Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
Cantate BWV 157 Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn | |
Titre français | Je ne te lâcherai pas, que tu ne m’aies béni |
---|---|
Liturgie | Cantate funèbre |
Date de composition | 1727 |
Auteur(s) du texte | |
2 à 5 : Christian Friedrich Henrici | |
Texte original | |
Traduction de J-P. Grivois, note à note Traduction française interlinéaire | |
Effectif instrumental | |
Soli : S T B Coro : chœur SATB Flûte traversière, hautbois I/II, violon I/II, alto, basse continue |
|
Partition complète [PDF] Partition Piano/Voix [PDF] | |
modifier |
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn (Je ne te lâcherai pas, que tu ne m’aies béni[réf. nécessaire]), (BWV 157), est une cantate religieuse de Jean-Sébastien Bach composée à Leipzig en 1727 et chantée pour les funérailles du chambellan et conseiller de la cour de Saxe Johann Christoph von Ponickau à Pomßen (de), à une vingtaine de kilomètres de Leipzig. L'œuvre a été donnée de nouveau pour la fête de la Purification, le ou plus tard, à Leipzig.
Le texte est tiré de la Genèse 32: 26 (premier numéro), Christian Keymann (numéro 5) et Christian Friedrich Henrici (Picander) (numéros 2 à 5)
Le thème du chœur est repris du psaume « Meinen Jesum laß ich nicht ». Andreas Hammerschmidt (1611 ou 1612-1676) en a composé la mélodie qui se trouve d'abord dans les « Fest-, Buß- und Danklieder » pour cinq voix et cinq instruments. La collection est attribuée à Madeleine-Sibylle de Saxe-Weissenfels et a été imprimée à Zittau en 1658.
Structure et instrumentation
[modifier | modifier le code]La cantate est écrite pour deux solistes vocaux (ténor, basse) et chœur à quatre voix, avec flûte traversière, deux hautbois, deux violons, alto, basse continue.
Il y a cinq mouvements :
- duo : Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, ténor et basse
- aria : Ich halte meinen Jesum feste, ténor
- aria : Ja, ja, ich halte Jesum feste, basse
- récitatif : Ei, wie vergnugt ist mit mein Sterbekasten, basse
- chœur : Meinen Jesum lass' ich nicht
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (nn) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en nynorsk intitulé « Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn » (voir la liste des auteurs).
- Gilles Cantagrel, Les cantates de J.-S. Bach, Paris, Fayard, , 1665 p. (ISBN 978-2-213-64434-9)
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]
- Ressources relatives à la musique :