Indigène

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Le Chef Raoni, entouré d'autres chefs indigènes du Mato Grosso dans l'actuel Brésil.

De manière générale, indigène[1] est un adjectif ou un substantif indiquant que des personnes, des coutumes ou des formes d'art sont nées dans le pays (région) considéré (étymologie : « originaire du pays » du latin indigena, de indu, forme renforcée archaïque de in « dans », et -gena « né de », de genere « engendrer »[2]), ce concept s'étendant également aux espèces tant animales que végétales.

En Europe, le terme autochtone était utilisé avec un sens équivalent dans l'histoire des Romains pour désigner les populations qui vivaient dans le Latium avant la fondation de Rome. Un indigène est une personne qui est anciennement originaire d'un pays et qui en possède la langue, les coutumes et les usages, avec une connotation culturelle.

Étymologie[modifier | modifier le code]

L'adjectif et substantif « indigène » est un emprunt[3],[4] savant[5],[6] au latin[3],[4],[7] classique[5] indigena[8], adjectif et substantif[4],[8]. Il est attesté, en moyen français, au XVIe siècle[3] : d'après le Trésor de la langue française informatisé[4] et le Dictionnaire historique de la langue française[5], sa plus ancienne occurrence connue se trouve dans le Pantagruel de François Rabelais[9].

Histoire de la notion d'indigénat dans le domaine des sciences humaines[modifier | modifier le code]

L'emploi de ce terme en français ne devient d'usage courant qu'après le siècle suivant[Quoi ?]. On peut ainsi y soupçonner une assimilation plus ou moins proche, selon les préjugés du temps et tenant compte des intérêts des locuteurs, avec le latin phonétiquement voisin indigens qui signifie « indigent », ou « qui manque de ». C'est aussi une époque où le terme générique attribué aux "Indes" correspond au territoire du potentiel d'une plus-value économique mirifique sur les investissements.

Localement ou à certaines époques, le terme indigène dans le domaine des sciences ethnologiques et historiques a pu prendre une connotation péjorative, désignant des individus ou des arts « non-civilisés », ou avec un sens équivalent à celui de barbare ou de sauvage, en particulier en Amérique du Sud au XVIIe siècle.

À partir des années trente, l'engouement considérable suscité par l'exposition coloniale et la construction du Musée des colonies françaises (Palais de la Porte-Dorée), par le développement de l'ethnologie, et par l'influence de l'art africain traditionnel sur le cubisme et la musique jazz, font perdre complètement à ce mot la connotation péjorative qu'il avait pu avoir.

Pendant la période coloniale, le terme « indigène » est devenu une catégorie officielle désignant les droits, les coutumes et les institutions particulières qui restaient en vigueur pour certains peuples autochtones, renouant avec les institutions du droit local de l'Ancien Régime. Il existe aussi des régiments indigènes, des gardes indigènes, des arts et des langues indigènes. Ainsi, en Algérie, les citoyens de confession musulmane qui ne voulaient pas être régis par le droit civil et le calendrier français continuaient à être régis par un droit, des institutions et un statut désignés comme indigènes. Avec l'indépendance des départements et protectorats français, l'occidentalisation s'est accélérée, et le mot indigène s'est chargé de toute la détestation pour les anciennes institutions coloniales.

Pour les mêmes raisons, en français, l'emploi de langue vernaculaire ou langue autochtone sera préféré à celui de langue indigène, et ce contrairement aux anglophones qui ont conservé l'expression indigenous language.

Au Québec les termes autochtone, amérindien ou natif sont également plus souvent employés, s'ils bénéficient du statut officiel. On utilise également l'expression Premières Nations. En Nouvelle-Calédonie, les accords de Nouméa reconnaissent un statut coutumier aux populations kanak.

Le terme indígena est d'emploi officiel dans plusieurs pays d'Amérique latine.

L'antonyme d'indigène est allogène.

En biologie, le terme indigène est un adjectif qui qualifie une espèce endémique dont l'évolution s'est faite dans le lieu dont on parle.

Dans le domaine de l’évaluation environnementale[modifier | modifier le code]

Cnestis polyphylla, espèce de liane ou de buisson grimpant indigène de l'Est de l'Afrique tropicale.

Indigénat décrit, dans le domaine des sciences naturelles (botanique, mycologie, zoologie, taxonomie...), le caractère plus ou moins autochtone ou non d'une espèce ou d'un taxon (genre, famille…). Selon une définition stricte, ne seraient pas indigènes toutes les espèces qui n’auraient jamais pu atteindre la région étudiée sans les activités humaines (Pyšek, 1995), mais en général, on ne tient pas compte des espèces arrivées avant le début du néolithique (5-6 000 ans BC) dont certaines pourraient avoir été introduites par l'Homme[10],[11].

Les enjeux sont ici multiples: de l'évaluation environnementale, mais aussi de l'écologie rétrospective et prospective, de la connaissance du patrimoine naturel et de l'évaluation des menaces qui pèsent sur certaines espèces (listes rouges, etc.) ; ces menaces peuvent éventuellement être hiérarchisées au regard de l'endémisme, du caractère jugé patrimonial d'un taxon, de son caractère protégé ou non, ou des risques d'invasivité de certaines espèces introduites, etc.
Dans les cas d'introduction récente des enjeux sanitaires existent aussi[12].

En France, un taxon végétal est dit :

  • Indigène (I) s'il est cité comme taxon autochtone avant une certaine date (ex: date de 1914 retenue pour le Bassin parisien par le Museum et le CBNBP, conservatoire botanique national du bassin parisien)[13] ;
  • Naturalisé (N) ou allochtone si introduit (volontairement ou non) et se comportant comme indigène. Dans ce groupe on distingue parfois deux sous-groupes :
- les taxons archéonaturalisés (Na), naturalisé avant une certaine date (environ un siècle en général, depuis 1914 pour la flore du bassin parisien),
- les taxons néonaturalisés (Nn), naturalisés après 1914,
- les taxons amphinaturalisés (assimilé indigène et présents sur un vaste espace) ;
  • Subspontané (S), taxon allochtone, introduit volontairement, qui persiste plus ou moins longtemps dans les stations d'origine et qui a une dynamique propre peu étendue et limitée, uniquement à proximité de sa zone d'origine[13] ;
  • Accidentel (A), taxon allochtone fortuitement et provisoirement présent[13] ;
  • Planté-introduit-cultivé (P) : s'il s'agit d'un taxon allochthone introduit volontairement et ponctuellement dans une station naturelle ou semi-naturelle, ou dans des espaces non naturels dédiés (cultures, jardins…), mais qui ne persisterait pas sans intervention humaine[13].

Des approches du même type existent pour les taxons animaux. Dans certaines régions de France par exemple, une espèce très commune comme le lapin de garenne (Oryctolagus cuniculus)[14] peut être dite non pas indigène mais « archéonaturalisée »[15].

Annexes[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Benito Sylvain, Faculté de droit et des sciences économiques, Étude historique sur le sort des indigènes dans les colonies d'exploitation, (thèse de doctorat), L. Boyer, Paris, Voir et modifier les données sur Wikidata

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Sciences de la vie[modifier | modifier le code]

Sciences humaines[modifier | modifier le code]

Filmographie[modifier | modifier le code]

Organisations non gouvernementales[modifier | modifier le code]

Droit international[modifier | modifier le code]

Bulles pontificales[modifier | modifier le code]

Études théoriques[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Informations lexicographiques et étymologiques de « indigene » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales
  2. Dictionnaire de la langue française Le Robert.
  3. a b et c « Indigène », dans le Dictionnaire de l'Académie française, sur Centre national de ressources textuelles et lexicales [consulté le 29 avril 2017].
  4. a b c et d Informations lexicographiques et étymologiques d'« indigène » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales [consulté le 29 avril 2017].
  5. a b et c Alain Rey (dir.), Marianne Tomi, Tristan Hordé et Chantal Tanet, Dictionnaire historique de la langue française, Paris, Dictionnaires Le Robert, (réimpr. 2011), 4e éd. (1re éd. 1992), 1 vol., XIX-2614, 29 cm (ISBN 978-2-84902-646-5 et 978-2-84902-997-8, BNF 42302246, SUDOC 147764122), s.v. « indigène » [consulté le 29 avril 2017].
  6. Guy Jucquois, Manières de vivre, manières de penser : la diversité du vivant en Occident (XVIIe – XXe siècles), Louvain-la-Neuve, Academia et Bruylant, coll. « Sciences et enjeux » (no 1), , 1re éd., 1 vol., 299, in-8o (22 cm) (ISBN 2-87209-578-0, OCLC 465863788, BNF 40072894, SUDOC 067175775), p. 103 (aperçu) [consulté le 29 avril 2017].
  7. Entrée « indigène » dans les Dictionnaires de français [en ligne], sur le site des éditions Larousse [consulté le 29 avril 2017].
  8. a et b (la + fr) Entrée « indĭgĕna, ae », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire illustré latin-français, Paris, Hachette, 1934 (paru le ), 1re éd., 1702-XVIII p., in-8o (26 cm) (OCLC 798807606, BNF 32138560, SUDOC 125527209), p. 804 [consulté le 29 avril 2017].
  9. "L'origine primeves de mes aves et ataves fut indigene des régions Lemovicques, où requiesce le corpore de l'agiotate sainct Martial. J'entens bien, dist Pantagruel ; tu es Lymosin, pour tout potaige. Et tu veulx icy contrefaire le Parisian. Or vien çza, que je te donne un tour de pigne !". François Rabelais, Louis Moland, Henri Clouzot, Œuvres de Rabelais collationnées sur les éditions originales accompagnées d'une bibliographie et d'un glossaire, (œuvre), Garnier Frères, Paris et Chartres, Voir et modifier les données sur Wikidata, page Internet Archive.
  10. [Pyšek 1995] (en) Petr Pyšek, « On the terminology used in plant invasion studies », dans Petr Pysek, Karel Prach, M. Rejmànek et M. Wade, Plant Invasions: General Aspects and Special Problems, Amsterdam, SPB Academic Publishing (lire en ligne [PDF] sur ibot.cas.cz), p. 71-81.
  11. [Pyšek & Parch 1995] (en) Petr Pyšek et Karel Parch, « Invasion dynamics of Impatiens glandiflora: a century of spreading reconstructed », Biological Conservation, vol. 74, no 1,‎ , p. 41-48 (lire en ligne [sur researchgate.net], consulté en ).
  12. François Moutou, Vincent Spony, Mammifères exotiques et risques sanitaires
  13. a b c et d « Liste rouge régionale centre. Méthodologie pour la flore » [PDF], sur cbnbp.mnhn.fr, Conservatoire botanique national du Bassin Parisien, Muséum d'histoire naturelle de Paris, (consulté en ). , et CRBNBP []
  14. [Callou 2003] Cécile Callou, « De la garenne au clapier : étude archéozoologique du Lapin en Europe occidentale », Mémoires du Muséum d'Histoire Naturelle, t. 189,‎ , p. 1-356 (présentation en ligne).
  15. « Référentiel Mammifères terrestres, Faune de Picardie » [PDF], sur fdn.fr, Picardie-Nature (consulté en ).