Wikipédia:Le Bistro/29 mars 2021

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sous-pages
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
mars / avril
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
Chat regardant un écran d'ordinateur
Chat alors

Aujourd'hui, dans Wikipédia[modifier le code]

Le 29 mars 2021 à 23:50 (CEST), Wikipédia comptait 2 313 553 entrées encyclopédiques, dont 1 928 articles ayant obtenu le label « Article de qualité » et 3 516 articles ayant obtenu celui de « Bon article ». Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Articles remarquables et labels[modifier le code]

Contrôlez, relisez, améliorez et actualisez si besoin ces pages labellisées un 29 mars :

Pommes à croquer[modifier le code]

Articles à améliorer[modifier le code]

Articles à créer[modifier le code]

Bien être animal => Bien être des animaux non humains ? Droits des animaux => Droits des animaux non-humains ? Dans de multiples cas "animal" signifie à l'évidence "animaux non humains". Jean-Christophe BENOIST (discuter) 29 mars 2021 à 13:41 (CEST)[répondre]
+1 avec Jean-Christophe Benoist. .Anja. (discuter) 29 mars 2021 à 17:58 (CEST)[répondre]
J'écrivais ça par souci de cohérence avec « sur le rôle des animaux non-humains »: la précision est utile soit partout, soit nulle part. Cf en:special:Diff/1014792056. Apokrif (discuter) 29 mars 2021 à 22:39 (CEST)[répondre]

Suivi des débats d'admissibilité[modifier le code]

Anniversaires[modifier le code]

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

Question technique sur un modèle de recherche[modifier le code]

Bonjour à tous,

Petite question d'ordre technique. J'ai essayé de transférer sur la wiki francophone le modèle anglais en:Template:Search box permettant de faire une recherche sur toutes les sous-pages d'une page : Modèle:Boîte de recherche.

Cependant, il ne semble pas fonctionner, contrairement à son homologue britannique. Par exemple, le modèle dans en:Wikipedia:Vital articles/Level/5 trouve bien des résultats pour "Louis", tandis que sur Wikipédia:Articles vitaux/Niveau 4, le mien n'en trouve aucun.

Il y a probablement eu une erreur lors de la transposition du fait de fonctionnements techniques légèrement différents entre les deux wikis, mais je n'arrive pas à identifier la cause. Merci d'avance,

Amicalement, Charlestpt (discuter) 28 mars 2021 à 22:27 (CEST)[répondre]

bonjour, a priori, ne marche pas que sur les pages et pas les sous-pages :
--Xfigpower (pssst) 29 mars 2021 à 10:32 (CEST)[répondre]
Pas compris... ça marche pour les pages mais pas les sous-pages ? Ypirétis (discuter) 29 mars 2021 à 10:46 (CEST)[répondre]
recherche sur Wikipédia:Articles vitaux OK - recherche sur Wikipédia:Articles vitaux/Niveau 4 KO -- Xfigpower (pssst) 29 mars 2021 à 11:23 (CEST)[répondre]
Merci. Ypirétis (discuter) 29 mars 2021 à 11:27 (CEST)[répondre]
Bonjour Xfigpower Émoticône, merci de l'information. Existerait-il donc une solution pour faire fonctionner la recherche au niveau de Wikipédia:Articles vitaux/Niveau 4, car c'est à cet endroit qu'elle est logique ? Amicalement, Charlestpt (discuter) 29 mars 2021 à 12:27 (CEST)[répondre]
S'inspirer du Modèle:Archives ? --l'Escogriffe (✉·✎) 29 mars 2021 à 13:13 (CEST)[répondre]
Je ne suis pas très au fait du fonctionnement de ce modèle, que faudrait-il copier ? Amicalement, Charlestpt (discuter) 29 mars 2021 à 15:39 (CEST)[répondre]
Pas la peine, la solution actuelle fonctionne. --l'Escogriffe (✉·✎) 29 mars 2021 à 16:07 (CEST)[répondre]
Résolu.
Wikipédia:Articles vitaux/Niveau 4 n'est pas Wikipédia:Articles vitaux/Niveau/4 -- Xfigpower (pssst) 29 mars 2021 à 19:56 (CEST)[répondre]
Merci de votre aide ! Amicalement, Charlestpt (discuter) 30 mars 2021 à 17:00 (CEST)[répondre]

Utilisation de la typographie d'un album musical[modifier le code]

Bonjour à tous, je n'ai pas réussi à trouver cette information : peut-on utiliser comme illustration d'une page d'album la typographie du titre de l'album ? Je l'ai fait sur un de mes brouillons (à paraître bientôt) pour l'album Escalator over the Hill ; la pochette originale de l'album est ici.

J'avoue n'avoir jamais vu ça, mais peut-être suis-je passé à côté. Ce sont des choses qui se pratiquent pour les affiches de film (genre ici ou , un peu au hasard), pourquoi ça ne se ferait pas pour les albums ? Merci de vos éclairages ! — Sorwell (discuter) 29 mars 2021 à 11:37 (CEST)[répondre]

Bonjour, sur The Wall c'est passé (ADQ) en présentant cela comme un logo. Cdt SRLVR (discuter) 29 mars 2021 à 12:31 (CEST)[répondre]
Voir c:COM:FONT. Cordialement, — Racconish💬 29 mars 2021 à 13:21 (CEST)[répondre]
Notification Racconish : J'avais vu ça, mais je n'arrive pas à savoir si ça s'applique en France… Notification SRLVR : … mais vu cet exemple, il semblerait bien que oui ! Merci :) — Sorwell (discuter) 29 mars 2021 à 14:33 (CEST)[répondre]

Une telle modif est-elle ok?[modifier le code]

Bonjour tout le monde,
Je travaille sur Vessantara Jataka, article traduit de l'anglais en 01.2019 et qui n'a guère bougé depuis. Il comporte trois parties, dont une qui résume l'histoire. A mon avis, ce résumé est bien trop détaillé. Il fait 9600 signes pour un texte de 12000 signes (sans le RI).

J'ai commencé à travailler sur la page et je compte la développer car il y a beaucoup à dire sur ce Jataka. Sauf que le résumé est inutilement long, pas sourcé, et avec une traduction qui n'est pas top. J'ai essayé de le reprendre (sur un doc Word), et devant la complication de la tâche, j'ai préféré le réécrire. Résultat un texte moitié moins long (4600 signes environ), sourcé et basé sur les résumés existant dans les sources (les grands enjeux du texte original étant ainsi conservés). On peut en consulter le brouillon.

Le plus simple serait donc pour moi, dans une même modification, d'ajouter mon résumé tout en supprimant l'actuel. Je suis conscient que c'est assez brutal, et j'ai donc soumis la question en pdd. Le créateur de la page n'a pas répondu; une personne se dit d'accord avec la démarche; une autre me suggère de passer par le bistro — ce que je fais... (pas pour la question du fond, mais pour la manière: suppression du résumé actuel).
Merci pour vos retours. Cordialement, Dawamne (discuter) 29 mars 2021 à 12:19 (CEST)[répondre]

WP:TNT + WP:NHP. Croquemort Nestor (discuter) 29 mars 2021 à 12:59 (CEST)[répondre]
Merci pour la réponse et ces pages d'aide que je ne connaissais pas et qui sont bien utiles. Dawamne (discuter) 29 mars 2021 à 13:51 (CEST)[répondre]

Votre avis est important ![modifier le code]

Bonjour !

J'espère que votre Lundi est productif.

Rentrons sans tarder dans le vif du sujet:

Je suis Wikipédien marocain et j'ai choisi de contribuer en dévéloppant le contenu Marocain principalement. Ceci dit, je crée les pages pour les personnalités et les organisations/entreprises marocaines. Par conséquent, les sources de presse qui peuvent m'aider à vérifier les faits et les infos fournies sont essentiellement et logiquement en arabe.

Dans les règles Wikipédia, il n'est pas nécessaire d'apporter des sources en français.

Pourtant, je rencontre beaucoup de problèmes dans ce sens. Plusieurs pages que j'ai crée ont été supprimées ou ont vu des bandeaux d'admissibilité s'apposer. La cause? Des sources en arabe que les éditeurs ne comprennent pas !

2 récents exemples de pages supprimées: Ezzoubair Hilal : Un humoriste marocain assez célèbre pour avoir un article sur l'encyclopédie. Vous pouvez chercher الزوبير هلال sur Google pour vérifier le nombre d'articles biographiques. Et sur quels supports? Hespress, le 1er site de news au Maroc et l'un des 5 premiers au monde arabe! Fayssal Vlog Même chose ! Cherchez فيصل فلوغ.

Ce qui me met un peu en colère également, c'est quelques éditeurs qui contribuent à une décision en votant par exemple supprimer juste pour la raison de ne pas pouvoir lire l'arabe! Cela signifie contredire la règle Wikipédia et sous-estimer les grands médias arabophones. Un exemple d'appui.

Je crois qu'il trouver une solution. Elire un administrateur qui lit l'arabe ou choisir un bon outil de traduction...Sinon, soit on accepte toutes les langues soit uniquement le français !


Je mentionne au passage @Un Fou qui partage la même idée.

Merci d'avance --MehdiKass (discuter) 29 mars 2021 à 14:32 (CEST)[répondre]

Merci pour cette mise en lumière. Je partage également votre avis. Le problème est plus général qu'avec la langue arabe, et je pense qu'on peut même retrouver ce genre de rhétorique contre des sources en anglais (et ses variantes du genre : en France on ne parle pas de ce sujet sous cet angle là). C'est du francocentrisme crasse, et cela doit cesser. Cordialement, --JoKerozen (discuter) 29 mars 2021 à 14:39 (CEST)[répondre]
Bonjour. Je suis parfaitement d'accord, la langue de la source n'a aucune importance. Cependant, ce qui peut causer une difficulté c'est de déterminer la qualité de la source (source primaire ou secondaire, centrée ou pas, journal d'audience nationale ou loco-régionale...), cela m'a conduit à plusieurs reprises ces derniers temps (pour des sources en langue turque que je ne comprends pas) à émettre un avis neutre en PàS ou à renoncer à émettre un avis. --Arpitan (discuter) 29 mars 2021 à 14:42 (CEST)[répondre]
Une partie de la solution peut résider dans la discussion collaborative autour de certaines sources arabophones méconnues des locuteurs francophones, dans le but d'en établir la qualité (sources secondaires nationales de qualité ? sources régionales ? sources de faible qualité car plutôt people/buzzesques ? etc.). Et indexer ces discussions sur WP:ODS pour que les participants à de futures PàS puissent se faire une idée plus précise de la qualité de certaines sources. Cdlt, — Jules* Discuter 29 mars 2021 à 14:50 (CEST)[répondre]
Bien d'accord sur la difficulté. Pour autant tout contributeur doit pouvoir consulter un minimum de sources sérieuses dans sa langue de compréhension. S'il n'y a pas des sources en français, cela veut peut être dire que la notoriété ne dépasse pas forcement la frontière linguistique. Ce qui semble confirmé par l'exemple en débat-- Adri08 (discuter) 29 mars 2021 à 15:04 (CEST)[répondre]
Voilà le francocentrisme. Le Maroc est un pays francophone, il n'y a pas de question de "franchir les frontières". Le francocentrisme c'est affirmer que si la notoriété n'atteint pas la France, elle n'existe pas. L’intérêt encyclopédique n'existe que si les Français en parlent ? Non, désolé. Cordialement, --JoKerozen (discuter) 29 mars 2021 à 15:16 (CEST)[répondre]
Si un humoriste remplit les critères de fr.wp dans son pays (notoriété au moins nationale - articles centrés dans des médias reconnus sur au moins deux ans), je ne vois pas pourquoi on devrait EN PLUS rajouter un critère "et les sources doivent être dans une langue que je comprends". Ce serait de la discrimination - rajouter un critère qui s'applique uniquement "aux autres". Comme Jules le fait remarquer, le souci rencontré vient généralement de la difficulté pour les participants en PàS à juger de ce qu'est un "média reconnu" et un "article centré" sans connaître la langue, mais c'est le problème des participants aux PàS (désolée si la formulation est un peu brutale), pas le problème des sujets des articles. Les frontières tracées par les critères de notoriété sur WP ne mentionnent pas de "frontière linguistique" supplémentaire. Esprit Fugace (discuter) 29 mars 2021 à 15:20 (CEST) Par ailleurs Google translate (ou autre service) peut généralement limiter l'impact d'une frontière linguistique...[répondre]
Bonjour, en effet il me semble nécessaire que les personnes contribuant aux portails liés ou les arabophones en général établissent une liste des sources d'envergure nationale et internationale en arabe, puis les soumettent à WP:ODS. Cela permettra lors de prochains débats d'avoir d'un côté la liste des médias reconnus en arabe et de l'autre les sources concernant le sujet pour pouvoir juger de WP:CAA (il suffira d'un outil de traduction en ligne pour vérifier que cela parle bien du sujet et que cela est plus qu'une mention rapide). Je partage d'ailleurs tout à fait l'avis que ce n'est pas parce qu'il n'y a pas de source en français que l'article n'a pas sa place. Amicalement, Charlestpt (discuter) 29 mars 2021 à 15:36 (CEST)[répondre]
Réclamer des sources dans la langue de l'encyclopédie s'oppose frontalement à un but explicite de Wikipédia, qui est d'apporter la connaissance mondiale aux locuteurs de toutes langues, tout particulièrement quand les sources manquent dans leur langue. Marc Mongenet (discuter) 29 mars 2021 à 15:43 (CEST)[répondre]
Il n'y a aucune raison d'exiger des sources en français, et, comme le dit Jules*, une proposition de sources fiables faciliterait la tâche des non arabophones et de ceux n'ayant pas la culture du pays. Et il est indispensable de préciser leur nom en arabe (ou en chinois, en hindi ou n'importe quelle autre langue). Ceci étant, ma recherche sur Google pour ces deux personnes me laisse sceptique sur leur admissibilité : pour Ezzoubair Hilal, j'ai bien trouvé l'article dans Hesspress, mais cela semble témoigner d'une carrière prometteuse, mais juste débutante, avec toutefois quelques prix, zone grise, donc. Pour Fayssal Vlog, il semble être en déca des critères d'admissibilité. Si un administrateur pouvait basculer le texte sur tes pages de brouillon, on pourrait peut-être mieux voir, au cas où tu aies trouvé des sources difficiles à repérer ? --Pa2chant.bis (discuter) 29 mars 2021 à 16:04 (CEST)[répondre]
Dans l'absolu vous avez tous raison, mais moi je ne peux mettre une signature au bas d'un document que je ne comprends pas..., je cherche par ailleurs une page wiki en langue arabe de l' article concerné, sauf erreur je ne trouve pas, alors je me dis que la notoriété n'est pas si évidente, me dire franco-centré peut-être, termes à la mode, mais c'est un peu facile.-- Adri08 (discuter) 29 mars 2021 à 16:45 (CEST)[répondre]
Je suis d'accord avec le constat opéré par MehdiKass, qui vient surtout d'un manque de compétences de la communauté pour apprécier la qualité des sources de langue étrangère, mais aussi plus largement de pays francophones non européens. J'ai déjà eu plusieurs fois le cas d'articles avec des sources africaines, c'est pas simple quand on ne connaît pas les médias d'un pays d'évaluer ce qui est de qualité ou non. L'observatoire des sources me semble un bon endroit où mettre ce type d'évaluation, reste maintenant à les produire. Peut-être que certains projets pourraient produire un peu d'expertise là-dessus ? Goodshort (discuter) 29 mars 2021 à 16:59 (CEST)[répondre]
+1 pour l'observatoire des sources. D'accord avec Pa2chant.bis pour l'analyse de la notabilité. Anneyh (discuter) 29 mars 2021 à 17:09 (CEST)[répondre]
Certes, il n'y a pas de raison d’exiger des sources en français. Cependant, s'agissant d'un pays comme le Maroc où les médias francophones sont nombreux et importants, on peut s'étonner, si la personne est suffisamment notoire, qu'il n'y ait pas quelques traces dans ces médias francophones. On peut donc avoir des doutes, mais on peut aussi se demander si cette personne relève plutôt d'une culture populaire qui touche moins les milieux qui s'expriment en français. Il faut regarder au cas par cas. Hadrianus (d) 29 mars 2021 à 17:13 (CEST)[répondre]
Bonjour, une autre (partie de la solution) est de toujours partir de sources de qualité et de soigner leur présentation dans les articles (noms des auteur(e)s et éditeur(e)s, date de publication, titre, traduction du titre, etc.).
Il n'y a aucune raison de rejeter un article dont le contenu est fondé sur des sources non francophones, surtout lorsque, de fait, le projet privilégie les sources anglophones, notamment par la pratique courante de la « traduction interwiki ».
Après l'introduction de l'exigence de présenter des sources, celle de présenter des sources de qualité, il est grand temps de travailler à l'élaboration collective d'une méthodologie commune de sourçage. Le lieu idoine pour cele est l'ODS.
Avec de la méthode, toute pcW peut évaluer la qualité du contenu de n'importe quel article de l'encyclopédie à partir des sources citées. --ContributorQ() 29 mars 2021 à 20:03 (CEST)[répondre]

Il est aussi pertinent de créer, dans WP, les articles décrivant les médias marocains et présentant des sources de qualité garantissant leur admissibilité. Qu'un média soit le sujet d'un article de l'encyclopédie dont l'admissibilité est assurée par des sources de qualité correctement citées est un bon indice de qualité. --ContributorQ() 29 mars 2021 à 20:39 (CEST)[répondre]

┌─────────────────────────────────────────────────┘
je n’ai pas reçu la Notif. Je vais lire cette section avec intérêt. Malik (discuter) 29 mars 2021 à 20:28 (CEST)[répondre]

Merci MehdiKass, Charlestpt, JoKerozen, Jules*, ContributorQ, Marc Mongenet, Adri08, Esprit Fugace, Arpitan, Pa2chant.bis, Goodshort, Anneyh et Hadrianus Émoticône et bein !!! Vous me donnez tous du baume au cœur ! Wouha Amour ! Constat posé ! Suite => Si on doit axer sur un effort commun, je pense que Wikipedia:ODS est tout indiqué avec un appel pour chaque projet thématique — touché de près ou de loin par cette problématique — à participer. Bien lire le message de ContributorQ qui contient nombre de remarques intéressantes, pertinentes toussa toussa ! Pour info, en 2019, nous avions débuté plusieurs discussions sur le bistro qui m’ont conduit à une ébauche de user:Un Fou/Projets/Sources (sauvegarde des discu en pdd associée), c’est la phase 1, puis, là, très récemment je suis passé à la phase 2 User:Un Fou/Wikipédia Ouverture. Ne vous formalisez pas, c’est pour le moment mon « pov ». En définitif, ces 2 phases ne sont qu’une synthèse de ce que vous, ici, avez déjà posé depuis longtemps, mais qui est trop dispersé AMHA —  ou en sommeil !. Ainsi, afin de rendre ça plus accessible à tous, je tente, à mon rythme, de le simplifier. La phase 1 est réglée, ça a fait tilt y’a peu ^^. Les différents tests ont fonctionné. Pour la phase 2, c’est délicat, je ne maîtrise que le français, moyennement l’anglais, un peu l’espagnol, le latin et l’arabe (et encore, je ne prends plus de cours depuis qlq années). Sinon, je précise, comme ça, en passant, l’existence de wd et du modèle modèle:bibliographie... Émoticône. Comme d’hab, rien ne presse. Malik (discuter) 29 mars 2021 à 22:15 (CEST)[répondre]

@Charlestpt @JoKerozen @Jules* @ContributorQ @Marc Mongenet @Adri08 @Esprit Fugace @Arpitan @Pa2chant.bis @Goodshort @Anneyh @Hadrianus @ContributorQ

Je vous remercie pour vos avis ! Cela me redonne de l'énergie et prouve que je suis pas le seul à avoir cette impression. Je suis prêt à développer une page ou une section qui traite les sources marocaines de qualité à prendre en considération lors de chaque décision. Qui peut me guider? Merci d'avance --MehdiKass (discuter) 29 mars 2021 à 22:05 (CEST)[répondre]

@MehdiKass, je t’aide, mais tu t’occupe de blablater avec la communauté. Jamais j’aurai pu poser le constat comme tu l’as fait. Regarde le nombre d’interventions. Quand c’est moi, y’a quasi personne... Émoticône. Je suis pas fait pour le blabla, c’est aussi un constat. Malik (discuter) 29 mars 2021 à 22:30 (CEST)[répondre]
Notification MehdiKass : Je ne veux pas m’immiscer dans le Projet:Maroc que je ne connais pas bien, mais j'imagine que tu peux chercher des bonnes volontés sur Discussion Projet:Maroc et éventuellement initier un travail en sous-page du projet, style Projet:Maroc/Qualité des sources. N'hésite pas ! Émoticône sourire. Goodshort (discuter) 30 mars 2021 à 09:28 (CEST)[répondre]
Bonjour Goodshort Émoticône oui, en effet, je lui conseil de faire ça en plusieurs étapes voir Discussion utilisateur:MehdiKass#/ODS, qu’en penses-tu? Et vous autres aussi ? Malik (discuter) 30 mars 2021 à 09:44 (CEST)[répondre]
Supprimer l’étape 6, et travailler directement en page projet ? Why not ! Avis bienvenus ! Malik (discuter) 30 mars 2021 à 09:47 (CEST)[répondre]
Je pense que vous pouvez aller directement en sous-page de projet, y a pas de raison. Goodshort (discuter) 30 mars 2021 à 10:03 (CEST)[répondre]
@Goodshort, le lien vers le projet Maroc est bleu. Merci pour vos remarques. N’hésitez pas à passer par la pdd de la sous-page. Malik (discuter) 4 avril 2021 à 19:53 (CEST)[répondre]
Voir les 2 « pour info » Projet:Maroc/Qualité des sources#Sites. Malik (discuter) 4 avril 2021 à 19:55 (CEST)[répondre]

Bandeau R3R[modifier le code]

Bonjour, dans l'article Ernst Förstemann, une IP a fait un quatrième revert malgré le bandeau R3R. La modification concerne la typographie d'un substantif allemand pour lequel ce contributeur prétend qu'il s'écrit avec une minuscule, ce qui est contraire aux règles typographiques de l'allemand. Mais ma question est moins à ce sujet. J'ai demandé à deux reprises une sanction à l'encontre de ce contributeur pour avoir outrepassé ce bandeau, mais cette demande a été classée sans suite. Il y a donc impunité à transgresser ce bandeau ? Si oui, à quoi sert-il ? Deuxième question : qui peut retirer ce bandeau ? — Jacques (me laisser un message) 29 mars 2021 à 17:03 (CEST)[répondre]

Le n minuscule n'est peut-être pas tant un point de détail que ça (encore que...). Je te rassure, je ne suis pas l'auteur des modifications. Si la modification concerne le n minuscule du titre du livre, alors je serai d'avis de laisser le n minsucule et ce même si c'est contraire aux règles typographiques allemandes. Pourquoi? Tout simplement par ce que l'auteur l'a écrit tel quel et que l'on se doit de respecter ce que l'auteur a écrit. Est-ce qu'il viendrait à l'esprit de quelqu'un de corriger le titre de Stephen King Pet Sematary en Pet Cemetery? Dans les titres de livres, des erreurs de typographies sont fréquentes et parfois volontaires. Dans le cas de cet article sur Ernst Förstemann, il s'agit d'un linguiste, ok peut-être du 19è siècle mais un linguiste prussien quand même. Je suppose donc que s'il a mis namenbuch et pas Namenbuch dans le titre de son ouvrage et dans toutes ses rééditions, je suppose que c'est volontaire. J'en suis même presque persuadé puisque l'ouvrage traite d'onomastique! D'ailleurs, Ernst Förstemann écrit dans tout l'ouvrage namenbuch systématiquement avec un n minuscule. Viendrait-il à l'esprit de quelqu'un de rectifier le titre du journal Le Monde dans la page wikipedia consacrée à ce journal en Le monde sous prétexte qu'il y a une erreur typographique? Après, pour ce qui est du non respect du bandeau R3R, ce n'est pas normal mais en même temps, ici lorsque je regarde l'historique des modifications, le seul à avoir réellement justifé ses modifications est celui qui a toujours remis le n minuscule. Personnellement, et pour apaiser le débat, je laisserais le n minuscule dans le titre de l'ouvrage (respect du titre tel que l'a voulu l'auteur) avec peut-être juste une phrase supplémentaire du style Linguiste confirmé, Ernst Förstemann a peut-être volontairement écrit namenbuch au lieu de Namenbuch. D'ailleurs Ernst Förstemann dans son introduction explique qu'il a cherché toutes les formes de tous les noms mais ne pouvaient toutes les décrire et qu'il a donc dû en choisir une specifique pour ses paragraphes. Cordialement --GF38storic (discuter) 29 mars 2021 à 17:38 (CEST)[répondre]
@GF38storic Il faudrait donc modifier les Conventions typographiques, section Titres d'œuvres en langue étrangère ou il est écrit « la première lettre du titre et tous les substantifs, communs ou propres, prennent une majuscule » ? — Jacques (me laisser un message) 29 mars 2021 à 19:29 (CEST)[répondre]
Bonjour, le problème c’est que la capitalisation des noms allemands relève de l’orthographe et non de la typographie. C’est une règle qui n’était pas encore pleinement acceptée au début du XXe siècle (et qui a d’ailleurs encore des opposants à l’heure actuelle) et comportait jusqu’à la réforme de 1996 un grand nombre d’exception, ce qui explique probablement cette absence de capitalisation ici.
Ce n’est que mon opinion, mais étant donné qu’il s’agit vraisemblablement d’une orthographe ancienne, il ne me semble pas opportun de la modifier, de la même manière que l’on ne changerait pas «roy» en «roi» dans un titre en vieux français (ou, pour rester sur l’allemand, qu’on ne modifie pas Thurm en Turm ou Accent en Akzent) Runi Gerardsen (discuter) 29 mars 2021 à 21:10 (CEST)[répondre]
Salut, assez d'accord avec toi et aussi avec Pat VH quand à la justification pour éviter les guerres de corrections. @Jacques, je comprends que tu veuilles respecter les préconisations des Wikipédia:Conventions_typographiques mais pas sûr qu'il faille les modifier car une des premières choses écrites dans ces conventions est que ce sont des recommandations pas des obligations. Pour la langue allemande, les recommandations sont souvent pour des textes récents. Quand je lit l'article sur Ernst Förstemann sur le wikipedia de la langue de Goethe, le titre Altdeutsches Namenbuch est noté avec 2 majuscules lorsqu'il est lié à l'article dédié à cet ouvrage et ensuite toujours dans la même biographie écrit avec n minuscule dans la liste des oeuvres. En cherchant, on trouve dans JSTOR, une ancienne revue savante allemande qui fait une revue de la 3è édition de Altdeutsches namenbuch avec cette typographie justement. Dans les conventions typographiques, il y a aussi le passage suivant « L’adoption d’une graphie conforme aux présentes conventions comme titre principal — sur le modèle de la majorité des encyclopédies « papier » et par souci de simplification et d’accessibilité — n’interdit pas en revanche la création de redirections depuis les graphies originales, ainsi qu’une explication dans l’introduction de l’article de ces éventuels choix typographiques particuliers. » Dans notre cas là, on n'est pas sur un titre de l'article wikipedia ni sur un lien vers un autre article donc je préconiserai plutôt de laisser le titre original Altdeutsches namenbuch avec une note de bas de page disant qu'on a laissé la typo originale de l'auteur. Bref j'espère avoir été utile. Qu'en penses-tu?
Les cas de ce genre devraient être éclaircis par une note explicative. Par exemple, je me souviens avoir utilisé une ref où le titre de l'ouvrage était L'Homnivore (titre en rouge avec le H en noir), j'ai pris soin de préciser que c'était le titre exact et pas une erreur, pour ne pas déclencher des corrections injustifiées.--Pat VH (discuter) 29 mars 2021 à 20:58 (CEST)[répondre]
Suite à vos avis en faveur de la minuscule dans ce cas précis et ceux de l'Atelier typographique, j'ai modifié l'article Wikipédia:Conventions typographiques en ce sens et ce malgré mes réticences et ce que j'ai appris dans mes cours magistraux. Je ne sais toujours pas qui peux retirer le bandeau R3R. Je ne puis le faire, vu que je suis partie dans cette "guerre d'édition". — Jacques (me laisser un message) 31 mars 2021 à 14:59 (CEST)[répondre]

Filtre pour protéger les PU des patrouilleurs et patrouilleuses[modifier le code]

Bonjour,

Cf. Wikipédia:Bulletin du filtrage#Filtre 290 ; n'hésitez pas à donner votre avis.

Cdlt, — Jules* Discuter 29 mars 2021 à 17:07 (CEST)[répondre]

Pipe-line entre la Ruhr et Anvers[modifier le code]

Affaire enterrée en 2020 mais tout est reparti : 46 communes belges (Brabant flamand, Limbourg et Province d'Anvers concernées) contactées pour proposer trois projets différents. Appels aux propriétaires a été lancé dans toutes ces communes. Cela entrainera des abattages d'arbres, traversée de zones agricoles, prairies, bords de canaux, etc.) L'état n'a pas d'argent mais la Flandre oui. Qu'en pensez-vous ??? --Agapite (discuter) 29 mars 2021 à 23:18 (CEST)[répondre]

Ce que Wikipédia n'est pas : un groupe de discussion Émoticône Spedona (discuter) 29 mars 2021 à 23:59 (CEST)[répondre]

Aide pages eBooks[modifier le code]

Bonsoir à tous, je rencontre un problème concernant l'utilisation d'eBooks pour constituer une bibliographie sur Wikipédia. En effet, j'utilise des livres au format numérique pour des raisons d'économie d'espace et pour faciliter la recherche ciblée grâce à command/control+f. Mais le problème est qu'au format EPUB, les pages ne correspondent pas aux pages du vrai livre. Quelqu'un aurait-il une solution telle par exemple la conversion dans un format avec les bonnes pages ? -- Calvinsky (discuter) 29 mars 2021 à 23:26 (CEST)[répondre]

Bonsoir Calvinsky Émoticône pour quel article ? Malik (discuter) 30 mars 2021 à 01:45 (CEST)[répondre]
Bonjour Un Fou Émoticône Pas d'article en particulier, je dis en général. Par tout hasard, j'avais voulu vérifier cela en regardant comme exemple l'article L'Affaire Tournesol, labellisé il y a peu. Comme exemple j'avais pris la référence (actuelle 27a) : Baetens 2011, p. 109.. Le mot « Zsnôrr » est référencé par cette référence. Dans le e-book Hergé écrivain, le mot « Zsnôrr » n'apparaît d'ailleurs qu'une fois, preuve qu'il s'agit bien d'un seul et unique passage. Et bien dans le e-book le mot se trouve à la page 157. Si tu ne comprends pas, je peux t'envoyer le e-book par e-mail. -- Calvinsky (discuter) 30 mars 2021 à 10:28 (CEST)[répondre]
@Calvinsky, je regarde ça ti-suite, j’adore Tintin ! Malik (discuter) 30 mars 2021 à 10:32 (CEST)[répondre]
@Calvinsky Amazone ton ebook? Malik (discuter) 30 mars 2021 à 10:38 (CEST)[répondre]
si c’est le cas, ISBN de la version d’origine c’est (ISBN 2804004635). Voir ici. Me trompè-je ? Malik (discuter) 30 mars 2021 à 10:42 (CEST)[répondre]
@Un Fou Je n'arrive pas à voir la couverture avec l'ISBN. Ce n'est en tous cas pas la version d'Amazon. Le mieux c'est que je te l'envoie par e-mail. J'adore aussi Tintin ! -- Calvinsky (discuter) 30 mars 2021 à 10:44 (CEST)[répondre]
@Calvinsky si tu as 135p, ç’est bien cette version qui a été numérisé. Voir la note « À propos de l'édition Kindle » sur le site Amazone. Perso, ça semble cohérent. Malik (discuter) 30 mars 2021 à 10:46 (CEST)[répondre]
Faut indiquer le folio (le numéro de page) indiqué par l'appli (au passage, si je peux me permettre, un ebook est un « vrai » livre au même titre qu'un ouvrage papier). Lorsqu'il existe différentes éditions papier (en grand format ou en livre de poche, en réédition, en anthologie, etc.) le texte visé n'apparaît pas nécessairement au même numéro de page dans chaque édition. Donc, lorsqu'on veut citer une page pour la vérifiabilité on donne l'édition, ici |format=ebook et le folio indiqué par l'appli : chap. X, p. 9/12 pour une pagination de type kobo, google play ou équivalent (préciser x/y car le nombre de page varie selon la police utilisée), empl. 9601/18557 pour les référencements type kindle et youpi. Pour certains, ce n'est certes pas aussi pratique qu'un numéro de page immuable d'une édition papier donnée, mais la vérifiabilité est assurée. Une discussion autour de ce sujet à eu lieu ici (par exemple, il y en a d'autres que j'ai la flemme de rechercher) : Discussion:Histoire de l'Afrique du Sud#Conformations des références Ypirétis (discuter) 30 mars 2021 à 10:50 (CEST)[répondre]
+1 merci @Ypirétis, Malik (discuter) 30 mars 2021 à 10:53 (CEST)[répondre]
Peut-être qu'il existe un moyen de mettre le e-book au même format que le livre papier pour que les pages correspondent. Ce serait assez illogique de mettre les pages du e-book à certains endroits alors qu'à d'autres il s'agit du livre papier... -- Calvinsky (discuter) 30 mars 2021 à 11:03 (CEST)[répondre]
Je ne vois pas pourquoi il serait illogique de mentionner les pages d'un ebook. Je suis comme vous, je n'achète aujourd'hui pratiquement plus que les éditions électroniques des bouquins lorsqu'elles existent. Je ne me pose même pas la question de savoir quelle est la pagination de l'ouvrage papier (et pour cause, je ne l'ai pas). Si je veux faire une ref, j'indique le folio de mon édition (en l'occurence sous format ebook) et pas de prise de tête. Là, dans ce cas de figure vous avez pu vérifier que la référence était correcte en vérifiant sur votre version électronique, donc tout va bien, tout comme vous auriez pu vérifier sur une édition papier différente si le cas de figure s'était présenté. Ne vous prenez pas la tête pour rien. Ypirétis (discuter) 30 mars 2021 à 11:09 (CEST)[répondre]
+1, je plussoie ! Malik (discuter) 30 mars 2021 à 11:11 (CEST)[répondre]
J'ai créé il y a longtemps {{EbookRef}} qui permet de citer une phrase de début et une phrase de fin du passage référencé, avec un petit tooltip explicatif. Cela part du principe que sur un ebook, c'est facile de rechercher une phrase, donc référencer par une phrase de début et de fin a du sens. Voir exemples d'utilisation dans Passion_selon_saint_Jean#Bibliographie. --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 30 mars 2021 à 14:40 (CEST)[répondre]
Merci, je vais regarder, c’est sympa @Jean-Christophe BENOIST, Malik (discuter) 30 mars 2021 à 16:16 (CEST)[répondre]