Alphabet syriaque

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 15 mars 2020 à 07:36 et modifiée en dernier par Verdy p (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Syriaque
Image illustrative de l’article Alphabet syriaque
Un livre du XIe siècle écrit en serto syriaque
Caractéristiques
Type Abjad
Langue(s) Syriaque, araméen, arabe (garshuni)
Historique
Époque ~ 200 av. J.-C. à nos jours
Système(s) parent(s) Protocananéen

 Phénicien
  Araméen
   Syriaque

Système(s) dérivé(s) Sogdien, nabatéen, géorgien (contesté)
Codage
Unicode U+0700 à U+074F
ISO 15924 Syrc

L’alphabet syriaque est utilisé pour écrire le syriaque. Cet alphabet dérive de l'alphabet araméen, et est à l'origine de l'abjad arabe et de l'alphabet sogdien, qui donne aujourd'hui le mongol bichig (alphabet mongol), le todo bitchig (alphabet oïrat) et l'alphabet mandchou.

Le syriaque, comme l'arabe ou l'hébreu, est écrit de droite à gauche. L'écriture est cursive, avec quelques lettres rattachées les unes aux autres. L'alphabet comporte 22 lettres, qui sont toutes en principe des consonnes. Le son des voyelles doit être connu du lecteur ou précisé par l'usage de diacritiques. Cependant, les voyelles (-ǎ-, -ā-, -ě-, -ē-, -i-, -o-, -u-) sont en partie notées par des lettres : ainsi 'âlaph représente à l'origine une consonne (un coup de glotte, d'ailleurs non prononcé dans les prononciations classiques du syriaque), mais il a servi ensuite à indiquer les voyelles de timbre -a- ou -e- au début ou en fin de mot. La lettre wāw est techniquement un -w-, mais peut aussi représenter les voyelles -o- et -u-. De la même manière, la lettre yodh représente la consonne -y-, mais également les voyelles -i- et -e-.

Formes de l'alphabet syriaque

Il y a trois versions principales de l'alphabet syriaque. La plus ancienne est l’estrangelo (le nom vient du grec στρογγύλη / strongylê, 'arrondi'). Bien que l'estrangelo ne soit plus utilisé comme écriture principale, il est encore présent dans certaines publications universitaires (par exemple celles de l'université de Leyde), dans les titres et inscriptions.

Le dialecte syriaque parlé à l'ouest est généralement écrit sous la forme serto ('linéaire') de l'alphabet. La plupart des lettres sont évidemment tirées de l'estrangelo, mais ont été épurées et simplifiées. Cette écriture possède généralement de nombreuses diacritiques permettant de lire les voyelles, qui sont de petites voyelles grecques au-dessus ou au-dessous de la lettre : Α (alpha majuscule) représente a, α (alpha minuscule) représente â (prononcé comme un o), ε (epsilon) représente e et ê, Ι (iota majuscule) représente î, et un symbole combiné à partir de Υ (upsilon majuscule) et ο (omicron minuscule) représente û.

Le dialecte est-syriaque est écrit à l'aide de la forme madnhoyo de l'alphabet, parfois appelée nestorien par amalgame avec l'écriture des chrétiens de Perse. L'écriture de l'est est plus proche encore de l'estrangelo. Elle utilise un système de points au-dessus ou au-dessous des lettres pour noter les voyelles.

Quand l'arabe devint la langue dominante, l'alphabet syriaque fut utilisé pour noter des textes arabes, ce sont les Karshuni ou Garshuni.

Écriture estrangelo

Lettre Unicode Prononciation
Olaf ܐ ʔ (coup de glotte)
ou silence
Bēth ܒ b (v ou w)
Gāmal ܓ g (ɣ)
Dālath ܕ d (ð)
ܗ h
Waw ܘ w (u, o)
Zain ܙ z
Ḥēth ܚ ħ
Ṭēth ܛ
Yōdh ܝ y (i, e)
Kāph ܟ k (kh)
Lāmadh ܠ l
Mīm ܡ m
Nūn ܢ n
Semkath ܣ / ܤ s
ʿĒ ܥ '
ܦ p (f, ph)
Ṣādhē ܨ
Qōph ܩ q
Rēš ܪ r
Šīn ܫ ʃ
Taw ܬ t (θ)

Codage informatique

L'écriture est codée en Unicode dans le bloc U+0700 à U+074F. Outre l'alphabet de base, où sont également inscrits des lettres de base pour un dialecte oriental du syriaque (syriaque malayalam ou garshuni) et la transcription de la langue arabe, sont codés également des points voyelles diacritiques, des signes de ponctuation, ainsi que des lettres supplémentaires pour la transcription de langues indo-iraniennes (dont le persan et le sogdien). Le codage a été étendu depuis dans le bloc U+0860 à U+086F pour la transcription plus complète du garshuni et la transcription de variétés de l'arménien et d'autres langues indo-iraniennes (dont le kurde), turques (dont le turc, l'azéri, l'ouzbek, le turkmène et le tatar) ou dravidiennes (dont le malayalam).


 v · d · m 
en fr
0123456789ABCDEF
U+0700 ܀ ܁ ܂ ܃ ܄ ܅ ܆ ܇ ܈ ܉ ܊ ܋ ܌ ܍   ܏
MAS
U+0710 ܐ ܫܑ ܒ ܓ ܔ ܕ ܖ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܜ ܝ ܞ ܟ
U+0720 ܠ ܡ ܢ ܣ ܤ ܥ ܦ ܧ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ ܭ ܮ ܯ
U+0730 ܫܰ ܫܱ ܫܲ ܫܳ ܫܴ ܫܵ ܫܶ ܫܷ ܫܸ ܫܹ ܫܺ ܫܻ ܫܼ ܫܽ ܫܾ ܫܿ
U+0740 ܫ݀ ܫ݁ ܫ݂ ܫ݃ ܫ݄ ܫ݅ ܫ݆ ܫ݇ ܫ݈ ܫ݉ ܫ݊   ݍ ݎ ݏ
 v · d · m 
en fr
0123456789ABCDEF
U+0860  

Liens externes