement. La décoction dure 20 min, nombreuses vertus réputées[223].
  • Thé vert au riz brun Hyeonmi-nokcha 현미녹차 (hyeonminog cha) 玄米綠茶 (xuánmǐ lǜ chá), thé vert mélangé à du riz brun torréfié. A la différence du genmaicha japonais le riz est cuit à la vapeur avant torréfaction.

Thé de sarrasin[modifier | modifier le code]

메밀차 (memil cha) Le sarrasin (Fagopyrum esculentum) a été introduit en Corée depuis la Chine[224], les graines sèches sont colorées à la poêle puis mises à bouillir (1 tasse par litre d'eau) jusqu'à ce qu'il coule au fond de la casserole[225]. Il est connu au Japon sous le nom de sobacha (そば茶). La boisson est agréablement douce, tonique, reminéralisante[226]. La tisane de sarrasin a été testée en double aveugle sur 67 patients atteints d'insuffisance veineuse chronique, elle a un effet favorable et limite le développement de l'œdème[227].

Thé de senna[modifier | modifier le code]

결명자차 (gyeolmyeongja cha) aussi habu cha, 決明子茶 (juémíngzi chá) qui veut dire la graine qui éclaire les yeux[228]. Il s'agit des graines torréfiées (la torréfaction diminue la teneur en constituants hépatotoxiques) de Senna tora, Fabaceae originaire d'Amérique Centrale dont on fait une décoction à qui la médecine chinoise attribue des effets thérapeutiques pour la fièvre, les troubles oculaires, l'ophtalmie avec gonflement et douleur, le glaucome et les selles sèches[229]. Le gout est agréable et la proportion de 33 g par litre d'eau[230]. Ce thé est hypotenseur[231].

Thés d'algues[modifier | modifier le code]

Kombucha aux algues Kombu

다시마차 (dasima cha), thé de varech (Laminaria séchée) au Japon 昆布茶 (kombu cha), 海带茶 (hǎidài chá) haidai-cha en Chine, peu fréquent en Corée[232]. Infusion insipide[233].

Thés de champignons[modifier | modifier le code]

버섯차 (beoseos cha). Les thés aux champignons comestibles sont réputés renforcer l'immunité et ont nombreuses applications en médecine chinoise, les préparations se font généralement en mélange pour améliorer le gout. Parmi eux[234]:

  • La décoction de Cordyceps et de Ophiocordyceps sinensis,
  • 영지차 (yeongji cha), le ganoderme luisant (Ganoderma lucidum), symbole de longévité,
  • 상황차 (sanghwang cha), le Phellinus linteus (un polypore du mûrier) est celui qui donne lieu aux plus nombreuses publications, sa décoction est optimale en 3 h à 100 °C[235]. Ce champignon est un anticancéreux[236],
  • thé d'hydne imbriqué ou hydne écailleux
    Le Lentin du Chêne (shiitaké - Lentinula edodes) sec donne une décoction (30 min avec 1 champignon sec tranché pour 2 tasses, suivi de 30 min d'infusion) qui a une haute réputation (cholestérol, hypertension artérielle...)[237],
  • 능이차 (neung-i cha) thé de champignons Neungi proche du précédant, l'hydne imbriqué (Sarcodon imbricatus), nécessairement sec,
  • 팽이버섯차 (paeng-ibeoseos cha) thé de collybie à pied velouté (Flammulina velutipes) séché au soleil[238] serait amincissant[239],
  • 느타리차 (neutali cha), thé de pleurotes qui doit se parfumer (jujube, gingembre, etc.)[240] ou en mélange avec le shiitaké[241].

Thés composés - mélanges[modifier | modifier le code]

Les Sujeonggwa 수정과 (sujeong-gwa) sont des punchs de fin de repas à base d'infusion de cannelle et de gingembre[242], avec des kakis secs[243], du lotus, des fruits divers, historiquement de la poire, les agrumes. on y fait flotter des pignons de pin. Elles sont toujours sucrées et étaient par le passé un luxe[244] consommé le jour de l'an. Les infusions sont successives et longues, l'infusion du kaki sec dure de 3 h à 1 jour[245].

Références[modifier | modifier le code]

  1. Dominique Auzias et Jean-Paul Labourdette, CORÉE DU SUD 2021/2022 Petit Futé, Petit Futé, (ISBN 978-2-305-03444-7, lire en ligne)
  2. (it) « Campagna agrumicola: è prevista una riduzione della produzione del 30 per cento », sur www.freshplaza.it (consulté le ), p. 589
  3. (en) Peter T. Daniels et William Bright, The World's Writing Systems, Oxford University Press, (ISBN 978-0-19-507993-7, lire en ligne)
  4. (pt-BR) Bokuhoudou Yotsuiro Biyori e o tradicionalismo | Cine Mundo says: 1 de maio de 2018 at 13:30, « Chá », sur Cultura Japonesa (consulté le )
  5. Yumi Han, Petit Livre de - Le coréen en 5 minutes par jour, edi8, (ISBN 978-2-412-05721-6, lire en ligne)
  6. (ko) « 차의 분류와 종류 », sur terms.naver.com (consulté le )
  7. Nam-lin Hur, « Korean Tea Bowls (Kōrai chawan) and Japanese Wabicha: A Story of Acculturation in Premodern Northeast Asia », Korean Studies, vol. 39,‎ , p. 1–22 (ISSN 0145-840X, lire en ligne, consulté le )
  8. Bong Han Lee, Tae Gyu Nam, Na Young Park et Ock K. Chun, « Estimated daily intake of phenolics and antioxidants from green tea consumption in the Korean diet », International Journal of Food Sciences & Nutrition, vol. 67, no 3,‎ , p. 344–352 (lire en ligne, consulté le )
  9. (en) Lonely planet fr, Corée 5ed, edi8, (ISBN 978-2-8161-8232-3, lire en ligne)
  10. a et b « Traditional Korean Tea », sur web.archive.org, (consulté le )
  11. Barbara Dufrene, « The awakening of the Korean tea market », Tea & Coffee Trade Journal, vol. 187, no 1,‎ (ISSN 0040-0343, lire en ligne, consulté le )
  12. a et b « Talk Talk KOREA », sur www.korea.net (consulté le )
  13. Dominique Auzias et Jean-Paul Labourdette, CORÉE DU SUD 2018/2019 Petit Futé, Petit Futé, (ISBN 979-10-331-8860-5, lire en ligne)
  14. « Les médecines des ethnies minoritaires en Chine | Chine Evasion », sur voyage.chine-evasion.com (consulté le )
  15. Jung Hyun Kwak, Garam Jo, Min-Jeong Shin et Hye-Kyung Chung, « Association between sugar-sweetened beverage consumption and incident hypertension in Korean adults: a prospective study », European Journal of Nutrition, vol. 58, no 3,‎ , p. 1009–1017 (lire en ligne, consulté le )
  16. a et b « Mon dimanche : revue populaire illustrée », sur Gallica, (consulté le )
  17. (en) Mei, « Tea tasting: Chungtaejeon (Jangheung Dawon) », sur 茶柱 The Floating Tea Stem,‎ (consulté le )
  18. Keshav Raj Paudel Ung-Won Lee Dong-Wook Kim, « Chungtaejeon, a Korean fermented tea, prevents the risk of atherosclerosis in rats fed a high-fat atherogenic diet: Chungtaejeon, a Korean fermented tea, prevents the risk of atherosclerosis in rats fed a high-fat atherogenic diet », 结合医学学报:英文版 / Journal of Chinese Integrative Medicine, no 2,‎ , p. 134 (ISSN 2095-4964, lire en ligne, consulté le )
  19. a et b J. Jeannel, Formulaire officinal et magistral international, Bailliére, (lire en ligne)
  20. Apollinaire (1806-1886) Auteur du texte Bouchardat, Nouveau formulaire magistral : précédé d'une notice sur les hôpitaux de Paris, de généralités sur l'art de formuler : suivi d'un précis sur les eaux minérales naturelles et artificielles, d'un mémorial thérapeutique... (19e éd.) / par A. Bouchardat,..., (lire en ligne)
  21. (en) James David Adams, Cecilia Garcia et Garima Garg, « Mugwort (Artemisia vulgaris, Artemisia douglasiana, Artemisia argyi) in the Treatment of Menopause, Premenstrual Syndrome, Dysmenorrhea and Attention Deficit Hyperactivity Disorder », Scientific Research, vol. 2012,‎ (DOI 10.4236/cm.2012.33019, lire en ligne, consulté le )
  22. « 쑥 베개에서 쑥차(茶)까지…쑥 활용법 총정리 », sur m.health.chosun.com (consulté le )
  23. (ko) « 백엽차 », sur 사랑의 가족,‎ (consulté le )
  24. (ko) « 간에 좋은 차 , 혈관에 좋은 차 그건 백엽차 », sur 맹이하우스,‎ (consulté le )
  25. Susan Kearney, Pour te sauver, Harlequin, (ISBN 978-2-280-42699-2, lire en ligne)
  26. Jacob Karhu, Vie sauvage, mode d’emploi, Flammarion, (ISBN 978-2-08-149532-6, lire en ligne)
  27. Dave Canterbury, Bushcraft : Le guide du bivouac pour cuisiner en pleine nature, Talent Editions, (ISBN 978-2-37815-188-1, lire en ligne)
  28. « 솔잎차 - 디지털화순문화대전 », sur hwasun.grandculture.net (consulté le )
  29. (ko) « 순채(蓴菜) 효능 (1400) », sur 네이버 블로그 | ehdyto02님의블로그 (consulté le )
  30. (ko) « 연못과 함께 사라지는 수생식물, 순채 – Sciencetimes » (consulté le )
  31. (ko) « 순갱노회(蓴羹鱸膾) ; 순채국과 농어회 », sur m.cafe.daum.net (consulté le )
  32. « Ledum palustre L. », sur Toxiplante (consulté le )
  33. Karmen Kapp, « Polyphenolic and essential oil composition of Mentha and their antimicrobial effect », université d'Helsinki (thése),‎ (lire en ligne, consulté le )
  34. (en) Guy P. P. Kamatou, Ilze Vermaak, Alvaro M. Viljoen et Brian M. Lawrence, « Menthol: A simple monoterpene with remarkable biological properties », Phytochemistry, vol. 96,‎ , p. 15–25 (ISSN 0031-9422, DOI 10.1016/j.phytochem.2013.08.005, lire en ligne, consulté le )
  35. Fatima Djenad, Hamida Aziri et Lila(Encadreur) Boulekbache, « Etude comparative de la composition phénolique et de l’activité antioxydante de quelques infusions(Tisane et thé) », Master - Université de Béjaïa,‎ (lire en ligne, consulté le )
  36. (en) Thomas Horn et Annette Häser, « Bamboo tea: reduction of taxonomic complexity and application of DNA diagnostics based on rbcL and matK sequence data », PeerJ, vol. 4,‎ , e2781 (ISSN 2167-8359, DOI 10.7717/peerj.2781, lire en ligne, consulté le )
  37. « 竹叶茶 », sur 百度百科 (consulté le )
  38. (en) Chongtham Nirmala, Madho Singh Bisht, Harjit Kaur Bajwa et Oinam Santosh, « Bamboo: A rich source of natural antioxidants and its applications in the food and pharmaceutical industry », Trends in Food Science & Technology, vol. 77,‎ , p. 91–99 (ISSN 0924-2244, DOI 10.1016/j.tifs.2018.05.003, lire en ligne, consulté le )
  39. (en) Poonam Singhal, Santosh Satya, P. Sudhakar, « Antioxidant and pharmaceutical potential of bamboo leaves », The Journal of the American Bamboo Society 24(1),‎ , p. 19-28 (lire en ligne [PDF])
  40. (ko) 김성열 ( Seong Yeol Kim ), 강혜련 ( Hye Ryun Kang ), 김주희 ( Joo Hee Kim ) et 손경민 ( Kyeong Min Son ), « 알레르기 비염 치료제로서 녹차, 구아바잎, 장미꽃잎 추출 복합물의 효과: 무작위 이중맹검 시험 », 천식 및 알레르기, vol. 29, no 2,‎ , p. 89–95 (ISSN 1226-8739, lire en ligne, consulté le )
  41. (ko) « 구아바잎차 끓이는법 비염 구아바차 효능과 맛 », sur 네이버 블로그 | ♥♥햇살머금은집♥♥ (consulté le )
  42. Chang-Ho Jeong, Hee-Rok Jeong, Gwi-Nam Choi et Ji-Hyun Kwak, « Neuronal Cell Protective Effects of Hot Water Extracts from Guava (Psidium guajava L.) Fruit and Leaf », Korean Journal of Food Preservation, vol. 18, no 1,‎ , p. 124–129 (ISSN 1738-7248, DOI 10.11002/kjfp.2011.18.1.124, lire en ligne, consulté le )
  43. « Rhododendron lapponicum Lapland Rosebay PFAF Plant Database », sur pfaf.org (consulté le )
  44. (ko) 발검무적, « 08화 다섯 번째 차 - 황산모봉차(黃山毛峰茶) », sur brunch,‎ (consulté le )
  45. (ko) « 수국차(이슬차) 만들기 - 직접 수확한 차수국으로 수국차를~ », sur 네이버 블로그 | 류제의정원 (consulté le )
  46. (en) D.M.Van Gelderen et C.J.Van Gelderen, Encyclopedia of Hydrangeas, Timber Press, , p. 280
  47. (ko) « 이슬차라고 들어보셨나요? 수국의 잎으로 만든 차라고 하는데 달달합니다. 그런데 향이 좀 », sur HEEHEENE TEA,‎ (consulté le )
  48. (en) T. Nagai, T. Kawashima, N. Suzuki et Y. Tanoue, « Tea beverages made from Romanas rose (Rosa rugosa Thunb.) leaves possess strongly antioxidative activity by high contents of total phenols and vitamin C », Journal of food, agriculture & environment,‎ (ISSN 1459-0255, lire en ligne, consulté le )
  49. Quatre-temps: bulletin de la Société d'Animation du Jardin et de l'Institut botaniques de Montréal, la Société, (lire en ligne)
  50. Sylvie Hampikian, Les baies, Marabout, (ISBN 978-2-501-08233-4, lire en ligne)
  51. (en) Michael J. Pettid, Korean Cuisine: An Illustrated History, Reaktion Books, (ISBN 978-1-86189-348-2, lire en ligne)
  52. a et b (en-US) « 71 Types Of Korean Teas: In-Depth Review - Drink Coffee Tea », sur drinkcoffeetea.com, (consulté le )
  53. (ko) « [울릉도여행]울릉도의 아름다운 향기 섬백리향 », sur 네이버 블로그 | 초롱둘,나의 마음이 내인생을 좌우한다 (consulté le )
  54. « Тимьян (Thymus) », sur ogorod.ua (consulté le )
  55. (ko) « 불면증 신경안정에 좋은 느릅나무잎효능, 유근피 », sur 네이버 블로그 | 홍천약초 (consulté le )
  56. François André Michaux, Histoire des arbres forestiers de l'Amerique septentrionale (etc.), Haussmann, (lire en ligne)
  57. Maurice Coyaud, Jin-Mieung Li et Aux origines du monde, Contes et légendes de Corée, Primento, (ISBN 978-2-37380-010-4, lire en ligne)
  58. (ko) « [건강칼럼]신비한약초이야기:⑤느릅나무 », sur 日刊 NTN(일간NTN),‎ (consulté le )
  59. Apollinaire Bouchardat, Nouveau formulaire magistral..., Germer Bailliere, (lire en ligne), p 220
  60. (ko) « 매화차 », sur www.doopedia.co.kr (consulté le )
  61. (ko) « 매화차 », sur www.doopedia.co.kr (consulté le )
  62. Paris expos univ internat de 1878, Chine, donanes maritimes impériales. Catalogue spécial de la collection exposée au Palais du Champ de Mars, (lire en ligne), p 82
  63. Adolphe Eugène Dupont, Les essences forestières du Japon, Berger-Levrault et Cie, Éditeurs de la Revue maritime et coloniale et de l'Annuaire de la Marine, (lire en ligne), p 111
  64. (en) T. K. Lim, Edible Medicinal And Non-Medicinal Plants: Volume 7, Flowers, Springer Science & Business Media, (ISBN 978-94-007-7395-0, lire en ligne), p 967
  65. Mi-Ran Hyun, Young-Sang Lee et Young-Hyun Park, « Antioxidative Activity and Flavonoid Content of Chrysanthemum zawadskii Flowers », Horticultural Science & Technology, vol. 29, no 1,‎ , p. 68–73 (ISSN 1226-8763, lire en ligne, consulté le )
  66. « 구절초 효능, 시집갈 때 꼭 챙겨간 이유 », sur 하이닥 (consulté le )
  67. Kyung-Mi Chang et Gun-Hee Kim, « Volatiles of Chrysanthemum zawadskii var. latilobum K », Preventive nutrition and food science, vol. 17, no 3,‎ , p. 234–238 (ISSN 2287-8602, PMID 24471090, PMCID 3866737, DOI 10.3746/pnf.2012.17.3.234, lire en ligne, consulté le )
  68. Jung-Sik Yu, In-Guk Hwang, Koan-Sik Woo et Young-Deug Chang, « Physicochemical Characteristics of Chrysanthemum indicum L. Flower Tea According to Different Pan-firing Times », Korean Journal of Food Science and Technology, vol. 40, no 3,‎ , p. 297–302 (ISSN 0367-6293, lire en ligne, consulté le )
  69. Jung-Sik Yu, Koan-Sik Woo, In-Guk Hwang et Young-Deug Chang, « Quality Characteristics of Chrysanthemum indicum L. Flower Tea in Relation to the Number of Pan-firing », Journal of the Korean Society of Food Science and Nutrition, vol. 37, no 5,‎ , p. 647–652 (ISSN 1226-3311, DOI 10.3746/jkfn.2008.37.5.647, lire en ligne, consulté le )
  70. Kyung-Mi Chang et Gun-Hee Kim, « Volatile Aroma Composition of Chrysanthemum indicum L. Flower Oil », Preventive Nutrition and Food Science, vol. 13, no 2,‎ , p. 122–127 (ISSN 2287-1098, DOI 10.3746/jfn.2008.13.2.122, lire en ligne, consulté le )
  71. Seok-Hyon Eom, Hyung-Jae Park, Cheng-Wu Jin et Dae-Ok Kim, « Changes in Antioxidant Activity with Temperature and Time in Chrysanthemum indicum L. (Gamguk) Teas During Elution Processes in Hot Water », Food Science and Biotechnology, vol. 17, no 2,‎ , p. 408–412 (ISSN 1226-7708, lire en ligne, consulté le )
  72. (en) Chun-Ching Lin, Sue-Jing Wu, Cheng-Hsiung Chang et Lean-Teik Ng, « Antioxidant activity ofCinnamomum cassia », Phytotherapy Research, vol. 17, no 7,‎ , p. 726–730 (ISSN 0951-418X et 1099-1573, DOI 10.1002/ptr.1190, lire en ligne, consulté le )
  73. Adolphe Gubler, Commentaires thérapeutiques du Codex medicamentarius ou Histoire de l'action physiologique et des effets thérapeutiques des médicaments inscrits dans la pharmacopée française, J.-B. Baillière et fils, (lire en ligne)
  74. (ru) 程爵棠 et 程功文, 药茶疗法治百病, Beijing Book Co. Inc.,‎ (ISBN 978-7-5349-8822-6, lire en ligne)
  75. (ko) SEM셈, « 어떤 맛일까? 제주 감귤꽃으로 만든 '귤화차' », sur 아무도 말없는 날에,‎ (consulté le )
  76. (zh) 孔令谦主编, 茶饮袪病事典:做自己的茶饮医生, Beijing Book Co. Inc.,‎ (ISBN 978-7-5436-3925-6, lire en ligne)
  77. Alice Caron Lambert et Jacques Denarnaud, La cuisine des fleurs: les recettes d'Alice, www.acr-edition.com, (ISBN 978-2-86770-073-6, lire en ligne)
  78. (ko) 장영란, 숨쉬는 양념ㆍ밥상: 귀농총서 34, 들녘,‎ (ISBN 978-89-7527-740-5, lire en ligne)
  79. Joannes Emmanuel Gilibert, Histoire des plantes d'Europe: et étrangères, les plus communes, les plus utiles et les plus curieuses; ou élémens de botanique pratique, chez Amable Leroy, (lire en ligne)
  80. Muséum national d'histoire naturelle (France), Annales du Muséum d'histoire naturelle, G. Dufour, et Ed. d'Ocagne., (lire en ligne), p 27
  81. (en) Kandhasamy Sowndhararajan, Haeme Cho, Byoungsun Yu, Songmun Kim, « Comparison of essential oil compositions of fresh and dried fruits of Magnolia kobus DC », Journal of Applied Pharmaceutical Science Vol. 6 (04),‎ , pp. 146-149, (lire en ligne)
  82. Haeme Cho, Kandhasamy Sowndhararajan, Ji-Wook Jung et Jin-Woo Jhoo, « Fragrant Chemicals in the Supercritical Carbon Dioxide Extract of Magnolia kobus DC. Flower Buds Increase the Concentration State of Brain Function », Journal of Essential Oil Bearing Plants, vol. 18, no 5,‎ , p. 1059–1069 (ISSN 0972-060X, DOI 10.1080/0972060X.2014.901619, lire en ligne, consulté le )
  83. (en) Duangjai Tungmunnithum, Darawan Pinthong et Christophe Hano, « Flavonoids from Nelumbo nucifera Gaertn., a Medicinal Plant: Uses in Traditional Medicine, Phytochemistry and Pharmacological Activities », Medicines, vol. 5, no 4,‎ , p. 127 (ISSN 2305-6320, DOI 10.3390/medicines5040127, lire en ligne, consulté le )
  84. Shin Mee-Kyung et Han Sung-Hee, « Effects of Water Extracts Green Tea Scented with Lotus Nelumbo nucifera Gaertner Flower on Serum Lipid Concentrations in Rats Fed High Fat », Journal of the East Asian Society of Dietary Life, vol. 15, no 1,‎ , p. 57–64 (ISSN 1225-6781, lire en ligne, consulté le )
  85. (ko) « 연차의 건강기능 효과 », sur terms.naver.com (consulté le )
  86. « Different Aspects Affecting To Production of Lotus (Nelumbo Nucifera) Tea - ProQuest », sur www.proquest.com (consulté le )
  87. a et b (en) Chun-Yun Zhang et Mingquan Guo, « Comparing Three Different Extraction Techniques on Essential Oil Profiles of Cultivated and Wild Lotus (Nelumbo nucifera) Flower », Life, vol. 10, no 9,‎ , p. 209 (ISSN 2075-1729, DOI 10.3390/life10090209, lire en ligne, consulté le )
  88. (en-US) « 2 Benefits of Angelica Gigas + Side Effects », sur SelfDecode Supplements, (consulté le )
  89. Shanjia Li, Hui Wang, Ling Jin et James F. White, « Validation and analysis of the geographical origin of Angelica sinensis (Oliv.) Diels using multi-element and stable isotopes », PeerJ, vol. 9,‎ , e11928 (ISSN 2167-8359, PMID 34434658, PMCID 8351574, DOI 10.7717/peerj.11928, lire en ligne, consulté le )
  90. « Angelica root (Angelicae Gigantis Radix) Tea | [한국산] 당귀차 티백 », sur Princeherb.com (consulté le )
  91. Jinhui Zhang, Li Li, Cheng Jiang et Chengguo Xing, « Anti-cancer and other bioactivities of Korean Angelica gigas Nakai (AGN) and its major pyranocoumarin compounds », Anti-Cancer Agents in Medicinal Chemistry, vol. 12, no 10,‎ , p. 1239–1254 (ISSN 1875-5992, PMID 22583405, DOI 10.2174/187152012803833071, lire en ligne, consulté le )
  92. (ko) Junghyun Roh, Hyerim Lim et Seungwon Shin, « [논문]Biological Activities of the Essential Oil from Angelica acutiloba », Natural product sciences, vol. 18, no 4,‎ , p. 244–249 (ISSN 1226-3907, lire en ligne [PDF], consulté le )
  93. Yunmi Park, Pil Sun Park, Dae Hui Jeong et Sujin Sim, « The Characteristics of the Growth and the Active Compounds of Angelica gigas Nakai in Cultivation Sites », Plants (Basel, Switzerland), vol. 9, no 7,‎ , E823 (ISSN 2223-7747, PMID 32630052, PMCID 7412060, DOI 10.3390/plants9070823, lire en ligne, consulté le )
  94. Se-Eun Lee, Jung-Hoon Kim, Chiyeon Lim et Suin Cho, « Neuroprotective effect of Angelica gigas root in a mouse model of ischemic brain injury through MAPK signaling pathway regulation », Chinese Medicine, vol. 15, no 1,‎ , p. 101 (ISSN 1749-8546, PMID 32983252, PMCID PMC7509924, DOI 10.1186/s13020-020-00383-1, lire en ligne, consulté le )
  95. « korean angelica gigas: Topics by Science.gov », sur www.science.gov (consulté le )
  96. (en) Yun-Seo Kil, Sally T. Pham, Eun Kyoung Seo et Mahtab Jafari, « Angelica keiskei, an emerging medicinal herb with various bioactive constituents and biological activities », Archives of Pharmacal Research, vol. 40, no 6,‎ , p. 655–675 (ISSN 1976-3786, PMID 28439780, PMCID PMC7090720, DOI 10.1007/s12272-017-0892-3, lire en ligne, consulté le )
  97. A. J. L. Jourdan, Pharmacopée universelle ou Conspectus des pharmacopées d'Amsterdam, Anvers..., J.-B. Baillière, (lire en ligne)
  98. Sébastian Kneipp, Ma cure d'eau pour la guérison des maladies et la conservation de la santé, Collection XIX, (ISBN 978-2-346-14366-5, lire en ligne)
  99. M. Bouchardat, Manuel de matière médicale de thérapeutique et de pharmacie, Germer Baillière, Libraire-Éditeur, (lire en ligne), p 271
  100. (en) Ming-Yue Ji, Agula Bo, Min Yang et Jin-Fan Xu, « The Pharmacological Effects and Health Benefits of Platycodon grandiflorus—A Medicine Food Homology Species », Foods, vol. 9, no 2,‎ , p. 142 (ISSN 2304-8158, DOI 10.3390/foods9020142, lire en ligne, consulté le )
  101. Elijah Nyakudya, Jong Hoon Jeong, Nam Keun Lee et Yong-Seob Jeong, « Platycosides from the Roots of Platycodon grandiflorum and Their Health Benefits », Preventive Nutrition and Food Science, vol. 19, no 2,‎ , p. 59–68 (ISSN 2287-1098, DOI 10.3746/pnf.2014.19.2.059, lire en ligne, consulté le )
  102. (en) Shengnan Zhang, Xiaoyun Chai, Guige Hou et Fenglan Zhao, « Platycodon grandiflorum (Jacq.) A. DC.: a review of phytochemistry, pharmacology, toxicology and traditional use », Phytomedicine,‎ , p. 154422 (ISSN 0944-7113, DOI 10.1016/j.phymed.2022.154422, lire en ligne, consulté le )
  103. (en) Jookyeong Lee, Jin‐Ju Cho, Seong Jun Hong et Da‐Som Kim, « Platycodon grandiflorum roots: A comprehensive study on odor/aroma and chemical properties during roasting », Journal of Food Biochemistry, vol. 44, no 9,‎ (ISSN 0145-8884 et 1745-4514, DOI 10.1111/jfbc.13344, lire en ligne, consulté le )
  104. (en) Shiu-ying Hu, Food Plants of China, Chinese University Press, (ISBN 978-962-996-229-6, lire en ligne), p 197
  105. (en) Xiaoling Zhou, Zhang Yuping, Huading Zhao et Junsheng Liang, « Antioxidant homoisoflavonoids from Polygonatum odoratum », Food Chemistry, iSPMF 2015: International Symposium on Phytochemicals in Medicine and Food (Shanghai, China, June 26th –29th, 2015), vol. 186,‎ , p. 63–68 (ISSN 0308-8146, DOI 10.1016/j.foodchem.2015.02.058, lire en ligne, consulté le )
  106. (en) Hong Zhang, Ling Chen, Jun-Ping Kou et Dan-Ni Zhu, « Steroidal sapogenins and glycosides from the fibrous roots of Polygonatum odoratum with inhibitory effect on tissue factor (TF) procoagulant activity », Steroids, vol. 89,‎ , p. 1–10 (ISSN 0039-128X, DOI 10.1016/j.steroids.2014.07.002, lire en ligne, consulté le )
  107. Nan-Young Park, Yong-Jin Jeong et Joong-Ho Kwon, « Comparison of Flavor-related Components of Polygonatum odoratum in Root by Growth Year », Korean Journal of Food Science and Technology, vol. 35, no 1,‎ , p. 28–32 (ISSN 0367-6293, lire en ligne, consulté le )
  108. Kyung-Tae Kim, Jung-Ok Kim, Gee-Dong Lee et Jeong-Sook Kim, « Optimization of Steaming and Roasting Conditions for Maximized Hypoglycemic Properties of Polygonatum odoratum Tea », Journal of the Korean Society of Food Science and Nutrition, vol. 34, no 4,‎ , p. 549–556 (ISSN 1226-3311, DOI 10.3746/jkfn.2005.34.4.549, lire en ligne, consulté le )
  109. « Sceau de Salomon (Cazin 1868) — PlantUse Français », sur uses.plantnet-project.org (consulté le )
  110. (en) Xu Pang, Jian-Yuan Zhao, Yu-Jia Wang et Wei Zheng, « Steroidal glycosides, homoisoflavanones and cinnamic acid derivatives from Polygonatum odoratum and their inhibitory effects against influenza A virus », Fitoterapia, vol. 146,‎ , p. 104689 (ISSN 0367-326X, DOI 10.1016/j.fitote.2020.104689, lire en ligne, consulté le )
  111. (en) Yafei Deng, Kai He, Xiaoli Ye et Xin Chen, « Saponin rich fractions from Polygonatum odoratum (Mill.) Druce with more potential hypoglycemic effects », Journal of Ethnopharmacology, vol. 141, no 1,‎ , p. 228–233 (ISSN 0378-8741, DOI 10.1016/j.jep.2012.02.023, lire en ligne, consulté le )
  112. (en) Yanze Liu, Zhimin Wang et Junzeng Zhang, Dietary Chinese Herbs: Chemistry, Pharmacology and Clinical Evidence, Springer Science & Business Media, (ISBN 978-3-211-99448-1, lire en ligne), p 224
  113. (en) T. K. Lim, Edible Medicinal and Non-Medicinal Plants: Volume 11 Modified Stems, Roots, Bulbs, Springer, (ISBN 978-3-319-26062-4, lire en ligne), p 47
  114. Germán Ayala Valencia, Izabel Cristina Freitas Moraes, Rodrigo Vinicius Lourenço et Ana M.Q. Barbosa Bittante, « Physicochemical Properties of Maranta (Maranta arundinacea L.) Starch », International Journal of Food Properties, vol. 18, no 9,‎ , p. 1990–2001 (ISSN 1094-2912, DOI 10.1080/10942912.2014.958162, lire en ligne, consulté le )
  115. (en) A Kusbandari et H Susanti, « Determination of total phenolic content and antioxidant activitity of methanol extract of Maranta arundinacea L fresh leaf and tuber », IOP Conference Series: Materials Science and Engineering, vol. 259, no 1,‎ (ISSN 1757-899X, DOI 10.1088/1757-899x/259/1/012010/meta, lire en ligne, consulté le )
  116. (en) Shintu PV, Radhakrishnan VV, Mohanan KV, « Pharmacognostic standardisation of Maranta arundinacea L. - An important ethnomedicine », Journal of Pharmacognosy and Phytochemistry,‎ 2015; 4(3), p. 242-246 (lire en ligne [PDF])
  117. (ko) « 칡뿌리 칡차 갈근차 만들기 », sur 네이버 블로그 | 낭만줌마커피향의 꽃같은 하루하루 이야기 (consulté le )
  118. (ko) « 칡차 », sur terms.naver.com (consulté le )
  119. (ko) « 유한양행 모바일 », sur www.yuhan.co.kr (consulté le )
  120. Indochine française Direction des affaires économiques Auteur du texte, « Bulletin économique de l'Indochine », sur Gallica, (consulté le )
  121. a b et c Émile (1867-1951) Auteur du texte Perrot, Les Matières premières usuelles d'origine végétale indigènes et exotiques, origine botanique, distribution géographique, usages... par Ém. Perrot,... et H. Frouin,... 2e édition, (lire en ligne)
  122. Adolphe Gubler, Commentaires thérapeutiques du Codex Medicamentarius ou histoire de l'action physiologique et des effects thérapeutiques des médicaments inscrits dans la Pharmacopée française, Librairie de J. B. Baillière et Fils, (lire en ligne)
  123. A. Drouard, « Histoire du ginseng en Occident : introduction, représentations et usages », Phytotherapie,‎ , p. 97–101 (lire en ligne [PDF])
  124. Bong-Soon Suh, Kyung-Sook Oh, Kwang-Soo Kim et Suk-Hyun Choi, « Ginsenosides contents of Korean ginseng and ginseng products », Journal of the Korean Society of Food Culture, vol. 21, no 5,‎ , p. 559–564 (ISSN 1225-7060, lire en ligne, consulté le )
  125. Joong Ho Kwon et Myu, « Chemical Composition of Panax Ginseng-Leaf Tea », Journal of Ginseng Research, vol. 16, no 1,‎ , p. 1–6 (ISSN 1226-8453, lire en ligne, consulté le )
  126. « Le Mémorial diplomatique : journal international, politique, littéraire et financier / rédacteur gérant Jean-Baptiste Desplaces », sur Gallica, (consulté le )
  127. Jae-Joon Wee, Young-Sook Kim, Jong-Soo Kyung et Yong-Bum Song, « Identification of Anticoagulant Components in Korean Red Ginseng », Journal of Ginseng Research, vol. 34, no 4,‎ , p. 355–362 (ISSN 1226-8453, DOI 10.5142/jgr.2010.34.4.355, lire en ligne, consulté le )
  128. (en) Tong Ho Kang, Hye Min Park, Yoon-Bum Kim et Hyunae Kim, « Effects of red ginseng extract on UVB irradiation-induced skin aging in hairless mice », Journal of Ethnopharmacology, vol. 123, no 3,‎ , p. 446–451 (ISSN 0378-8741, DOI 10.1016/j.jep.2009.03.022, lire en ligne, consulté le )
  129. (en) E.K. Yoon, J.H. Hong, S. et K.O. Kim, « Sensory Characteristics and Consumer Acceptability of Red Ginseng Extracts Produced with Different Processing Methods », Journal of Food Science, vol. 76, no 5,‎ , S270–S279 (DOI 10.1111/j.1750-3841.2011.02197.x, lire en ligne, consulté le )
  130. A.-R. Auteur du texte Tullié, La Mandchourie et le conflit sino-japonais devant la Société des Nations : thèse pour le doctorat... / par A.-R. Tullié... ; Faculté de droit de l'Université de Toulouse, (lire en ligne)
  131. Woo-Jung Kim et Hyun-Soon Sung, « Effects of Temperature and Sugar Addition on The Flavor of Ginseng Tea », Korean Journal of Food Science and Technology, vol. 17, no 4,‎ , p. 304–310 (ISSN 0367-6293, lire en ligne, consulté le )
  132. Kil-Dong Park, Jin-Ho Choi, Ok-Chan Kim et Taek-Kyu Park, « The Effect of Drying Temperature and Time on Ginseng Tea Quality », Korean Journal of Food Science and Technology, vol. 13, no 3,‎ , p. 202–208 (ISSN 0367-6293, lire en ligne, consulté le )
  133. « [http://koreanyori.co.kr/koreanyori/cha/9%20misamcha.htm koreanyori.com(co.kr) 9. �̻���] », sur koreanyori.co.kr (consulté le )
  134. Jean-Claude Delbeau, Société, culture et médecine populaire traditionnelle: étude sur le terrain d'un cas, Haïti, Impr. Deschamps, (lire en ligne)
  135. (en) Kumari Pallavi, « Utilization of dehydrated ginger in the preparation of herbal tea », International Journal of Home Science,‎ , p. 152-154 (lire en ligne)
  136. Joseph Roques, Nouveau traité des plantes usuelles, spécialement appliqué à la médecine domestique, et au régime alimentaire de l'homme sain ou malade, P. Dufart, (lire en ligne)
  137. (en) G. Sathiyabama et Mathunitha R, « A experimental study to assess the effectiveness of ginger tea in type 2 diabetes among adults (Above 40yrs) in selected area in Tirunelveli (Kadayanallur) », International Journal of Midwifery and Nursing Practice, vol. 4, no 2,‎ , p. 68–70 (ISSN 2663-0435, lire en ligne, consulté le )
  138. (en) Darah Ifalahma, Wan Azman Wan Ismail, Isna Dwi Astuti et Anita Dwi Septiarini, « Combination Of Tea-Ginger-Mint Extract Increase The Elderly Immunity », Proceeding of International Conference on Science, Health, And Technology,‎ , p. 94–96 (lire en ligne, consulté le )
  139. Adewunmi Rahmat Giwa et Victor Enujiugha, « Evaluation of Antioxidant Properties of Tea, Ginger, and Their Blends », Journal of Culinary Science & Technology, vol. 0, no 0,‎ , p. 1–14 (ISSN 1542-8052, DOI 10.1080/15428052.2021.1972889, lire en ligne, consulté le )
  140. (ko) « 산약차 », sur www.doopedia.co.kr (consulté le )
  141. (en) « The Health Benefits of Traditional Korean Tea », sur english.chosun.com (consulté le )
  142. (ko) « [문화저널21 사람,공감,소통의 미디어(종합인터넷신문)] [알고먹자] 환절기 건강 챙기는 ‘쌍화탕’ », sur 문화저널21 사람,공감,소통의 미디어(종합인터넷신문),‎ (consulté le )
  143. Julien Francois Jeannel, Formulaire officinal et magistral international, comprenant environ quatre mille formules tirees des pharmocopees legales de la France et de l'etranger ou empruntees a la pratique des therapeutistes et des pharmocologistes, avec les indications therapeutiques, les doses des substances simples et composees, le mode d'administration, l'emploi des medicaments nouveaux, etc., suivi d'un memorial therapeutique, J.-B. Bailliere, (lire en ligne)
  144. (it) Cristina Contilli, Camille et Emile Secondo volume Nuova edizione, Lulu.com, (ISBN 978-1-4709-8561-5, lire en ligne), p 260
  145. (en) Leila Maghsoumi-Norouzabad, Farideh Shishehbor, Reza Abed et Ahmad Zare Javid, « Effect of Arctium lappa linne (Burdock) root tea consumption on lipid profile and blood pressure in patients with knee osteoarthritis », Journal of Herbal Medicine, vol. 17-18,‎ , p. 100266 (ISSN 2210-8033, DOI 10.1016/j.hermed.2019.100266, lire en ligne, consulté le )
  146. (en) Leila Maghsoumi-Norouzabad, Beitollah Alipoor, Reza Abed et Bina Eftekhar Sadat, « Effects of Arctium lappa L. (Burdock) root tea on inflammatory status and oxidative stress in patients with knee osteoarthritis », International Journal of Rheumatic Diseases, vol. 19, no 3,‎ , p. 255–261 (DOI 10.1111/1756-185X.12477, lire en ligne, consulté le )
  147. Yongjuan Ruan, Yanzhong Ding, Xiaowei Li et Chunyang Zhang, « Saccharides from Arctium lappa L. root reduce platelet activation and thrombus formation in a laser injury thrombosis mouse model », Experimental and Therapeutic Medicine, vol. 23, no 5,‎ , p. 1–10 (ISSN 1792-0981, PMID 35401796, PMCID PMC8988163, DOI 10.3892/etm.2022.11274, lire en ligne, consulté le )
  148. Yu-Ri Kwon et Kwang-Sup Youn, « Physicochemical of burdock (Arctium lappa L) tea depending on steaming and roasting treatment », Korean Journal of Food Preservation, vol. 21, no 5,‎ , p. 646–651 (ISSN 1738-7248, DOI 10.11002/kjfp.2014.21.5.646, lire en ligne, consulté le )
  149. (ko) « 연근차 효능과 부작용 & 연근차 만드는 법 알아보고 제대로 먹어보자! », sur 곤냥마마,‎ (consulté le )
  150. « 호수옆길 건강톡톡 : 네이버 블로그 », sur blog.naver.com (consulté le )
  151. « 계피(桂皮) - 한국민족문화대백과사전 », sur encykorea.aks.ac.kr (consulté le )
  152. (ko) « 감껍질차 », sur 네이버 블로그 | 소피아의 그린테이블 (consulté le )
  153. (ko) « 대추 차 만들기 », sur 10000reicpe (consulté le )
  154. (ko) 그라디움, « 대추차 효능, 부작용, 보양차 중 하나인 대추차 끓이는 법 », sur 그라디움,‎ (consulté le )
  155. (en) Mohamad Hesam Shahrajabian, Mehdi Khoshkharam, Peiman Zandi, Wenli Sun and Qi Cheng, « Jujube, a super-fruit in traditional Chinese medicine, heading for modern pharmacological science », Journal of Medicinal Plants Studies,‎ , p. 173 à 178 (lire en ligne)
  156. (en) Rutan Zhang, Junhui Chen, Qian Shi et Zhaoyong Li, « Phytochemical analysis of Chinese commercial Ziziphus jujube leaf tea using high performance liquid chromatography–electrospray ionization-time of flight mass spectrometry », Food Research International, vol. 56,‎ , p. 47–54 (ISSN 0963-9969, DOI 10.1016/j.foodres.2013.12.019, lire en ligne, consulté le )
  157. (en) T. K. Lim, Edible Medicinal And Non-Medicinal Plants: Volume 5, Fruits, Springer Science & Business Media, (ISBN 978-94-007-5653-3, lire en ligne), p; 580 et sq.
  158. (ko) « 구기차 », sur www.doopedia.co.kr (consulté le )
  159. (en) Bei Liu, Qingqing Xu, Yujing Sun, « Black goji berry (Lycium ruthenicum) tea has higher phytochemical contents and in vitro antioxidant properties than red goji berry (Lycium barbarum) tea », sur academic.oup.com (consulté le )
  160. (en) Jing Z. Dong, Da Y. Lu et Y. Wang, « Analysis of Flavonoids from Leaves of Cultivated Lycium barbarum L. », Plant Foods for Human Nutrition, vol. 64, no 3,‎ , p. 199–204 (ISSN 1573-9104, DOI 10.1007/s11130-009-0128-x, lire en ligne, consulté le )
  161. (en) Claudio A. Rivera, Carol L. Ferro, Adam J. Bursua et Ben S. Gerber, « Probable Interaction Between Lycium barbarum (Goji) and Warfarin », Pharmacotherapy: The Journal of Human Pharmacology and Drug Therapy, vol. 32, no 3,‎ , e50–e53 (DOI 10.1002/j.1875-9114.2012.01018.x, lire en ligne, consulté le )
  162. (ko) Ju-Yeon Jeon et Sung-Hee Choi, « 건조된 감귤류(밀감 및 유자)를 혼합한 녹차의 휘발성 향기성분 », 생명과학회지, vol. 21, no 5,‎ , p. 739–745 (ISSN 1225-9918, lire en ligne, consulté le )
  163. (ko) « 오설록 귤꽃향을 품은 우잣담 10입 », sur www.osulloc.com (consulté le )
  164. https://onomichi-souvenir.stores.jp/items/621eeee3d085ee7d584a19be
  165. (ko) « 귤피차 », sur terms.naver.com (consulté le )
  166. (ko) « 귤피 », sur terms.naver.com (consulté le )
  167. (en) Gyo-Nam Kim, Jung-Geun Shin et Hae-Dong Jang, « Antioxidant and antidiabetic activity of Dangyuja (Citrus grandis Osbeck) extract treated with Aspergillus saitoi », Food Chemistry, vol. 117, no 1,‎ , p. 35–41 (ISSN 0308-8146, DOI 10.1016/j.foodchem.2009.03.072, lire en ligne, consulté le )
  168. (en-US) « Dangyuja Pomelo - Arca del Gusto », sur Slow Food Foundation (consulté le )
  169. (ko) « 자몽과 꿀, 그리고 다양한 티로 만들어 보았습니다 - 허니자몽화이트티, 허니자몽그린티, 허니자몽블랙티, 허니자몽얼그레이티 (수제자몽청만들기) », sur HEEHEENE TEA,‎ (consulté le )
  170. https://baike.baidu.hk/item/%E8%9C%82%E8%9C%9C%E6%9F%9A%E5%AD%90%E8%8C%B6/10775911
  171. « DIY健康養身蜂蜜柚子茶的做法 蜂蜜柚子茶的做法? », sur www.299.wiki (consulté le )
  172. (ko) « 탱자차(지각차) 만들기 », sur 네이버 블로그 | ▒ 뮬란의 손재주 놀이터 ▒ (consulté le )
  173. « 탱자차 - 나무위키 », sur namu.wiki (consulté le )
  174. (ko) « 감기에 좋은 탱자 효능과 부작용 그리고 탱자차만드는 법 », sur 작은상식 잡화점,‎ (consulté le )
  175. 세리수, « 탱자의 효능, 탱자차 만드는 법 », sur 바로健康,‎ (consulté le )
  176. (ko) « 호박차의 효능들!!! », sur m.post.naver.com (consulté le )
  177. (ko) « 늙은 호박차 효능 붓기빠지는 차 호박차 부작용 정리 », sur 엽쏘,‎ (consulté le )
  178. (ko) « 럽티 호박차, 붓기빼는 호박차 효능 알아보기 », sur 네이버 블로그 | 꿀내나는 티로리 (consulté le )
  179. Félix (1822-1897) Auteur du texte Frédault, Histoire de la médecine : étude sur nos traditions. Tome 1 / par le Dr F. Frédault,..., (lire en ligne)
  180. Daniel (1652-1728) Auteur du texte Le Clerc, Biographie médicale par ordre chronologique. T. 1 / d'après Daniel Leclerc, Eloy, etc. ; mise dans un nouvel ordre, revue et complétée par MM. Bayle et Thillaye, (lire en ligne)
  181. « 동아차 - 나무위키 », sur namu.wiki (consulté le )
  182. « 석류차 - 나무위키 », sur namu.wiki (consulté le )
  183. (ko) « 석류차 만들기! 몸에 좋은 석류차 만드는 방법! », sur 네이버 블로그 | 들어는 봤니? - 오빠네 과일가게 (consulté le )
  184. (en) « 석류차 효능과 만드는법 », sur 네코의 상아탑,‎ (consulté le )
  185. Académie nationale de médecine (France) Auteur du texte, « [Mémoires de l'Académie de médecine] », sur Gallica, (consulté le )
  186. (ko) « 산수유먹는법 집에서 직접 산수유차만드는법 », sur 네이버 블로그 | 땡깡공주 꼬라지녀 (consulté le )
  187. (ko) « Cornus officinalis Improves Learning and Memory Impairments Induced by Scopolamine in Rats - 학지사ㆍ교보문고 스콜라 », sur scholar.kyobobook.co.kr (consulté le )
  188. (en) Monika E. Czerwińska, Agata Bobińska, Katarzyna Cichocka et Tina Buchholz, « Cornus mas and Cornus officinalis—A Comparison of Antioxidant and Immunomodulatory Activities of Standardized Fruit Extracts in Human Neutrophils and Caco-2 Models », Plants, vol. 10, no 11,‎ , p. 2347 (ISSN 2223-7747, DOI 10.3390/plants10112347, lire en ligne, consulté le )
  189. a et b (ko) « 매실차 », sur www.doopedia.co.kr (consulté le )
  190. (ko) « 매실차 제대로 먹는법 소개드려보아요 », sur 네이버 블로그 | 상콤달달한 이야기 (consulté le )
  191. (ko) « 새콤달콤 향긋한 ‘매실청·매실주’ 제대로 알고 담그세요 », sur www.nongmin.com (consulté le )
  192. « 酸梅汤渐行渐远_饮食杂谈_深圳饮食网 », sur web.archive.org,‎ (consulté le )
  193. (ko) « 매실차의 건강기능 효과 », sur terms.naver.com (consulté le )
  194. Georges Dujardin-Beaumetz et Paul Yvon, Formulaire pratique de thérapeutique et de pharmacologie, O. Doin, (lire en ligne), p 285
  195. François (1793-1867) Auteur du texte Foy, Cours de pharmacologie, ou Traité élémentaire d'histoire naturelle, médicale, de pharmacie et de thérapeutique ; suivi de L'art de formuler. La pharmacie, la thérapeutique et l'art de formuler / par F. Foy,..., (lire en ligne)
  196. Université de Paris (1215-1794) Faculté de médecine, Codex, pharmacopée française, Béchet, (lire en ligne)
  197. (ko) 민경이, « [스크랩] 오매 만들기와 오매차 », sur 경이의변신,‎ (consulté le )
  198. (ko) « 오매 만드는법 천기누설 매실 효능 오매 백매 오매차 만들기 부작용 », sur 싱고짱의 세상,‎ (consulté le )
  199. (ko) « 천기누설 오매차 만드는 법 », sur D블로그,‎ (consulté le )
  200. « 모과차 - 한국민족문화대백과사전 », sur encykorea.aks.ac.kr (consulté le )
  201. Charles Baltet, Traité de la culture fruitière commerciale et bourgeoise, Masson, (lire en ligne), p 102
  202. Jean Louis (1824-18 ) Auteur du texte Plonquet, Essai sur la topographie médicale du canton d'Ay (Marne). Partie 1 / par J.-L. Plonquet,..., 1855-1856 (lire en ligne)
  203. (ko) « 포도차 레시피 전통식품 전통음식 고조리서 박해통고(博海通攷) - 램프쿡 », sur www.lampcook.com (consulté le )
  204. (ko) « 피로회복에 좋은 홈메이드 포도 차 만드는 법 », sur m.post.naver.com (consulté le )
  205. (ko) « 포도차 », sur 에쎈,‎ (consulté le )
  206. « L'Expérience : journal de médecine et de chirurgie / publié par MM. Dezeimeris et Littré », sur Gallica, (consulté le )
  207. (ko) « 겨울에 마시기 좋은차 녹두 효능 », sur 네이버 블로그 | 내 마지막 기도 (consulté le )
  208. « 녹두차 - 나무위키 », sur namu.wiki (consulté le )
  209. « 율무차 - 나무위키 », sur namu.wiki (consulté le )
  210. Mi-Jin Gwak, Seo-Jin Chung et Yang Kim, « Sensory Drivers of Liking for Adlay (Coix lacryma-jobi) Tea », Journal of the Korean Society of Food Culture, vol. 27, no 5,‎ , p. 512–520 (ISSN 1225-7060, DOI 10.7318/KJFC/2012.27.5.512, lire en ligne, consulté le )
  211. (en) B W S Budiman et A K Wardani, « Jobs Tears (Coix lacryma-jobi L.): the potentials of Indonesian under-utilized grains for herbal tea production », IOP Conference Series: Earth and Environmental Science, vol. 924, no 1,‎ (ISSN 1755-1315, DOI 10.1088/1755-1315/924/1/012042/meta, lire en ligne, consulté le )
  212. (en) Ramya D. Devaraj, Syam P. K. Jeepipalli et Baojun Xu, « Phytochemistry and health promoting effects of Job's tears (Coix lacryma-jobi) - A critical review », Food Bioscience, vol. 34,‎ , p. 100537 (ISSN 2212-4292, DOI 10.1016/j.fbio.2020.100537, lire en ligne, consulté le )
  213. Antoine Augustin Parmentier, Le maïs, ou, Blé de Turquie: apprécié sous tous ses rapports, Impr. impériale, (lire en ligne), p 201
  214. « 옥수수차 - 나무위키 », sur namu.wiki (consulté le )
  215. (ko) « 강냉이차 », sur www.doopedia.co.kr (consulté le )
  216. a et b Jack Corzani, Dictionnaire encyclopédique Désormeaux, Desormeaux Books, (ISBN 978-2-85275-020-3, lire en ligne)
  217. « [https://web.archive.org/web/20150312112125/http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2007/06/11/2007061101255.html �������� ��dz �����ε� ��ӵ� �͡� - 1�� ���ͳݴ��� ��������] », sur web.archive.org,‎ (consulté le )
  218. (en) Hyun-Jin Kim, Jung-Ah Han, Seung-Taik Lim et Dong-Hwa Cho, « Effects of germination and roasting on physicochemical and sensory characteristics of brown rice for tea infusion », Food Chemistry, vol. 350,‎ , p. 129240 (ISSN 0308-8146, DOI 10.1016/j.foodchem.2021.129240, lire en ligne, consulté le )
  219. « Effect of Roasting Temperature on Production of Functional Wild-Rice Tea and Factors Influencing Purchase Intention Towards Wild-Rice Tea--《Rice Science》2022年03期 », sur www.cnki.com.cn (consulté le )
  220. Eun-Jung Kwak, « Development of Brown Colored Rice Tea with High GABA Content », Journal of the Korean Society of Food Science and Nutrition, vol. 39, no 8,‎ , p. 1201–1206 (ISSN 1226-3311, DOI 10.3746/jkfn.2010.39.8.1201, lire en ligne, consulté le )
  221. Shaozhan Chen, Liping Liu et Dejian Tang, « Determination of Total and Inorganic Selenium in Selenium-Enriched Rice, Tea, and Garlic by High-Performance Liquid Chromatography–Inductively Coupled Plasma Mass Spectrometry (HPLC-ICP-MS) », Analytical Letters, vol. 54, no 11,‎ , p. 1809–1825 (ISSN 0003-2719, DOI 10.1080/00032719.2020.1825466, lire en ligne, consulté le )
  222. (en) Phung Bich Thao, « Study on production of brown rice tea », Keep DRL, International University HCMC, Vietnam,‎ (lire en ligne, consulté le )
  223. (ko) Firemom, « Avantages du thé de riz brun », sur sueunny.tistory.com,
  224. « 메밀 - 디지털강릉문화대전 », sur gangneung.grandculture.net (consulté le )
  225. (ko) « 메밀차 효능과 만드는법 부작용 알아봐요 », sur 네이버 블로그 | 제이의 힐링에세이 (consulté le )
  226. Marie-France Farré et Noëlie Cotteaux, Thés, tisanes et boissons santé à faire soi-même: Pour offrir ou se faire plaisir, Editions Eyrolles, (ISBN 978-2-212-67014-1, lire en ligne)
  227. (en) N. Ihme, H. Kiesewetter, F. Jung et K. H. Hoffmann, « Leg oedema protection from a buckwheat herb tea in patients with chronic venous insufficiency: a single-centre, randomised, double-blind, placebo-controlled clinical trial », European Journal of Clinical Pharmacology, vol. 50, no 6,‎ , p. 443–447 (ISSN 1432-1041, DOI 10.1007/s002280050138, lire en ligne, consulté le )
  228. (ko) 그라디움, « 결명자 효능, 부작용, 결명자차 제대로 끓이는법은? », sur 그라디움,‎ (consulté le )
  229. (en) Shahid Akbar, « Senna tora (L.) Roxb. (Fabaceae/Leguminosae) », dans Handbook of 200 Medicinal Plants: A Comprehensive Review of Their Traditional Medical Uses and Scientific Justifications, Springer International Publishing, (ISBN 978-3-030-16807-0, DOI 10.1007/978-3-030-16807-0_170, lire en ligne), p. 1649–1655
  230. « [https://web.archive.org/web/20160304134818/http://ulnara.or.kr/fr.php?c=fr&code=fr08&id2=50&id3=252&step=3 �ܷ������Ȱ�ǰ�ȸ - �ΰ����] », sur web.archive.org,‎ (consulté le )
  231. « 건강에좋은음식 - 결명자차의 효능과 부작용 눈에 좋은 음식 결명자 », sur web.archive.org,‎ (consulté le )
  232. (ko) « 물대신 식수로 마실만한 차! | MyWater », sur m.water.or.kr (consulté le )
  233. (ko) « 다시마효능과 다시마차 만드는 법 », sur 네이버 블로그 | 보건교사 나해피 (consulté le )
  234. (ko) « 면역 증진에 도움되는 약용버섯 차 3가지 », sur www.korea.kr (consulté le )
  235. Hyo-Nam Song et Se-Wook Oh, « Optimization of Extraction and Clarification Condition for Preparation of Liquid Extract Tea from Artificially Cultivated Phellinus linteus », Journal of the Korean Society of Food Science and Nutrition, vol. 31, no 4,‎ , p. 636–641 (ISSN 1226-3311, DOI 10.3746/jkfn.2002.31.4.636, lire en ligne, consulté le )
  236. Sensuke Konno, Kevin Chu, Nicholas Feuer et John Phillips, « Potent Anticancer Effects of Bioactive Mushroom Extracts (Phellinus linteus) on a Variety of Human Cancer Cells », Journal of Clinical Medicine Research, vol. 7, no 2,‎ , p. 76–82 (ISSN 1918-3011, DOI 10.14740/jocmr.v7i2.1996, lire en ligne, consulté le )
  237. (ko) « 말린 표고버섯 효능과 표고버섯차 만드는 법! », sur 한국임업진흥원 '숲드림',‎ (consulté le )
  238. (ko) 전기연, « 팽이버섯차 효능은? 100g당 32kcal, 키토산 풍부해 지방 분해 도움 », sur 아주경제,‎ (consulté le )
  239. (ko) « 깜짝놀랄 팽이버섯차 효능과 부작용 », sur 네이버 블로그 | Bonus Track (consulté le )
  240. (ko) « 느타리버섯혈관차 만드는법, 느타리버섯차의효능/비바리의숨비소리 », sur 네이버 블로그 | 비바리의 숨비소리(친환경밥상) (consulté le )
  241. (ko) « 천기누설 느타리버섯 차 만들기 효능 담도암에 좋은 음식 느타리버섯 다이어트 », sur 건강한하루,‎ (consulté le )
  242. (kr) « thé gingembre cannelle », sur hidream.or.kr (consulté le )
  243. (ko) « 곶감수정과 », sur terms.naver.com (consulté le )
  244. « 수정과 - 나무위키 », sur namu.wiki (consulté le )
  245. (ko) « 수정과 », sur www.doopedia.co.kr (consulté le )

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]