Colline

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Colline (roman) et La Colline.
Collines de Swifts Creek (Australie).

Une colline est un relief généralement modéré et relativement peu étendu qui s'élève au-dessus d'une plaine ou d'un plateau et se distingue dans le paysage[1]. Les collines peuvent être isolées ou se regrouper en champs de collines.

Étymologie[modifier | modifier le code]

Le mot colline est mentionné pour la première fois en 1555. Il s’agit d’un emprunt probable à l'italien collina, lui même issu de la locution bas latin loca collina, le terme collinus étant dérivé du latin collis « colline »[2].

La nature récente de l’emprunt explique l'absence du mot colline dans la toponymie française traditionnelle (hormis dans de rares créations très récentes). C'est pourquoi, il est généralement rendu par l’appellatif toponymique mont, sous forme de préfixe Mont- (ex : Montgommery, Montmartre) ou de suffixe -mont (Chaumont, Caumont). On trouve aussi le terme plus moderne de butte pour désigner une colline, on le reconnaît dans la butte Montmartre, les buttes Chaumont à Paris ou encore la butte Chaumont, une des collines les plus élevées de Normandie. Il s’agit dans ce cas de trois toponymes pléonastiques.

Cependant, il existe une grande variété de termes dialectaux dont la plupart ont aujourd’hui disparu. Ainsi en Normandie, on dénombre de nombreuses appellations médiévales pour désigner une colline ou une hauteur. Certaines ont pu subsister jusqu’à nos jours. Ainsi, un petit mont se dit-il dialectalement un mouchel, d’où les nombreux le Mouchel. Ailleurs, on peut trouver le Moussel, tandis qu'à l'est la forme commune est plutôt Moncel. Ces mots sont des versions dialectales ou anciennes équivalentes au « monceau » du français standard, ce dernier ayant le sens plus restreint de « tas, amas. » Tous sont issus ultimement du bas latin monticellus qui signifie précisément « colline ». On trouve aussi l'ancien terme de Hogue ou Hougue (Nord Cotentin), le premier se référant plutôt à une colline boisée, le second ayant simplement le sens de colline ou de hauteur. Ainsi trouve-t-on par exemple un village Les Hogues dans l'Eure ou Saint-Vaast-la-Hougue dans la Manche. Ils procèdent tous deux de l'ancien scandinave haugr « colline » cf. norvégien haug « colline ».

Définition[modifier | modifier le code]

Contrairement aux pays anglophones qui distinguent les collines (hills) des montagnes (mountains) en fonction de leur dénivelé (la limite est à 600 mètres environ), il n'existe pas dans les pays francophones de limite officielle (une particularité dont l'auteur joue dans le titre du film : L'Anglais qui gravit une colline mais descendit une montagne).

En particulier, de modestes collines (de 100 à 600 mètres), sont parfois qualifiées de « monts » ou « montagne » lorsque leur forme est abrupte, ou lorsque leur présence contraste beaucoup dans un paysage très plat, ou lorsqu'elles constituent une barrière assez étendue à l'horizon.

En français, cette dénomination « colline » est donc très subjective.

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (fr) « Colline », sur http://www.cnrtl.fr/, CNRTL (consulté le 4 juillet 2012)
  2. Site du CNRTL : étymologie de "colline"