Trésor de la langue française

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir TLF.

Le Trésor de la langue française (TLF) est un dictionnaire de la langue française des XIXe siècle et XXe siècle, en 16 volumes (plus le « supplément »[1]). Il a été publié sur papier entre 1971 et 1994, date de parution du dernier volume, puis en 2004 sous forme de cédérom. L'Analyse et traitement informatique de la langue française (ATILF) en propose une version informatisée : Le Trésor de la langue française informatisé (TLFi).

Histoire[modifier | modifier le code]

Ce dictionnaire est destiné à remplacer le Littré entré dans le domaine public. En 1960 Paul Imbs fonde le Centre de recherche pour un Trésor de la langue française (CRTLF), devenu l'Institut national de la langue française (INALF), puis l'UMR d'Analyse et traitement informatique de la langue française (ATILF), chargé de rassembler la documentation nécessaire à la rédaction et à la publication du TLF[2].

Les tomes I à VII du Trésor de la langue française ont été réalisés sous la direction de Paul Imbs. Après la retraite du fondateur, les tomes VIII à XVI ont été élaborés sous la direction de Bernard Quemada.

En novembre 2004 un cédérom du Trésor de la langue française paraît chez CNRS Éditions[2].

Le Trésor de la langue française informatisé, ou TLFi, est la version informatisée du TLF, en accès libre sur le site de l'ATILF, ainsi qu'avec d'autres ressources sur le site du CNRTL.

Contenu[modifier | modifier le code]

Version imprimée[modifier | modifier le code]

Version informatisée[modifier | modifier le code]

La version informatisée des 16 volumes (accompagnée d’un supplément) du TLF donne un accès libre et gratuit à :

  • 100 000 mots (et leur histoire) [3];
  • 270 000 définitions[3] ;
  • 430 000 exemples[3] ;
  • 350 millions de caractères[3].

Le supplément n'a jamais vu le jour sous forme imprimée[4],[5], mais se constitue sur Internet, sous l'impulsion de l'ATILF[6].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. En cours de rédaction sur Internet par l'ATILF
  2. a et b ATILF
  3. a, b, c et d INALF index du TFl, consulté 2013-06-28
  4. Cf. Charles Bernet, « Le TLFi ou les infortunes de la lexicographie électronique », Mots. Les Langages du politique, no  84, Paris, ENS éditions, juillet 2007, p. 86 En ligne.
  5. Voir aussi Christophe Rey, Philippe Reynés, Dictionnaires, norme(s) et sociolinguistique, Carnets d'atelier de sociolinguistique no 5, Paris, L'Harmattan, 2011, p. 35 [lire en ligne].
  6. Voir à ce propos le site minimaliste dévolu par l'ATILF à ce supplément.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Étienne Brunet, Le Vocabulaire de Jean Giraudoux, structure et évolution : Statistique et informatique appliquées à l’étude des textes à partir du Trésor de la langue française, Genève, éditions Slatkine, 1978, 688 p., pas d’ISBN, ouvrage issu d’une thèse de doctorat d’État soutenue à Nice le 6 janvier 1976, ouvrage distingué par le CNRS qui lui a accordé la médaille de bronze de l’année 1976 au titre de la 36e section, Études linguistiques et littéraires françaises