Ñ
|
|
Cet article est une ébauche concernant la linguistique.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
| Egne, N tilde |
|
| Graphies | |
|---|---|
| Capitale | Ñ |
| Bas-de-casse | ñ |
| Utilisation | |
| Alphabets | espagnol |
| Phonèmes principaux | [ɲ] |
| modifier |
|
Le Ñ, ñ, egne, ou ene tilde (en espagnol eñe) est une consonne utilisée en espagnol pour représenter un son palatal nasal dont le symbole dans l'alphabet phonétique international est [ɲ] (similaire au français « gn » ou au « nh » en portugais).
Sommaire |
Utilisation [modifier]
En espagnol [modifier]
Le ñ est la quinzième lettre de version castillane de l'alphabet latin, entre le N et le O dans l'ordre alphabétique. Il est une lettre à part entière, l'alphabet castillan comportant vingt-sept lettres (non vingt-neuf car le ch et le ll sont des digraphes exclus de l’alphabet depuis 2010)[1].
Historiquement, le ñ représentait deux N : « nn » : le tilde sur le « n » étant le raccourci sténograhique pour le deuxième « n ». Par exemple, le mot año (année) vient du latin annus.
Étant une lettre typiquement espagnole, elle est souvent utilisée comme le symbole de cette de langue: l'Instituto Cervantes a incorporé le Ñ dans son logo.
En français [modifier]
En ancien et moyen français, le tilde servait à abréger un m ou un n.
En français moderne, dans les dictionnaires, on trouve uniquement le ñ dans quelques mots d’orgines hispaniques : cañon, señor, doña, piraña. Le rapport de 1990 sur les rectifications orthographiques recommande la francisation et donc de ne pas utiliser le ñ.
Dans les autres langues [modifier]
Le ñ est également présent dans les alphabets breton, wolof, aragonais (Grafía de Uesca de 1987), asturien, basque, galicien et guarani.
En breton, il sert à signaler la nasalisation des voyelles a, e et i, comme dans les verbes bezañ (être), debriñ (manger) ou le pronom personnel eñ (il, lui).
Usage informatique [modifier]
Dans Unicode, le n tilde fait partie du bloc supplément latin-1, Ñ a pour point de code U+00D1 et ñ U+00F1. Ces deux caractères sont nommées respectivement LETTRE MAJUSCULE LATINE N TILDE et LETTRE MINUSCULE LATINE N TILDE[2]. Le n tidle peut aussi être composé à l'aide du diacritique tilde « ̃ » U+0303.
- précomposé (supplément latin-1) :
| formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
|---|---|---|---|---|
| capitale | Ñ | Ñ | U+00D1 |
lettre majuscule latine n tilde |
| minuscule | ñ | ñ | U+00F1 |
lettre minuscule latine n tilde |
- décomposé (latin de base, diacritiques) :
| formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
|---|---|---|---|---|
| capitale | Ñ | N◌̃ | U+004E |
lettre majuscule latine n diacritique tilde |
| minuscule | ñ | n◌̃ | U+006E |
lettre minuscule latine n diacritique tilde |
En HTML, il existe les codes :
- capitale Ñ :
Ñet&209;etÑ - minuscule ñ :
ñet&241;etñ.
Entrée au clavier [modifier]
Sur les dispositions de clavier possédant un tilde mort comme par exemple l’azerty ou le qwertz, en saisissant le tilde mort puis n ou N.
Sur les claviers espagnols, le caractère étant plus fréquent dans la langue, la touche Ñ est présent en accès direct à droite de la touche L.
Par la méthode de saisies par numéro de caractère : Alt+164 pour ñ et Alt+165 pour Ñ.
Références [modifier]
- Real Academia Española (Académie royale espagnole), Respuestas a las preguntas más frecuentes, s.v. Exclusión de los dígrafos ch y ll del abecedario, 2010
- supplément Latin-1 sur le site d’Unicode.
Voir aussi [modifier]
- Classement alphabétique en espagnol
- N̰ (N tilde souscrit)