Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

petite capitale R culbuté
  
Graphies
Bas de casse
Utilisation
Alphabets alphabet phonétique ouralien

, appelé petite capitale R culbuté, est une lettre additionnelle de l’écriture latine qui est utilisée dans l’alphabet phonétique ouralien et qui a été utilisée dans l’alphabet phonétique international.

Utilisation[modifier | modifier le code]

Dans l’alphabet phonétique ouralien, ‹  › représente une consonne vibrante battue semi-voisée[1].

Dans l’alphabet phonétique international, ‹ ᴚ › a été utilisé pour représenter une consonne fricative uvulaire sourde[2],[3] avant d’être remplacée par le chi ‹ χ › en 1928[4], et ne figure pas dans les Principles de 1949[5].

Représentations informatiques[modifier | modifier le code]

La petite capitale R culbuté peut être représentée avec les caractères Unicode (Extensions phonétiques) suivants :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
minuscule U+1D1A U+1D1A lettre minuscule latine petite capitale r culbuté

Notes et références[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Association phonétique internationale, Exposé des principes de l’Association phonétique internationale, Leipzig, B. G. Teubner, (lire en ligne)
  • Association phonétique internationale (Supplément au Maître phonétique de septembre–octobre 1908), Exposé des principes de l’Association phonétique internationale, Leipzig, B. G. Teubner,
  • (en) The principles of the International Phonetic Association, Paris et Londres, Association phonétique internationale, (lire en ligne)
  • Association phonétique international, « desizjɔ̃ ofisjɛl », lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique],‎ , p. 51–53
  • (en) Daniel Jones, The principles of the International Phonetic Association, Londres, International Phonetic Association, (DOI 10.1017/S0025100311000089)
  • (en) Finlande, Irlande, Norvège ISO/IEC JTC1/SC2/WG2, Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS (no N2419, L2/02-141), (lire en ligne)
  • (fi) Antti Sovijärvi et Reino Peltola, Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus, Helsinki, coll. « Helsingin Yliopiston Fonetiikan Laitoksen Julkuaisua / Publicationes Instituti Phonetici Universitatis Helsingiensis » (no 9), (ISSN 0357-5217, lire en ligne)

Voir aussi[modifier | modifier le code]