Les Descendants

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Les Descendants
Épisode de Star Trek
Titre original Plato's Stepchildren
Numéro d'épisode Saison 3
Épisode 10
Code de production 60043-67
Réalisation David Alexander
Scénario Meyer Dolinsky
Directeur de la photographie Al Francis
Diffusion États-Unis :
France :
Chronologie
Liste des épisodes de Star Trek

Les Descendants (Plato's Stepchildren) est le dixième épisode de la troisième saison de la série télévisée Star Trek. Il fut diffusé pour la première fois le sur la chaîne américaine NBC. L'épisode est connu pour avoir montré pour la première fois un baiser interracial sur la bouche, entre un homme blanc et une femme noire à la télévision américaine.

Synopsis[modifier | modifier le code]

L'Enterprise répond à un appel de détresse envoyé depuis la planète Platonius. La planète est habitée par des extra-terrestres dont le mode de vie est calqué sur la Grèce antique. Dotés de pouvoirs psychiques, ses occupants se réclament de la philosophie de Platon.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs secondaires[modifier | modifier le code]

Résumé[modifier | modifier le code]

Les membres de l'Enterprise sont appelés à l'aide sur une planète nommée Platonius qui semblait pourtant inhabitée sur les scanneurs. Le capitaine Kirk, Spock et le docteur McCoy se téléportent sur une planète dont les habitants semblent vivre à l'époque de la Grèce antique. Ils sont accueillis par Alexandre, un esclave affligé de nanisme, et amenés auprès de leur roi Parmen, qui semble souffrant à la suite d'une coupure. À l'exception d'Alexandre, tous les habitants de Platonius semblent avoir des pouvoirs psychiques leur permettant de soulever les objets dans les airs ou de manipuler à volonté ceux n'ayant pas leur pouvoir. Capables de vivre des milliers d'années, ils s'étaient rendus sur Terre durant l'Antiquité et sont devenus adeptes de la philosophie de Platon.

Le docteur McCoy soigne Parmen, mais celui-ci souhaite qu'il reste pour toujours sur Platonius afin d'être leur médecin. Ne tolérant pas le refus de McCoy, il le punit en le forçant à regarder Spock et le capitaine Kirk en train de s'humilier. À l'aide de ses pouvoirs, il les force à danser, pleurer, rire ou à servir de cheval pour Alexandre. Spock, Kirk, McCoy et Alexandre se retrouvent dans leur chambre et découvrent que les pouvoirs des habitants de Platonius sont dus à la kironide, une substance naturellement présente sur la planète. En s'injectant de fortes doses, ils pensent alors se retrouver avec les mêmes pouvoirs que Parmen ; toutefois Alexandre refuse de le faire, ne souhaitant pas devenir cruel comme ses maîtres. Parmen utilise ses pouvoirs afin d'amener sur leur planète les membres féminins du vaisseau, le lieutenant Uhura et l'infirmière Christine Chapel, afin qu'ils accompagnent les hommes dans leur jeux, forçant même Kirk et Spock à les embrasser.

Alexandre devient furieux et tente, en vain, d'attaquer Parmen avec un couteau, mais Parmen use de ses pouvoirs pour le forcer à se poignarder lui-même. Toutefois, Kirk réussi à contrôler le pouvoir et force Alexandre à se tourner contre Parmen. Celui-ci implore le pardon de Kirk qui le lui accorde à condition que les habitants de Platonius ne portent pas atteinte à la Fédération. Ils repartent en emmenant avec eux Alexandre.

Continuité[modifier | modifier le code]

Ni le personnage de Sulu ni celui de Chekov n'apparaissent dans cet épisode.

Références culturelles[modifier | modifier le code]

Production[modifier | modifier le code]

Écriture[modifier | modifier le code]

Le scénario de l'épisode fut soumis le par le scénariste Meyer Dolinsky sous le titre de The Sons of Socrate. Il fut finalisé le avant d'être partiellement réécrit par Arthur Singer et Fred Freiberger au cours du mois de .

Tournage[modifier | modifier le code]

Le tournage eut lieu du 9 au au studio de la compagnie Desilu sur Gower Street à Hollywood, sous la direction du réalisateur David Alexander[1].

Dans le script original, Uhura devait se faire embrasser par Spock, mais William Shatner insista pour que ce soit le capitaine Kirk[2]. La NBC s'opposait à cette scène et souhaitait à ce qu'il existe aussi une version où les deux personnes ne s'embrassent pas. William Shatner et Nichelle Nichols s'arrangèrent pour rater les prises où le baiser n'a pas lieu, afin que la chaine soit obligée de diffuser le passage où le baiser a lieu[3]. De plus, les angles de caméra ne permettent pas de voir si le baiser est effectué sur les lèvres, la NBC refusant qu'on voie explicitement les bouches des deux acteurs se toucher[3]. Selon Nichelle Nichols, la version du baiser fut gardée car les techniciens étaient persuadés que la série serait annulée quelques mois plus tard[3].

La chanson Maiden Wine chantée par Spock dans cet épisode fut composée par Leonard Nimoy lui-même.

Post Production[modifier | modifier le code]

L'épisode offre les dernières compositions originales d'Alexander Courage pour un épisode de Star Trek.

Diffusion et réception critique[modifier | modifier le code]

Diffusion américaine[modifier | modifier le code]

L'épisode fut retransmis à la télévision pour la première fois le sur la chaîne américaine NBC en tant que dixième épisode de la troisième saison.

Le passage où le capitaine Kirk (William Shatner) embrasse le lieutenant Uhura (Nichelle Nichols) fut considéré, à tort, comme le tout premier baiser interracial jamais diffusé à la télévision américaine[4],[5]. En réalité on avait déjà vu des baisers entre des acteurs blancs et asiatiques, plusieurs fois à la télévision américaine : en 1960 dans Aventures dans les îles en 1961, dans la série Laramie, en 1966 dans des épisodes des Mystères de l'Ouest et de Les Espions. De plus, on avait pu voir le un baiser sur la joue entre Sammy Davis, Jr. et Nancy Sinatra dans l'émission Movin' with Nancy.

L'épisode constitue toutefois le premier baiser sur les lèvres entre un homme à la peau blanche et une femme à la peau noire et ce, même si l'épisode explique très clairement qu'il est fait contre leur gré. NBC savait que cette scène allait choquer des stations de télévision situées dans le Sud profond des États-Unis[3]. L'épisode engendrera de nombreuses lettres de lecteurs, dont la plupart étaient positives. Beaucoup de jeunes filles demandaient à Nichelle Nichols quel effet cela faisait d'embrasser William Shatner[3].

Diffusion hors États-Unis[modifier | modifier le code]

Si la série est diffusée au Royaume-Uni durant les années 1970, l'épisode est exclu lors des diffusions et des rediffusions par BBC One qui évoque un scénario trop « sadique » pour être diffusé. Les épisodes L'Impasse et La Colère des dieux ne furent pas diffusés pour les mêmes motifs. Il faut attendre le pour en connaître une diffusion à la télévision britannique.

En version francophone, l'épisode est diffusé au Québec en 1971 par Télé-Métropole et son réseau d'affiliés. En France, l'épisode est diffusé le dimanche lors de la rediffusion de l'intégrale de Star Trek sur La Cinq.

Réception critique[modifier | modifier le code]

Dans un classement pour le site Hollywood.com, Christian Blauvelt place cet épisode à la 62e position sur les 79 épisodes de la série originelle expliquant qu'il rappelle trop Sur les chemins de Rome et Pauvre Apollon[6]. Pour le site The A.V. Club Zack Handlen donne à l'épisode la note de B+ trouvant que l'épisode n'est pas si mauvais que cela, malgré le côté cliché de certains passages et le jeu exagéré des acteurs[7].

Adaptation littéraire[modifier | modifier le code]

L'épisode fut romancé sous forme d'une nouvelle de 28 pages écrite par l'auteur James Blish dans le livre Star Trek 11, un recueil compilant différentes histoires de la série et sorti en aux éditions Bantam Books[8].

Éditions commerciales[modifier | modifier le code]

Aux États-Unis, l'épisode est disponible sous différents formats. En 1988 et 1990, l'épisode est sorti en VHS et Betamax[9]. L'épisode sortit en version remastérisée sous format DVD en 2001 et 2006[9].

L'épisode connut une nouvelle version remasterisée diffusée le  : l'épisode fit l'objet de nouveaux effets spéciaux, notamment les plans de l'Enterprise vus de l'espace et ceux de la planète Platonius qui ont été refait à partir d'images de synthèse. Le plan du tricordeur de McCoy a lui aussi été changé. Cette version est comprise dans l'édition Blu-ray, diffusée en [10].

En France, l'épisode fut disponible avec l'édition VHS de l'intégrale de la saison 3 en 2000. L'édition DVD est sortie en 2004 et l'édition Blu-ray le .

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) Herbert Franklin Solow et Robert Justman, Inside Star Trek The Real Story, Simon & Schuster, , 204 p. (ISBN 0-671-00974-5).
  2. (en) Nathalie Caron, « "Little-known sci-fi fact: Uhura's famed Trek kiss wasn't meant to be with Kirk " », Syfy,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  3. a b c d et e (en) Nichols, Nichelle, Beyond Uhura : Star Trek and Other Memories, G.P. Putnam & Sons, .
  4. (en) Mark Brown, « TV archive discovers couple who beat Kirk and Uhura to first interracial kiss », The Guardian,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  5. Monika Siejka, « Séries américaines : comment les héroïnes noires se sont imposées », The Conversation, (consulté le ).
  6. (en) Christian Blauvelt, « Ranking All 79 'Star Trek: The Original Series' Episodes from Worst to Best » [archive du ], Hollywood.com (consulté le ).
  7. (en) Zack Handlen, « "The Tholian Web"/"Plato's Stepchildren" », The A.V. Club,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  8. (en) Jeff Ayers, Voyages of Imagination, New York, Pocket Books, , 800 p. (ISBN 978-1-4165-0349-1).
  9. a et b (en) Steve Kelley, Star Trek : The Collectables, Iola, WI, Krause Publications, , 256 p. (ISBN 978-0-89689-637-6).
  10. (en) James Hunt, « Star Trek: The Remastered Series Seasons 1, 2 & 3 review » [archive du ], Den of Geek, (consulté le ).

Liens externes[modifier | modifier le code]