Discussion Projet:Communes de France/Archive115

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Portail de qualité
  • Bon portail
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Vers un nouveau système de modèles de données démographiques[modifier le code]

Bonjour à tous. Mis en place en 2012 afin de faciliter l'actualisation des données démographiques dans les articles des divisions françaises, le système combiné de modèles d'affichage et de modèles de données a atteint ses limites et est par essence fragile. Il doit être remplacé par un système plus performant.

Le nouveau système va s'appuyer sur :

  • Un module unique de traitement (module:Population de France) produisant toutes les fonctionnalités attendues pour n'importe quelle division (textes, tableaux, graphiques, valeurs calculées). Il est écrit en lua, un langage adapté au traitement des données (ce que n'étaient pas les fonctions parseurs utilisées dans les modèles actuels) (Merci Hexasoft!);
  • des modules de données contenant à la fois des paramètres caractérisant la division (dont celui du type de division) et des données de population. Ils sont construits à partir des modèles de données existants. (exemple : Module:Données/Adon/évolution population)
  • Des modèles d'affichage permettant d'afficher du texte, des tableaux, des graphiques ou des valeurs calculées à partir des données.

Ce nouveau système, outre qu'il soit plus performant, présente l'avantage d'une actualisation facilitée.

Dans un premier temps vont être traités successivement les différentes divisions. Dans un deuxième temps, il sera souhaitable de développer en lua un ou des modules complémentaires pour traiter les modèles non démographiques utilisant les anciens modèles (ex : tableaux de listes).

Le descriptif est ici : Projet:Communes de France/Nouveaux modèles démographiques. Les créations de modules vont être lancées très prochainement.

Merci de bien vouloir exprimer vos éventuelles observations en page de discussion. Cordialement.Roland45 (discuter) 4 septembre 2017 à 12:08 (CEST)

Problème de modèle données après renommage de nom de commune[modifier le code]

Bonjour, l'article Beauchastel a été renommé en Beauchastel (Ardèche) mais sans corriger les modèles associés, pour vider la Catégorie:Infobox Subdivision administrative - Population non numérique, j'ai donc renommé les deux modèles de données. Problème, l'erreur continue à persister, pouvez vous regarder où ça cloche ?--Remy34 (discuter) 4 septembre 2017 à 14:46 (CEST)

✔️ 2/3 bricoles dans les modèles qui étaient à faire (je te laisse constater les changements, c'est simple à comprendre, pour preuve je suis pas très doué avec). --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 4 septembre 2017 à 14:51 (CEST)
Merci, je le saurais pour la prochaine fois !--Remy34 (discuter) 4 septembre 2017 à 15:10 (CEST)

Bassignac[modifier le code]

Bonjour, Notification Veillg1 : vient de renommer la commune de Bassignac en Bassignac (commune française) avec pour motif Le terme "Bassignac" est utilisé dans plusieurs toponymes. Ne faudrait il pas plutôt renommer la page Bassignac en Bassignac (homonymie) et d'autre part, est ce que ce renommage est conforme aux usages retenus ?--Remy34 (discuter) 8 septembre 2017 à 15:23 (CEST)

Bonjour. Je partage l'opinion de Remy34. Il serait préférable de transformer la page de Bassignac en page d'homonymie et de redonner à l'article sur la commune française son titre original. La confusion n'est pas possible avec le lac ou la rivière du même nom. À l'extrême limite, si ce titre de Bassignac pour la commune avait dû soulever une ambigüité, il aurait été préférable d'appeler cette page Bassignac (Cantal) (c'est l'usage pour les communes homonymes) mais comme c'est la seule commune, au sens administratif, qui porte ce nom, je n'en vois pas l'intérêt. Je pourrais revenir sur ce renommage mais j'attends d'autres avis, notamment celui de Veillg1. Bien cordialement, — Arcyon (Causons z'en) 8 septembre 2017 à 15:46 (CEST)
Bonjour. Restons simples ! On a deux articles Bassignac (commune française), commune française, et la rivière Bassignac, affluent d'une rivière canadienne. Après lecture de ce dernier article, je comprends que cette rivière a pour nom Rivière Bassignac, le titre est donc correct (j'avais cru initialement que cet article était relatif à une rivière nommée « Bassignac », dans ce cas il aurait fallu renommer l'article Bassignac (rivière). Compte tenu du principe de moindre surprise, ces deux articles doivent donc porter chacun le nom de l'objet auquel ils s'intéressent : Bassignac et Rivière Bassignac. Il y aurait homonymie si la rivière portait le nom « Bassignac ». Bien cordialement. AntonyB (discuter) 9 septembre 2017 à 00:33 (CEST)
On se dirigerait donc vers la solution suivante :
Bien cordialement, — Arcyon (Causons z'en) 9 septembre 2017 à 08:52 (CEST)
Je tiens à signaler également que le renommage de Beauchastel en Beauchastel (Ardèche), par Veillg1, en début de semaine, cf ce diff, est basé sur la même problématique que Bassignac (commune française), où on a aussi le Lac Beauchastel et la Rivière Beauchastel. Je partage également l'opinion d'AntonyB sur ce point, où le principe de moindre surprise doit être présent. Bien à vous. OD02fr (d) 9 septembre 2017 à 10:10 (CEST)
Bonjour à tous. Attention, la rivière Bassignac se dénomme bel et bien Bassignac et non "rivière Bassignac". L'ajout de la terminologie générique "rivière" est lié à un usage des contributeurs québécois/Canadiens, et plus généralement des Québécois/Canadiens, qui dans la plupart des cas, pour une hydronymie, ajoutent le générique la qualifiant (rivière : rivière Dufresnoy, rivière Kinojévis, fleuve : Fleuve Saint-Laurent ou bien lac : lac Chassignolle, lac Preissac, etc). En France, on rencontre quelquefois le "fleuve Loire" ou le "fleuve Seine", mais l'usage est bel et bien la Loire ou la Seine alors qu'au Canada on parle du fleuve Saint-Laurent, même si un Français parlant du même fleuve parlera du Saint-Laurent. Mais attention, même au Canada, ce n'est pas si systématique. Si on prend la rivière des Outaouais, dans les suppléments du Dictionnaire nord-américain de la langue française de Bélisle, on parle tour à tour de la « riv. Outaouais», (pp. 1121 et 1165), de la «rivière des Outaouais» (pp. 1160, 1161 et 1166) et de « l'Outaouais» (p. 1167), alternance qui se retrouve dans d'autres ouvrages dépouillés. C'est donc une question de culture et d'usage, et par voie de conséquence de convention dans Wikipédia (dans le cas de la rivière des Outaouais, le générique a été retenu, une convention qui relève soit dit en passant du Portail:Lacs et cours d'eau). Pour plus d'information sur le sujet, je vous invite à lire « L’emploi et l’omission du générique dans le nom des cours d’eau : une différence de cultures », de Jacqueline Bossé-Andrieu. Sinon, la convention retenue pour Bassignac, me parait logique, principe de moindre surprise ... pour un Canadien. Cordialement.Roland45 (discuter) 9 septembre 2017 à 10:19 (CEST)
J'ajoute que Bassignac est aussi le nom d'un ruisseau en France, dans le Cantal. Mais comme il ne fait que 2,9 km de longueur et qu'en principe on ne crée pas d'article pour des cours d'eau de moins de 10 km ... on est sauvés! on n'a pas de question à se poser sur le nommage d'un article dans WP, qui aurait dès lors dû être Bassignac (cours d'eau français).Roland45 (discuter) 9 septembre 2017 à 10:33 (CEST)
Bassignac (homonymie) et Bassignac (Cantal) me semble une bonne solution d'autant qu'on a également un Bassignac-le-Haut, un Bassignac-le-Bas et la Mango Bassignac un mangue de Martinique Émoticône sourire--Remy34 (discuter) 9 septembre 2017 à 10:38 (CEST)

Bonjour à tous, bravo pour tous ces compléments fort intéressants. Je rebondis sur le commentaire de Roland45 (d · c · b) en qui j'ai une totale confiance dans le sérieux de ses connaissances, j'en déduis donc que le projet « Lacs et cours d'eau » demande que le titre de l'article soit Rivière Bassignac. Il n'y a donc qu'un seul article dont le titre est Bassignac.

Le principe de moindre surprise nous amènerait donc à avoir :

Bien cordialement. AntonyB (discuter) 10 septembre 2017 à 00:16 (CEST)

Bonjour. J'ai procédé aux renommages selon ces indications ainsi qu'à la mise à jour des bandeaux d'homonymie sur les pages concernées. Bien cordialement, — Arcyon (Causons z'en) 10 septembre 2017 à 08:57 (CEST)

La page de discussion de l'article est ouverte à vos remarques. Bien cordialement, — Arcyon (Causons z'en) 11 septembre 2017 à 15:56 (CEST)

Le vote est en cours ici. Bien cordialement, — Arcyon (Causons z'en) 18 septembre 2017 à 09:21 (CEST)

Une centaine de communes impactées par un bot, parfois à tort[modifier le code]

Bonjour. Je vous informe de cette demande que je viens d'effectuer auprès du Bistrot du jour. J'ai corrigé les deux seules communes que j'avais dans ma liste de suivi. Père Igor (discuter) 13 septembre 2017 à 16:51 (CEST)

Il a continué jusqu'à ce matin malgré la discussion sur le Bistro où il semblait avoir compris hier soir à 18:13. Plusieurs centaines d'articles sont maintenant concernés par cette désorganisation. Il serait bon d'arrêter son bot dès que possible et lui demander de repasser sur toutes ses erreurs. Merci. Père Igor (discuter) 14 septembre 2017 à 16:06 (CEST)
Cela prend une tournure que je n'aime pas du tout (voir Wikipédia:Bulletin des administrateurs/2017/Semaine 37#InternetArchiveBot : oui, mais). Si on veut avoir des liens rouges en bas des articles de la plupart des communes, au lieu du lien bleu sauvegardé par wikiwix, il suffit de le laisser continuer. Père Igor (discuter) 14 septembre 2017 à 19:21 (CEST)

Communes dont la mairie est située sur le territoire d'une autre commune[modifier le code]

Je propose la création de ce nouveau thème dans le chapitre Communes particulières J'ai déjà trois noms de communes à vous proposer mais je sais qu'il en existe beaucoup d'autres, à vos recherches... Rouvres sous Meilly (Côte d'Or) mairie située sur le territoire de Meilly sur Rouvres (ce sont bien deux communes distinctes) Château-Chinon Campagne (Nièvre) mairie située sur le territoire de la commune de Château-Chinon Ville Demi-Quartier (Haute-Savoie) mairie située sur le territoire de la commune de Megève.

Chris21320 — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:CB19:116:FF00:E9D9:20EB:2970:8123 (discuter), le 13 septembre 2017 à 23:31 (CEST)

Bonjour à tous. Bonne idée en effet. Je me permets d'améliorer la rédaction :
Bien cordialement. AntonyB (discuter) 14 septembre 2017 à 09:41 (CEST)
Bonjour, Quand est-ce que vous considérez que la mairie est sur le territoire d'une autre commune ? Pour avoir travaillé avec des mairies, il y a beaucoup de petites communes où le secrétariat de mairie est dans des locaux situés sur une autre commune mais il reste sur le territoire communal, un bâtiment (quelques fois d'une seule pièce) où se réunit le conseil ou si le conseil communal se réunit aussi sur l'autre commune, où il reste des archives communales ou la salle qui sert pour les mariages (ou plutôt le mariage parce qu'il y en plus qu'un tous les cinq ans...). GabrieL (discuter) 14 septembre 2017 à 12:52 (CEST)
Notification GabrieL : Bonjour et merci pour ta judicieuse remarque. Je ne connais pas les deux premières communes, mais je connais Demi-Quartier et je sais que sa mairie est très officiellement sise à Megève au 28, place de l’Église. C'est ce que je viens de vérifier en cliquant ici, adresse donnée par la mairie elle-même. Bien cordialement. AntonyB (discuter) 15 septembre 2017 à 00:59 (CEST)
D'accord. Bon, je ne connais pas de cas de ce type alors. Les communes pour lesquelles j'avais un doute parce que leurs secrétariats de mairie sont dans les locaux de la com com située sur une autre commune ont toutes une mairie dans l'annuaire sur leurs propres communes. GabrieL (discuter) 15 septembre 2017 à 09:56 (CEST)
Il y a aussi Taillepied et Turquestein-Blancrupt. Pour une recherche systématique, quelqu'un pourrait importer le RGC (qui donne les coordonnées du chef-lieu communal - donc de la mairie « administrative » et donc indépendamment de l’usage réel sur place) et avec de savants calculs chercher tout les communes dont la coordonnée se trouve hors du territoire correspondant (de mémoire, il me semble que j’avais déjà demandé cela à Orlodrim). Cdlt, Vigneron * discut. 2 octobre 2017 à 09:59 (CEST)

Invitation pour émission.[modifier le code]

Bonjour, j'ai reçu une invitation pour le tournage d'une journée de Rencontres des Acteurs publics le 9 octobre 2017 au bâtiment du Sénat à Paris. Pour moi, c'est trop loin, mais pour celui qui est intéressé: voici le programme et (dans le menu) le formulaire d'inscription. --Havang(nl) (discuter) 16 septembre 2017 à 16:45 (CEST)