Discussion:Académie française

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
Participez au Projet:France du Grand Siècle !
Participez au Projet:France du Grand Siècle !
Le Projet:France du Grand Siècle vise à améliorer les articles de Wikipédia sur l’histoire de la France au XVIIe siècle. Nous avons besoin de vos contributions pour atteindre cet objectif.
Vous pouvez modifier cet article, visiter la page du projet pour le rejoindre et/ou participer aux discussions le concernant.

Discussion[modifier le code]

Bonjour, La majeure partie de cet article est issue du site officiel de l'Académie Française. Aucune trace de copyright sur le site. Quelqu'un est-il au courant ? Il me semble que d'un point de vue légal, tout site et son contenu appartient à son auteur ou au propriétaire du site en cas de transfert de propriété. Est-ce que le fait que ce soit une institution de l'État implique que le contenu du site soit à considérer comme du domaine public ? Je n'en suis pas sûr... Quelqu'un a-t-il des éclaircissements sur la question ? Balthazard 22 jul 2003 à 07:39 (CEST)

liste des academiciens[modifier le code]

la liste des academiciens ne correspond pas au site officiel, il n'y en a pas 38 mais bien 40 http://www.academie-francaise.fr/immortels/base/academiciens/quarante_fauteuil.asp A CORRIGER

tjrs le probleme des 38 academiciens[modifier le code]

voir le message precedent

AMHA, deux fauteuils sont actuellement vacants, leurs titulaires, décédés, n'ayant pas encore été remplacés ! Roby 16 jan 2004 à 08:20 (CET)
Il y en a de moins en moins ;-) Aujourd'hui, le site officielle (http://www.academie-francaise.fr/immortels/ ) ne fait mention que de 37 académiciens. En plus des deux fauteuils vacants d'après Wikipédia, le fauteuil n° 21 (Félicien Marceau d'après Wikipédia) ne figure pas dans leur liste non plus. Aucune information sur ce Félicien Marceau sur le site de l'Académie... Bizarre. Dans leur base de données, le dernier à avoir été élu sur le fauteuil n° 21 était Marcel Achard, mort en 1974. Quelqu'un pourrait éclaircir ce mystère ? --panoramastitcher 18 oct 2004 à 16:20 (CEST)
Euh je viens de me rendre sur le site et il annonce (à l'adresse que tu donnes, en haut de liste déroulante), 38 membres, je les ai recomptés dans la liste, ils y sont bien, et le site présente Félicien Marceau comme élu en 75 au fauteuil 21. Tcho Tipiac 18 oct 2004 à 17:46 (CEST)
Tiens, c'est vrai ! Peut-être que le site était en travaux juste au moment où je m'y suis rendu hier ? Je jure que dans la liste déroulante, il n'y avait que 37 membres et qu'il n'y avait aucune trace de Félicien Marceau sur leur site. Très bizarre ! Désolé d'avoir semé de la confusion ...! --panoramastitcher 19 oct 2004 à 12:04 (CEST)
....Au 20 février 2008, SEPT fauteuils sont vacants...Les 40 sont 33... jbdepradines (d) 18 février 2008 à 16:05 (CET)[répondre]

Déplacé depuis l'article par AlNo 16 jan 2004 à 18:28 (CET)[modifier le code]

Qu'est-ce donc qu'une langue sinon le patois du roi ? (De même qu'une religion est la secte du roi). L'Académie n'avait-elle pas la mission inavouée de renforcer pouvoir absolu sur les provinces ? Roby 16 jan 2004 à 08:51 (CET)
En travaillant au dictionnaire avec tant de lenteur, en cooptant ses membres avec tant de conservatisme, en maintenant des orthographes inutilement compliquées voire absurdes, en traitant avec mépris les tournures locales, en sclérosant une langue pendant que beaucoup d'autres se nourrissent de néologismes, l'Académie n'a-t-elle pas contribué au déclin du français et de son rayonnement dans le monde ? Roby 16 jan 2004 à 08:51 (CET)

Partie qui ne semble pas être sujette à copyright:

Grammaire : pluriel des mots empruntés aux langues étrangères[modifier le code]

Note : le texte ci-dessous a été déplacé depuis le Bistro de Wikipédia. --alphatwo 2 aoû 2004 à 15:38 (CEST)

Certains mots empruntés (en particulier au latin et à l'Italien) sont écrits dans Wikipedia avec leur pluriel d'orgigine (ou du moins l'idée que l'on se fait de leur plurialisation). Je pense par exemple à virii (pour virus), scenarii (pour scénarios), maxima (pour maximums), etc. Hors, en France, les recommandations grammaticales de l'Académie française préconisent, pour une une meilleure intégrations de ces emprunts lexicaux au français, de former leur pluriel sur le modèle de notre grammaire. Ce qui permet d'éviter incohérences, pédanterie, et souvent erreurs (Rapport du conseil supérieur de la langue française, Journal officiel du 6 décembre 1990). Voir http://www.bravopapi.com/aidescolaire/nouveau08.htm et l'excellent article Emprunt lexical (section Adaptations grammaticales). --Tieum 23 jul 2004 à 10:24 (CEST)

Queustioooon : un média des médias OU un médium des média ? Franfois 23 jul 2004 à 17:04 (CEST)
medium et media sans accent, dans ce cas là ! ©éréales Kille®
Remarque: Wikipédia n'a aucune obligation de suivre les avis de l'Académie. C'est le Wikipédia francophone, pas français de France, donc toutes les variantes du français sont acceptées :)
Ceci dit, je ne connais pas les conventions & usages autres que ceux de France...
Umibôzu (Ryo) 23 jul 2004 à 17:07 (CEST)
D'autant que ce sont des préconisations, non des obligations. On peut donc aussi bien écrire des scénarios ou des scenarii (sans accent), des médias ou des media, un forum, des fora (eh oui !)... L'important est d'avoir une unité dans la graphie au sein d'un même ouvrage. Et là, y a du boulot ! ©éréales Kille®
Wikipedia n'a aucune obligation à ce sujet, c'est vrai. Cependant, wikipedia a tout a gagner à utiliser correctement la langue française. Alors le problème reste le suivant : qui dit la règle ? L'académie francaise existe depuis 'toujours' pour cela. Et il n'a personne dans le monde qui a la volonte ni l'autorité pour effectué ce travail á sa place. Visiblement les québecois ont aussi un organisme visant au suivi de la langue ; pourtant je n'ai jamais vu de point de désaccord entre les deux organismes. Par conséquent je pense qu'il est préférable et juste pour wikipedia de suivre les règles dictées par l'académie francaise. Kelson 23 jul 2004 à 17:29 (CEST)
Ben en l'occurrence ce n'est pas une règle: l'académie accepte les deux. Ce n'est qu'une recommandation. Jyp 23 jul 2004 à 18:06 (CEST)
Une position que j'aime bien (allongé sur le dos, c'est pas mal non plus !), défendue par un site francophile : « Les altos, matchs, optimums, stimulus, tempos et whiskys sont des formes courantes et mentionnées dans les dictionnaires. Mieux vaut recourir à ces formes francisées qu'utiliser incorrectement les formes natives, par exemple en disant "L'écoute d'un lieder de Schubert est un bon stimuli, même à volume minima" ! Si vous souhaitez respecter les autres cultures — ce qui permet aussi d'étaler la vôtre ! — utilisez les pluriels étrangers. » Suit une page avec tous les pluriels étrangers (par exemple « un inuk, des inuit ») Airelle 23 jul 2004 à 19:36 (CEST)
Commençons déjà par expurger Wikipédia de toutes les fôtes d'aurthograffe qui traînent... on s'occupera des pluriels plus tard ;p ©éréales Kille® 23 jul 2004 à 21:15 (CEST)

Franciser les pluriels me paraît une règle de bon sens car on n'est pas obligé de connaître la formation du pluriel dans toutes les langues (un touareg, des touaregs plutôt que des targui, un taliban des talibans plutôt que un taleb des taliban...) On pourrait faire une page qui recense les différents cas ! Le mot « scénarii » est un hybride étrange car à ma connaissance en italien il s'écrit scenari, le double i étant réservé aux mots accentués sur le i, comme zii. Pour médium et média, j'appelle votre attention sur le fait qu'il s'git de deux mots différents : un média, des médias, moyen de communication (de l'américain mass media) et un médium, des médiums, qui a plusieurs sens (personne ayant des pouvoirs, diluant pour peinture...) Spedona 23 jul 2004 à 23:21 (CEST)

Ne soyons pas plus royalistes que le roi. Selon Bertrand Poirot-Delpech, l'Académie elle-même aurait davantage pour but de prendre acte de l'évolution de la langue (quitte à émettre quelques avis tout de même) que de la fixer. Je me demande si le plus simple n'est pas en cas d'hésitation sur un pluriel de tenter les deux sur Google, et de prendre celui qui a le plus d'occurrences. Effet Saint Matthieu, en quelque sorte : on enlève à celui qui a peu pour donner à celui qui a beaucoup François-Dominique 24 jul 2004 à 03:35 (CEST)
Je suis très favorable aux pluriels français. Je me souviens avoir corrigé tous les manga en mangas à une époque. ♡ poème 24 jul 2004 à 22:43 (CEST)
Mefions nous de la solution Google: "Mangez de la merde: des milliards de mouches ne peuvent pas se tromper"

Un simple avis : en tout, l'économie de moyens est gage de sagesse. Même si les goyim montés sur leurs méhara dégustent des sandwiches garnis d'un spaghetto on sera bien embêtés quand ils se trouveront nez-à-nez avec des samouraïs ou des oustachis. La frontière la plus facile à garder est toujours la plus proche et, quitte à mettre en poche ses réflexes de latiniste, judaïsant ou arabisant, il vaut sans doute mieux se mettre au niveau des l'utilisateurs λ que rien n'oblige à monter dans des omnibus singuliers. Roby 28 jul 2004 à 12:52 (CEST)

Membres actuels de l'Académie française :[modifier le code]

Le «41e fauteuil»[modifier le code]

À noter qu'un grand nombre d'écrivains, souvent illustres, ne franchirent jamais les portes de la noble Académie, pour des raisons diverses, soit qu'ils n'y eussent jamais été candidats, soit que leur candidature eût été rejetée, ou encore qu'ils eussent été frappés prématurément par la mort. L'expression 41e fauteuil a été forgée pour désigner ces auteurs par l'écrivain Arsène Houssaye dans L'histoire du 41e fauteuil de l'Académie française en 1885.

Voir aussi[modifier le code]

Liens externes[modifier le code]

Point de vue neutre[modifier le code]

Bonjour, "Par sa composition variée, elle offre une image fidèle du talent, de l'intelligence, de la culture, de l'imagination littéraire et scientifique qui fondent le génie de la France" J'ai eu l'occasion de lire des remarques intéressantes dans d'autres articles sur le fait d'attribuer des qualités individuelles à un pays dans son ensemble. "le génie de la France" signifierait que certaines nations sont "géniales" et d'autres moins douées. Des idées ? -- oui, "la beauté de la France" signifierait que certaines nations sont "belles" et d'autres moches.
"la grandeur de la France" signifierait que certaines nations sont "grandes" et d'autres petites.
"le climat tempéré de la France" signifierait que certaines nations ont un climat tempéré" et d'autres non.
"la situation de la France à l'ouest de l'Europe" signifierait que certaines nations sont à l'ouest de l'Europe" et d'autres non.
"Paris est la capitale de la France" signifierait que certaines nations ont Paris pour capitale" et d'autres non.
etc. Evident, non ? Au fait, where are you from ? Ratigan 9 mar 2005 à 15:24 (CET)

Non c'est différent Paris est la capital de la France est un fait, le style de phrase tiré de l'article est plutôt attendu dans la biliographie d'un saint ou dans une brochure publicitaire phe 10 mar 2005 à 03:35 (CET)

Pas d'accord non plus: cela parle d'une caracteristique. Parler du "genie de la France" ne veut pas dire que la France est geniale mais c'est parler de ce que la France a de genial, de ses hommes/oeuvres/etc geniaux. La "beaute de la France" c'est ce qui est beau en France. ---citation--- "le climat tempéré de la France" signifierait que certaines nations ont un climat tempéré" et d'autres non.
"la situation de la France à l'ouest de l'Europe" signifierait que certaines nations sont à l'ouest de l'Europe" et d'autres non.
"Paris est la capitale de la France" signifierait que certaines nations ont Paris pour capitale" et d'autres non.
---/citation--- Pourquoi signiefierait? Signifie. Tout ceci est vrai et avere. Ca ne me semble pas pertinent comme reponse... -- Bien sûr ma remarque n'allait pas si loin.
Je voulais juste faire remarquer que cette expression avait sans doute sa place sur le site de l'Académie ou sur des brochures la décrivant mais peut être pas sur un article d'une encyclopédie.
Ma remarque portait sur le fait d'éviter de porter un jugement sur une nation avec un simple ajectif. Elle ne portait pas sur un fait difficilement discutable (capitale, climat, etc).
KungFuMonkey, de Paris.

Je suis d'accord que l'expression est un peu trop hagiographique phe 10 mar 2005 à 03:35 (CET)

- D'accord, mais "faut pas pousser". Parler de «l'âme russe» ne veut pas dire que les autres peuples n'ont pas d'âme. Parler du dynamisme de Singapour ne veut pas dire que les autres n'en ont pas. Je suis désolé, il y a un "génie" de la France, qui n'enlève rien à celui du Kiribati ou de la Mongolie Extérieure (au hasard). Il est différent, voilà tout. Je l'écris d'autant plus libremnt que je ne suis pas l'auteur de la phrase.Ratigan 10 mar 2005 à 11:31 (CET) -- Je ne pense pas que ce soit un petit détail. Je vois une grande différence entre "Cette entreprise a beaucoup contribué à la grandeur de ce pays" et "Cette entreprise a permis d'asseoir la domination économique de ce pays".
La première fait très brochure publicitaire comme le fait remarquer Phe, alors que la deuxième a plus l'allure d'un fait, même si elle marque une hiérarchie claire.
KungFuMonkey
Cela fait un peu publicitaire, OK. Mais encore une fois, il ne faut pas faire dire à cette phrase ce qu'elle ne dit pas, à savoir qu'il y a des pays nuls. Et par ailleurs, la France n'a pas à rougir de sa culture. En inversant la façon de présenter les choses : il n'y a pas que des pays mieux lotis. Ratigan 11 mar 2005 à 07:26 (CET) Oui ma phrase portant sur la comparaison de pays était pas appropriée. En fait je voulais en venir à l'aspect publicitaire dont Phe parlait au dessus.
J'ai supprimé toute cette phrase, estimant que la précédente abordait déjà suffisament le thème de la diversité des académiciens. KungFuMonkey

Petite question[modifier le code]

Je voudrais savoir si les membres de l'Académie française se réunissent à un fréquence régulière. Gargol 8 mars 2007 à 15:51 (CET) --> Les Académiciens se réunissent en moyenne 2 fois l'an, 3 fois dans le meilleur des cas. C'est ce qui explique que la 9è édition du dictionnaire de l'académie soit en préparation depuis... 1993 ! Et ils n'en sont qu'à la lettre P. Jlt69006 19 mai 2007 à 19:43 (CET)[répondre]

Pour être plus exact: les Académiciens se réunissent tous les jeudi pour la séance du Dictionnaire. La neuvième édition - dont la rédaction a commencé en 1972, sous la direction de Maurice Druon puis Hélène Carrère d'Encausse avec une publication du premier tome en 1992-en est à la lettre "r". jbdepradines (d) 18 février 2008 à 16:21 (CET)[répondre]

Le français au Québec[modifier le code]

Comme je suis québécois et possiblement biaisé, je vous demande votre avis avant de modifier l'article. Au Québec, l'Académie française est très mal perçue car elle ne semble pas respecter les faits de langues autres que ceux de la France. Par exemple, le mot pourriel ou encore collimage ne sont pas attestés et ne risquent pas de l'être. À l'école, l'on nous enseigne que cela serait dû à un snobisme de la langue française de France par rapport à la langue française québécoise. Cette prédominance du français de France prôné par l'Académie Française entrainerait une dévaluation du français québécois dans l'imaginaire collectif. Bien que l'Office québécois de la langue française existe, il ne ferait pas le poids comparé à la notoriété de l'Académie française. Comme je sais que vous êtes pour la plupart français de France, je serais curieux de connaître votre opinion sur la question.

L'Académie est très conservatrice et n'enregistre en général les modifications de la langue que lorsqu'il n'est plus possible de faire autrement (elle refuse toujours « malgré que », par exemple, pourtant employé par de nombreux écrivains.) Ceci dit, je ne connais pas la question de très près et je pense qu'avant d'écrire quoi que ce soit sur la réactivité de l'Académie en France et ailleurs, il faudrait se documenter très précisément sur les débats qui y ont effectivement lieu. Car, à la vue de votre message, je me demande : quelle modification entendiez vous faire? S'il s'agit d'affirmer que l'Académie ne s'intéresse pas au français autre que le français de France sans citer de source extérieure fiable, c'est effectivement potentiellement très subjectif et cela ne répond pas aux critères de qualité de wikipedia. Accessoirement, l'Académie est une institution française et non internationale. Il n'est donc pas totalement illogique qu'elle se concentre sur le français de France. On peut regretter qu'il n'y ait pas d'insitution internationale francophone assez forte pour faire contre-poids mais je ne suis pas sûre que cela ait sa place ici.--Ptitchka (d) 20 février 2008 à 20:09 (CET)[répondre]
Le rôle de l'académie française est de dire ce qu'est le français. Je m'explique : le français est la langue parlé par le peuple français et les institutions. C'est ainsi que le français est défini dans les textes. Donc l'académie traite le français en France. Elle ne prendra jamais en compte les variantes belge, suisse, québécoise et autres. Ce n'est pas son rôle. (malgré que est autorisé par l'académie française car Maupassant l'utilise fréquemment et ces gens n'oseront jamais dire qu'ils connaissent mieux le français que Maupassant). 217.128.128.141 (d) 3 novembre 2010 à 11:51 (CET)[répondre]
Pas d'accord avec Ptitchka: L'Académie française n'est ni bien ni mal perçue au Québec. Elle est juste inconnue! :-) Peu de gens connaissent par ailleurs son pendant québécois: l'Office québécois de la langue française. Mais l'Office est certes mieux connu que l'Académie.
-- Robert Abitbol — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 24.54.3.100 (discuter), le 31 décembre 2019 à 09:53 (CET)[répondre]

1793 - 1803[modifier le code]

Comment l’académe, durant l’interruption de 1793 à 1803, peut-elle faire une édition de son Dictionnaire en 1798 ?

Historique de l'Académie[modifier le code]

Ne faudrait-il pas, dans la partie consacrée à l'historique de l'Académie, citer au moins le nom de Conrart, chez qui se réunissaient ceux qui deviendront les premiers académiciens (Chapelain, Malleville, etc.) ? --Max perret (d) 28 juillet 2008 à 12:17 (CEST)[répondre]

Procédure de l'élection - une croix sur le bulletin[modifier le code]

Cet aspect est presque escamoté. On pourrait mentionner qu'une croix sur le bulletin est le signe d'un refus catégorique (http://www.hebdo.ch/academie_francaise_amin_maalouf_succede_a_claude_levistrauss_110239_.html hebdo.ch). Fafnir (d) 23 juin 2011 à 22:20 (CEST)[répondre]

critiques de l'Académie[modifier le code]

Je trouve problématique qu'il n'y ait pas dans cet article un passage consacré aux très nombreuses critiques formulées à l'encontre de l'Académie française, allant de son utilité, à son fonctionnement en passant par ce qu'elle véhicule, d'un point de vue des valeurs, mais également ne serait-ce que d'un point de vue linguistique : elle renvoie à une vision normative et prescriptiviste de la langue, position complètement dépassée aujourd'hui, comme les nombreuses études issues du monde de la recherche en linguistique le montrent. Un paragraphe sur les différentes strates de remise en question de l'AF va selon moi de soi si cet article prétend à une neutralité certaine, ne serait-ce que pour rendre compte de la grande littérature critique qui existe à son égard, à tort ou à raison, là n'est pas la question, bien entendu.

je me suis permis de déplacer ce propos et d'ouvrir un paragraphe. Je suis assez d'accord. L'institution est sujette à des critiques quant à ses choix, ses missions, son action, voire, dans le cadre plus large de l'Institut, la clarté et la régularité de sa gestion. Je propose qu'une rubrique soit ouverte dans l'article principal pour en rendre compte, ce qui permettrait au passage d'équilibrer un article qui doit beaucoup au discours officiel de l'Académie. LeBoétien (discuter) 17 avril 2014 à 08:12 (CEST)[répondre]
Vos deux interventions sont en soit deux POV (« vision complètement dépassée » pour l'IP ; article qui devrait « beaucoup au discours officiel de l'Académie » pour LeBéotien) alors qu'il faudrait être objectif. Les sections « critiques » sont en soit des nids à trolls et il est préférable, s'il en existe (des critiques), de les fondre dans le corps du texte (si et seulement si elles sont significatives sur le temps longs). Je tiens d'autre part à dire que la démarche de partir d'une idée personnelle sans source pour améliorer un article est en soit non encyclopédique ; on part des sources et on arrive à l'information, pas l'inverse. Celette (discuter) 17 avril 2014 à 15:28 (CEST)[répondre]
Émouvante leçon de vertu de la part d'une papesse du POV sournois. 82.124.247.254 (discuter) 17 avril 2014 à 21:33 (CEST)[répondre]
Émouvante preuve de courage et d'honneur (d'un utilisateur banni de Wikipédia ou de quelqu'un qui y officie mais craint de publier ces mots sous son propre compte) que d'utiliser une IP flottante pour m'insulter. Celette (discuter) 17 avril 2014 à 21:41 (CEST)[répondre]
Je ne comprends pas bien le ton des échanges ci-dessus, qui sont, pour ce qui me concerne, à côté de la plaque. Si j'ai profité de l'intervention d'un autre contributeur pour ouvrir cette discussion, c'est que j'hésite, précisément, à ouvrir un paragraphe critique dans l'article, alors que les sources ne manquent pas. Il n'aura en effet pas échappé à l'observateur un peu attentif que l'Institut de France et ses Académies sont depuis des siècles au cœur de controverses, c'est même un de leurs principaux charmes. Étouffer la discussion par un argument d'autorité (auto attribuée) me semble contreproductif. Je suis partisan d'attendre un peu, mais favorable à terme à un tel paragraphe. Les controverses actuelles sur la gestion des Académies devraient en effet déboucher sur un procès. Il sera temps alors sans doute d'en faire état. LeBoétien (discuter) 18 avril 2014 à 01:02 (CEST)[répondre]

Nombreux problèmes de dates[modifier le code]

En mai 2014, passant par hasard sur cet article , j'avais déjà relevé une erreur : notre article disait que les statuts et règlements sont mis en forme par Conrart le [1]. Erreur que j'ai pu corriger grâce à une source en ligne [2] : ce ne sont pas les statuts qui sont rédigés à cette date mais les comptes-rendus des réunions. Aujourd'hui Cecile0187 relève une seconde erreur : la date de naissance placée au 22 février sourcée par cette page où cette date ne figure pas. Elle corrige donc la date conformément à la source au 29 janvier 1635. Mais la note restait en contradiction avec la source qui indique que le 29 janvier est la date de signature des lettres patentes et non celles de statuts (note que j'ai corrigée dans ce sens). Du coup une relecture des dates me semble nécessaire. La date du 2 janvier 1635 pour l'approbation des statuts par Richelieu est sourcé par ce document dans lequel je n'ai pas pu déceler cette date. Dans mon document accessible en ligne, on parle du 2 janvier seulement pour un compte rendu de réunion durant lesquels il est demandé à trois personnes de relire les lettres patentes rédigées par Conrart. Ensuite, notre article dit que «Conrart en dresse les lettres patentes signées par Louis XIII le 22 février 1635 (date traditionnellement attribuée pour la naissance officielle de l'Académie française)» et source cette assertion par Jean Pol Caput, L'Académie Française, Presses Universitaires de France,‎ 1986, p. 9 (que je n'ai pas sous la main). Or les lettres patentes sont signées le 29 janvier 1635 si l'on en croit ce site [3], confirmé par ma source [4]. La date du 22 février correspond à la date de signature des statuts et règlements si l'on en croit ce document p. 13. Jean Pol Caput aurait-il été mal lu? Faut-il aussi corriger cette date ? Ensuite notre article écrit que ces lettres patentes sont «enregistrées par le Parlement de Paris le 16 juillet 1637» et source par René Pocard du Cosquer de Kerviler, Pierre Séguier, Le chancelier Pierre Séguier second protecteur de l'Académie française : études sur sa vie privée, politique et littéraire et sur le groupe académique de ses familiers et commensaux, Didier,‎ 1874, p. 59. (que je n'ai pas non plus sous la main). Mais toujours le même site [5] donne pour date d'enregistrement le 10 juillet 1637 et cette date est confirmée par ma source [6]. je pense là aussi qu'il faudrait corriger la date. Je ne vais pas plus avant dans la relecture mais il me semble qu'une vérification de toutes les dates s'impose avec contrôle de contenu des sources. HB (discuter) 15 juillet 2014 à 00:59 (CEST)[répondre]

Je pense qu'il est souhaitable de se référer au site de l'Académie française et de préciser que 1634 est la date de naissance de l'Académie française (http://www.academie-francaise.fr/linstitution-lhistoire/les-grandes-dates) et que les lettres patentes de 1635 viennent préciser sa mission. D'ailleurs le site de l'Académie précise que la première réunion se tient le 13 mars 1634 et que le nom d'"Académie française" est choisi 8 jours plus tard. (http://www.academie-francaise.fr/linstitution/apercu-historique). Rien empêche par ailleurs de rajouter que les lettres patentes ne sont enregistrées qu'en 1637. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Cecile0187 (discuter), le 15 septembre 2014 à 21:13‎

Assez d'accord aussi. J'ai modifié en conséquence les dates en contradiction avec ces sources. Mais je n'ai pas pu vérifier les dates postérieures à 1637. Ce travail de vérification reste à faire. HB (discuter) 16 septembre 2014 à 15:56 (CEST)[répondre]

Discussion transférée depuis Wikipédia:Fusion technique

Demande de fusion suite à décision PàS (Voir la décision). Ceci n'est pas une demande de vote pour ou contre la fusion (la décision a déjà été prise lors de la PàS) mais uniquement une demande pour qu'un tiers effectue la fusion. --Lomita (discuter) 22 mai 2018 à 11:42 (CEST)[répondre]

Comme indiqué sur la PàS, je vais m'occuper de la fusion. Triboulet sur une montagne (discuter) 22 mai 2018 à 11:46 (CEST)[répondre]

Illégitimité supposée[modifier le code]

Bonjour. Cette section étant insuffisamment sourcée, je me suis permis d'apposer un bandeau « Section à sourcer ». Il est exact que l'Académie ne compte aucun linguiste parmi ses membres mais, d'après les échos que j'ai pu avoir, il y a des linguistes dans les équipes qui épaulent les travaux des Académiciens.Pautard (discuter) 6 avril 2021 à 18:03 (CEST)[répondre]

Bonsoir, je me permets de saluer votre initiative. Aigurland (Me présenter ses excuses) 6 avril 2021 à 23:46 (CEST)[répondre]
J'ai également remplacé le mot « expertise » par « compétence » (employé dans ce sens, expertise est un anglicisme).Pautard (discuter) 7 avril 2021 à 12:45 (CEST)[répondre]
Bonjour, j'ai ajouté des sources à plusieurs endroits et fait quelques modifications mineures, et ai donc retiré le bandeau. Je débute sur Wikipedia alors n'hésitez pas à corriger. --Cicclic (discuter) 15 avril 2021 à 15:07 (CEST)[répondre]
Certaines ne ces sources ne correspondaient pas aux critères de neutralité des sources tandis que de purs inconnus se voyaient gratifiés de paragraphes démesurés par rapport à leur notoriété réelle (c'est-à-dire inexistante). Aigurland (Me présenter ses excuses) 16 avril 2021 à 14:58 (CEST)[répondre]
Euh, vous parlez de Maria Candéa ? Il s'agit d'une chercheuse sur le sujet, je vois mal ce qu'il vous faut comme source plus légitimes. Ou de "purs inconnus" comme Marc Wilmet, reconnus comme ses pairs comme "un grand savant, philologue, linguiste et grammairien nous lègue une œuvre exigeante et magistrale" ??--Cicclic (discuter) 16 avril 2021 à 18:44 (CEST)[répondre]
@Aigurland Bonjour, je ne sais pas ce que c'est le problème exactement mais @Cicclic est nouveau/nouvelle sur l'encyclopédie, on ne mords pas les nouveaux ! Si des sources sont trouvées tant mieux, sinon on essaie d'expliquer le pourquoi du comment le problème n'est pas résolu. Merci Datsofelija, 🌸🐕 16 avril 2021 à 19:54 (CEST)[répondre]
Merci Datsofelija, effectivement j'ai bien précisé que je débutais donc il est assez malvenu de m'accuser de détournement de sources (à tort!) dès ma première contribution... Par avance merci de m'expliquer avec bienveillance un peu plus précisément ce que vous entendiez dans vos commentaires.--Cicclic (discuter) 16 avril 2021 à 21:22 (CEST)[répondre]
+1 Cicclic. Contre le sabrage de nombreuses sources, tant qu'elles émanent d'universitaires ou sont publiées dans des médias de référence. Qu'il y ait une volonté de synthèse soit, qu'il s'agisse de quasiment tout supprimer, non. L'Académie française fait l'objet de nombreuses attaques, que je n'estime pas forcément fondées, mais mon avis, comme celui de n'importe qui ici, ne compte pas. Seules les sources comptent. Polymagou (discuter) 17 avril 2021 à 02:05 (CEST)[répondre]
+1 Polymagou. — Thibaut (discuter) 17 avril 2021 à 02:41 (CEST)[répondre]
Merci à @Okhjon pour son travail de ce jour sur l'article, contrairement au travail de sape d'un autre contributeur vis-à-vis de @Cicclic... : sur la forme, cette manière de faire, d'autant plus avec un nouveau, est assez détestable ; sur le fond, traiter avec un tel mépris le travail d'universitaires, linguistes, sur la légitimité linguistique et lexicographique de l'Académie laisse pantois... Sur ce, bonne soirée à tous. djahpour râler c'est par ici 18 avril 2021 à 22:55 (CEST)[répondre]

Secrétaire perpétuelle[modifier le code]

Bonsoir @HaT59, juste pour vous signaler que j'ai vu votre modif, je me permet de revenir à la version antérieure car Hélène Carrère d'Encausse était bien une femme, donc secrétaire perpétuelle s'accorde en genre. - Lupin (discuter) 6 août 2023 à 22:05 (CEST)[répondre]

Non, elle refusait explicitement cette forme. HaT59 (discuter) 6 août 2023 à 22:12 (CEST)[répondre]
D'après mon Littré, secrétaire est un substantif masculin. Qu'elle refuse la féminisation ou pas, il est défendable qu'elle serait de toutes façons incorrecte. Sur l'article d'une académicienne, cela serait un comble... — Aymeric50800 6 août 2023 à 22:23 (CEST)[répondre]
Selon le CNRTL, cette forme est pourtant correcte, mais il est possible que selon l'édition, l'usage change.
Par contre @HaT59, il eut été plus conforme aux usages WPfr d'attendre que l'on échange ici avant d'annuler ma correction, d'autant que
1. il serait nécessaire de l'étayer d'une source pour appuyer cette forme.
2. si j'ai prévenu par correction, c'était justement pour discuter éviter des révocations sans discussion.
Cordialement - Lupin (discuter) 6 août 2023 à 22:51 (CEST)[répondre]
Notification Lupin~fr : Merci de ne pas inverser les choses. La correction vient de moi. C'était donc à vous que revenait la charge de discuter plutôt que de revenir sur ma modification et, seulement ensuite, de me « prévenir par correction » (entre parenthèses, si vous souhaitiez vraiment me prévenir, le message aurait dû précéder l'annulation). Cordialement, HaT59 (discuter) 6 août 2023 à 23:00 (CEST)[répondre]
@HaT59 j'ai parlé de correction car tu as modifié la forme précédente genrée au féminin. Nous pouvons revenir à cette version ante bellum mais j'ai ouvert cette discussion pour échanger et non me quereller.
Si vous souhaitez vraiment genrer au masculin cette fonction de secrétaire perpétuelle, il faudrait ajouter une source, sinon, n'importe qui passera et corrigera ce qui engendrera des octets d'échanges bien inutiles.
Auriez-vous une source pour informer le lectorat, et ainsi éviter cela ? - Lupin (discuter) 7 août 2023 à 00:13 (CEST)[répondre]
Je croyais que vous auriez eu le temps de chercher des sources, depuis deux heures… Mais pas de problème : par exemple, Le Temps en date du 6 août 2023 (ici). Il fallait l'appeler « Madame le Secrétaire perpétuel » car, disait-elle, « il n'y a qu'un seul Secrétaire perpétuel depuis trois siècles et demi. C'est cette idée de continuité qui doit prévaloir. C'est une lignée qui se poursuit. » Cordialement, HaT59 (discuter) 7 août 2023 à 00:20 (CEST)[répondre]
Merci bien. Je vous laisse l'ajouter à cet endroit ? Cela permettra d'éviter des guerres d'éditions bien inutiles. :) - Lupin (discuter) 7 août 2023 à 00:22 (CEST)[répondre]
Il n'est pas interdit de dire Madame le secrétaire perpétuel comme on dit Madame le juge. Si c'est cette forme que préférait s'attribuer Hélène Carrère d'Encausse, c'est ainsi qu'il faut la qualifier. (Le mot secrétaire a les deux genres, selon le contexte.) — Tonymec (discuter) 8 août 2023 à 14:30 (CEST)[répondre]
P.S. Quand il s'agit d'un meuble (un bureau) le mot secrétaire est exclusivement masculin. Quand il s'agit d'une personne, il peut être masculin ou féminin. Si j'ai bien compris, Mme Carrère d'Encausse s'appliquait le « masculin générique » pour insister sur l'unicité de la fonction depuis la fondation de l'Académie. — Tonymec (discuter) 8 août 2023 à 14:51 (CEST)[répondre]