Défilé du Jour de la Victoire en Chine 2015

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Défilé du Jour de la Victoire en Chine 2015

Nom chinois
Chinois simplifié 纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年阅兵式
Chinois traditionnel 紀念中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利70週年閱兵式
Traduction littérale Défilé commémorant le 70ème anniversaire de la victoire de la guerre anti-japonaise mené par le peuple chinois et la guerre mondiale anti-fasciste
Défilé du jour de la victoire.
Enchaînement des escadrons du défilé.

Le défilé du jour de la victoire du est un défilé militaire organisé le long de l'avenue de Chang'an à Pékin pour célébrer le 70e anniversaire de la victoire sur le Japon à l'issue du théâtre Asie-Pacifique de la Seconde Guerre mondiale. Il s'agit de la toute première grande parade militaire organisée dans la capitale chinoise pour célébrer un événement autre que la fête nationale se tenant ordinairement le 1er octobre. 12 000 soldats de l'Armée populaire de Libération et mille soldats de dix-sept pays invités participèrent à la parade. À l'instar du défilé russe ayant eu lieu plus tôt dans l'année, cet événement a été présenté par plusieurs médias internationaux comme une démonstration de force majeure orchestrée par le pouvoir chinois, plus particulièrement dirigée contre le Japon ainsi que leur allié américain. Xi Jinping inspecta les troupes et Li Keqiang fut le maître de cérémonie.

Arrière-plan[modifier | modifier le code]

Le défilé du 70e anniversaire du jour de la victoire marqua la toute première fois que la Chine organisa une parade militaire à une autre date que le Jour de la fête nationale chinoise, et officiellement consacrée à la fin de la Seconde Guerre mondiale[1]. Depuis la fondation de la République populaire en 1949, la Chine populaire consacra de manière assez régulière des défilés militaires à l'occasion de sa fête nationale le 1er octobre. Celles ayant le plus marqué les esprits eurent lieu en 1959, 1984, 1999 ainsi qu'en 2009, présidées successivement par les présidents Mao Zedong, Deng Xiaoping, Jiang Zemin et Hu Jintao. Le défilé du jour de la victoire fut également le premier grand défilé du mandat de Xi Jinping, nommé secrétaire général du Parti communiste chinois en . Le thème dominant était consacré en l'honneur de « la paix et de la victoire »[1]. Xi Jinping avait auparavant été l'invité d'honneur de Vladimir Poutine au défilé du jour de la victoire à Moscou le . En retour, le président russe eut droit à la même distinction lors de son arrivée dans la capitale chinoise, presque quatre mois plus tard[2].

Préparatifs et restrictions[modifier | modifier le code]

Pollution de l'air à Pékin sur l'ensemble de l'année 2015.

Au niveau national, le gouvernement attacha une attention considérable à l'importance de l'événement ainsi qu'à sa place dans l'ensemble des médias. L'agence Bloomberg déclara par exemple que le gouvernement n'hésita pas à intervenir directement au sein du marché boursier, pour assurer sa stabilité et éviter tous risques à la veille de l'anniversaire. D'autre part, un certain nombre d'établissements publics, des parcs ainsi que certains hôpitaux, fermèrent provisoirement[3].Concernant les transports en commun, la Ligne 1 du Métro de Pékin, qui possède un tronçon sous l'avenue Chang'an fut complètement arrêtée et 256 lignes de bus de Pékin fonctionnèrent au ralenti entre le 2 et le [3],[4]. Il fut décidé que le centre-ville et certaines zones annexes soient placés sous la loi martiale, et 850 000 « gardes citoyens » furent déployés en complément pour assurer la sécurité dans la ville[1]. Pour éviter le risque aviaire, les autorités municipales envoyèrent des macaques ainsi que des faucons pour pourchasser les oiseaux, démantelant leurs nids. Ballons à air chaud et deltaplane furent proscrits. Les personnes habitant le long de l'Avenue Chang'an ne pouvaient ouvrir leurs fenêtres sous aucun prétexte[5].

Pour réduire la pollution de l'air et d'assurer la présence d'un ciel bleu sans aucun nuage quelconque, la moitié des voitures pékinoises furent interdites de rouler et presque 10 000 entreprises industrielles à Pékin ainsi que dans les régions périphériques (Hebei, Tianjin, Shanxi, Mongolie Intérieure, Shandong et Henan) furent dans l'obligation de suspendre leurs activités à partir du [1],[6]. Ces décisions permirent l'arrivée d'un air bien plus pur qu'à l'ordinaire, où les appareils de mesure de particules fines (PM2.5) basés à Pékin donnèrent des résultats inférieurs à cinquante (contre 142 en moyenne sur l'ensemble de l'année 2015), au plus grand bonheur des habitants de la capitale[7]. Certains observateurs notèrent que le parapluie, auparavant véritable symbole des mouvements protestataires ayant secoué Hong Kong en 2014 n'étaient nullement présent, bien que couramment utilisé par la population chinoise pour se protéger du soleil[8].

Dans ce contexte extrêmement tendu porteur de tensions et de frictions avec le Japon, Xi Jinping décréta la créations de deux nouveaux jours fériés, le premier se tenant le et commémorant le jour de la victoire contre le Japon, le second le , le jour de la prise de Nankin, ancienne capitale chinoise, par les armées impériales du Japon qui entraîna le massacre du même nom ainsi plusieurs centaines de milliers de décès du côté chinois.

Personnalités présentes[modifier | modifier le code]

Au niveau national[modifier | modifier le code]

Xi Jinping, secrétaire général du Parti communiste chinois, président de la commission militaire centrale et président de la république populaire de Chine fut certainement la figure de proue des événements de la journée. Il porta un costume Mao, comme il est normalement d'usage pour les dirigeants chinois à l'occasion de l'inspection de troupes lors des parades militaires. Il fut à l'origine du discours le plus marquant de l'événement où il surprit grand nombre d'observateurs avec l'énonciation surprise d'un plan visant à diminuer de 300 000 les effectifs de l'armée populaire de libération chinoise.

Contrairement au protocole normalement d'usage dans le cadre des grands défilés nationaux dans la capitale, ce n'est pas le secrétaire du parti communiste de Pékin mais bien le premier ministre Li Keqiang qui fut le maître de cérémonie pour le défilé.

Le général Song Puxuan (en), commandant de la région militaire de Pékin, fut également présent, et salua le président chinois en face de Tian'anmen alors que l'inspection allait commencer.

Les autres membres du bureau politique du Comité Permanent, Zhang Dejiang, Yu Zhengsheng, Liu Yunshan, Wang Qishanet et Zhang Gaoli, les anciens dirigeants chinois Jiang Zemin et Hu Jintao ; les anciens Premiers ministres Li Peng, Zhu Rongji et Wen Jiabao ainsi que les autres hauts dirigeants Li Ruihuan, Wu Bangguo, Jia Qinglin, Li Lanqing, Song Ping, Zeng Qinghong, Wu Guanzheng, Li Changchun, Luo Gan, et Il Guoqiang, furent également présents. Tous s'asseyèrent dans l'ordre de la séquence de protocole[9].

Le chef de l’exécutif de la région spéciale de Hong Kong Leung Chun-ying ainsi que celui de Macao Fernando Chui firent également le déplacement à Pékin[10].

Au niveau international[modifier | modifier le code]

Les dirigeants et diplomates présents :

Dirigeants d'organisations internationales :

Anciens dirigeants :

L'ancien président des Philippines Joseph Estrada assista à la parade non pas en tant que représentant de son pays, mais en sa qualité de Maire de Manille. Estrada justifia sa présence par le fait que les capitales chinoise et philippienne demeuraient des villes jumelées[11].

Critiques[modifier | modifier le code]

Le président de la république de Chine, Ma Ying-jeou et le Kuomintang, parti nationaliste ayant pris part à la guerre, dénoncèrent cet l'événement décrit comme une usurpation de la part du Parti communiste chinois du crédit des forces nationalistes lors de la lutte contre le Japon[12],[13]. Toutefois, l'ancien Président du Kuomintang Lien Chan prit la décision remarquée d'assister à la parade dans un cadre officiellement personnel, ce qui suscita la controverse à l'intérieur de son propre parti et au-delà[12],[13].

Des experts déclarèrent que le principal objectif de la parade militaire était surtout de réécrire l'histoire et d'extrapoler le rôle du Parti communiste chinois dans la défaite japonaise[14],[15],[16].

L'agence de presse Kyodo News mit en avant le fait qu'à l'occasion d'une conférence de presse tenue le , un représentant du département d'état des États-Unis avait officiellement contesté la présence du président soudanais el-Béchir, poursuivi par la Cour pénale internationale pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à la parade[17].

Défilé des troupes[modifier | modifier le code]

Quelque 12 000 soldats défilèrent le long de l'avenue de la paix éternelle jusqu'à la place Tiananmen devant le président Xi Jinping ainsi que deux de ses prédécesseurs encore vivants[7]. Chaque escadron était conduite par au moins un major-général ou un lieutenant-général de faction. Au total 56 généraux participèrent, dont six lieutenant-généraux : Bai Jianjun, commandant adjoint de la région militaire de Pékin, Tian Zhong, commandant adjoint de la marine chinoise, Chen Dong, commandant adjoint des forces aériennes chinoises, Wu Guohua, commandant adjoint du second corps d'artillerie, et Pan Changjie, commandant adjoint de la police armée du peuple. Zheng Qunliang, un autre commandant adjoint de la Force Aérienne, était en tête d'une escouade d'avions de chasse. C'était la première fois dans l'histoire de la république populaire de Chine que des bataillons d'une parade militaire avaient à leurs têtes des personnes ayant atteint un grade aussi haut que celui de lieutenant-général[18].

Anciens combattants[modifier | modifier le code]

Les combattants survivants de la seconde guerre mondiale furent les premiers à être mis en surbrillance. Ils combattirent sous plusieurs commandements comme la nouvelle quatrième armée, l'armée nationale révolutionnaire, ainsi que l'armée de la 8e route. La plupart d'entre eux avaient désormais plus de 90 années et certaines veuves acceptèrent de venir en lieu et place de leurs époux décédés[19]. En addition des soldats chinois, quelques survivants de l'U.S. Army Air Forces ayant combattu aux côtés des forces chinoises eurent l'opportunité de joindre la colonne des vétérans. L'escadrille était composé de plusieurs bus ouverts, escortés le long de l'avenue par une escorte de la police armée populaire.

Contingents à pied[modifier | modifier le code]

Garde d'honneur[modifier | modifier le code]

La garde d'honneur était composé de 207 hommes et les femmes de la garnison du bataillon des gardes d'honneur de Pékin. Il s'agissait de la toute première fois que des femmes faisaient partie intégrante de la garde d'honneur dans le contexte d'un défilé national.

Escadrons représentatives des compagnies du PCC[modifier | modifier le code]

Les « escadrons héroiques du Parti communiste chinois » étaient composés de plusieurs détachements dont l'histoire remonte à des unités ayant participé à la guerre. Il s'agit de « l'escadron des cinq héros de la montagne Langya » (狼牙山五壮士), « l'escadron des héros de la bataille de Pingxingguan »[20], ainsi que de « l'escadron de l'offensive des cent régiments ».

Voici une brève énonciation du nom des formations du Parti communiste chinois durant le conflit :

Police armée du peuple[modifier | modifier le code]

Un détachement PAP émanant de la garnison de Pékin participa également à la parade militaire. L'unité désignée avait auparavant combattu sous l'égide de l'APL au travers de la 114e division de la 38e armée, d'où sa présence.

Contingents étrangers[modifier | modifier le code]

Pour la première fois dans l'histoire de la république populaire de Chine, dix-sept nations furent invitées à faire parader leurs soldats sur la principale avenue de Pékin aux côtés des forces chinoises[21]. L'ordre de succession se fit dans l'ordre alphabétique, à l'exception de la Russie qui, elle, passa en tout dernier.

Ordre de passage[modifier | modifier le code]

Colonne mobile[modifier | modifier le code]

Chars Type 99A2.

Chars de combat principal[modifier | modifier le code]

Le char de troisième génération Type 99A2. Version dernier-cri du Type 99.

Véhicules amphibies[modifier | modifier le code]

Les véhicules de combat d'infanterie ZBD-05A et ZTD-05 (variante du précédent), parmi les véhicules blindés amphibies les plus rapides du monde.

Infanteries mécanisés[modifier | modifier le code]

Le véhicule de combat d'infanterie transporteur de troupe ZBD-04A.

Véhicules de combat d'infanterie[modifier | modifier le code]

Le ZBD-03 IFV, exposé pour la première fois à l'occasion de la parade[22].

Dispositif antichar (missiles guidés)[modifier | modifier le code]

Le missile antichar HJ-10, développés pour lutter contre les blindés ainsi que potentiellement les hélicoptères.

Artillerie[modifier | modifier le code]

Automoteurs[modifier | modifier le code]

Le canon automoteur PLZ-05A (1×155 MM Howitzer).

Le véhicule antiaérien PGZ-07 (2×35×228MM Oerlikon KDA).

Missiles tactiques[modifier | modifier le code]

Le DF-21D, le tout premier missile anti-navire opérationnel (ASBM) au niveau mondial, fut dévoilé pour la toute première fois. Ils arrivèrent juste après les missiles DF-15 et DF-16 missiles[23]. Son apparition fit l'objet d'une intense couverture médiatique internationale.

Le DF-41, le plus récent ICBM chinois, n'a cependant pas été montré à l'occasion de la parade.

Armée de l'air[modifier | modifier le code]

Le H-6 et le J-10 apparurent à l'occasion du défilé
Des hélicoptères en formation "70"

Escadrille des avions militaires[modifier | modifier le code]

Un des escadrons comprit un Shaanxi KJ-2000 ainsi que huit Chengdu J-10[24]. Ils furent originellement exposés pour la première fois lors du défilé du , à l'occasion de la fête nationale.

Le Shaanxi KJ-500, un système de détection et de commandement aéroporté type AWACS dérivé du Y-8, fut exposé pour la première fois[25].

Le H-6K, version améliorée du H-6 capable de transporter des missiles de croisière type ALCM, fut également dévoilé[26].

Le Shenyang J-15, un avion de chasse ordinairement embarqué sur porte-avion, a également fait ses débuts à l'occasion de la parade militaire[27].

Le Chengdu J-20, avion de chasse furtif chinois de cinquième génération, ne fut cependant aucunement dévoilé.

Escadrille des hélicoptères[modifier | modifier le code]

Huit Changhe WZ-10 (7) ainsi douze Harbin WZ-19 (0) hélicoptères formèrent à partir de 10 h 20 le nombre « 70 » en survolant le long de l'avenue Changan, pour marquer officiellement les 70 ans de la victoire sur le Japon ainsi que le commencement de la parade[28].

Après le défilé[modifier | modifier le code]

Le défilé débuta à 10 h 9 et s'acheva à 11 h 40[29]. Dès la fin du défilé, Xi Jinping organisa une réception en faveur des quelques dignitaires étrangers présents.

Faisant suite aux récents propos du président chinois concernant la réduction des effectifs, Yang Yujun, porte-parole du ministère de la défense précisa que la réduction de la taille de l'armée inclurait également le personnel n'ayant pas été initialement formé pour le combat.

Selon lui, la Chine va calquer son modèle sur le système de commandement des États-Unis. Xu Guangyu, ancien général à la retraite et membre du comité du désarmement, annonça dans la foulée que la police armée du peuple allait être réformée de manière à approcher le protocole utilisé par la Garde nationale des États-Unis.

Pour des raisons principalement historiques, la Chine avait toujours privilégié jusqu'à maintenant ses forces terrestres. Elle prévoit désormais, à l'instar des États-Unis qui maintient son ratio armée-marine-force aérienne à hauteur de 4:3:3, de se concentrer davantage sur ses autres branches militaires.

Cependant, pour des raisons principalement logistiques (la Chine ayant davantage de frontières terrestres avec d'autres États que les États-Unis), le nouveau ratio adopté par la Chine sera de l'ordre 2:1:1. Cela signifie qu'en considérant un effectif de deux millions, un million sera consacré à l'armée de terre, 500 000 à la marine et 500 000 seront partie intégrante de la force aérienne[30].

Musique militaire[modifier | modifier le code]

Début de la cérémonie[modifier | modifier le code]

  • Chanson anti-japonaise des écoles politiques (抗日军政大学校歌 - Kàngrì jūnzhèng dàxué xiàogē)
  • Défendre la rivière jaune (保卫黄河“黄河大合唱”第七乐章 - Bǎowèi huánghé-“huánghé dàhéchàng” dì qī yuèzhāng)
  • Le Chant de la guérilla (游击队之歌 - Yóují duì zhī gē)
  • Sur les montagnes Taihang (太行山上 - Tàixíng shānshàng)
  • Puissante chanson de l'armée au combat (强军战歌 - Qiáng jūn zhàngē)
  • La marche des volontaires (义勇军进行曲 - Yìyǒngjūn jìnxíngqǔ)
  • L'armée du peuple est loyale au parti (人民军队忠于党 - Rénmín jūnduì zhōngwū dǎng)
  • L'unité est notre force (团结就是力量 - Tuánjié jiùshì lìliàng)
  • Un Chant pour notre puissante armée (强军战歌 - qiáng jūn zhàngē)

Arrivée du président Xi et de l'ensemble des dignitaires, étrangers et nationaux[modifier | modifier le code]

  • Le Chant de bienvenue (欢迎进行曲 - huānyíng jìnxíngqǔ)

Levée du drapeau[modifier | modifier le code]

Revue des troupes[modifier | modifier le code]

  • Marche de l'armée populaire de libération chinoise (version « revue des troupes ») (检阅进行曲 - jiǎnyuè jìnxíngqǔ)
  • Trois règles de discipline et huit points d'attention (三大纪律八项注意 - sān dà jìlǜ bā xiàng zhùyì)
  • Chanson anti-japonaise des écoles politiques (抗日军政大学校歌 - Kàngrì jūnzhèng dàxué xiàogē)
  • La victoire est devant nous (胜利在召唤 - shènglì zài zhàohuàn)
  • Vers la mer (走向海洋 - zǒuxiàng hǎiyáng)
  • Glorieux retour en triomphe (光荣的凯旋 - guāngróng de kǎixuán)

Défilé des vétérans et des troupes au sol[modifier | modifier le code]

  • Marche de l'armée populaire de libération chinoise (version « marche des forces armées ») (分列式进行曲 - fēnlièshì jìnxíngqǔ)

Défilé des troupes mécanisées[modifier | modifier le code]

  • Alors que la guerre approche (当那一天来临 - dāng nà yītiān láilín)
  • Héros de notre temps (时代英豪 - shídài yīngháo)
  • Chanson des gardes loyaux (忠诚卫士之歌 - zhōngchéng wèishì zhī gē)
  • Marche de l'attitude militaire (军威进行曲 - jūn wēi jìnxíngqǔ)
  • Marche de la marine du peuple (人民海军向前进 - rénmín hǎijūn xiàng qiánjìn)

Défilé de l'artillerie[modifier | modifier le code]

  • Marche du second corps d'artillerie (第二炮兵进行曲 - dì èr pàobīng jìnxíngqǔ)
  • Gardons nos armes aiguisées (砺兵 - lì bīng)

Défilé des forces aériennes[modifier | modifier le code]

  • Marche de l'armée de l'air (空军进行曲 - kōngjūn jìnxíngqǔ)
  • Encore rappelé depuis Gutian (我们从古田再出发 - wǒmen cóng gǔtián zài chūfā)

Clôture de la cérémonie[modifier | modifier le code]

  • Ôde à la mère-patrie (歌唱祖国 - gēchàng zǔguó)


Références[modifier | modifier le code]

  1. a b c et d (en) Tom Phillips, « 'Old-school tub-thumping': 12 000 Chinese troops prepare for WW2 parade », The Guardian, .
  2. (en) « European Union leaders unlikely to attend China's World War Two parade, envoy says ».
  3. a et b (en) « Chinese Military Parade Sets Spin Machine into Overdrive », Bloomberg L.P., .
  4. (zh) « 北京256条公交线路9月2日至4日采取临时运营措施 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), 人民网(北京).
  5. (en) « Beijing pulls out all stops to ensure perfect V-Day parade », EJ Insight, .
  6. (en) Xinhua News Agency, « China moves to ensure clean air for military parade ».
  7. a et b (en) « China's military parade reveals what people really want », EJ Insight, .
  8. (en) « China's grand military parade: Some sidelights », EJ Insight, .
  9. « 北京256条公交线路9月2日至4日采取临时运营措施_网易新闻 », sur news.163.com (consulté le ).
  10. (zh) « 梁振英率300人代表团出席阅兵 名单包含反对派 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), 观察者网(上海).
  11. (en) Niña Calleja, « PH to China: Walk the talk, bridge gap », Philippine Daily Inquirer,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  12. a et b « Lien Chan, veterans at Beijing bash raises apprehensions », sur chinapost.com.tw via Wikiwix (consulté le ).
  13. a et b (en) « WWII parade: Beijing reaches out to KMT veterans », The Straits Times, .
  14. (en) Russell Flannery, « Mainland, Hong Kong Stock Markets Shut For V-Day Holiday », Forbes.
  15. (en) « HK's Wartime past still matters: Alternate histories - Hong Kong - Politics, Policy, Government & Diplomacy », Harbour Times, .
  16. (en) « How China tried to rewrite history with military parade », EJ Insight, .
  17. (en) « 美国国务院竟反对中国邀请苏丹总统出席抗战阅兵 », sur 观察者.
  18. (zh) « 六位受阅中将首亮相 三人由总参调任 », Sina,‎ (lire en ligne).
  19. (zh) « 日籍八路军等40余名日本老兵抵京参加纪念活动 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), 环球时报-环球网(北京).
  20. (zh) « "平型关大战突击连"英模部队方队亮相 », 网易公司 版权所有.
  21. (zh) « 17个外军参阅部队走过北京天安门 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), 中国新闻网(北京).
  22. (zh) Xinhua, « 解放军机动性最强步战车首次亮相 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  23. (zh) « 常规导弹第一方队受阅 东风15乙和东16导弹亮相 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), 中国青年网(北京).
  24. (zh) Xinhua, « 领队机梯队飞过天安门 八道彩烟绚丽夺目 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  25. (zh) « 中国预警机家族新成员空警-500首次亮相 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), 南方都市报(深圳).
  26. (zh) Xinhua, « 国产新型轰炸机首次亮相胜利日大阅兵 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  27. (zh) Xinhua, « 中国自主研制歼15舰载机首秀阅兵场 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  28. (zh) « 20架参阅直升机空中组成"70"纪念数字 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), 人民网(北京).
  29. (en) « 抗战胜利70周年大阅兵 »,‎ .
  30. (zh) « 少将徐光裕谈裁军:武警或整编为国民警卫队 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), 观察者网(上海).

Liens externes[modifier | modifier le code]