Jean
Jean est un prénom français. Également utilisé comme premier élément de prénoms composés Jean- (ex : Jean-Pierre) et, plus rarement, comme second élément -Jean (ex : Pierre-Jean)
Sens et origine du prénom
Originellement, ce prénom est donné en référence à saint Johannes, nom de plusieurs saints. Sa forme française Jean n'est pas directement issue de Johannes, mais d'une variante populaire[1] *JOAN, devenue *JAAN en gallo-roman, puis contractée en Jehan en ancien français (cf. Yann, Jan (nl)), avec un 'h' pour latiniser la graphie, simplifiée par la suite en Jean d'après la prononciation.
Le nom latin Johannes est lui-même un emprunt au grec Ἰωάννης (Iôannès) qui procède de l'hébreu Jeho ou Yeo (le « j », le « i » ou le « y » n'étant pas différenciés dans cette langue), contraction de YHWH, Yehovah « IL EST », combiné avec l'élément hanan « grâce », d'où le sens global de « YHWH fait grâce[2]. » Il a été porté par plusieurs personnages mineurs de l'Ancien Testament, mais est devenu populaire dans le monde chrétien en mémoire de saint Jean-Baptiste et de saint Jean l'évangéliste.
Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l’enfant, et ils l’appelaient Zacharie, du nom de son père. Mais sa mère prit la parole, et dit : « Non, il sera appelé Jean » (…) Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit : « Jean est son nom. » (Luc 1, 59-63)
Il y eut un homme envoyé de Dieu : son nom était Jean. Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui. (…) Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité ; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père. Jean lui a rendu témoignage, et s’est écrié : C’est celui dont j’ai dit : Celui qui vient après moi m’a précédé, car il était avant moi. (Jean 1, 6-16)
Popularité du prénom
Jusque dans les années 1950, Jean était le prénom le plus souvent donné à un garçon en France. Depuis, sa popularité décroît continuellement[3].
Jean comme prénom
Jean (graphie ancienne Jehan) est un prénom français masculin, qui possède des hypocoristiques traditionnels, tels Jeannot, Jeanot, Janot, Jeaneton, Jeanson, etc. de nombreuses variantes régionales plus ou moins francisées et des formes étrangères utilisées en France depuis la seconde moitié du XXe siècle, tels Gianni, Gino, Ginot, Giovanni, Hans, Hansi, Ion, Jan (nl), Jeannick, Jehann, John, Johnn, Johnnie, Johnny, Johns, Johny, Juan, Juanito et Juann[2],[4].
Il est principalement fêté le 24 juin en l'honneur de saint Jean-Baptiste ou le 27 décembre en l'honneur de saint Jean l'Évangéliste[4].
Sa forme féminine est le prénom Jeanne, qui a lui-même des variantes et diminutifs nombreux.
En anglais, Jean est un prénom féminin, dont la forme masculine est John. Jeanne se dit plus généralement Joan, telle Jeanne d’Arc, traduit par Joan of Arc.
Jean se retrouve également dans de nombreux prénoms composés français, parmi lesquels :
- Jean-Baptiste
- Jean-Bernard
- Jean-Briac
- Jean-Charles
- Jean-Claude
- Jean-Christophe
- Jean-Daniel
- Jean-David
- Jean-Denis
- Jean-Edouard
- Jean-Emmanuel
- Jean-Eudes
- Jean-Fabien
- Jean-François
- Jean-Gabriel
- Jean-Georges
- Jean-Hugues
- Jean-Jacques
- Jean-Jean
- Jean-Laurent
- Jean-Louis
- Jean-Loup
- Jean-Luc
- Jean-Marc
- Jean-Marie
- Jean-Michel
- Jean-Nicolas
- Jean-Paul
- Jean-Philippe
- Jean-Pierre
- Jean-René
- Jean-Régis
- Jean-Sébastien
- Jean-Simon
- Jean-Yann
- Jean-Yves
- Liste des articles commençant par un prénom composé à partir du prénom Jean
Jean comme nom de famille
- Bernard Jean (1925-2012), avocat, homme politique, syndicaliste et juge canadien ;
- James Jean, peintre, illustrateur de comics américain ;
- Max Jean, pilote automobile français ;
- Michaëlle Jean, ex-Gouverneure Générale du Canada ;
- Wyclef Jean, Chanteur américain d'origine haïtienne ;
- Misty Jean, chanteuse haïtienne ;
- Yves Jean (né en 1955), universitaire français en géographie.
Jean comme nom de personne
Saints
Voir Saint Jean
Papes
- Jean Ier
- Jean II Mercurius
- Jean III Catelinus
- Jean IV
- Jean V
- Jean VI
- Jean VII
- Jean VIII
- Jean IX
- Jean X
- Jean XI
- Jean XII
- Jean XIII
- Jean XIV
- Jean XV
- Jean XVI (antipape)
- Jean XVII
- Jean XVIII
- Jean XIX
- Jean XXI
- Jean XXII
- Jean XXIII
- Remarquez qu'il n'y a jamais ni pape ni antipape du nom de Jean XX.
Souverains
Forme française ou francisée
- Jean (empereur romain)
- Jean Ier (page d'homonymie)
- Jean II (page d'homonymie)
- Jean III (page d'homonymie)
- Jean IV (page d'homonymie)
- Jean V (page d'homonymie)
- Jean VI (page d'homonymie)
- Jean VII Paléologue
- Jean VIII Paléologue
- Jean sans Terre
- Jean de Luxembourg
- Jean de Brienne
- Jean sans Peur
- Jean Sigismond
Religieux et hommes d'Église
- Jean II de Cappadoce, patriarche de Constantinople, 518-520
- Jean III le Scholastique, patriarche de Constantinople, 565-577
- Jean IV le Jeûneur, patriarche de Constantinople, 582–595
- Jean Cassien
- Jean des Kellia, évêque monophysite consacré par Jacques Baradée et consacrant Pierre IV d'Alexandrie
- Jean Moschus
- Jean Philopon
- Jean Rufus, auteur monophysite du VIe siècle
- Jean VII le Grammairien
- Jean bar Aphthonia
- Jean d'Eubée
- Jean de Césarée
- Jean de Scythopolis
- Jean de Thessalonique
- Royaume du prêtre Jean
- Jan Hus
- Jean de Salisbury
- Jean de Wrocław
- Jean d'Arezzo
- Hans Bockhold, dit Jean de Leyde
- Jean Revert, maître de chapelle de Notre-Dame de Paris.
Personnages de fiction et œuvres d'art
- Petit Jean, compagnon de Robin des Bois
- Jean Valjean, des Misérables
- Jean de Nivelle, personnage du Moyen Âge qui a donné son nom à une expression populaire et à des chansons satiriques (inspiré d'une personne ayant sans doute réellement existé)
- Johan, héros des aventures de Johan et Pirlouit
- Hänschen klein geht allein in die weite Welt hinein' (Hänschen, diminutif de Hans), chanson populaire allemande traduite en « Petit Jean, pour longtemps, s'en va loin de ses parents ».
- D'r Hans im Schnokeloch (le Jean du trou de moustique), chanson populaire alsacienne
- John Bull : au Royaume-Uni, archétype du Britannique qui représente par extension le Royaume-Uni lui-même.
- Jean Petit qui danse…, chanson populaire du Sud-Ouest de la France
- Les Johnnies, surnom donné aux paysans bretons qui traversaient la Manche pour aller vendre leurs oignons en Grande-Bretagne au début du XXe siècle.
Toponymie
Des centaines de villes, villages et lieux-dits portent le nom de Jean ou un de ses dérivés. Voir Saint-Jean .
Expressions
- Jean qui grogne et Jean qui rit, d'après l'ouvrage homonyme de la Comtesse de Ségur (lire sur Wikisource).
- Jean qui rit et Jean qui pleure, d'après le poème de Voltaire, Jean qui pleure et qui rit.
- Être gros-jean comme devant.
- Être comme le chien de Jean de Nivelle.
Variantes linguistiques
- albanais : Gjon, Gjin, Gjovalin, Jani, Zhani
- allemand : Johann, Johannes, Hans, Hannes (avec prononciation forte du "H" initial)
- amharique/tigrinya (Éthiopie) : ዮሐንስ, Yohannes
- ancien français : Jehan, Johan
- anglais : John (diminutif : Jack, Johnny), Jean (forme féminine États-Unis), Joan (forme féminine)
- arabe : يحيى (Yaḥyā, nom désignant Jean-Baptiste dans le Coran) ou يوحنا (Yohanna (diminutif: Hanna) , chez les chrétiens)
- arménien : Հովհաննես (Hovhannes)
- basque : Jon, Joanes, Iban, Mañex
- breton : Yann (prononcer : yan-n), Yannig (diminutif)
- catalan : Joan, Jan
- chinois : 約翰 (Yuēhàn)
- coréen : 요한 (Yohan)
- corse : Ghjuvan, Ghjuvanni
- croate : Ivan
- espagnol : Juan (d'où Don Juan)
- espéranto : Johano
- finnois : Johannes, Juhani, Juha, Jani, Hannu, Juhanie
- grec moderne : Ιωάννης (Ioánnis)
- hongrois : János
- irlandais : Seán (prononcer : cheunn, chonn)
- italien : Giovanni, Gianni (d'où Don Giovanni)
- hawaïen : Shawn
- letton : Jānis
- maltais : Ġwanni, Ġwann, Ġanni
- néerlandais : Jan (nl)
- norvégien : Jan, Johann, Johannes
- occitan : Joan, Jan (nl), Joanon
- poitevin : Jhandét, Jany, Jhan, et au féminin : Janéton
- polonais : Jan (nl) (diminutif : Janek)
- portugais : João
- provençal : Nans
- roumain : Ion, Ioan
- russe : Иван (Ivan), Ваня (diminutif : Vania)
- serbe : Јован (Jovan) et Иван (Ivan)
- slovaque : Ján (diminutif : Janko)
- tchèque : Jan
- syriaque : ܝܘܚܢܢ Yoḥannan, ܚܢܐ Hanna, ܐܝܘܢ Ewan
- vietnamien : Giang
Formes celtiques masculines :
- formes celtiques : Eoin, Ian
- formes bretonnes : Yan, Yann, Iannig, Jannig
- forme cornique : Jowan
- formes écossaises : Iain, Teasag
- formes galloises : Iefan, Ieuan, Ifan, Siôn
- formes irlandaises : Owen, Seán, Shane
- formes mannoises : Ean, Juan
Formes celtiques féminines :
- formes mannoises : Jonee, Jony
- formes bretonnes : Yanna, Yanni, Yannig, Yannou, Chan (prononcer « chan-n », du français « Jeanne »), Chanig (diminutif)
Formes alsaciennes masculines :
- formes en Alsace (selon géographie) : Schang, Schängele, Schängel, Hans, Hansel
Notes et références
- Albert Dauzat (préface de Marie-Thérèse Morlet), Noms et prénoms de France, éditions Larousse 1980, p. 343a.
- Albert Dauzat, Op. cit.
- source INSEE : http://www.linternaute.com/femmes/prenoms/prenom/2445/2004/jean.shtml
- Chantal Tanet et Tristan Hordé, Dictionnaire des prénoms, Paris, Larousse, , 675 p. (ISBN 978-2-03-583728-8), p. 330.