Shogun (mini-série)
Type de série | mini-série |
---|---|
Série adaptée |
Shōgun de James Clavell |
Genre | Aventure historique |
Création |
James Clavell Eric Bercovici |
Acteurs principaux |
Richard Chamberlain Toshirō Mifune Yōko Shimada Damien Thomas John Rhys-Davies |
Musique |
Maurice Jarre Richard Bowden (arrangement) |
Nb. de saisons | 1 |
Nb. d'épisodes | 10 |
Production
Durée | 547 minutes |
---|---|
Format d'image | couleur |
Production |
Eric Bercovici Ben Chapman James Clavell Kerry Feltham |
Société de production | Paramount Television |
Diffusion
Pays d'origine |
États-Unis Japon |
---|---|
Chaîne d'origine | NBC |
Diff. originale | – |
Shogun (Shōgun) est une mini-série d'aventure historique américano-japonaise en dix épisodes de 55 minutes, créée par James Clavell et Eric Bercovici et diffusée en deux épisodes de trois heures et trois épisodes de deux heures (avec publicités) du au sur le réseau NBC aux États-Unis et en simultané sur le réseau CTV[1] au Canada. Il s'agit de l'adaptation du roman éponyme de James Clavell (1975).
Au Québec, elle est diffusée en douze épisodes du au à la Télévision de Radio-Canada[2], et en France, à partir du sur TF1 et rediffusée sur La Cinq, TMC et M6. En 2010, elle est rediffusée sur Arte dans le cadre de sa thématique du mois sur le Japon. En janvier 2023, elle sera diffusée les dimanches de 12 h à 16 h sur ARTV au Québec.
Synopsis
[modifier | modifier le code]En , le navire hollandais de commerce L'Érasme s'échoue sur les côtes japonaises à la suite d'une tempête maritime très violente. Il est capturé ainsi que son équipage par un seigneur local. Son pilote maritime anglais, John Blackthorne, découvre un pays dont il ignore tout et dans lequel les missionnaires Jésuites portugais ont acquis avec le temps un pouvoir considérable et tentent de garder l'exclusivité de leur accès au Japon pour des raisons politiques, commerciales et religieuses. Il apprend dans la douleur les coutumes et mœurs locales surprenantes pour un Anglais.
Intrigué par cet étranger au discours différent des jésuites portugais (qui lui révèle des informations méconnues de lui concernant le reste du monde), le général en chef des armées de l'Est, le seigneur Toranaga (inspiré de Ieyasu Tokugawa), se prend d'intérêt puis d'affection pour John Blackthorne, devenu nominativement « Anjin-San » pour les Japonais (« Honorable Pilote »).
Le seigneur le protège mais surtout le garde captif subtilement, le récompensant pour ses contributions utiles lors de leurs échanges verbaux privés, d'abord dans les domaines de la géographie, la politique européenne, les religions, nombres technologies méconnues au Japon et, surtout, pour lui avoir révélé l'existence du Traité de Tordesillas.
Ce traité est inconcevable et inacceptable pour lui, un seigneur japonais de haut rang, car il stipule unilatéralement du point de vue européen que le Japon et sa population appartiennent intégralement et légalement au Portugal donc à son roi selon les lois valides en Europe au nom du pape et de la foi chrétienne catholique.
Anjin-san/sama connaît une ascension sociale au mérite fulgurante et devient samouraï puis hatamoto (et plus encore tel un favori du seigneur, limite un ami) traité d'abord comme une curiosité, puis un précieux conseiller technique du seigneur, puis presque un ami à la suite d'un échange culturel sur le thème de la danse.
Mais vu son importance en qualité de conseiller entre autres, le seigneur garde Anjin-san (devenu Anjin-sama) captif le reste de sa vie durant dans une cage dorée faite de terres et de revenus octroyés ainsi que d'autres faveurs faisant de lui un personnage riche et important localement.
Les autres membres de l'équipage connaissent des destins assez divers...
Distribution
[modifier | modifier le code]- Richard Chamberlain (VF : Claude Giraud) : Pilote John Blackthorne / Anjin-san
- Toshirō Mifune : Seigneur Yoshi Toranaga
- Yōko Shimada (VF : Jeanine Forney) : Dame Toda Buntaro - Mariko
- Frankie Sakai : Yabu
- Alan Badel (VF : Jean Berger) : Père Dell'Aqua
- Michael Hordern (VF : Louis Arbessier) : Frère Domingo
- Damien Thomas (en) (VF : Bernard Woringer) : Père Alvito
- John Rhys-Davies (VF : Serge Sauvion) : Vasco Rodrigues
- Vladek Sheybal (VF : Marc de Georgi) : Capitaine Ferriera
- Takeshi Ôbayashi : Urano
- Yuki Meguro : Omi
- Hiromi Senno : Fujiko
- Hideo Takamatsu : Seigneur Buntaro
- Nobuo Kaneko : Ishido
- George Innes (en) (VF : Pierre Garin) : Johann Vinck
- Hiroshi Hasegawa : Capitaine de la Galère
- Akira Sera : Vieux jardiner
- Atsuko Sano : Dame Ochiba
- Miiko Taka : Kiri
- Yōsuke Natsuki : Zataki
- Leon Lissek (en) (VF : Jean Michaud) : Père Sebastio
- Masumi Okada : Frère Michael
- Edward Peel (en) (VF : Alain Dorval) : Pieterzoon
- Orson Welles (VF : Jean-Claude Balard) : narrateur (voix)
Production
[modifier | modifier le code]Fiche technique
[modifier | modifier le code]Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
- Titre original : Shōgun
- Titre français : Shogun
- Création : James Clavell et Eric Bercovici
- Casting : Tatsuhiko Kuroiwa et Maude Spector
- Réalisation : Jerry London
- Scénario : Eric Bercovici, d'après le roman éponyme de James Clavell (1975)
- Musique : Maurice Jarre et Richard Bowden (arrangement)
- Décors : Joseph R. Jennings
- Costumes : Shin Nishida
- Photographie : Andrew Laszlo
- Montage : James T. Heckert, Bill Luciano, Donald R. Rode, Benjamin A. Weissman et Jerry Young
- Production : Eric Bercovici, Ben Chapman, James Clavell et Kerry Feltham
- Sociétés de production : Paramount Television ; Asahi National Broadcasting Company, Jardine Matheson Co. Ltd., National Broadcasting Company (NBC) et Toho Company (coproductions)
- Société de distribution : National Broadcasting Company (NBC)
- Pays d'origine : États-Unis / Japon
- Langues originales : anglais, japonais
- Format : couleur
- Genre : aventure historique
- Durée : 10 x 55 minutes
- Dates de première diffusion :
- États-Unis :
- Japon :
- Québec :
- France :
Récompenses
[modifier | modifier le code]- Emmy Award 1981 :
- Meilleure mini-série
- Meilleurs costumes
- Golden Globe Award 1981 :
- Meilleure série télévisée
- Meilleur acteur dans une série télévisée pour Richard Chamberlain
- Meilleure actrice dans une série télévisée pour Yôko Shimada
Commentaires
[modifier | modifier le code]James Clavell, auteur du roman, s'est inspiré de la vie du navigateur anglais William Adams pour écrire son histoire[3].
- À l'origine, selon le documentaire The Making of Shogun, présenté sur l'édition DVD nord américaine, James Clavell voulait Sean Connery pour interpréter le rôle de Blackthorne, mais Sean Connery ne voulait pas faire de télévision. D'autres acteurs furent considérés pour le rôle, entre autres Roger Moore et Albert Finney[réf. nécessaire].
- La version originale de la série comporte des passages narratifs en voix-off, lus par Orson Welles, qui expliquent le comportement des personnages dans certaines scènes et traduisent en anglais quelques extraits de dialogue. Cette voix-off est quasiment absente de la VF, à l'exception des textes d'introduction et de conclusion dans le premier et le dernier épisode, tous deux lus par Jean-Claude Balard.
- La série a été diffusée sur Arte entre le 8 et le 20 mars 2010. À cette occasion et exceptionnellement, tous les dialogues et passages en japonais ont été sous-titrés en version française.
Sortie vidéo
[modifier | modifier le code]- La série est sortie en France dans une intégrale sur le support DVD :
Shogun (Coffret 5 DVD-9) édité le par Paramount Pictures et distribué par Universal Pictures Vidéo France. Le ratio écran est celui d'origine en 1.33:1 plein écran 4:3. L'audio est en Français 2.0 Mono et Anglais 5.1 avec présence de sous-titres français et anglais. La durée des épisodes est de 526 minutes. En suppléments le commentaire audio du réalisateur sur certaines scènes ; Making of ; Mini-documentaires sur les samourais, la cérémonie du thé et les geishas. Il s'agit d'une édition Zone 2 standard[4].
Références
[modifier | modifier le code]- « Télé Presse, semaine du 13 au 20 septembre 1980 » [PDF], sur BanQ, La Presse.
- « Télé Presse, semaine du 2 au 9 janvier 1982 » [PDF], sur BanQ, La Presse.
- 3e page du livret inclus dans le coffret des 5 DVD de la mini-série, édité par Paramount en 2004. "Bien qu’il y ait un nombre surprenant de documents concernant les exploits d’Adams, notamment cinq de ses lettres exposées au British Luseum, Clavell ne voulait pas s’en tenir uniquement aux faits. Il élargit le champ de l’histoire, changea les noms des personnages (Will Adams devint Joh Blackthorne et Ieyasu devint Toranaga), et certaines péripéties du roman venaient en fait des expériences d’autres occidentaux au Japon, notamment celles de l’aventurier portugais Fernao Mendes Pinto et du missionnaire jésuite Francis Xavier, qui eurent lieu quelque soixante ans avant l’arrivée d’Adams. « Je suis écrivain, pas historien, expliqua Clavell. J’ai simplement pris ces légendes -car qui sait ce qui est vrai et ce qui ne l’est pas- et j’ai tissé une histoire autour d’elles."
- [1]
Annexes
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]- Époque d'Edo
- William Adams
- Shogun, autre adaptation du roman
Liens externes
[modifier | modifier le code]
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :
- Série télévisée créée en 1980
- Série télévisée japonaise des années 1980
- Série télévisée américaine des années 1980
- Série télévisée de NBC
- Mini-série américaine
- Mini-série japonaise
- Série télévisée se déroulant au XVIIe siècle
- Golden Globe de la meilleure série télévisée dramatique
- Primetime Emmy Award de la meilleure mini-série ou du meilleur téléfilm