Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
| Mazurek Dąbrowskiego (pl) |
|
La mazurka de Dabrowski
|
|
|
| Le général Dabrowski menant les troupes polonaises. |
|
| Hymne national de |
Pologne |
| Autre(s) nom(s) |
Pieśń Legionów Polskich we Włoszech (pl)
Chant des troupes polonaises en Italie |
| Paroles |
Józef Wybicki
1797 |
| Musique |
compositeur inconnu |
| Adopté en |
1926 |
| Fichiers audio |
|
|
modifier  |
Mazurek Dąbrowskiego (La mazurka de Dabrowski) est l'hymne national de la Pologne. Il fut écrit par Józef Wybicki en 1797 et d'abord intitulé Chant des Légions polonaises en Italie (Pieśń Legionów Polskich we Włoszech). Il fut choisi comme hymne par le royaume de Pologne (Royaume du Congrès) en 1831 et adopté officiellement par la République en 1927.
Les légions polonaises furent créées par Napoléon Bonaparte en Italie. Les légionnaires croyaient qu'ils allaient ensuite combattre pour la libération de la Pologne, qui était alors occupée. Dabrowski était l'un de leurs chefs.
| Paroles en polonais |
Traduction française |
Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.
Refren x2 :
Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski:
Za twoim przewodem,
Złączym się z narodem.
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami.
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.
Refren x2
Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla Ojczyzny ratowania,
Wrócił się przez morze.
Refren x2
Już tam ojciec do swej Basi
mówi zapłakany:
« Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany ».
Refren x2
|
La Pologne n'a pas encore disparu,
Tant que nous vivons.
Ce que l'étranger nous a pris de force,
Nous le reprendrons par le sabre.
Refrain x2 :
Marche, marche Dąbrowski,
De la terre italienne vers la Pologne ;
Sous ta direction,
Nous nous unirons avec la nation.
Nous passerons la Vistule, nous passerons la Warta,
Nous serons Polonais.
Bonaparte nous a donné l'exemple,
Comment nous devons vaincre.
Refrain x2
Comme Czarniecki vers Poznań
Après l'invasion suédoise,
Pour sauver la Patrie,
Revint par la mer.
Refrain x2
Déjà, le père à sa Basia
Dit tout en pleurs :
« Écoute ! Il semble que les Nôtres
Battent le tambour. »
Refrain
|
Liens externes [modifier]
Sur les autres projets Wikimedia :