Les Pierrafeu
| Les Pierrafeu | |
| Titre original | The Flintstones |
|---|---|
| Genre | Série d'animation |
| Créateur(s) | William Hanna Joseph Barbera |
| Pays d’origine | |
| Chaîne d’origine | ABC |
| Nombre de saisons | 6 |
| Nombre d’épisodes | 166 |
| Durée | 25 minutes |
| Diffusion d’origine | 30 septembre 1960 – 1er avril 1966 |
| modifier |
|
Les Pierrafeu (The Flintstones) est une série télévisée d'animation américaine en 166 épisodes de 25 minutes, créée par William Hanna et Joseph Barbera et diffusée entre le 30 septembre 1960 et le 1er avril 1966 sur le réseau ABC. Diffusée en première partie de soirée, elle a connu un immense succès.
En France, la série a été diffusée sur Antenne 2, dans le cadre de l'émission Hanna-Barbera Ding-Dong à partir de 22 septembre 1990[1], puis sur Cartoon Network, et ensuite sur Boomerang. Au Québec et au Nouveau-Brunswick, la série a été diffusée par Radio-Canada, TQS, TVA et en rediffusion sur Prise 2 et Télétoon Rétro. En Belgique, la série a été diffusée sur Club RTL, puis sur La Une.
Trois longs métrages d'animation ont été également réalisés en 1966, 1993 et 1994.
Sommaire |
Synopsis [modifier]
Tout se passe à l'âge de la pierre dans une ville appelée Bedrock (« Caillouville » en France et « Saint-Granit » au Québec), mais où la société est exactement la même que celle des États-Unis dans la deuxième moitié du XXe siècle. C’est une version fantaisiste de la préhistoire où des dinosaures, des ptérodactyles, des tigres à dents de sabre, des mammouths laineux et d'autres animaux disparus depuis longtemps coexistent avec des hommes des cavernes, qui emploient une technologie équivalente à celle du XXe siècle en se servant surtout de divers animaux comme outils. Les personnages conduisent des voitures faites de pierre ou de bois et de peaux de bêtes, et actionnées grâce à l'essence, bien qu'on ait besoin de se servir de ses pieds pour les mettre en route. Les personnages ont beau relever théoriquement de l'âge de la pierre, cela n'a nullement empêché ses créateurs de produire un épisode pour Noël non seulement dans la série originale mais encore pour les décennies qui ont suivi.
Personnages [modifier]
| Nom anglais | Nom français | Nom québécois |
|---|---|---|
| Personnages principaux | ||
| Frederick Joseph « Fred » Flintstone | Fred Pierrafeu | Fred Caillou |
| Wilma Pebble Slaghoople Flintstone, sa femme | Wilma Pierrafeu | Délima Caillou |
| Pebbles Flintstone, sa fille | Pépite Pierrafeu | Agathe Caillou |
| Dino, son dinosaure domestique | Dino | Dino |
| Baby Puss, son chat à dents de sabre domestique | Puss | Ralbol |
| Barney Rubble | Barney Laroche | Arthur Laroche |
| Betty Rubble, sa femme | Betty Laroche | Bertha Laroche |
| Bamm-Bamm Rubble, son fils | Bam-Bam Laroche | Boum-Boum Laroche |
| Hoppy, son hopparou domestique | Hoppy | Hoppy |
| Personnages secondaires | ||
| Ed Flintstone, père de Fred | ||
| Edna Hardrock, mère de Fred | ||
| Tex Hardrock, oncle maternel de Fred | ||
| Jemina Hardrock, tante maternelle de Wilma | ||
| Eddy Alfaro, majordome de Fred | ||
| Zeke Flintstone, oncle paternel de Fred | ||
| Uncle Giggles, oncle de Fred | ||
| Pearl Pebbles-Pebbles Slaghoople, mère de Wilma | Perle Slaghople | |
| Mr. Slate, patron de Fred | M. Ardoise | M. Miroc |
| Arnold, livreur de journaux | Arnold | Arnold |
| Joe Rockhead, ami de Fred | Joe | Joe Tête-de-Pierre |
| Sam Slagheap, the Grand Poobah, chef de l'Ordre loyal des bisons des prairies | Le Grand Boubou | Le Grand Boubou |
| The Great Gazoo, extra-terrestre | Grand Gazou | Grand Gazou |
| The Gruesomes, voisins des Pierrafeu | Les Mur-de-pierre | Les Affreux |
Fiche technique [modifier]
Distribution [modifier]
Voix originales [modifier]
- Alan Reed : Fred Flintstone
- Jean Vander Pyl : Wilma Flintstone / Pebbles Flintstone
- Mel Blanc : Barney Rubble / Dino
- Gerry Johnson : Betty Rubble (1960-1964)
- Bea Benaderet : Betty Rubble (1964-1966)
- Don Messick : Bamm-Bamm Rubble
- John Stephenson : Mr. Slate
- Harvey Korman : The Great Gazoo
Voix françaises [modifier]
- Roger Carel : Fred Pierrafeu
- Évelyne Grandjean : Wilma Pierrafeu
- Gérard Hernandez : Barney Laroche
- Laurence Crouzet : Betty Laroche
Voix québécoises [modifier]
- Paul Berval : Fred Caillou
- Denise Proulx : Délima Caillou
- Claude Michaud : Arthur Laroche
- Monique Miller : Bertha Laroche
- Benoît Marleau : Dino
- Jean Besré : Charlot
- Luc Durand : Joe Tête-de-Pierre
- Béatrice Picard et Janine Fluet : mère de Délima
- Janine Sutto : Grand-mère Lance-Roche, varié
- Serge Turgeon : Grand Boubou
Épisodes [modifier]
Commentaires [modifier]
Le dessin animé tire directement ses personnages de la série télévisée The Honeymooners (1955-1956) : Fred Pierrafeu (Fred Caillou au Québec), le mari turbulent et sa douce et calme épouse Wilma (Délima au Québec), inspirés de la famille Kramden, et leurs voisins et amis Barney (Arthur au Québec) Laroche et son épouse Betty (Bertha au Québec), inspirés de la famille Norton. Plus tard apparaîtront Pépite Pierrafeu (Agathe au Québec), fille de Fred et Wilma, et Bam-Bam Laroche (Boum-Boum au Québec), fils adoptif de Barney et de Betty. Les Pierrafeu possèdent un petit dinosaure domestique nommé Dino, qui se comporte comme un chien, et les Laroche possèdent une sorte de kangourou nommé Hoppy. Fred Pierrafeu travaille à la carrière Miroc pour différents patrons dont le plus connu est M. Miroc.
L'histoire se déroulant à l'âge de la pierre, plusieurs noms des personnages font référence aux minéraux : Fred Flintstone (« silex » en anglais), Barney Rubble (« gravats » en anglais), ainsi que des noms de célébrités modifiées comme Cary Granite, Stony Curtis et Ann-Margrock. Le nom de la carrière Miroc (dans le doublage québécois) vient de l'ancienne carrière Miron, située dans l'arrondissement Villeray de Montréal, en bordure de l'arrondissement Ahuntsic.
L'une des sources d'humour est d'utiliser les animaux comme objets de technologie. Par exemple, lorsque les personnages prennent des photos avec une caméra instantanée, à l'intérieur de la caméra se trouve un oiseau qui grave l'image sur une tablette en roche. Un autre instrument généralement vu dans la série est le bébé mammouth laineux dont la trompe est employée comme aspirateur. Les avions, dans le cas du voyage à Hollyrock par exemple, parodie d'Hollywood, sont représentés comme des ptérodactyles.
Dans les années 1970, cette série a donnée naissance à une série dérivée (ou spin off) intitulé Les Petits Pierrafeu (The Pebbles and Bamm-Bamm Show). Elle a également été adaptée sous forme de comic books par Archie Comics.
Doublage [modifier]
Le doublage québécois a grandement contribué au succès de la série chez les francophones d'Amérique du Nord. En effet, contrairement à la majorité des doublages réalisés au Québec, l'accent et le français québécois typiques, où abondent les références culturelles locales, ont été préférés au « français international ». On y retrouve des comédiens célèbres de l'époque dont Paul Berval (Fred Caillou), Denise Proulx (Délima Caillou), Claude Michaud (Arthur Laroche), Monique Miller (Bertha Laroche) et Benoît Marleau (Dino). Plusieurs autres artistes y font des apparitions comme Jean Besré (Charlot), Luc Durand (Joe Tête-de-Pierre), Béatrice Picard et Janine Fluet (mère de Délima), Janine Sutto (grand-mère Lance-Roche) et Serge Turgeon (Grand Boubou). Cet accent a par la suite assuré le succès de plusieurs films, tels que Slap Shot (Lancer-frappé au Québec) ou Flodder (Les Lavigueur déménagent au Québec), ou séries comme Les Simpson.
Les épisodes diffusés de 1993 à 1995 sur Cartoon Network reprenaient ce doublage - avec en prime, la chanson du générique en français - contrairement aux épisodes précédemment diffusés en France, dotés du doublage réalisé en France avec les comédiens habituels des cartoons Hanna-Barbera de l'époque : Roger Carel (Fred Pierrafeu), Gérard Hernandez (Barney Laroche), Evelyne Grandjean (Wilma Pierrafeu) et Laurence Crouzet (Betty Laroche)[2].
Aucun des acteurs québécois du doublage originel n'ont repris du service lors du film en prises de vues réelles produit par « Steven Spielrock » en 1994. D'autres acteurs tel que Yves Corbeil (Fred Caillou) furent choisis. Ce doublage est disponible sur le Laserdisc NTSC canadien et le DVD zone 1. La version française de la zone 2, elle, a privilégié les voix « habituelles » des comédiens et non celles du dessin animé : John Goodman (Fred) est doublé par Jacques Frantz et Rick Moranis (Barney) par Luq Hamet, qui avait été le présentateur de l'émission Hanna-Barbera Ding-Dong.
Films d'animation [modifier]
- L'Agent Pierrafeu 007 (1966) (diffusé sur Télétoon (France) et sur Télétoon (Québec)[3] le 2 novembre 2008)
- Quand les Jetsons rencontrent les Pierrafeu (1987) diffusé sur Télétoon
- Les Pierrafeu à Hollyrock (1993) - 1h30
- Le Conte de Noël des Pierrafeu (1994) (diffusé sur Télétoon (France) et sur Télétoon (Québec) le 22 décembre 2008)
- Le Noël des Pierrafeu (à vérifier)
Adaptations [modifier]
Films [modifier]
- 1994 : Les Pierrafeu (The Flintstones)
- 2000 : Les Pierrafeu à Rock Vegas ou Les Pierrafeu à Viva Rock Vegas au Québec (The Flintstones in Viva Rock Vegas)
Sorties vidéo [modifier]
Les coffrets des six saisons de la série sont sortis en DVD avec la version québécoise pour la zone 1 (NTSC) et française en zone 2 (PAL).
Jeux vidéo [modifier]
Voir Catégorie:Jeu vidéo Les Pierrafeu.
Notes et références [modifier]
- Les Pierrafeu - L'Encyclopédie des dessins animés, sur Toutelatele.com. Consulté le 2 novembre 2012
- à confirmer
- Contrairement à la série télévisée Les Pierrafeu, qui était doublée au Québec, le film a été doublé en France.
Voir aussi [modifier]
Liens externes [modifier]
- (en) Les Pierrafeu sur l’Internet Movie Database