Prix de la critique Serra d'Or de littérature et essai
Prix de la critique Serra d'Or de littérature et essai | |
Nom original | Premi Crítica Serra d'Or de Literatura i Assaig |
---|---|
Prix remis | Aucun |
Description | Prix récompensant la meilleure œuvre littéraire ou essai publié l'année avant la remise de la récompense. |
Organisateur | Serra d'Or |
Pays | Espagne |
Date de création | 1967 |
modifier |
Le Prix de la critique Serra d'Or, de son nom complet Prix de la critique Serra d'Or en littérature et essai (en catalan : Premi Crítica Serra d'Or de Literatura i Assaig), est un prix littéraire qui est attribué chaque année par la revue Serra d'Or pour la ou les meilleures œuvres littéraires de l'année écrite en catalan, et dont la publication a eu lieu l'année avant la remise de la récompense. Le prix est dépourvu de dotation économique, mais bénéficie d'un grand prestige dans le milieu culturel catalan ; en effet, contrairement à d'autres prix, le jury distingue des œuvres considérées importantes pour l'environnement culturel catalan, sans qu'aucun candidat ne se soit présenté.
Histoire
[modifier | modifier le code]Bien que le prix soit destiné à promouvoir la culture catalane et à cet effet récompense les œuvres écrites en catalan, il y a toutefois eu quelque exception, avec la récompense en 1981 d'une œuvre française, Monsieur Teste, de Paul Valéry, mais éditée par des catalans, Jordi Llovet i Pomar (ca) et Àlex Susanna i Nadal (ca) ; de l'essai De la vida privada, écrit en espagnol par le catalan Lluís Flaquer. À noter la présence de deux français d'expression catalane, Jordi Pere Cerdà, récompensé en 1985 pour le recueil de nouvelles Col·locació de personatges en un jardí tancat, et Joan-Lluís Lluís, récompensé en 2009 pour le roman Aiguafang.
Lauréats
[modifier | modifier le code]Le prix a été décerné chaque année depuis sa création en 1967, et dans plusieurs modalités dont le nombre est variable, d'une année à l'autre. En effet, les modalités changent, se créent et se divisent de façon discontinue, au gré du jury. Certains prix sont par exemple créés de façon exceptionnelle, comme les modalités « recueil de lettres » ou « prose journalistique », et tandis que d'autres pourraient s'inscrire dans une catégorie déjà existante, comme celles d'« histoire littéraire » ou de « reportage historique », qui distinguent un essai. Joaquim Molas i Batllori (ca) se distingue en ce sens en recevant 2 de ses 3 prix pour des modalités uniques : « histoire littéraire » et « critique littéraire ».
Années 1960
[modifier | modifier le code]- 1967
- Jaume Lorés i Caballería (ca), pour Problemes del nostre cristianisme, essai.
- Mercè Rodoreda, pour El carrer de les camèlies, roman.
- Gabriel Ferrater, pour Teoría dels cossos, recueil de poésie.
- Josep Pla, pour El quadern gris (ca), œuvre narrative non fiction.
- 1968
- Jordi Solé Tura, pour Catalanisme i revolució burgesa, essai.
- Mercè Rodoreda, pour La meva Cristina i altres contes, contes.
- Manuel de Pedrolo, pour Totes les bèsties de càrrega, roman.
- Marià Manent i Cisa (ca), pour Com un núvol lleuger, recueil de poésie.
- Baltasar Porcel, pour Arran de mar, œuvre narrative non fiction.
- 1969
- Joan Fuster, pour Heretgies, revoltes i sermons, essai.
- Pere Calders, pour Tots els contes, contes.
- Baltasar Porcel, pour Els argonautes, roman.
- Pere Quart, pour Circumstàncies, recueil de poésie.
- Marià Manent i Cisa, pour A flor d'oblit, œuvre narrative non fiction.
- Josep Vicenç Foix, pour Darrer comunicat, poème en prose.
Années 1970
[modifier | modifier le code]- 1970
- Albert Manent i Segimon (ca), pour Josep Carner i el Noucentisme, essai.
- Jordi Sarsanedas i Vives (ca), pour El balcó, contes.
- Terenci Moix, pour El día que va morir Marilyn, roman.
- Clementina Arderiu i Voltas, pour L'esperança encara, recueil de poésie.
- 1971
- Alexandre Cirici i Pellicer, pour L'art català contemporani, essai.
- Baltasar Porcel, pour Difunts sota els ametllers en flor, contes.
- Vicenç Riera i Llorca (ca), pour Amb permís de l'enterramorts, roman.
- Joan Brossa, pour Poesía rasa, recueil de poésie.
- Ferran Soldevila i Zubiburu (ca), pour Al llarg de la meva vida, œuvre narrative non fiction.
- 1972
- Alexandre Cirici i Pellicer, pour Miró llegit, essai.
- Joan Coromines, pour Lleures i converses d'un filòleg, essai.
- Manuel de Pedrolo, pour Situació analítica, roman.
- Salvador Espriu, pour Setmana Santa, recueil de poésie.
- Tomàs Pàmies i Pla (ca) et Teresa Pàmies, pour Testament a Praga, œuvre narrative non fiction.
- 1973
- Joan Fuster, pour Literatura catalana contemporània, essai.
- Terenci Moix, pour Siro o la increada consciència de la raça, roman.
- Vicent Andrés Estellés, pour Recomane tenebres, recueil de poésie.
- Josep Pla, pour El que hem menjat, œuvre narrative non fiction.
- Maurici Serrahima i Bofill (ca), pour Del passat quan era present, œuvre narrative non fiction.
- Josep Vicenç Foix, pour Tocant a mà..., poème en prose.
- 1974
- Marià Manent i Cisa, pour Poesía, llenguatge, forma, essai.
- Oriol Pi de Cabanyes i Almirall (ca), pour Oferiu flors als rebels que fracassaren, roman.
- Joan Brossa, pour Cappare, recueil de poésie.
- Joan Brossa, pour Poesia escènica, recueil de théâtre.
- Josep Carner i Puig-Oriol, pour Del Pròxim Orient, œuvre narrative non fiction.
- Aurora Bertrana i Salazar, pour Memòries fins a 1935, œuvre narrative non fiction.
- 1975
- Antoni Tàpies, pour L'art contra l'estètica, essai.
- Manuel de Pedrolo, pour Contes i narracions (segon volum), contes.
- Miquel Àngel Riera Nadal (ca), pour Morir quan cal, roman.
- Vicent Andrés Estellés, pour Les pedres de l'àmfora, recueil de poésie.
- Eugeni Xammar i Puigventós (ca), pour Seixanta anys d'anar pel món, œuvre narrative non fiction.
- Josep Vicenç Foix, pour 99 notes sobre ficcions poncianes, poème en prose.
- 1976
- Joan Lluís Marfany (ca), pour Aspectes del Modernisme, essai.
- Marià Manent i Cisa, pour El vel de Maia, biographie/mémoire.
- Baltasar Porcel, pour Cavalls cap a la fosca, roman.
- Pere Quart, pour Obra poètica, œuvre complète.
- Joan Vinyoli, pour Ara que és tard, recueil de poésie.
- Joan Puig i Ferreter (ca), pour Ressonàncies. Diari d'un escriptor, œuvre narrative non fiction.
- Joan Ferraté i Soler (ca), pour la traduction poétique de Vuitanta-vuit poemes, de Cavafis.
- 1977
- Francesc Fontbona de Vallescar (ca), pour La crisi del Modernisme artístic', essai.
- Terenci Moix, pour La caiguda de l'Imperi Sodomita i altres històries herètiques, contes.
- Manuel de Pedrolo, pour Procés de contradicció suficient, roman.
- Joan Vinyoli, pour Vent d'aram, recueil de poésie.
- Josep Pla, pour Articles amb cua, œuvre narrative non fiction.
- Josep Carner i Puig-Oriol, pour la traduction de Assaig.
- Marià Manent i Cisa, pour la traduction du recueil de poésie Llibres profètics, de William Blake.
- 1978
- Joan Ferraté i Soler, pour Lectura de La Terra Gastada de T.S. Eliot, essai.
- Antoni Tàpies, pour Memòria personal, biographie/mémoire.
- Joan Puig i Ferreter, pour L'Ascensió. El pelegrí apassionat. Volum XII, roman.
- Joan Brossa, pour Poemes de seny i cabell, recueil de poésie.
- Montserrat Roig, pour Els catalans als camps nazis, reportage historique.
- Carles Riba, pour la traduction de l'œuvre dramatique Tragèdies de Sophocle et Euripide.
- 1979
- Pere Calders, pour Invasió subtil i altres contes, contes.
- Maurici Serrahima i Bofill, pour Memòries de la guerra i de l'exili (Vol. I), biographie/mémoire.
- Josep Albanell i Tortades (ca), pour Ventada de morts', roman.
- Joan Brossa, pour Poesía escènica 1958-1962. Teatre complet. Vol. III, œuvre dramatique complète.
- Vicent Andrés Estellés, pour la traduction du recueil de poésie Balanç de mar.
- Joan Ferraté, pour la traduction du recueil de poésie Poesies, de Cavafis.
Années 1980
[modifier | modifier le code]- 1980
- Emili Teixidor i Viladecàs, pour Sic trànsit Glòria Swanson, contes.
- Feliu Formosa i Torres (ca), pour El present vulnerable', roman.
- Josep Vicenç Foix, pour Obres completes, Volum II, œuvre complète.
- Segimon Serrallonga i Morer (ca), pour Poemes 1950-1975, recueil de poésie.
- Josep Pla, pour Notes de capvesprol, prose.
- Marià Manent i Cisa, pour la traduction du recueil de poésie Poemes, d'Emily Dickinson.
- 1981
- Jordi Llovet i Pomar (ca) et Àlex Susanna i Nadal (ca), pour l'édition de l'œuvre étrangère Monsieur Teste, de Paul Valéry.
- Quim Monzó, pour Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury (ca)[1],[2], recueil de nouvelles.
- Josep Lozano i Lerma (ca), pour Crim de germania, roman.
- Josep Maria Llompart de la Peña (ca), pour Mandràgola, recueil de poésie.
- Mercè Rodoreda, pour Viatges i flors, prose.
- Alfred Badia i Gabarró (ca), pour la traduction du recueil de poésie Sonets a Orfeu, de Rainer Maria Rilke.
- 1982
- Pere Gimferrer, pour Dietari 1979-1980, journal.
- Germà Colón et Arcadi García i Sanz (ca), pour l'édition de l'œuvre catalane Llibre del Consolat de Mar
- Mercè Rodoreda, pour Quanta, quanta guerra, roman.
- Joan Vinyoli, pour A hores petites, recueil de poésie.
- Salvador Espriu, pour Les roques i el mar, el blau, prose.
- Joaquim Mallafrè i Gavaldà (ca), pour la traduction Ulysse, de James Joyce.
- Marià Manent i Cisa, pour la traduction du recueil de poésie Poemes, de Archibald MacLeish.
- Manuel Carbonell, pour la traduction du recueil de poésie Himnes, de Friedrich Hölderlin.
- 1983
- Lluís Flaquer, pour De la vida privada, essai.
- Marià Manent i Cisa, pour L'aroma d'arç. Dietari dispers 1919-1981, journal.
- Maurici Serrahima i Bofill, pour La frontissa, roman.
- Joan Margarit i Consarnau, pour Cants d'Hekatònim de Tifundis, recueil de poésie.
- Josep Murgades i Barceló (ca), pour la traduction de Narracions completes I i II, de Franz Kafka.
- Alfred Badia i Gabarró, pour la traduction de l'anthologie poétique Poesía trobadoresca.
- 1984
- Xavier Fàbregas i Surroca (ca), pour El llibre de les bèsties, essai.
- Lluís Guarner, pour l'édition de Poesía valenciana completa, de Teodor Llorente Olivares.
- Agustí Espriu i Malagelada, Nuria Noguera i Baró i M. Assumpció Pons i Recolons, pour Aproximació històrica al mite de Sinera, étude littéraire.
- Joaquim Molas i Batllori (ca), pour La literatura catalana d'avantguarda 1916-1938, histoire littéraire.
- Pere Calders, pour Tot s'aprofita, recueil de nouvelles.
- Miquel Àngel Riera Nadal, pour Panorama amb dona, roman.
- Miquel de Palol i Muntanyola, pour El porxo de les Mirades, recueil de poésie.
- Pere Gimferrer, pour Fortuny, prose.
- Marià Villangómez Llobet (ca), pour la traduction du recueil de poésie Trenta-quatre poemes, de Y. B. Yates.
- 1985
- Antoni Marí i Muñoz (ca), pour L'home de geni, essai.
- Joan Francesc Mira, pour Crítica de la nació pura, essai.
- Tomàs Garcés i Miravet, pour Temps que fuig, journal.
- Jordi Pere Cerdà, pour Col·locació de personatges en un jardí tancat, recueil de nouvelles.
- Jaume Cabré, pour Fra Junoy o l'agonia dels sons, roman.
- Joan Vinyoli, pour Passeig d'aniversari, recueil de poésie.
- Xavier Benguerel i Llobet, pour la traduction du recueil de poésie Faules, de Jean de La Fontaine.
- 1986
- Antoni Comas i Pujol (ca), pour Mirador, essai.
- Quim Monzó, pour L'illa de Maians, recueil de nouvelles.
- Olga Xirinacs Díaz, pour Al meu cap una llosa, roman.
- Narcís Comadira i Moragriega, pour Enigma, recueil de poésie.
- Carme Arenas i Elisabetta Sarmanti, pour la traduction de La consciència de Zeno, de Italo Svevo.
- Xavier Benguerel i Llobet, pour la traduction du recueil de poésie Les Fleurs du mal, de Charles Baudelaire.
- 1987
- Dolors Oller, pour La construcció del sentit, essai.
- Gabriel Ferrater, pour Paper, cartes, paraules, bio-bibliographie — posthume.
- Mercè Rodoreda, pour La mort i la primavera, roman.
- Marià Villangómez Llobet, pour Obra completa, poesía, œuvre complète.
- Francesc Prat i Figueres (ca), pour Larari, recueil de poésie.
- Carme Gala, pour la traduction de La llengua salvada.
- María-Dolors Folch et Marià Manent i Cisa, pour la traduction du recueil de poésie Vell país natal, de Wang Wei.
- 1988
- Carme Arnau, pour Marginats i integrats en la novel·la catalana(1925-1938), essai.
- Jordi Rubió i Balaguer (ca), pour Història de la literatura catalana, III, œuvre complète.
- Joan Margarit i Consarnau, pour La dona del navegant, recueil de poésie.
- Carme Serrallonga (es), pour la traduction du roman Berlín Alexanderplatz, de Alfred Döblin.
- Salvador Oliva i Llinàs (ca), pour la traduction de l'œuvre dralatique Tot va bé si acaba bé, El Mercader de Venècia i l'Amansiment de la fúria, de William Shakespeare.
- 1989
- Antoni Marí i Muñoz, pour La voluntat expressiva, essai.
- Lola Badia, pour De Bernat Metge a Joan Roís de Corella, étude littéraire.
- Josep Maria Castellet, pour Els escenaris de la memòria, biographie/mémoire.
- Jesús Moncada, pour Camí de Sirga, roman.
- Pere Gimferrer, pour El vendaval, recueil de poésie.
- Jaume Fuster (es), pour la traduction du roman Bella del senyor, de Albert Cohen.
Années 1990
[modifier | modifier le code]- 1990
- Josep Navarro Santaeulàlia, pour Qüestió de mots, essai.
- Oriol Bohigas i Guardiola, pour Combat d'incerteses, biographie/mémoire.
- Josep Palàcios i Martínez (ca), pour Alfabet, recueil de nouvelles.
- Miquel de Palol i Muntanyola, pour El jardí dels set crepuscles, roman.
- Jordi Sarsanedas i Vives, pour El balcó, recueil de poésie.
- Miquel Dolç i Dolç (ca), pour la traduction de Les Confessions, de Augustin d'Hippone.
- 1991
- Carles-Jordi Guardiola i Noguera (ca), pour l'édition de Les cartes de Carles Riba, I: 1910-1938.
- Martí de Riquer, pour Aproximació al « Tirant lo Blanc », étude littéraire.
- Manuel Ibáñez i Escofet (ca), pour La memòria és un gran cementiri, biographie/mémoire.
- Manuel de Pedrolo, pour Disset contes i una excepció, recueil de nouvelles.
- Miquel Bauçà Rosselló, pour L'estuari, roman.
- Jaume Pont Ibáñez (ca), pour Raó d'atzar, recueil de poésie.
- Mònika Zgustovà, pour la traduction du roman Anunci d'una casa on no vull viure, de Bohumil Hrabal.
- 1992
- Enric Vicent Sòria i Parra (ca), pour Mentre parlem, journal.
- Ferran Carbó Aguilar (ca), pour Introducció a la poesía de Joan Vinyoli, étude littéraire.
- Manuel de Pedrolo, pour Darrers diaris inèdits. Blocs 1988-1990, biographie/mémoire.
- Antoni Marí i Muñoz, pour El vas de plataa, recueil de nouvelles.
- Jaume Cabré, pour Senyoria, roman.
- Enric Casasses i Figueres, pour La cosa aquella, recueil de poésie.
- 1993
- Narcís Garolera i Carbonell (ca), pour l'étude littéraire en introduction de Excursions i Viatges, de Jacint Verdaguer.
- Miquel Desclot, pour Llibre de Durham, biographie/mémoire.
- Isabel-Clara Simó, pour Històries perverses, recueil de nouvelles.
- Maria Barbal i Farré, pour Càmfora, roman.
- Josep Maria Llompart de la Peña, pour Spiritual, recueil de poésie.
- Francesc Parcerisas i Vázquez (ca), pour la traduction du roman La llanterna de l'arç, de Seamus Heaney.
- 1994
- Carles Miralles i Solà, pour Sobre Foix, essai.
- Rosa Delor, pour Salvador Espriu, els anys d'aprenentatge. 1929-1943, étude littéraire.
- Cristina Badosa, pour Josep Pla, el difícil equilibri entre la literatura i la política, biographie/mémoire.
- Quim Monzó, pour El perquè de tot plegat (ca), recueil de nouvelles.
- Ramon Solsona i Sancho, pour Les hores detingudes, roman.
- Ramon Guillem Alapont (ca), pour Terra d'aigua, recueil de poésie.
- Valentí Puig i Mas (ca), pour Annus Horribilis, prose non fiction.
- Dolors Cinca, pour la traduction du recueil de poésie Només un altre any, de Mahmud Darwix.
- Gerard Vergés i Príncep (ca), pour la traduction du recueil de poésie Tots els sonets, de William Shakespeare.
- 1995
- Antoni Marí i Muñoz, pour Formes de l'individualisme, essai.
- Joan Pujadas i Josep Ferrer, pour Epistolari de Joan Fuster-Vicenç Riera Llorca, recueil de lettres.
- María Campillo, pour Escriptors catalans i compromís antifeixista (1936-1939), étude littéraire.
- Jordi Sarsanedas i Vives, pour De Famagusta a Antofagasta, recueil de nouvelles.
- Maria Mercè Marçal, pour La passió segons Renée Vivien, roman.
- Feliu Formosa i Torres, pour Al llarg de tota una impaciència', recueil de poésie.
- Pere Calders, pour Mesures, alarmes i prodigis, prose journalistique.
- Jaume Bofill i Ferro, pour la traduction de Converses amb Goethe, de Johann Peter Eckermann.
- 1996
- Josep Piera i Rubió (ca), pour El paradís de les paraules, essai.
- Marina Gustà, pour Els orígens ideològics i literaris de Josep Pla, étude littéraire.
- Ricard Torrents i Bertrana (ca), pour Jacint Verdaguer, estudis i aproximacions, étude littéraire.
- Josep de Calassanç Laplana i Puy (ca), pour Santiago Rusiñol, el pintor, l'home, biographie/mémoire.
- Antoni Marí i Muñoz, pour El camí de Vincennes, roman.
- Joan Brossa, pour Passat festes, recueil de poésie.
- Jordi Parramon i Blasco (ca), pour la traduction de Métamorphoses d'Ovide.
- 1997
- Quim Monzó, pour Guadalajara (ca), contes.
- Joaquim Molas i Batllori, pour Obra crítica, I, critique littéraire.
- Ricard Torrents i Bertrana, pour Dos màrtirs de ma pàtria, o siga Llucià i Marcià de Jacint Verdaguer, étude littéraire.
- Damià Huguet Roig (ca), pour Les fites netes, biographie/mémoire.
- Jaume Cabré, pour L'ombra de l'enunuc, roman.
- Jaume Pont Ibáñez, pour Raó d'atzar, recueil de poésie.
- Josep-Ramon Bach (ca), pour L'ocell imperfecte', poème en prose.
- Dolors Cinca et Margarida Castells (es), pour la traduction de Les Mille et Une Nuits.
- Rafael M. Bofill, pour la traduction de Viatge a Itàlia, de Goethe.
- 1998
- Xavier Pla i Barbero (ca), pour Josep Pla, ficció autobiogràfica i veritat narrativa, essai.
- Sergi Pàmies, pour La gran novel·la sobre Barcelona, contes.
- Jesús Moncada, pour Estremida memòria, roman.
- Miquel Martí i Pol, pour Llibre de les solituds, recueil de poésie.
- Manuel Balasch i Recort (ca), pour la traduction de l' Iliade, d'Homère.
- 1999
- Marie-Claire Zimmermann, pour Ausiàs March o l'emergència del jo, étude littéraire.
- Margalida Pons i Jaume (ca), pour Poesía insular de postguerra: quatre veus dels anys cinquanta, étude littéraire.
- Jordi Puntí, pour Pell d'armadillo, recueil de nouvelles.
- Lluís-Anton Baulenas, pour El fil de plata, roman.
- Montserrat Abelló i Soler, pour Dins l'esfera del temps, recueil de poésie.
- Miquel Bauçà Rosselló, pour El canvi, prose.
- Assumpta Camps, pour la traduction de El Zibaldone dels pensaments de Giacomo Leopardi.
Années 2000
[modifier | modifier le code]- 2000
- Joaquim Molas i Batllori, pour Obra crítica, volum II, étude littéraire.
- Carles Fontserè, pour Un exiliat de tercera, biographie/mémoire.
- Josep Albanell i Tortades, pour Xamfrà de tardor, roman.
- Josep Navarro Santaeulàlia, pour Bulbs, roman.
- Bartomeu Fiol i Móra (ca), pour Tot jo és una exageració, recueil de poésie.
- Josep Maria Fulquet i Vidal (ca) et Pauline Ernest, pour la traduction du recueil de poésie Cartes d'aniversari (Birthday Letters), de Ted Hughes.
- 2001
- Enric Vicent Sòria i Parra (ca), pour L'Espill de Janus, essai.
- Marius Serra, pour Verbàlia, étude littéraire.
- Jaume Cabré, pour Viatge d'hivern, recueil de nouvelles.
- Carme Riera Guilera, pour Cap al cel obert, roman.
- Màrius Sampere i Passarell (ca), pour Subllum, recueil de poésie.
- Joan Francesc Mira, pour la traduction du recueil de poésie de la Divine Comédie, de Dante Alighieri
- 2002
- Julià Guillamon (ca), pour La ciutat interrompuda, essai.
- Joan Triadú i Font (ca), pour Dies de memòria 1938-1940. Diari d'un mestre adolescent, journal.
- Moisès Broggi, pour Memòries d'un cirurgià, biographie/mémoire.
- Manuel Zabala, pour Ieu Sabi un conte..., recueil de nouvelles.
- Baltasar Porcel, pour L'emperador o l'ull del vent, roman.
- Jordi Sarsanedas i Vives, pour L'enlluernament, el cap del carrer, recueil de poésie.
- Manel Forcano i Aparicio (ca), pour la traduction du recueil de poésie Clavats a la carn del món, de Yehuda Amichaï.
- 2003
- Miquel de Palol i Muntanyola, pour La poesía en el Boudoir et Els proverbis, essai.
- Damià Pons Pons (ca), pour Entre l'afirmació individualista i la desperta col·lectiva, étude littéraire.
- Àngel Burgas (ca), pour Adéu, recueil de nouvelles.
- Ferran Torrent i Llorca, pour Societat limitada, roman.
- Teresa Pascual i Soler (ca), pour El temps en ordre, recueil de poésie.
- Gabriel Sampol et Nicolau Dols, pour la traduction de Llibre del desassossec, de Fernando Pessoa.
- Joaquim Sala-Sanahuja, pour Poemes de Fernando Pessoa, Poemes de Alberto Caeiro, Poemes de Álvaro de Campos, Odes de Ricardo Reis.
- 2004
- Francesc Folquet, pour María Àngels Anglada. Passió per la memòria, biographie/mémoire.
- Josep Romeu i Figueras (ca), pour El quadern de memòries, biographie/mémoire.
- Susanna Rafart, pour La inundació, recueil de nouvelles.
- Ramon Monton i Lara (ca), pour El nyèbit (ca), roman.
- Carles Duarte i Montserrat (ca), pour El centre del temps, recueil de poésie.
- Jaume Ferrer i Anna Gil, pour la traduction du recueil de poésie Khamriyyat. Poesía bàquica, de Abú-Nuwàs.
- 2005
- Agustí Pons i Mir (ca), pour Nèstor Lujan. El periodisme liberal, biographie/mémoire.
- Joan Rendé i Masdéu (ca), pour La pedra a la sabata, recueil de nouvelles.
- Baltasar Porcel, pour Olympia a mitjanit, roman.
- Jordi Pàmias i Grau (ca), pour Terra cansada, recueil de poésie.
- Narcís Comadira i Moragriega, pour la traduction du recueil de poésie Cants, de Giacomo Leopardi.
- 2006
- Jordi Balló i Fantova (ca) et Xavier Pérez, pour Jo ja he estat aquí. Ficcions de la repetició, essai.
- Enric Vicent Sòria i Parra (ca), pour La lentitud del mar. Dietari 1989-1997, journal.
- Vicent Simbor, pour El realisme compromès en la narrativa catalana de postguerra, étude littéraire.
- Josep Maria Fonalleras i Codony (ca), pour Sis homes, recueil de nouvelles.
- Albert Sánchez Piñol, pour Pandora al Congo (ca), recueil de nouvelles.
- Josep Palau i Fabre, pour Obra literària completa I. Poesía, teatre i contes, œuvre complète.
- Joan Margarit i Consarnau, pour Càlcul d'estructures, recueil de poésie.
- Margarita Castells et Manuel Forcano, pour la traduction de Els viatges, de Ibn Battûta.
- 2007
- Francesco Ardolino, pour Una literatura entre el dogma i l'heretgia. Les influències dantesques en l'obra de Joan Maragall, étude littéraire.
- Francesc Serés, pour La força de la gravetat, recueil de nouvelles.
- Julià de Jòdar i Muñoz, pour El metall impur, roman.
- Ponç Pons (ca), pour Nura, recueil de poésie.
- Vicent Alonso, pour la traduction de Assaigs, de Michel de Montaigne.
- 2008
- Pere Ballart, pour El riure de la màscara, essai.
- Margalida Pons i Jaume, pour Textualisme i subversió: formes i condicions de la narrativa experimental catalana (1970-1985), étude littéraire.
- Antoni Vidal Ferrando (ca), pour L'illa dels dòlmens, roman.
- Jordi Llavina (ca), pour Diari d'un setembrista, recueil de poésie.
- Pau Joan Hernàndez (ca), pour la traduction de Les benignes, de Jonathan Littell.
- 2009
- Joan Ramon Resina (ca), pour La vocació de modernitat de Barcelona. Auge i declivi d'una imatge urbana, étude littéraire.
- Joan Triadú i Font (ca), pour Memòries d'un segle d'or, biographie/mémoire.
- Guillem Frontera (ca), pour La mort i la pluja, recueil de nouvelles.
- Joan-Lluís Lluís, pour Aiguafang, roman.
- Hilari de Cara (ca), pour Postals de cendres, recueil de poésie.
Années 2010
[modifier | modifier le code]- 2010
- Josep Maria Castellet, pour Seductors, il·lustrats i visionaris. Sis personatges en temps adversos, biographie/mémoire.
- Pau Faner (ca), pour El cant de l’Alosa, recueil de nouvelles.
- Miquel de Palol i Muntanyola, pour El testament d'Alcestis, roman.
- Cèlia Sànchez-Mústich, pour A la taula del mig, recueil de poésie.
- Jaume Creus i del Castillo (ca), pour la traduction du recueil de poésie Poesía completa, de Anna Akhmatova.
- 2011
- Anna Esteve, pour El dietarisme entre dos segles (1970-2000), étude littéraire.
- Miquel Pairolí i Sarrà (ca), pour Octubre, biographie/mémoire.
- Julià de Jòdar i Muñoz, pour La pastoral catalana, roman.
- Miquel Bezares (ca), pour L'espiga del buit, recueil de poésie.
- Enric Casasses, pour la traduction de El gobelet de Daus, de Max Jacob.
- 2012
- Montserrat Corretger, pour Domènec Guansé, crític literari i novel·lista: entre l'exili i el retorn, étude littéraire.
- Alba Dedeu, pour Gats al parc, recueil de nouvelles[3].
- Jaume Cabré, pour Confiteor (Jo confesso), roman[3].
- Lluís Calvo i Guardiola (ca), pour Estiula, recueil de poésie[3].
- Helena Vidal, pour la traduction de Armènia en prosa i en vers, de Ossip Mandelstam.
- 2013
- Josefa Contijoch (ca), pour Sense alè, roman[4].
- Narcís Comadira i Moragriega, pour Lent, recueil de poésie[4].
- Antoni Gomila Nadal (ca), pour Acorar, œuvre dramatique[4].
- Joana Raspall i Juanola, pour l'ensemble de son œuvre[4].
- Rosa Cabré, Baltasar Porcel i Llorenç Villalonga. Les passions ocultes. Epistolari complet (1957-1976), recueil de lettres.
- 2014
- Josep Maria Fonalleras (ca), pour Climent, roman[5].
- Carles Camps Mundó (ca), pour L'oració total, recueil de poésie[5].
- Mercè Ibarz, pour Vine com estàs, narration[5].
- Antònia Tayadella, pour Sobre literatura del segle XIX, essai[5].
- Dolors Udina, pour la traduction de La senyora Dalloway, de Virginia Woolf[5].
- 2015
- Jordi Coca (ca), pour le roman El diable i l'home just[6],[7].
- Francesc Serés, pour le récit La pell de la frontera[6],[7].
- Francesc Parcerisas (ca), pour le recueil de poésie Seixanta-un poemes[6],[7].
- Carles Lluch, pour l'essai littéraire Novel·la catalana i novel·la catòlica: Sales, Benguerel, Bonet[6],[7].
- Jaume Cristòfol Pons (ca), pour la traduction du recueil de poésie Feuilles d'herbe de Walt Whitman[6],[7].
- 2016
- Martí Domínguez (ca), pour le roman La sega[8].
- Josep Albanell (ca), pour le récit Les fantasies del nàufrag[8].
- Josep-Ramon Bach (ca), pour le recueil de poésie Caïm[8].
- Julià Guillamon (ca), pour l'essai littéraire Joan Perucho (ca), cendres i diamants[8].
- Josep Maria Jaumà (ca), pour la traduction du recueil de poésie Irlanda indòmita de William Butler Yeats[8].
- 2017
- Joan-Lluís Lluís, pour le roman El navegant[9].
- Jordi Lara (ca), pour le récit Mística Conilla[9].
- Mireia Vidal-Conte (ca), pour le recueil de poésie Ouse[9].
- Gabriel Janer Manila (ca), pour la biographie Ha nevat sobre Yesterday[9].
- Xavier Montoliu Pauli, pour la traduction du roman De ce iubim femeile (Pourquoi nous aimons les femmes) de Mircea Cărtărescu[9].
- 2018
- Mercè Ibarz pour l'essai L'amic de la finca roja.
- Josep Lluís Badal (ca) pour le roman Les coses que realment han vist aquests ull inexistents.
- Teresa d'Arenys pour le recueil de poésie Obra Poetica (1973-2015).
- Adrià Pujol (ca) pour L'eclipsi, traduction de La Disparition de Georges Perec.
Lauréats qui ont gagné plusieurs fois le prix
[modifier | modifier le code]- Lauréats de 9 prix
- Marià Manent i Cisa (ca) (1968, recueil de poésie ; 1969, œuvre narrative non fiction ; 1974, essai ; 1976, biographie/mémoire ; 1977, traduction poétique ; 1980, traduction poétique ; 1982, traduction poétique ; 1983, journal ; 1987, traduction poétique)
- Lauréats de 6 prix
- Joan Brossa (1971, recueil de poésie ; 1974, recueil de poésie ; 1974, recueil de théâtre ; 1978, recueil de poésie ; 1979, œuvre dramatique complète ; 1996, recueil de poésie)
- Baltasar Porcel (1968, œuvre narrative non fiction ; 1969, roman ; 1971, contes ; 1976, roman ; 2002, roman ; 2005, roman)
- Manuel de Pedrolo (1968, roman ; 1972, roman ; 1975, contes ; 1977, roman ; 1991, recueil de nouvelles ; 1992, biographie/mémoire)
- Lauréats de 5 prix
- Mercè Rodoreda (1967, roman ; 1968, contes ; 1981, prose ; 1982, roman ; 1987, roman)
- Antoni Marí i Muñoz (ca) (1985, essai ; 1989, essai ; 1992, recueil de nouvelles ; 1995, essai ; 1996, roman)
- Jaume Cabré (1985, roman ; 1992, roman ; 1997, roman ; 2001, recueil de nouvelles ; 2012, roman)
- Lauréats de 4 prix
- Josep Pla (1967, œuvre narrative non fiction ; 1973, œuvre narrative non fiction ; 1977, œuvre narrative non fiction ; 1980, prose)
- Josep Vicenç Foix (1969, poème en prose ; 1973, poème en prose ; 1975, poème en prose ; 1980, œuvre complète)
- Joan Vinyoli (1976, recueil de poésie ; 1977, recueil de poésie ; 1982, recueil de poésie ; 1985, recueil de poésie)
- Pere Calders (1969, contes ; 1979, contes ; 1984, recueil de nouvelles ; 1995, prose journalistique)
- Quim Monzó (1981, recueil de nouvelles ; 1986, recueil de nouvelles ; 1994, recueil de nouvelles ; 1997, contes)
- Miquel de Palol i Muntanyola (1984, recueil de poésie ; 1990, roman ; 2003, essai ; 2010, roman)
- Jordi Sarsanedas i Vives (ca) (1970, contes ; 1990, recueil de poésie ; 1995, recueil de nouvelles ; 2002, recueil de poésie)
- Lauréats de 3 prix
- Terenci Moix (1970, roman ; 1973, roman ; 1977, contes)
- Vicent Andrés Estellés (1973, recueil de poésie ; 1975, recueil de poésie ; 1979, traduction poétique)
- Joan Ferraté i Soler (ca) (1976, traduction poétique ; 1978, essai ; 1979, traduction poétique)
- Maurici Serrahima i Bofill (ca) (1973, œuvre narrative non fiction ; 1979, biographie/mémoire ; 1983, roman)
- Pere Gimferrer (1982, journal ; 1984, prose ; 1989, recueil de poésie)
- Joan Margarit i Consarnau (1983, recueil de poésie ; 1988, recueil de poésie ; 2006, recueil de poésie)
- Joaquim Molas i Batllori (ca) (1984, histoire littéraire ; 1997, critique littéraire ; 2000, étude littéraire)
- Lauréats de 2 prix
- Alexandre Cirici i Pellicer (1971, essai ; 1972, essai)
- Joan Fuster (1969, essai ; 1973, essai)
- Pere Quart (1969, recueil de poésie ; 1976, œuvre complète)
- Josep Carner i Puig-Oriol (1974, œuvre narrative non fiction ; 1977, traduction de prose)
- Antoni Tàpies (1975, essai ; 1978, biographie/mémoire)
- Joan Puig i Ferreter (ca) (1976, œuvre narrative non fiction ; 1978, roman)
- Salvador Espriu (1972, recueil de poésie ; 1982, prose)
- Miquel Àngel Riera Nadal (ca) (1975, roman ; 1984, roman)
- Xavier Benguerel i Llobet (1985, traduction poétique ; 1986, traduction poétique)
- Gabriel Ferrater (1967, recueil de poésie ; 1987, bio-bibliographie)
- Marià Villangómez Llobet (ca) (1984, traduction poétique ; 1987, œuvre complète)
- Josep Maria Llompart de la Peña (ca) (1981, recueil de poésie ; 1993, recueil de poésie)
- Feliu Formosa i Torres (ca) (1995, recueil de poésie)
- Ricard Torrents i Bertrana (ca) (1996, étude littéraire ; 1997, étude littéraire)
- Jaume Pont Ibáñez (ca) (1991, recueil de poésie ; 1997, recueil de poésie)
- Jesús Moncada (1989, roman ; 1998, roman)
- Miquel Bauçà Rosselló (1991, roman ; 1999, prose)
- Josep Albanell i Tortades (ca) (1979, roman ; 2000, recueil de nouvelles)
- Josep Navarro Santaeulàlia (1990, essai ; 2000, roman)
- Joan Francesc Mira (1985, essai ; 2001, traduction poétique)
- Enric Vicent Sòria i Parra (ca) (2001, essai ; 2005, journal)
- Margarita Castells (1997, traduction de prose ; 2006, traduction de prose)
- Margalida Pons i Jaume (ca) (1999, étude littéraire ; 2008, étude littéraire)
- Joan Triadú i Font (ca) (2001, journal ; 2009, biographie/mémoire)
- Josep Maria Castellet (1989, biographie/mémoire ; 2010, biographie/mémoire)
- Julià de Jòdar i Muñoz (2007, roman ; 2011, roman)
- Mercè Ibarz (2014, prose ; 2018, essai)
Jury
[modifier | modifier le code]Depuis 2006, le jury est composé de Sebastià Alzamora i Martín, Àlex Broch, Lluïsa Julià, Marta Nadal et Vinyet Panyella i Balcells (ca).
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Quim Monzó (trad. du catalan par Patrick Gifreu), Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury : nouvelles, Paris, le Serpent à plumes, , 182 p. (ISBN 2-908957-44-2)
- (fr + en + es + ca + it) « Critiques internationales de Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury », sur www.monzo.info (consulté le )
- (ca) ARA Barcelone, « Cabré, Calvo i Dedeu, premis Crítica Serra d'Or 2012 », sur ara.cat, (consulté le )
- (es) Anna Pacheco Guerrero, « Contijoch, Comadira, Gomila y Raspall, triunfadores en los Serra d’Or 2013 », sur elpais.com, (consulté le )
- (es) « Josep Maria Fonalleras gana el Premi Crítica Serra d'Or 2014 », sur elperiodico.com, (consulté le )
- (ca) « Jordi Coca, Francesc Parcerisas, Josep Fontana, Teatre d’Enjòlit i Jordi Quera, guardonats amb els Premis Crítica Serra d’Or 2015 », sur abadiamontserrat.net, Abadia de Montserrat, (consulté le ) [PDF]
- (ca) « Jordi Coca, Francesc Parcerisas i Francesc Serés, entre els guardonats dels premis Crítica Serra d'Or 2015 », sur llegim.ara.cat, llegim, (consulté le )
- (ca) « Martí Domínguez, Joan Yago, Pep Albanell...: s'anuncien els premis Crítica Serra d'Or », sur ara.cat, Ara, (consulté le )
- (ca) « Premis crítica « Serra d'Or » 2017 », sur pamsa.cat, Publications de l'Abadia de Montserrat, (consulté le )