1001 pattes

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur les redirections Pour le jeu vidéo, voir 1001 pattes (jeu vidéo).

1001 pattes

alt=Description de l'image 1001 Pattes Logo.png.
Titre québécois Une vie de bestiole
Titre original A Bug's Life
Réalisation John Lasseter
Andrew Stanton
Scénario John Lasseter
Andrew Stanton
Joe Ranft
Sociétés de production Pixar Animation Studios
Walt Disney Pictures
Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Sortie 1998
Durée 95 min.

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

1001 pattes ou Une vie de bestiole au Québec (A Bug's Life) est le 2e film d'animation en images de synthèse des studios Pixar. Coproduit par Walt Disney Pictures, il est sorti en 1998.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le maladroit Tilt a détruit la récolte de la saison de sa fourmilière. Pareille bévue n'est pas faite pour plaire au cruel Le Borgne, venu racketter les fourmis avec sa bande de criquets. Contraint de s'en retourner bredouille, l'affreux insecte promet de revenir à l'automne collecter le double de sa ration habituelle. Pour se faire pardonner, Tilt propose de partir à la recherche de mercenaires pour lutter contre l'envahisseur…

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Voix originales[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

Voix additionnelles :

Source et légende : Version française (V. F.) sur Voxofilm[2]

Voix québécoises[modifier | modifier le code]

Chansons du film[modifier | modifier le code]

Distinctions[modifier | modifier le code]

  • Award du meilleur film d'animation en 1998

Autour du film[modifier | modifier le code]

  • Tuck et Roll les deux cloportes sont à plusieurs reprises nommés « les poux », ce qui est sûrement dû à une faute de traduction. En effet, l'un des termes anglais pour cloporte est woodlouse ; un surnom plus juste aurait été « les cochons » en référence au nom de cochon de cave (ou de saint Antoine).
  • La chanson finale The Time Of Your Life est interprétée par Randy Newman, également interprète du générique It's a Jungle out There de la série télévisée Monk.
  • La boîte de céréales qui sert de moyen de transport à la troupe de cirque de Lilipuce est de la marque fictive Casey Jr, comme le train du cirque dans Dumbo (1941).
  • Woody le cow-boy héros du film d'animation Toy Story est apparu dans le bêtisier du générique de fin. Il porte un clap noir de cinéma il est au milieu dans la scène aux côtés de Monsieur Sol et du Docteur Flora. On peut également trouver dans le bêtisier la phrase culte de Buzz l'éclair, « Vers l'infini et au-delà ! », dite alors par Tilt.
  • La voiture de livraison Pizza Planet est apparue dans la nuit à côté de la caravane ; c'est un clin d'œil à Toy Story. Tilt et Heimlich apparaissent également lors du bêtisier de Toy Story 2.
  • La chanson principale du film est Baba O'Riley du groupe The Who.

Sorties Vidéo[modifier | modifier le code]

  • 20 avril 1999 - VHS (Québec et États-Unis) avec recadrage 4/3 (1,33) et doublage québécois d`origine
  • 10 novembre 1999 - VHS et DVD (France)
  • Été 2000 - VHS et DVD (Québec) collection « classique or » avec recadrage 4/3
  • Janvier 2001 - Coffret Pixar 3 films (Histoire de jouets, Une vie de Bestiole et Histoire de jouets 2) avec recadrage 4/3 (Québec)
  • 26 juillet 2001 - DVD (France) avec format respecté 2,35:1
  • 3 juin 2003 - Double DVD (Québec) avec format respecté 2,35:1

Titres en différentes langues[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) 1001 pattes sur l’Internet Movie Database
  2. « Fiche de doublage V. F. du film » sur Voxofilm, consulté le 28 janvier 2013

Liens externes[modifier | modifier le code]