Robinson Crusoé
Robinson Crusoé | |
Auteur | Daniel Defoe |
---|---|
Pays | Angleterre |
Genre | Roman d'aventures |
Éditeur | W. Taylor |
Date de parution | 1719 |
modifier |
Robinson Crusoé est un roman écrit par Daniel Defoe et publié en 1719.
Le roman
Titre complet
Le titre complet de l'ouvrage est, traduit en français, La Vie et les aventures étranges et surprenantes de Robinson Crusoé de York, marin, qui vécut 28 ans sur une île déserte sur la côte de l'Amérique, près de l'embouchure du grand fleuve Orénoque, à la suite d'un naufrage où tous périrent à l'exception de lui-même, et comment il fut délivré d'une manière tout aussi étrange par des pirates. Écrit par lui-même.
Histoire
En 1651, Robinson Crusoé quitte York, en Angleterre pour naviguer, contre la volonté de ses parents qui voulaient qu'il devienne avocat. Le navire est arraisonné par des pirates de Salé (les fameux Sallee Rovers) et Crusoé devient l'esclave d'un Maure. Il parvient à s'échapper sur un bateau et ne doit son salut qu'à un navire portugais qui passe au large de la côte ouest de l'Afrique. Arrivé au Brésil, Crusoé devient le propriétaire d'une plantation.
En 1659, alors qu'il a vingt-huit ans, il se joint à une expédition partie à la recherche d'esclaves africains, mais à la suite d'une tempête il est naufragé sur une île à l'embouchure de l'Orénoque en Amérique du Sud. Tous ses compagnons étant morts, il parvient à récupérer des armes et des outils dans l'épave. Il fait la découverte d'une grotte. Il se construit une habitation et confectionne un calendrier en faisant des entailles dans un morceau de bois. Il chasse et cultive le blé. Il apprend à fabriquer de la poterie et élève des chèvres. Il lit la Bible et rien ne lui manque, si ce n'est la compagnie des hommes.
Il s'aperçoit que l'île qu'il a appelée « Despair Island», signifiant île du désespoir, reçoit périodiquement la visite de cannibales, qui viennent y tuer et manger leurs prisonniers. Crusoé, qui juge leur comportement abominable, songe à les exterminer, mais il se rend compte qu'il n'en a pas le droit, puisque les cannibales ne l'ont pas agressé et ne savent pas que leur acte est criminel. Il rêve de se procurer un ou deux serviteurs en libérant des prisonniers et, de fait, quand l'un d'eux parvient à s'évader, ils deviennent amis. Crusoé nomme son compagnon « Vendredi », du jour de la semaine où il est apparu. Il lui apprend l'anglais et le convertit au christianisme.
28 ans plus tard, un navire anglais survient ; une mutinerie vient d'éclater et les rebelles veulent abandonner leur capitaine sur l'île. Le capitaine et Crusoé parviennent à reprendre le navire et à retourner en Angleterre avec Vendredi qui sera toujours un serviteur dévoué. Sa plantation a été bien entretenue et il est devenu riche. Il voyage en Espagne et en France, où il est attaqué par des loups dans les Pyrénées. Il vend sa plantation pour ne pas avoir à se convertir au catholicisme et retourne en Angleterre.
Traductions
La traduction la plus connue du Robinson Crusoé de Defoe en langue française est celle réalisée par le poète et écrivain romantique frénétique Petrus Borel, dit le Lycanthrope, au XIXe siècle[1],[2].
Une nouvelle version est sortie en 2011, traduction de Françoise Du Sorbier (Albin Michel).
Personnages
- Robinson Crusoé, personnage de fiction créé par Defoé. Celui-ci le fait naitre à York en 1632 d'un père, originaire de Brême et d'une mère de la famille Robinson, une des meilleures de la province d'où son double nom de Robinson-Kreutznaer. Defoe nous explique que par une corruption de mots, assez commune en Angleterre où se situe l'histoire, il le nomma Robinson Crusoé. Troisième fils de la famille, son père voulait en faire un avocat. Mais, le désir de Robinson était de partir en mer. Malgré l'interdiction de ses parents, il partit sur un bateau pour Londres le 1er septembre 1651. Durant cette première navigation, le bateau fut pris dans une terrible tempête et sombra. Enfin arrivé à Londres, il rencontra un capitaine de vaisseau avec qui il partit vers la cote de Guinée. Capturé par des corsaire de Salé, il fut réduit à l'esclavage. Il s'échappa, après deux ans de captivité, et à la suite d'une longue navigation il arriva à la baie de Tous les Saints au Brésil. Il y devint planteur de tabac. Au bout de quatre ans, associé à d'autres planteurs, il part sur un vaisseau afin de se procurer des esclaves. Après douze jours de navigation, il fut complétement désorienté par un ouragan. Le navire fit naufrage près d'une île aux environs de l'Orénoque. C'est le début de son long isolement.
- Vendredi
- Ismael
- Xury
Adaptations
Le roman de Defoe fut adapté au cinéma et à la télévision à maintes reprises ; citons un téléfilm, une série télévisée commencée en 2008 et à ce jour en production, une série d'animation (Robinson Sucroë), une version modernisée intitulée Seul au monde, une version soviétique de Stanislav Govoroukhine en 1973 (Zhizn i udivitelnye priklyucheniya Robinzona Kruzo)[3], un film de Luis Buñuel, Les Aventures de Robinson Crusoé.
Cinéma
Voici quelques-unes des adaptations cinématographiques :
- 1902 : Les Aventures de Robinson Crusoé de Georges Méliès
- 1947 : Robinson Crusoe de Alexandre N. Andreievski
- 1950 : Le Naufragé du Pacifique (titre italien : Il naufrago del Pacifico) de Jeff Musso
- 1954 : Les Aventures de Robinson Crusoé de Luis Buñuel
- 1997 : Robinson Crusoe de George Miller, Rod Hardy
- 1999 : L'Île de Robinson Crusoé de Patricio Guzmán
Télévision
Bandes dessinées
Il existe deux adaptations en bande dessinée :
- Robinson Crusoé, de Christophe Gaultier chez Delcourt (2 tomes) ;
- Robinson Crusoé, de Christophe Lemoine et Jean-Christophe Vergne chez Glénat
Opéra comique
Jacques Offenbach a adapté Robinson Crusoé en opéra-comique en 1867.
Robinsonades
Depuis sa parution, l'œuvre de Defoe n'a cessé de susciter de nouvelles variations sur le thème, ou robinsonades. Parmi les plus représentatifs, Le Robinson suisse de Johann David Wyss (1812) L'Île mystérieuse de Jules Verne (1874), ou encore Sa Majesté des mouches de William Golding (1954).
D'autres auteurs ont également procédé à une réécriture de l'œuvre, en modifiant l'histoire et les problématiques qu'elle propose. C'est le cas de Michel Tournier avec Vendredi ou les Limbes du Pacifique, à la suite du succès duquel son auteur prit la décision d'en écrire une autre version destinée à un public plus jeune, Vendredi ou la Vie sauvage. Le roman Foe de J. M. Coetzee en est un autre exemple.
Autres naufragés
Robinson Crusoé aurait été inspiré par l'histoire du marin écossais Alexandre Selkirk qui survécut quatre ans sur une île déserte.
Il existe d'autres récits ou légendes à propos de naufragés solitaires. Par exemple, selon Laura Secord, le marin naufragé Pedro Serrano, a été retrouvé après sept ans de solitude.
Notes et références
- Texte intégral, traduction de Pétrus Borel, sur Ebooks libres et gratuits.
- Robinson Crusoé. enrichi de La vie de Daniel de Foé. d'une Notice sur le matelot Selkirk, sur Saint-Hyacinthe, sur l'île de Juan-Fernandez, sur les Caraïbes et les Puelches. et d'une Dissertation religieuse. par Daniel de Foé ; trad. de Petrus Borelpar Tome I et II lire en ligne sur Gallica
- Robinzona Kruzo
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- (fr) Une analyse du livre de Daniel Defoe.
- (fr) Un résumé complet des Aventures de Robinson Crusoé.
- (en) Robinson Crusoe (Londres, W. Taylor, 1719), text of the first edition, free at Éditions Marteau.