Ú
|
|
Cet article est une ébauche concernant la linguistique.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
|
|
Cette page contient des caractères spéciaux.
Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode.
|
| U accent aigu | |
|---|---|
|
Ú ú Ú ú
|
|
| Graphies | |
| Capitale | Ú |
| Bas-de-casse | ú |
| Utilisation | |
| Alphabets | aragonais, asturien, awing, baka, bangolan, catalan, dan, dii, espagnol, hongrois, irlandais, islandais, kako, karang, kemezung, koonzime, kwanja, lingala, mambila, mandara, portugais, slovaque, tchèque, vietnamien. |
| Phonèmes principaux | /uː/, /ˈu/ |
| modifier |
|
Ú (minuscule : ú), appelé U accent aigu, est une lettre utilisée dans les alphabets aragonais, asturien, awing, baka, bangolan, catalan, dan, dii, espagnol, hongrois, irlandais, islandais, kako, karang, kemezung, koonzime, kwanja, lingala, mambila, mandara, portugais, slovaque, tchèque, vietnamien. Ell est formée de la lettre U diacritée d’un accent aigu.
Sommaire |
[modifier] Utilisation
[modifier] Accent tonique
En catalan, en espagnol et en portugais, ‹ú› est un u accentué. C’est aussi le cas en italien, mais ‹ù› est bien plus utilisé.
[modifier] Longueur
‹Ú› représente [uː] :
- en hongrois, où c’est la 36e lettre de l’alphabet ;
- en slovaque, où c’est la 39e lettre de l’alphabet ;
- en tchèque, où c’est la 34e lettre de l’alphabet.
En tchèque, ‹ú› a la même prononciation que ‹ů›, mais ne s’écrit qu’en début de mot (ou après un préfixe). Historiquement, ů provient d’un o long alors ú a évolué en ou ailleurs qu’en début de mot.
[modifier] Autre son
En islandais, ‹ú› se prononce [u].
En féroïen, ‹ú› se prononce [ʉuː] ou [ʏ].
[modifier] Ton
Dans plusieurs langues tonales, l’accent aigu indique un ton haut ou montant. Ainsi, en vietnamien, ‹ú› est un [u] avec un ton montant. En lingala et en yoruba, c’est un [u] avec un ton haut.
En hanyu pinyin (système de transcription du mandarin standard), ‹ú› a le même rôle que ‹u› ; l’accent aigu indique en plus que la syllabe porte le deuxième ton (ton montant).
[modifier] Représentations informatiques
Le U accent aigu peut être représente avec les caractères Unicode suivants :
- précomposé (supplément latin-1) :
- capitale Ú :
U+00D3 - minuscule ú :
U+00F3
- capitale Ú :
- décomposé (latin de base, diacritiques) :
- capitale Ú :
U+0055 U+0301 - minuscule ú :
U+0075 U+0301
- capitale Ú :
Des anciens codages informatiques permettent aussi de représenter le U accent aigu :