Salat (islam)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Fidèles accomplissant la salat (prière) dans la cour de la Grande Mosquée de Kairouan en Tunisie.

La Salat (en arabe: صلاة [ṣalāʰ] pl. صلوات [ṣalawāt]) ou namaz (persan : نماز) désigne la prière islamique, second des cinq piliers de l'islam. Ce terme recouvre cependant un large ensemble de prières en islam, mais il est employé aussi spécifiquement pour les cinq prières rituelles quotidiennes, obligatoires pour le fidèle. Il s'agit donc des prières que l'on peut qualifier de canoniques, par opposition aux prières surérogatoires.

Elles ont lieu à l'aube (Fajr), au milieu de la journée, lorsque le soleil est à son zénith (Dhohr), au milieu de l'après-midi ('Asr), au crépuscule (Maghreb) et au soir ('Ichâ'). Chacune d'elles est constituée d'un nombre variable de rakʿa (arabe : ركعة, pl. ركعات), qu'on peut qualifier d'unités de prière.

Étymologie[modifier | modifier le code]

Le terme Salat est utilisé pour désigner la prière canonique des musulmans. Elle provient du terme syriaque slôtâ et est utilisée dès l'époque préislamique[1]. Comme le terme Zakat, le terme salat appartient au lexique araméen partagé par le Coran et par les inscriptions préislamiques. Il est attesté par cinq inscriptions et par la poésie préislamique[2]. Ils apparaissent, en particulier dans une inscription d'un juif proche du roi d'Himyar et daté vers 400. Ces termes "ont donc été acclimatés dans les langues d'Arabie près de 220 ans avant l'hégire"[2].

Il n'est pourtant pas évident que le terme ait intégré le Coran via le Yémen. En effet, l'orthographe consonantique du terme est plus proche de l'araméen que du saba'ique. Il peut donc avoir utilisé une autres voies, comme celle du milieu chrétien du golfe, du judaïsme du Hedjaz, de la Syrie[2], l'Arabie étant alors "grandement imprégnée de culture monothéiste biblique"[3]... L'usage de ce terme est partagé par les chrétiens et les juifs à cette époque[4]

Histoire du rite[modifier | modifier le code]

La prière selon le Coran[modifier | modifier le code]

Le terme Salat est utilisée à 65 reprises dans le Coran. Elle peut y désigner la prière canonique et obligatoire, distinguée d'autres prières telle la prière de demande (du'â) ou certaines prières litaniques. Il est aussi utilisé pour désigner toute prière faite pour Dieu, sans précision. Le terme est parfois utilisé au pluriel et désigne alors des prières appelant des bénédictions divine[1]. Ainsi, le terme salat ne peut désigner la prière canonique dans les sourates II et IX[5].

Selon le Coran, dès les origines de l'humanité, la prière a été révélée et pratiquée par les prophètes, "comme pratique d'adoration de Dieu". Elle appartiendrait à un monothéisme originel, associé à Abraham et désigné sous le terme de hanifisme[1]. Avant d’être une forme normée, la prière est, dans le Coran, la base d'un comportement religieux [5].

Dans le Coran, les évocations de la prière canonique sont absentes dans les sourates les plus anciennes[5]. Elle se trouve principalement dans les sourates de la période médinoise, sans que le Coran ne fournisse toutes les informations et règles de la prière. Celles-ci a été complétée par la tradition musulmane[1].

Mise en place du rite[modifier | modifier le code]

J.L. Gérôme, Prière sur les toits du Caire, 1865.

Selon la tradition musulmane, la salât n'est devenue une obligation cultuelle qu'après l'Ascension du Prophète de l'islam au-delà des sept cieux (Mi'raj), que la tradition situe en l'an 2 avant l'hégire, soit vers 620 apr. J.-C.[6]. C'est en effet à cette occasion que Dieu aurait prescrit à Mahomet les cinq prières rituelles. Selon la tradition, cela se fit par une sollicitation de Mahomet à la suite de laquelle celui-ci obtint de Dieu qu'il ramène à cinq les cinquante prières quotidiennes qu'Il avait initialement exigées[7]. Cette mise en place correspond à l'établissement de l'islam comme religion institutionnalisée[5]

La prière liturgique, appelé salat, est citée dès le Coran. D'abord demandée à Mahomet, sa prière personnelle sert de base à la forme liturgique. Il s'inscrit dans la continuité des prières liturgiques juives et chrétiennes dont il a subi des influences. Ainsi, un rite des ablutions proche du rite musulman est connu dans le christianisme antique[8]. Le paganisme antique est également une source d'influence mais de moindre importance,[note 1],[note 2]. Jan Van Reeth a mené une étude sur la sourate Al-Fatiha commençant le Coran mais aussi la prière Salat. Selon lui, les premiers versets proviennent de liturgie chrétienne et rappellent une doxologie puis des répons psalmodiques. Ainsi, le verset 5 serait une adaptation du Deus in adjutorium meum intende, Domine ad adjuvandum me festina commençant la prière des heures. Pour lui, la sourate Al-Fatiha est un « restant de livre d'heure[9]. » En tout cas, il ne faut aucun doute que cette sourate a été composée à des fins liturgiques[5].

Plusieurs versets, en particulier de la période mecquoise, donnent des indications horaires souvent adressées à Mahomet[note 3],[1]. Né d'une prière personnelle, elle a pris au fur et à mesure une dimension communautaire. C'est probablement à cette période qu'est rajoutée la prière médiane, séparée des autres dans la sourate II[10].

La prière est un sujet largement évoqué par les auteurs musulmans anciens. C'est au IIIe siècle de l'hégire, au IXe siècle, que ces ouvrages ayant été compilés, que la conduite de la prière ainsi que le calendrier ont été fixées[5]. Au IXe siècle, les différences, assez restreinte, entre les écoles de l'islam quant à la prière, sont atténuées par la canonisation de celle-ci lors des compilations de Hadiths. Ces divergences se situaient dans l'obligation de la langue arabe ou, par exemple, dans la place de la prière communautaire face à la prière individuelle[10]. Ainsi, Abu Hanifa (VIIIe siècle) autorisait la récitation de la première sourate de la prière en persan pour ceux qui ne maîtrisait pas l'arabe[1].

Description du rite[modifier | modifier le code]

Fidèles qui prient en direction de La Mecque à la mosquée des Omeyyades de Damas.

Selon Gardet, la salat est « une “liturgie” où tout acte […] et toute parole sont déterminés »[11],[12]. En réalité, des différences apparaissent entre les rites d'appartenance, madhab, la prière est une "pratique à géométrie variable". " En contexte français, ces diverses manières de faire sont observables à la mosquée dans les postures corporelles"[12].

Bien que, selon le discours des acteurs, il s'agissent de détails, cette diversité montre parfois une concurrence entre les orthopraxies. Ces pratiques différentes sont culturalisées et parfois " pointée du doigt comme étant hétérodoxe"[12].

Ces variations peuvent aussi posséder un sens politique subtil, entre ceux qui veulent "réinventer la tradition et ceux qui croient au legs des ancêtres ; entre ceux qui cherchent une identité dans le passé et ceux qui croient la trouver dans un futur en gestation"[13].

Conditions de pratique de la prière[modifier | modifier le code]

Des différences apparaissent entre les différentes écoles juridiques à propos de la prière. Elle est, néanmoins, pour toutes obligatoires. Les conditions pour l'effectuer sont "être musulman(e), en bonne santé mentale, avoir l'âge de raison,, étre purifié(e) et ablutionné(e), couvrir ses parties honteuses, être orienté(e) dans la direction de La Mecque, exprimer enfin son intention de prier"[1].

La prière est prononcée en arabe coranique, qui possède le statut de langue liturgique. Ainsi, les mosquées forment à la lecture oralisée autonome du Coran pour pouvoir faire la prière. "Dans cet apprentissage, l’arabe est prégnant car de sa prononciation dépend en partie l’efficacité rituelle.", à l'inverse de dou’â, souvent dites en français[14].

Préambules[modifier | modifier le code]

La prière est précédé de deux appels à la prière, l'un étant lancé par le muezzin (adhan), le second étant prononcé dans la mosquée par le muezzin ou un fidèle chez lui[1].

Pour les accomplir, le fidèle doit au préalable purifier son corps en accomplissant le rite des ablutions. Il peut prier dans n'importe quel endroit propre, aussi bien à la mosquée que chez soi ou sur son lieu de travail. Dans les faits, il est de coutume de prier à l'intérieur d'un espace qui a été préalablement délimité. Cela peut être fait au moyen d'un tapis, d'une ligne tracée dans le sable, d'un simple bout de tissu propre. À chaque fois, cet espace est sacralisé, il devient sanctuaire[15]. Enfin, le fidèle se tourne vers la qibla, c'est-à-dire vers le sanctuaire de la Ka'ba, à La Mecque, faute de quoi, la prière ne sera pas légalement valable[16].

La prière[modifier | modifier le code]

Chacune des cinq prières comprend 2, 3 ou 4 cycles/unités appelés rak'a. Chacun de ces cycles est constitué au moins de la récitation de la sourate Al-Fatiha, d'une louange divine, d’invocations, le tout dans une suite spécifique de postures : debout, incliné, prosterné, à genoux[1].

Les différentes postures durant l'accomplissement de la prière.

La prière de l’aube, fajr, composée de deux rakats, est dite à voix haute et se conclue par une station agenouillée[1].

Celle de midi, zuhr, et celle de l'après midi, Asr, sont composées de deux paires d'unités entrecoupées d'une station agenouillée[1].

Celle du crépuscule,maghrib, est composée de trois unités séparées par une station agenouillée, sa première partie est prononcée à voix haute[1].

Enfin, la prière de la nuit, Salat Icha, est composée de deux paires d'unités[1].

Autres prières[modifier | modifier le code]

Il y a quelques prières non quotidiennes qui sont liées à des occasions spéciales, comme la prière funéraire, la prière du vendredi ou la prière de l'Aïd (en).

Il existe aussi des prières non obligatoires, appelées surérogatoires. Celles-ci suivent le même principes de paires d'unités dont le nombre varie en fonction du moment.Celles de l'aube et du crépuscule sont les plus suivies[1]. Elles sont particulièrement suivies pendant les fêtes religieuses et le mois de ramadan[17].

Le Coran utilise a deux reprises le terme nafila pour montrer l'importance des oeuvres surérogatoires. Plusieurs hadith confirme l'importance de celles-ci pour le rachat du croyant. Ces prières permettent de "bénéficier de l'amour de Dieu et de sa compassion", mais aussi, pour les théologiens, d'expier des péchés légers[17].

Les acteurs[modifier | modifier le code]

Le rôle de l'imam[modifier | modifier le code]

L'islam n'a pas institué de clergé. "L’idée que l’islam serait une « religion de laïcs » relève d’une vulgate du dogme musulman selon laquelle l’autorité religieuse serait une capacité exclusivement divine"[note 4]. Néanmoins, l'islam possède une structure institutionnelle, autour de la place centrale occupée par l'imam. Ils assurent la direction de la prière et parfois aussi la prédication. Ils ont parfois en France des fonctions, qui, en pays musulman, seraient attribués aux oulémas, au mufti ou au mourchid[18].

Selon le canon islamique, la prière à la mosquée doit être dirigé par un imam. Celui-ci a, dans la mosquée, un véritable rôle de chef d'orchestre et possède une autorité rituelle. L'imam est distingué du fidèle par sa position et par le fait qu'il soit "seul habilité à prononcer à haute et intelligible voix l’ensemble des paroles rituelles constitutives de la salat." Il a aussi autorité pour légitimer la validité d'une prière ou demander au fidèle de la refaire[18].

"Cette autorité passe néanmoins d’autant plus souvent inaperçue que le caractère basique des qualifications qu’elle requiert permet aux fidèles de continuer à se représenter ce rôle comme « universellement » accessible"[18].

Le muezzin et l'appel à la prière[modifier | modifier le code]

Dans les pays musulmans, l'heure de la prière est annoncée publiquement par le chant du muezzin. L'appel à la prière porte le nom d'adhan. Selon la tradition, le premier muezzin fut Bilal l'africain[19].

Les lieux de la prière[modifier | modifier le code]

La mosquée[modifier | modifier le code]

Vue de la nef centrale de la salle de prière de la Grande Mosquée de Kairouan (en Tunisie) ; au fond deux fidèles font la prière face au mihrab (niche indiquant la qibla).

La mosquée -masjid, "lieu de prosternation"- est un "espace spécifique réservé à la prière des musulmans". Il n'y a que peu d'éléments coranique la concernant. La mise en place de la mosquée date, en effet, principalement de la période d'expansion de l'islam. Le terme est principalement utilisé dans le Coran pour désigner la ka'aba.[20]

Simples à l'origine, elles acquièrent une dimension monumentale à l'époque omeyyade. Son organisation et ses éléments se mettent en place lentement (mirhab au IIe siècle, par exemple) et la seule véritable obligation est la présence d'une qibla[20].

A la mosquée, hommes et femmes sont séparés pour la prière. Cette séparation est liée au principe que la mosquée doit rester "pure". Néanmoins, cette séparation est avant tout temporelle puisque les lieux peuvent, en dehors de la prière, être occupés par les deux sexes[12].

Hors mosquée[modifier | modifier le code]

En raison de ses horaires variables, la salat est principalement pratiquée à domicile. La prière est pratiquée, principalement dans le salon, espace communautaire, ou dans la chambre, plus intime. Le tapis de prière marque l'usage religieux de cet espace. Sans règle prédéfinie, la localisation de la prière dépend de la famille ou de la temporalité, la chambre étant plutôt utilisée dans le cas de prière individuelle. "L’espace du culte au domicile n’est donc pas défini par un espace unique et sexualisé mais en fonction des disponibilités, des temporalités et des pratiques des différents membres de la famille."[21].

Un tapis de prière (arabe : سجادة, sajada, persan : جانماز, janamaz ; turc : seccade) est un tapis sur lequel les musulmans pratiquants se prosternent. Ces tapis permettent de délimiter un espace de prière[22]. Il symbolise la mosquée et permet de délimiter ainsi "l'espace du sacré". Certains croyant, en absence de tapis délimite un espace pour prier[23]. L'action de dérouler le tapis permet aussi d'inscrire une temporalité à la prière et de rompre avec le temps ordinaire[22]. Certains musulmans n'en utilise pas, certains priant directement sur une moquette [22]. Le musulman doit s'orienter vers La Mecque pour la prière[24].

La prière à domicile peut permettre de contourner certaines normes, comme celles de l'habillement. "On peut choisir une tenue d’intérieure un peu vétuste dans laquelle on est bien, un vêtement que l’on sait « pas adéquat » mais qui est « commode ». Si la « norme » vestimentaire peut être contournée partiellement dans le cadre de l’exécution d’une prière dans l’intimité (pantalon, haut un peu moulant, voire t‑shirt sans manches), le port du voile est systématique."[12]

Aspect normatif[modifier | modifier le code]

Une obligation pour le musulman[modifier | modifier le code]

La prière est une obligation pour le musulman et appartient aux piliers de l'islam[5]. Elle est considérée comme le "cœur de l'islam". La récitation du Coran est une partie importante de chaque prière. "La prière musulmane doit son importance exceptionnelle au lien constant qu'il établit entre l'individu fidèle et les trois réalités suprêmes de son univers religieux: la Communauté, le Prophète et Dieu"[5]. Dans le monde musulman, cette obligation a parfois été nuancée[note 5]. Les prédications et les nouveaux médias ont participé à la création d'une plus grande standardisation[25].

Il existe toute une littérature sur les négligences dans la prière, "les vêtements et chaussures à porter pour cela, le comportement à suivre, l'endroit où il doit être effectuée et la pureté rituelle à observer"[5]. Celui qui n'observe pas le rituel est tenu de recommencer[8].

Pour l'islam, la prière est un acte d'adoration et de louange. Il "n’implique aucune idée de demande, ni de lien personnel entre l’homme et Dieu."[24]

Une norme sociale[modifier | modifier le code]

La prière est devenue l'un des marqueurs de l'identité sociale musulmane[25]. Depuis les années 80, en Afrique de l'Ouest, le souci d'image du « bon musulman » transforme les habitudes et implique, par exemple, pour les fonctionnaires, d'aller publiquement prier. "Un signe de l’ascendant pris par la prière est la multiplication du taba‘â ou « marque de prière », petite tache sombre sur le front des fidèles, censée s’être formée par la répétition assidue de la prosternation lors des prières"[note 6],[25]. Marqueur de visibilité, la prière a fait l'objet en France de controverses lors des prières de rue[12].

La prière est l'occasion de rassembler la communauté. Elle possède en cela un rôle social[26]. Seules la prière du vendredi (salatu-l-jumu'a) et la prière funéraire est obligatoirement communautaire[1]. En dehors de ces deux cas, la prière peut se faire de façon individuelle, bien qu'il soit recommandé pour les hommes de prier en groupe, à la mosquée. Dans ce cas, les fidèles se placent en lignes horizontales, derrière l'imâm ou un fidèle désigné[1] qui se tient seul, devant la niche du mihrab et dont ils suivent les gestes[27]. La pratique communautaire est néanmoins rejetée par certains musulmans, comme certains convertis[26].

Pourcentage de musulmans pratiquant la prière[modifier | modifier le code]

En France en 2015, 41% des personnes se disant "d'origine musulmane" se disent aussi "croyantes et pratiquantes". 25% disent aller « généralement à la mosquée le vendredi »[28]. En 2016, 31% des musulmans ne vont jamais à la mosquée, 31% y vont pour les fêtes ou plus rarement et le tiers restant fréquente régulièrement les mosquées[29].

Tableau statistique indiquant la proportion de musulmans déclarants effectuer la prière prescrite plusieurs fois par jour en 2011-2012 :
Pays Prie 5 salawat par jour[30] Prie plusieurs salawat par jour, mais pas 5[30] Prie plusieurs fois par jour[30]
Drapeau de l'Afghanistan Afghanistan 88% 3% 91%
Drapeau de l'Albanie Albanie 4% 3% 7%
Drapeau de l'Azerbaïdjan Azerbaïdjan 21% 49% 70%
Drapeau du Bangladesh Bangladesh 30% 9% 39%
Drapeau de la Bosnie-Herzégovine Bosnie-Herzégovine 14% 4% 18%
Drapeau du Cameroun Cameroun 90% 5% 95%
Drapeau de la république démocratique du Congo République démocratique du Congo 53% 6% 59%
Drapeau de Djibouti Djibouti 74% 3% 77%
Drapeau de l'Égypte Égypte 53% 7% 60%
Drapeau des États-Unis États-Unis[31] 42% 17% 59%
Drapeau de l'Éthiopie Éthiopie 61% 5% 66%
Drapeau du Ghana Ghana 91% 3% 94%
Drapeau de la Guinée-Bissau Guinée-Bissau 76% 11% 87%
Drapeau de l'Indonésie Indonésie 71% 6% 77%
Drapeau de l'Irak Irak 83% 2% 85%
Drapeau de la Jordanie Jordanie 54% 14% 68%
Drapeau du Kazakhstan Kazakhstan 2% 2% 4%
Drapeau du Kenya Kenya 66% 10% 76%
Drapeau du Kirghizistan Kirghizistan 14% 4% 18%
Drapeau du Kosovo Kosovo 10% 31% 41%
Drapeau du Liban Liban 61% 2% 63%
Drapeau du Libéria Liberia 82% 4% 86%
Drapeau de la Malaisie Malaisie 72% 7% 79%
Drapeau du Mali Mali 79% 2% 81%
Drapeau du Maroc Maroc 67% 2% 69%
Drapeau du Mozambique Mozambique 32% 9% 41%
Drapeau du Niger Niger 80% 2% 82%
Drapeau du Nigeria Nigeria 86% 4% 90%
Drapeau de l'Ouganda Ouganda 68% 20% 88%
Drapeau de l'Ouzbékistan Ouzbékistan 16% 1% 17%
Drapeau du Pakistan Pakistan 42% 8% 50%
Drapeau de la Palestine Palestine 69% 5% 74%
Drapeau de la Russie Russie 30% 5% 35%
Drapeau du Sénégal Sénégal 85% 2% 87%
Drapeau du Tadjikistan Tadjikistan 39% 3% 42%
Drapeau de la Tanzanie Tanzanie 44% 4% 48%
Drapeau du Tchad Tchad 84% 2% 86%
Drapeau de la Thaïlande Thaïlande 75% 3% 78%
Drapeau de la Tunisie Tunisie 63% 2% 65%
Drapeau de la Turquie Turquie 27% 15% 42%


Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. "Pourtant il existe une troisième source, sans doute de moindre importance, mais qu'on n'a pas suffisamment mise en évidence : le vieux paganisme arabe" (p.163) Le Coran rejette la possibilité d'une transmission. : « Invoquez Allah de la manière qu'il vous a apprise, [manière] que vous ne connaissiez ". (p.164) "Comme l'a montré Zwemer, plus d'une pratique dans l'islam s'inspire d'une conception animiste" (p.182) L'auteur évoque aussi bien le rôle apotropaïque du chant du muezzin ou de l'attitude serrée des fidèles lors de la prière. Il évoque aussi les formes de salutations dans les cours orientales (p. 185) "même si elles ont perdu depuis longtemps leur valeur symbolique" (p. 182) : J. Chelhod. "Les attitudes et les gestes de la prière rituelle dans l'Islam", Revue de l'histoire des religions, tome 156, n°2, 1959., p. 161-188.
  2. À propos du nombre de prières, "On sait qu’Ignaz Goldziher y a vu, non pas une simple coïncidence, mais le résultat d’une influence «persane»" : Monnot, G., “Ṣalāt”, Encyclopédie de l’Islam.
  3. Sourate LXXIII, 2-7, LXXVI, 25...
  4. Ce principe est particulièrement répandu dans les mosquées françaises, ce que a permis de se singulariser du catholicisme.
  5. "Dans le passé précolonial des sociétés de l’Afrique soudano-sahélienne cependant [...] les prescriptions canoniques, au premier rang desquelles la prière, n’étaient observées que par certaines catégories de musulmans en fonction de leur statut social héréditaire, de leur âge et de leur genre."
  6. Bien que dans certains cas, ces marques, au lieu d'être un signe extérieur de piété, "seraient plutôt des signes extérieurs de tartufferie ".

Références[modifier | modifier le code]

  1. a b c d e f g h i j k l m n o et p P. Ballanfat, "Prière canonique", Dictionnaire du Coran, 2007, Paris, p.690-693.
  2. a b et c Ch. Robin, "L'Arabie préislamique", Le Coran des Historiens, 2019, Paris, p. 86-87.
  3. M. Amir-Moezzi, "Le Shi'isme et le Coran", Le Coran des Historiens, 2019, Paris, p. 946-947.
  4. M. Bar-Asher, "Le judaïsme et le Coran", Le Coran des Historiens, 2019, Paris, p. 307.
  5. a b c d e f g h et i Monnot, G.. "Ṣalāt." Encyclopédie de l’Islam, vol VIII, p. 925.
  6. Mohamed Talbi, L'islam n'est pas voile, il est culte, Éditions cartaginoiseries, p. 325
  7. Éric Geoffroy, "Ascension céleste" in Mohammed Ali Amir-Moezzi (dir.), Dictionnaire du Coran, Paris, Robert Laffont, coll. « Bouquins », 2007, p. 97b.
  8. a et b Joseph Chelhod, « Les attitudes et les gestes de la prière rituelle dans l'Islam », Revue de l'histoire des religions, vol. 156,‎ , p. 161–188 (lire en ligne)
  9. Jan M. F. Van Reeth. (2006). Le vignoble du paradis et le chemin qui y mène : la thèse de C. Luxenberg et les sources du Coran. Arabica, 53(4), 511–524.
  10. a et b Monnot, G.. "Ṣalāt." Encyclopédie de l’Islam. Brill Online, 2016.
  11. L. Gardet, L’islam religion et communauté, Paris, Desclée de Brouwer, 1970, p.161.
  12. a b c d e et f M.L. Boursin, "À l’heure de la prière : entre pratiques et expérimentations", Ethnologie française 2017/4 (N° 168), pages 623 à 636
  13. Myriam Laakili, « La prière chez les convertis à l’islam en France : une pratique au croisement du privé et du public », Cahiers d’études du religieux. Recherches interdisciplinaires [En ligne], Numéro spécial | 2014, mis en ligne le 18 novembre 2014, consulté le 25 avril 2020. URL : http://journals.openedition.org/cerri/1373 ;
  14. M.L. Boursin, "l’invocation à la lecture du Coran. Pratiques et représentations sur l’usage religieux du français pour les musulmans de France", Histoire, monde et cultures religieuses 2015/4 (n° 36), p. 49-62.
  15. Eva de Vitray-Meyerovitch, La prière en islam, Paris, Albin Michel, coll. Spiritualités vivantes, 2003 (1999), 155 p. (ISBN 2-226-14260-6), p. 61.
  16. François Déroche, Direction de la prière in Mohammad Ali Amir-Moezzi (Dir.), Dictionnaire du Coran, Paris, Laffont, coll. Bouquins, 2007, p. 221-222. (ISBN 978-2-221-09956-8)
  17. a et b M. Nachi, "Le tanfîl ou la surérogation : éléments pour une réflexion sur le statut des actes surérogatoires", Revue du MAUSS 2007/1 (n° 29), p. 528 - 554.
  18. a b et c S. Jouanneau, "L'imam, clerc sans clergé ni église : les répertoires d'une autorité dissimulée dans les cadres de l'interaction", Genèses 2012/3, n° 88, p. 6-24
  19. R. Alili, "Chapitre III. Obligations du croyant, pratiques du musulman - Rites et usages", Qu'est-ce que l'islam ?, 2004, p. 85 - 125.
  20. a et b Y. Porter, "Mosquée", Dictionnaire du Coran, 2007, Paris.
  21. A. Benveniste M.L. Boursin "Comment se construisent les espaces du culte dans les rapports de genre en islam et dans le judaïsme ?", Juives et musulmanes Genre et religion en négociation, 2015, p.71 et suiv.
  22. a b et c https://www.cairn.info/revue-ethnologie-francaise-2017-4-page-623.htm
  23. « Idées reçues (et fausses) sur l'islam », sur www.historia.fr (consulté le 17 décembre 2019)
  24. a et b D. Sourdel, "La loi islamique", L’islam (2009), p. 34 - 74
  25. a b et c M. Miran-Guyon, "Le territoire de la prière. Grammaire spatiale des mosquées d’Afrique de l’Ouest", Les Cahiers d'Outre-Mer 2016/2 (n° 274), p. 41-75
  26. a et b Myriam Laakili, « La prière chez les convertis à l’islam en France : une pratique au croisement du privé et du public », Cahiers d’études du religieux. Recherches interdisciplinaires [En ligne], Numéro spécial | 2014, mis en ligne le 18 novembre 2014, consulté le 25 avril 2020. URL : http://journals.openedition.org/cerri/1373 ;
  27. Dominique et Janine Sourdel, Dictionnaire historique de l'islam, Paris, PUF, , 1010 p. (ISBN 978-2-130-47320-6), p. 386.
  28. « Quel est le poids de l'islam en France ? », Le Monde.fr,‎ (lire en ligne, consulté le 26 avril 2020)
  29. « Statistiques sur la pratique religieuse en France — Géoconfluences », sur geoconfluences.ens-lyon.fr (consulté le 26 avril 2020)
  30. a b et c (en) « The World’s Muslims: Unity and Diversity Chapter 2: Religious Commitment », sur PewForum.org, (consulté le 6 novembre 2019)
  31. (en) Elizabeth Podrebarac Sciupac, « U.S. Muslims are religiously observant, but open to multiple interpretations of Islam », sur PewResearch.org, (consulté le 6 novembre 2019)

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Monnot, G.. "Ṣalāt." Encyclopédie de l’Islam, vol VIII, p. 925 et suiv.
  • P. Ballanfat, "Prière canonique", Dictionnaire du Coran, 2007, Paris, p.690-693.

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :