Å (lettre)
|
|
Cette page contient des caractères spéciaux.
Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode.
|
| A rond en chef | |
|---|---|
|
|
|
| Graphies | |
| Capitale | Å |
| Bas-de-casse | å |
| Utilisation | |
| Alphabets | Bavarois, chamorro, danois, finnois, istro-roumain, norvégien, suédois, wallon |
| Ordre | 3e (chamorro) 27e (finnois et suédois) 29e (danois et norvégien) |
| Phonèmes principaux | /ɔ/, /o/ |
| modifier |
|
La lettre Å, en minuscule å, lu a rond en chef, est une lettre des alphabets danois, norvégien, suédois, finnois (pour les mots d’origine suédoise), wallon, istro-roumain, bavarois et chamorro.
Sommaire |
[modifier] Utilisation
Dans les langues scandinaves, elle a la valeur phonétique approximative d’un « ô », comme dans le nom de la ville d’Ålesund.
[modifier] Danois
En danois, on a utilisé la séquence équivalente Aa jusquʼau XXe siècle. Cette manière d’écrire est toujours utilisée pour nommer certains lieux au Danemark, par exemple Aalborg.
[modifier] Norvégien
En norvégien, la particule å se place devant les verbes à l’infinitif, de la même manière que to en anglais.
ex : å skrive (en anglais to write), écrire.
[modifier] Français
La lettre å est utilisée pour les mots ångström (du suédois) et bokmål (du norvégien).
[modifier] Wallon
Å fut introduit en wallon en certaines variantes locales de l'est du domaine linguistique de la langue au début du XXe siècle, pour rendre une prononciation proche de celle de la langue danoise. Cette lettre se retrouva rapidement parmi les dialectes wallons orientaux, sous influence linguistique de la ville de Liège. Elle rendit rapidement compte de trois sons différents, soit un o long ouvert, un o long fermé, ou un a long, selon les dialectes. Ce å a été adopté par le rifondou walon, une orthographe standardisée visant à promouvoir l'écriture d'un wallon en une orthographe unique qui permettrait de rendre les différents dialectes de la langue.
En des orthographes non standardisées hors de l'influence linguistique de Liège, les mots contenant la lettre å utilisent plutôt au, â ou ô selon la prononciation. Par exemple, le mot måjhon (maison) en orthographe standardisée du rifondju wallon peut être rendu selon les dialectes en môjo, mâhon, mohone, ou encore maujon.
[modifier] Science
La lettre Å majuscule est le symbole de l’ångström.
[modifier] Représentations informatiques
Le A rond en chef peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
- précomposé (supplément latin-1) :
- capitale Å :
U+00C5 - minuscule å :
U+00E5
- capitale Å :
- décomposé (latin de base, diacritiques) :
- capitale Å :
U+0041 U+030A - minuscule å :
U+0061 U+030A
- capitale Å :
- Symbole de l'ångström Å symboles lettrés) :
U+212B
Il peut aussi être représenté dans des anciens codages :
- ISO 8859-1
- capitale Å : 197 =
C5 - minuscule å : 229 =
E5
- capitale Å : 197 =
Sous Windows pour obtenir Å, utilisez la combinaison de clavier Alt + 0229 pour minuscule et Alt + 143 pour capitale.
[modifier] Voir aussi