Ó

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
O accent aigu
Ó ó Ó ó
Graphies
Capitale Ó
Bas-de-casse ó
Utilisation
Alphabets aragonais, asturien, awing, baka, bana, bangolan, basaa, bas-sorabe, catalan, dan, dii, espagnol, haut-sorabe, hongrois, islandais, kako, karang, kemezung, koonzime, kwanja, lingala, mambila, polonais, portugais, slovaque, sorabe, tchèque, vietnamien, wolof
Phonèmes principaux /ˈo/, /oː/, /ɔː/, /u/, /oṷ/

Ó (minuscule : ó), appelé O accent aigu, est une lettre utilisée dans les alphabets aragonais, asturien, awing, baka, bana, bangolan, basaa, bas-sorabe, catalan, dan, dii, espagnol, haut-sorabe, hongrois, islandais, kako, karang, kemezung, koonzime, kwanja, lingala, mambila, polonais, portugais, slovaque, sorabe, tchèque, vietnamien, wolof. Elle est formée de la lettre O diacritée d’un accent aigu.

Sommaire

[modifier] Utilisation

[modifier] Accent tonique

Certaines langues utilisent l’accent aigu pour indiquer un accent tonique irrégulier ; c’est par exemple le cas en espagnol où ‹ó› est un o accentué.

[modifier] Longueur

Dans certaines langues, l’accent aigu indique une voyelle longue. Ainsi ‹ó› se prononce :

[modifier] Autre son

En polonais, ‹ó› est la 21e lettre de l’alphabet et indique le son /u/. Elle se prononce de la même manière que ‹u›, mais ‹ó› est issue d’un o long.

En islandais, ‹ó› est la 19e lettre de l’alphabet et indique la diphtongue /oṷ/.

[modifier] Translittération

En hanyu pinyin (système de transcription du mandarin standard), ‹ó› a le même rôle que ‹o› ; l’accent aigu indique en plus que la syllabe porte le deuxième ton (ton montant).

[modifier] Représentations informatiques

Le O accent aigu peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :

Des anciens codages informatiques permettent aussi de représenter le O accent aigu :

[modifier] Voir aussi


Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues