Víctor del Árbol
Naissance |
Barcelone, Espagne |
---|---|
Activité principale | |
Distinctions |
Langue d’écriture | Espagnol |
---|---|
Genres |
Œuvres principales
- La Tristesse du samouraï
- Toutes les vagues de l’océan
Víctor del Árbol, né le à Barcelone, est un romancier espagnol, auteur de roman policier.
Biographie
Víctor del Árbol fait ses études supérieures en histoire à l'Université de Barcelone. De 1992 à 2012, il travaille comme fonctionnaire du gouvernement de la Catalogne (corps de la police régionale catalane Mossos d'Esquadra). Il participe également à une émission radiophonique de Ràdio Estel.
Il amorce une carrière d'écrivain avec la publication en 2006 du roman policier Le Poids des morts (El peso de los muertos). C'est toutefois la parution en 2011 de La Tristesse du samouraï (La tristeza del samurai)[1], traduit en une douzaine de langues et best-seller en France, qui lui apporte la notoriété. Pour ce roman, il remporte plusieurs distinctions, notamment le prix du polar européen 2012[2].
En 2015, son roman Toutes les vagues de l’océan (Un millón de gotas) remporte le grand prix de littérature policière du meilleur roman étranger et en 2018 le prix SNCF du polar 2018[3].
En 2016, il reçoit le prix Nadal pour La Veille de presque tout (La víspera de casi todo)[4].
Œuvre
Romans
- Le Poids des morts, Actes Sud, coll. « Actes noirs », 2020 ((es) El peso de los muertos, 2006), trad. Claude Bleton (ISBN 978-2-330-12995-8)
- La Tristesse du samouraï, Actes Sud, coll. « Actes noirs », 2011 ((es) La tristeza del samurai, 2011), trad. Claude Bleton (ISBN 978-2-330-00225-1)Réédition Actes Sud, coll. « Babel noir » no 73, 2013 (ISBN 978-2-330-01514-5) - Prix du polar européen 2012 du Point
- La Maison des chagrins, Actes Sud, coll. « Actes noirs », 2013 ((es) Respirar por la herida, 2013), trad. Claude Bleton (ISBN 978-2-330-02246-4)
- Toutes les vagues de l’océan, Actes Sud, coll. « Actes noirs », 2015 ((es) Un millón de gotas, 2014), trad. Claude Bleton (ISBN 978-2-330-04344-5)Réédition Actes Sud, coll. « Babel noir » no 169, 2017 (ISBN 978-2-330-07281-0) - Grand prix de littérature policière 2015 et prix SNCF du polar 2018[3]
- La Veille de presque tout, Actes Sud, coll. « Actes noirs », 2017 ((es) La víspera de casi todo, 2016), trad. Claude Bleton (ISBN 978-2-330-07266-7)
- Par-delà la pluie, Actes Sud, coll. « Actes noirs », 2019 ((es) Por encima de la lluvia, 2017), trad. Claude Bleton (ISBN 978-2-330-11777-1)
- Avant les années terribles, Actes Sud, coll. « Actes noirs », 2021 ((es) Antes de los años terribles, 2019), trad. Claude Bleton (ISBN 978-2-330-15316-8)
- (es) El hijo del padre, 2021
Nouvelles
- Les Pigeons de Paris, La Contre Allée, 2016 ((es) Las palomas de París), trad. Claude Bléton (ISBN 978-2-917-81749-0)
Prix et distinctions
- Prix du polar européen 2012 pour Tristesse du samouraï[5].
- Grand prix de littérature policière 2015 pour Toutes les vagues de l’océan[6].
- Prix Nadal 2016 pour La Veille de presque tout[7].
- Prix Caméléon 2016 pour La Tristesse du samouraï[8].
- Prix SNCF du polar 2018 pour Toutes les vagues de l’océan[9].
Notes et références
- Françoise Dargent, « Victor del Arbol : La Tristesse du Samouraï », Le Figaro, (consulté le )
- « Le catalan Víctor del Árbol remporte le prix Le Point du polar européen », Livres-Hebdo, (consulté le )
- « Prix SNCF du Polar : le palmarès », sur www.sncf.com, SNCF (consulté le ).
- (es) Carles Geli, « La literatura visceral de Víctor del Árbol gana el premio Nadal », sur El País (consulté le ).
- Palmarès prix du polar européen
- Palmarès du grand prix de littérature policière (romans étrangers)
- (es) Carles Geli, « La literatura visceral de Víctor del Árbol gana el premio Nadal », sur El País (consulté le )
- « Prix Caméléon », sur Prix Caméléon (consulté le ).
- Antoine Oury, « Victor del Arbol et Max de Radiguès, Prix SNCF du Polar 2018 », sur www.actualitte.com, (consulté le ).