Wikipédia:Demande de renommage

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Raccourci [+]
WP:DR

Cette page permet de demander le renommage d’une page ou d’un modèle qu’on ne peut pas faire soi-même. Avant toute demande, consultez les conventions sur les titres et les conventions typographiques.

Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article.

Certaines demandes seront systématiquement refusées :

Demande de renommage que vous pouvez réaliser vous même 
L'intervention d'un administrateur n'est entre autres pas nécessaire si l'historique de l'article qui porte le nom cible ne contient qu'une ligne et qu’il est en redirection vers le titre actuel. Pour plus de renseignements, consultez Aide:Comment renommer une page.
Note : les IP et les utilisateurs inscrits depuis moins de quatre jours ne peuvent pas renommer une page pour des raisons de protection contre les robots.
Demande de renommage de compte utilisateur 
Les administrateurs ne peuvent pas traiter ce type de demande, déposez une requête aux bureaucrates.
Demande de renommage d’image se trouvant sur Wikimedia Commons 
Suivez les instructions sur Commons:Renommer un fichier.
Demande de fusion d’articles 
Faites-le vous même ou déposez une demande sur Wikipédia:Pages à fusionner (voir aussi Aide:Fusion).
Demande de fusion d’historiques 
Effectuez une requête de fusion d'historiques.

Pour toute autre requête aux administrateurs, veuillez employer les raccourcis ci-contre. Prenez bien le temps de choisir votre page de requête. Pour être exécutée rapidement et efficacement, une requête doit être déposée au bon endroit !




Sommaire

Requêtes traitées[modifier | modifier le code]

Love at First Sight (chanson de Kylie Minogue) (d · h · j · ) vers Love at First Sight (chanson) (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 17 juillet 2014 à 12:12 (CEST)
  • Demandé par : Soren56 (discuter) le 17 juillet 2014 à 01:12 (CEST)
  • Justification de la demande : il n'est nécessaire d'indiquer le nom de l'artiste, la chanson étant la seule de ce titre !
Fait (Ne nécéssitait pas les outils d'administrateur). Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 17 juillet 2014 à 12:12 (CEST)

Le crocodile (projet de film, 1975-1983) (d · h · j · ) vers Le Crocodile (projet de film) (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 18 juillet 2014 à 12:21 (CEST)
  • Demandé par : Peter17 (discuter) le 16 juillet 2014 à 08:54 (CEST)
  • Justification de la demande : Doublon, le second étant le titre correct mais constitué d'une redirection vers une autre page. Merci d'avance.
Fait puis suppression du premier au motif « Redirection cassée, inutile ou non pertinente » (par Polmars) puisque lié à aucun article et contraire aux conventions typo. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 18 juillet 2014 à 12:21 (CEST)

Siège de Corfu (1537) (d · h · j · ) vers Siège de Corfou (1537) (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 18 juillet 2014 à 11:34 (CEST)
  • Demandé par : Jamumiwa (discuter) le 16 juillet 2014 à 21:33 (CEST)
  • Justification de la demande :

La page "Siège de Corfou (1537)" redirige vers "Siège de Corfu (1537)", avec une orthographe "Corfu" qui n'est pas française.

Je préconise de supprimer cette page "Siège de Corfu (1537)" et de transférer son contenu vers "Siège de Corfou (1537)".

Merci.


Mensa (association) (d · h · j · ) vers Mensa (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 19 juillet 2014 à 14:04 (CEST)

Je pense qu'un renommage de la page de l'association en Mensa et un {{autre4}} pour passer d'un article à l'autre serait amplement suffisant et serait conforme au principe de moindre surprise, on peut même se passer d'un Mensa (homonymie). Je ne peux faire le renommage moi-même à cause de l'historique de la page Mensa.

Cordialement.--Soboky [me répondre] 17 juillet 2014 à 18:01 (CEST)

Route de tous les périls (d · h · j · ) vers Grand Line (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 09:42 (CEST)
  • Demandé par : Manga31 (discuter) le 6 juillet 2014 à 21:55 (CEST)
  • Justification de la demande : Nom de la nouvelle version française du manga par Glénat (et déjà le nom de la version française de l'anime).
A vérifier auprès du projet:ABDA, mais il me semble que pour ces articles toujours c'est la première version en français qui détermine toujours le titre des articles. --Héraclès (discuter) 7 juillet 2014 à 11:32 (CEST)
La discussion est en cours ici, mais il n'y a que peu d'avis pour le moment. Manga31 (discuter) 13 juillet 2014 à 18:32 (CEST)
Fait : deux utilisateurs d'accord et pas d'opposition depuis quinze jours. Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 09:42 (CEST)

Sixto Díaz Rodríguez (d · h · j · ) vers Sixto Rodriguez (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 20:52 (CEST)
  • Demandé par : Cinerama14 (discuter) le 7 juillet 2014 à 10:30 (CEST)
  • Justification de la demande :

Sixto Diaz Rodriguez est le nom de naissance de l'artiste, mais celui-ci est désigné usuellement sous le nom de Sixto Rodriguez, voire Rodriguez tout court. Tous les autres Wiki utilisent la seule appellation Sixto Rodriguez, à l'exception des Wiki du monde hispanique (catalan, espagnol).


Pour de toute évidence. L'intervention d'un administrateur semble nécessaire car l'article aurait été renommé en 2010 (pas sûr)--JackAttack (discuter) 22 juillet 2014 à 10:55 (CEST)

Fait, Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 20:52 (CEST).

L'Après Tour (d · h · j · ) vers Vélo Club (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 20:43 (CEST)
  • Demandé par : DamonKingKong le 11 juillet 2014 à 14:11 (CEST)
  • Justification de la demande : nouveau nom de l'émission

Il me semble que l'intervention d'un administrateur n'est pas nécessaire, que vous pouvez renommer seul Utilisateur:Damonking.--JackAttack (discuter) 22 juillet 2014 à 10:59 (CEST)

Bonjour. Croyez-bien que j'ai essayé, mais j'ai le message habituel : « Vous n’avez pas la permission de renommer cette page, pour la raison suivante :

Il existe déjà une page portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas correct. Veuillez en choisir un autre ou demander le renommage à un administrateur. Ne déplacez pas par copier-coller ». Alors que je pense comme vous, dans cette situation je ne pensais pas être bloqué. DamonKingKong 22 juillet 2014 à 11:04 (CEST)

Fait. Il y avait quatre ligne d'historique dans l'ancienne redirection Vélo Club (h · j · ), ce qui explique que tout renommage était impossible sans les outils Clin d'œil. Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 20:43 (CEST)

Nouvelle génération silencieuse (d · h · j · ) vers Génération Z (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 20:47 (CEST)
  • Demandé par : Nouill le 13 juillet 2014 à 14:35 (CEST)
  • Justification de la demande :

Je crois n'avoir jamais croisé le terme de "Nouvelle génération silencieuse". Les interwiki sont assez explicite, je pense. --Nouill 13 juillet 2014 à 14:35 (CEST)

Fait, Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 20:47 (CEST).

Bunu numao (d · h · j · ) vers numao (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 09:52 (CEST)
  • Demandé par : Dhegiha (discuter) le 15 juillet 2014 à 13:34 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour
    J'ai renommé l'ensemble des pages sur les langues bunu en supprimant le mot bunu, inutile, dans les titres. Reste bunu numao qui pose problème car numao est une redirection vers la page d'homonymie numão. Que faire??
Fait, Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 09:52 (CEST).
Merci! Dhegiha (discuter) 22 juillet 2014 à 11:08 (CEST)

Calc (homonymie) (d · h · j · ) vers Calc (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 09:55 (CEST)
  • Demandé par : Piku (discuter) le 16 juillet 2014 à 12:01 (CEST)
  • Justification de la demande : En inversant la redirection, merci d'avance.
Fait, Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 09:55 (CEST).

Fichier:Télétoon 1996 logo.png (d · h · j · ) vers Fichier:Télétoon 2000 logo.png (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 09:39 (CEST)

Bonjour, Erreur sur la date de création pour cette version. Merci.

Fait, Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 09:39 (CEST).

Écoinformatique (d · h · j · ) vers Éco-informatique (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 09:32 (CEST)
  • Demandé par : Epistole (discuter) le 17 juillet 2014 à 01:42 (CEST)
  • Justification de la demande : Les mots composés avec le préfixe éco- s'écrivent sans trait d'union, sauf lorsque ce préfixe est suivi d'un i ou d'un u, à cause de la prononciation.
Fait (Ne nécéssitait pas les outils d'administrateur). Financial95 (discuter) 17 juillet 2014 à 01:53 (CEST)

Cheng Ji (d · h · j · ) vers Ji Cheng (cyclisme) (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 09:29 (CEST)
  • Demandé par : GabrieL (discuter) le 17 juillet 2014 à 23:46 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour, à l'instar, d'autres wikis, et contrairement à ce qu'indique l'article, c'est bien Ji le nom de famille (qui dans l'ordre usuel chinois se place avant le prénom). Sources sur le nom : UCI ([1]), letour.fr ([2]), article qui parle de Ji quand c'est le journaliste qui le nomme, Cheng quand c'est un collègue qui l'appelle par son prénom ([3]).

A transformer en Ji Cheng avec cyclisme entre parenthèses car il y a déjà un Ji Cheng. Merci d'avance.

Fait, Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 09:29 (CEST).

Fichier:Logo de la réserve de la Haute-Touche .png (d · h · j · ) vers Fichier:Logo de la réserve de la Haute-Touche.png (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 09:24 (CEST)
  • Demandé par : Floppy36 (discuter) le 18 juillet 2014 à 17:48 (CEST)
  • Justification de la demande : suppression de d'espace en trop avant « .png »
Fait, Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 09:24 (CEST).

Rousseau Métal (entreprise) (d · h · j · ) vers Rousseau Métal (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 09:16 (CEST)
  • Demandé par : Nouill le 19 juillet 2014 à 22:08 (CEST)
  • Justification de la demande :

Aucune raison d'avoir des parenthèses.

Fait, Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 09:16 (CEST).

Castor et Pollux (satellite artificiel) (d · h · j · ) vers Castor et Pollux (satellite)[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 09:14 (CEST)
  • Demandé par : Pline (discuter) le 20 juillet 2014 à 09:42 (CEST)
  • Justification de la demande : La précision "artificiel" est normalement omise dans le titre (pour les satellites naturels ==> (lune)
Fait, Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 09:14 (CEST).

À 5 heures de Paris (d · h · j · ) vers À cinq heures de Paris (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 09:08 (CEST)
  • Demandé par : Jacques 128px-Nuvola man icon.png (me laisser un message) le 20 juillet 2014 à 12:09 (CEST)
  • Justification de la demande : conventions sur les titres d’œuvres
Fait, Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 09:08 (CEST).

Gaius Asinius Pollio (d · h · j · ) vers Caius Asinius Pollio (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 juillet 2014 à 08:33 (CEST)
  • Demandé par :ColdEel (discuter), en ce le 20 juillet 2014 à 22:08 (CEST)
  • Justification de la demande : Tous les articles de personnalités romaines prénommées « Caius » ou « Gaius » ont été uniformisés en « Caius » plutôt que « Gaius » (à l'instar des ouvrages modernes en français). Pour l'article Gaius Asinius Pollio (d · h · j · ), l'action d'un administrateur est nécessaire pour le renommage. Merci.
Fait Fait. Bonne journée. -- Habertix (discuter) 22 juillet 2014 à 08:33 (CEST).

Requêtes refusées[modifier | modifier le code]

Gonzalo Higuaín (d · h · j · ) vers Gonzalo Higuain (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 22 juillet 2014 à 20:50 (CEST)
  • Demandé par : 82.239.58.189 (discuter) le 2 juillet 2014 à 23:20 (CEST)
  • Justification de la demande :

Ce footballeur est né à Brest, en France. Selon les règles de l'état civil français, il est interdit de mettre des accents qui n'existent pas en français, comme í. Soit renommer, soit apporter cette précision dans le RI.--82.239.58.189 (discuter) 2 juillet 2014 à 23:20 (CEST)

Contre un éventuel renommage puisque, si ce footballeur est né en France et disposerait semble-t-il de la nationalité française, il semble tout aussi évident qu'il dispose de la nationalité argentine. Et on ne voit pas pourquoi sa nationalité française primerait sur sa nationalité argentine. Hégésippe (discuter) [opérateur] 7 juillet 2014 à 12:57 (CEST)
bien entendu il est franco-argentin. Mais pourquoi employer de préférence l'accent tonique espagnol qui n'existe pas en français dans le titre ? La moindre surprise devrait s'imposer et une note de bas de page, le préciser.--2A01:E35:2EF3:ABD0:1820:209C:F12A:E6AE (discuter) 7 juillet 2014 à 17:42 (CEST)
Etant donné qu'il s'est fait connaître en Argentine, de parents argentins et qu'il joue en équipe d'Argentine, le plus logique est de garder l'accent, non ? GabrieL (discuter) 8 juillet 2014 à 09:28 (CEST)
Contre Le principe de moindre surprise est son nom réel, avec son orthographe réelle, étant donné qu'il s'agit d'alphabet latin. Certes, l'accent aigu sur le "i" n'existe pas en français, mais il est disponible justement pour écrire des noms étrangers.
comme le prouve cet article de fond du Monde, il est bien Français (aussi) et il il n'y a pas d'accent sur le i en français, sauf le circonflexe.[4]. --2A01:E35:2EF3:ABD0:E9F2:DFAB:5D13:C7A3 (discuter) 9 juillet 2014 à 21:40 (CEST)
Pour : il est franco-argentin, déjà, et dans quasiment tous les articles de la presse francophone, il n'y a pas d'accent (mais c'est peut-être la facilité), ici, par exemple : Ouest-France et le principe de moindre surprise, c'est aussi l'usage... --34 super héros (discuter) 20 juillet 2014 à 22:44 (CEST)
ContreLe joueur a un accent dans son nom, il faut le respecter. Un ami argentin m'a confirmé que son nom se prononce Hi-gua-h-ine et non pas Hi-gu-aine (il ajoute c'est breton Igouenne ?), selon lui l'état civil aurait du mettre un tréma sur le ï. Bien sûr ce n'est pas une source, un simple avis, mais l'assertion « Selon les règles de l'état civil français, il est interdit de mettre des accents qui n'existent pas en français » n'est pas sourcée et me parait être un mythe jusqu'à preuve du contraire.--JackAttack (discuter) 22 juillet 2014 à 10:52 (CEST)

Je classe, en l'absence évidente de consensus. Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 20:50 (CEST)

Cum hoc ergo propter hoc (d · h · j · ) vers Post hoc ergo propter hoc (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 22 juillet 2014 à 09:11 (CEST)
  • Demandé par : 77.58.238.142 (discuter) le 20 juillet 2014 à 00:41 (CEST)
  • Justification de la demande : Le titre avait été modifié par un utilisateur malveillant, ce n'est pas "Cum hoc ergo propter hoc" mais "Post hoc ergo propter hoc"
Non, Post hoc ergo propter hoc et Cum hoc ergo propter hoc sont deux concepts différents. Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 09:11 (CEST)

Groupe information asiles (d · h · j · ) vers Groupe information asiles (GIA) (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 22 juillet 2014 à 08:55 (CEST)
  • Demandé par : André Bitton (discuter) le 20 juillet 2014 à 10:10 (CEST)
  • Justification de la demande : Supprimer l'acronyme GIA du titre de cette association fausse l'histoire même de ce mouvement, surtout connu par son acronyme ici

Non Non. Notification André Bitton : dans les conventions sur les titres, il est recommandé d'utiliser systématiquement le titre long comme Organisation des Nations unies ou Société nationale des chemins de fer belges, sans mentionner l’abréviation. Les mentions entre parenthèses ne servent qu'à lever une ambiguïté entre plusieurs homonymes. Exemple : André David (homme politique), [[ André David (spéléologue)]] et André David (compositeur). C'est pour cela que j'ai annulé votre renommage. Cordialement. -- Habertix (discuter) 22 juillet 2014 à 08:55 (CEST).


Requêtes en cours d'examen[modifier | modifier le code]

Brandon Silvestry (d · h · j · ) vers Low Ki (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations - 12 juin 2014 à 23:07 (CEST)
  • Demandé par : Sismarinho (discuter) le 28 mai 2014 à 21:13 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonsoir, je doit faire cet demande de renommage sur ce catcheur qui a utilisé principalement ce nom de ring bien que Low Ki devient par moment Lo-Ki ou Loki. Je suis à votre disposition pour de plus amples renseignements.
Pardon de montrer mon impatience mais on est le 9 juin et personne n'a encore daigné traiter ma demande. Alors est-il possible qu'un administrateur fasse avancer un peu le schmilblick (c'est facile c'est un œuf).--Sismarinho (discuter) 9 juin 2014 à 21:35 (CEST)
Je ne suis pas certain, mais il me semble que les articles sur les catcheurs sont sous leur nom réel et pas sous leurs pseudonymes. As-tu vérifié auprès du projet Catch les critères de nommage ?
--Hercule (discuter) 12 juin 2014 à 23:07 (CEST)
Le principe de moindre surprise s'applique.--Sismarinho (discuter) 1 juillet 2014 à 08:14 (CEST)
Notification Sismarinho : : sauf si le projet concerné a une convention sur le sujet. SenseiAC (discuter) 1 juillet 2014 à 21:42 (CEST)
Ben il n'y en a pas dans le projet catch et je constate que nos amis anglophones l'ont nommé Low-Ki.--Sismarinho (discuter) 1 juillet 2014 à 22:28 (CEST)

Monóvar (d · h · j · ) vers Monòver (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations - 27 juin 2014 à 13:54 (CEST)
  • Demandé par : Berdea (discuter) le 19 juin 2014 à 23:34 (CEST)
  • Justification de la demande : Monóvar (en castillan) et Monòver (en valencien) sont les deux appellations officielles de la même commune, mais nous sommes officiellement dans la zone à prédominance valencienne, l'appellation en valencien Monòver doit donc être préférée.
Ce qui compte c'est la forme utilisée par les sources de qualité en français, car nous sommes sur la Wikipédia en français. Quelle est la forme utilisée par les sources en français ? --Héraclès (discuter) 20 juin 2014 à 12:42 (CEST)
En fait Monòver est une toute petite commune. Il n'y a pas vraiment de sources de qualité en français sur cette localité, d'autant que les deux noms sont officiels depuis seulement le 21 janvier 1994. Le choix est simplement lié au fait qu'on soit dans la zone à prédominance valencienne ou non. --Berdea (discuter) 21 juin 2014 à 11:58 (CEST)
Berdea, le projet Espagne a défini une règle concernant les cas comme ça ? Je me souviens d'une demande récente sur Cuatretondeta / Quatretondeta. SenseiAC (discuter) 22 juin 2014 à 18:09 (CEST)
Non pas vraiment. Le cas de Quatretondeta est différent car Quatretondeta est le seul nom officiel. Pour Monòver, c'est différent car les deux noms en valencien (Monòver) et en castillan (Monóvar) sont tous deux officiels. Il faut choisir entre les deux pour l'entrée sur la WP française. Le seul élément qui me guide est le fait que la commune se trouve dans la zone à prédominance de langue valencienne. --Berdea (discuter) 22 juin 2014 à 23:48 (CEST)
Notification Berdea : Àma c'est le genre de chose dont ils faut discuter avec le Gnome-edit-redo.svg Projet:Espagne et (s'ils existent) les projets des différentes communautés autonomes. Une fois ceci fait, on pourra procéder au renommage si la décision va en ce sens. Cdlt. SenseiAC (discuter) 24 juin 2014 à 01:08 (CEST)
Ok. Je m'en occupe. --Berdea (discuter) 24 juin 2014 à 10:42 (CEST)

PFC Oleksandriïa (d · h · j · ) vers FK Oleksandriïa (j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations - 30 juin 2014 à 12:31 (CEST)
  • Demandé par : 82.239.58.189 (discuter) le 30 juin 2014 à 12:22 (CEST)
  • Justification de la demande :

Ce club de football ukrainien a changé de nom en 2014-2015 suite à une fusion.--82.239.58.189 (discuter) 30 juin 2014 à 12:22 (CEST)

Après une petite recherche sur notre ami Google, je n'ai rien trouvé à propos d'une éventuelle fusion du PFC Oleksandriïa... Ce serait bien de donner des sources, merci. Cordialement, Leprodu94 (me contacter ?) 30 juin 2014 à 12:31 (CEST)
La nouvelle est en ukrainien, et elle date du 25 juin 2014. Google ne répond pas à tout, mais il suffit de lire en anglais sur WPen pour avoir la même source. [5]--82.239.58.189 (discuter) 30 juin 2014 à 16:20 (CEST)
Sur en.wikipedia ils écrivent que le nom est FC Oleksandriya, pas FK Oleksandriïa.
Quelque soit le nom à donner à l'article il faudrait en profiter pour le mettre en conformité avec WP:TITRE, en développant le nom pour qu'il ne contienne pas de sigle.
--Héraclès (discuter) 30 juin 2014 à 16:46 (CEST)
Sur WP en, ils parlent anglais et donc écrivent Football Club, au lieu de Futbolnyi Klub, en ukrainien. Il n'existe aucune recommandation du Projet Football, si ce n'est de conserver le nom natif, peu importe qu'il soit développé ou pas. Je pense que le développer serait mieux, comme pour ONU ou OTAN.--82.239.58.189 (discuter) 30 juin 2014 à 17:26 (CEST)
Pour le développement, c'est une application de WP:TITRE, qui proscrit les sigles. Est-ce qu'il existe des sources en français ayant déjà donné le nouveau nom ? Ce serait l'idéal pour confirmer le titre à donner. --Héraclès (discuter) 1 juillet 2014 à 10:52 (CEST)

Chimpanzé (homonymie) (d · h · j · ) vers Chimpanzé (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations -
  • Demandé par : TED le 3 juillet 2014 à 05:10 (CEST)
  • Justification de la demande :

Voir Discussion:Chimpanzé (homonymie)#Sondage pour le renommage en Chimpanzé.

J’ouvre une section ici pour signaler ce sondage pour le renommage. Les pages liées à Chimpanzé désignant majoritairement l’espèce Pan troglodytes (Chimpanzé commun), cela montre que cela devrait être la page d’homonymie, et en aucun cas la page sur le genre Pan. TED 3 juillet 2014 à 05:10 (CEST)

Les discussions se déroulent là : Discussion:Chimpanzé (homonymie)#Sondage pour le renommage en Chimpanzé. Merci de continuer là-bas. TED 3 juillet 2014 à 12:52 (CEST)

Fiat Ducato - Citroën Jumper - Peugeot Boxer (d · h · j · ) vers Citroën Jumper - Fiat Ducato - Peugeot Boxer (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations - 5 juillet 2014 à 11:51 (CEST)
  • Demandé par : 93.7.114.239 (discuter) le 30 juin 2014 à 11:02 (CEST)
  • Justification de la demande : Titre non neutre : l'article faisant l'objet d'une « compétition » chronique entre les marques représentées, le précédant titre par ordre alphabétique est donc à rétablir afin d'éviter les conflits entre les contributeurs. Merci.
Contre : l'article parle du Fiat Ducato et de ses dérivées, d'où le titre. Les articles wikipédia des autres langues sont tous titrés Fiat Ducato. Cdlt, nashjean
Pourquoi l'article de fr.wikipedia ne s'intitule-t-il pas lui aussi Fiat Ducato, si les autres véhicules sont des dérivés. Ce titre à rallonge n'est pas du tout dans l'esprit de WP:TITRE : soit les autres véhicules ne sont que des dérivés et le titre le plus court définissant précisément le sujet est Fiat Ducato, soit ce ne sont pas des dérivés et chaque véhicule peut mériter un article dédié, quitte à faire des renvois vers l'article sur le Ducato pour ce qui est commun. --Héraclès (discuter) 30 juin 2014 à 15:24 (CEST)
Il n'y a pas un projet Automobile ou qqch comme ça qui pourrait donner son avis / dire si des conventions existent à ce sujet ? SenseiAC (discuter) 2 juillet 2014 à 17:39 (CEST)
Pour : Contrairement aux écrits de l'utilisateur nashjean (à l'origine du nouveau titre et qui a déjà tenté une fusion sur l'article qui a été refusée à l'unanimité), les Citroën Jumper et Peugeot Boxer ne sont pas des dérivés du Fiat Ducato, ils possèdent des moteurs spécifiques Citroën et Peugeot depuis l'origine du modèle. Les Jumper et Boxer sont vendus sous les marques Citroën et Peugeot dans le monde entier. Merci donc à WP France de rétablir le titre impartial par ordre alphabétique.
IP 89.80.37.76, 1er contributeur des articles sur les utilitaires, camions et autocars français.
80.119.64.5 (discuter) 20 juillet 2014 à 16:38 (CEST)
Pour
Et pourquoi pas changer aussi l'ordre du titre de l'article Citroën C8 - Fiat Ulysse II - Lancia Phedra - Peugeot 807 pendant que nous y sommes (dans la bêtise) ?
93.7.114.110 (discuter) 23 juillet 2014 à 20:43 (CEST)



Felipe VI d'Espagne (d · h · j · ) vers Philippe VI d'Espagne (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations - 6 juillet 2014 à 12:23 (CEST)
  • Demandé par : Panam2014 (discuter) le 4 juillet 2014 à 17:45 (CEST)
  • Justification de la demande :

Salut. Même si j'ai voté pour Felipe VI mais je ne vois pas d’inconvénient à un renommage puisque la majorité a accepté. Preuves : [6] Notification SenseiAC :. Cordialement.

Contre fort Panam, votre attitude est plus que trouble. Vous changez d'avis comme de chemise, si vous me passez l'expression, vous ne voulez pas renommer mais vous faites quand même une demande de renommage. Ce comportement est, me semble-t-il, répréhensible sur notre encyclopédie ; les administrateurs jugeront. En tout état de cause, il n'y a aucun consensus sur la PdD de Felipe VI d'Espagne (d · h · j · ) pour un renommage en Philippe VI d'Espagne (h · j · ). Vanoot59 a fait la même demande dans la journée d'aujourd'hui et l'a retirée presque aussitôt. --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 22:25 (CEST)
A vouloir défendre votre chappelle Cyril vous finissez pas sortir une énormité, je ne vois pas quoi une demande de renommage qui fait suite à un vote massif sur le PDD est répréhensible pour un administrateur ! Maximus (Message ?) 4 juillet 2014 à 22:43 (CEST) ( Pour fort également pour moi comme indiqué sur la PDD)
Maximus, tâchez de bien lire ce que j'écris ! Cependant, il est vrai que la situaion est ambiguë... La demande de renommage est faite par quelqu'un qui ne souhaite pas le renommage. C'est en cela que l'attitude de Panam2014 me semble répréhensible. --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 22:54 (CEST)
Oui et bien justement je ne vois pas pourquoi ! mais ne nous éloignons pas de la question centrale Amicalement, Maximus (Message ?) 4 juillet 2014 à 22:58 (CEST)
Pour fort - Il y a bel et bien consensus : le vote est très majoritairement en faveur de Philippe, le nombre d'arguments apporté est très majoritairement en faveur de Philippe (voir tableau en PdD) et lorsque l'on pose la question de savoir si l'on peut renommer puisqu'il y a consensus, seuls Xbx, Panam2014, SenseiAC, Éduarel et Celette répondent, et de manière affirmative... C'est ce qui s'appelle un consensus ! De plus, je pense que c'est tout à l'honneur de Panam d'accepter, au point de faire la demande lui-même, que son avis ne soit pas majoritaire, Vanoot59 (discuter) 4 juillet 2014 à 22:40 (CEST)
Ce vote est sans aucune valeur tant que les sources ne lui donnent pas raison. Il s'apparente donc à un simple avis personnel, voire un POV. J'ajoute que « cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article. » (voir le haut de la présente page). --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 23:05 (CEST)
Cyril, pouvez vous étoffer un peu la section source pour Felipe VI car le moins que l'on puisse dire c'est que Philippe VI est sourcé, et pas par n’importe quelles sources, notamment diplomatiques ! Pour moi il ne s'agit pas plus d'un POV que Felipe VI et les sources sont, selon moi, d'avantage encyclopédiques ... Amicalement, Maximus (Message ?) 4 juillet 2014 à 23:08 (CEST)
Maximus, j'ai déjà donné mon avis sur le remplissage de ce tableau et ma participation au vote. Je crains que notre discussion ne soit pas à la bonne place et qu'il faille retourner en PdD, si bien sûr de nouveaux arguments surgissent. --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 23:17 (CEST)
Vous essayer manifestement de gagner du temps, la discussion a eu lieu [longtemps] et des sources ont été données. Vous clamez haut et fort que "la vieille tradition de la trduction est terminé" mais pourquoi ne pas vouloir apporter des sources crédibles sur le cas de Philippe VI ? Quoi qu'il en soit l'administrateur qui se saisira du sujet n'aura cas consulter la PDD et jugera si les sources sont suffisantes puisque visiblement majorité [et sources] il y a ! Sur ce bonne soirée à tous Amicalement, Maximus (Message ?) 4 juillet 2014 à 23:24 (CEST)
Maximus, il ne sert à rien de me poursuivre ici en ressortant de la naphtaline ce que j'ai dit (ce n'est que mon avis et je le partage Clin d'œil) le 27 octobre 2006 à 14:18. Je ne cherche pas à gagner du temps, ne me prêtez pas de mauvaises intentions, vous serez gentil. L'administrateur qui se saisira du sujet fera en son âme et conscience, mais devra certainement nous renvoyer dans nos cordes, c'est-à-dire la PdD. --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 23:32 (CEST)
Contre : aucun consensus en page de discussion en faveur d'un renommage. --Nashjean (discuter) 4 juillet 2014 à 23:40 (CEST)
Contre Même si ce vote sur cette page n'a aucune valeur puisqu'on ne vote pas une fois. Le renommage techniquement ne peut pas être fait que par un administrateur. Notification Cyril-83 : vous n'êtes pas obligé de remettre en cause ma bonne foi. Je précise que j'ai déjà vu des personne qui ouvrent une page à supprimer puis votent contre la suppression. Je précise qu'il y a un consensus même si je ne le partage pas. Cordialement. Panam2014 (discuter) 5 juillet 2014 à 00:57 (CEST)
Pour fort - Une écrasante majorité des intervenants s'est prononcée en faveur du renommage en "Philippe VI" sur la PDD, avec des arguments solides. Xbx (discuter) 5 juillet 2014 à 04:04 (CEST)
Pour fort : que l'on considère le vote (majoritaire pour l'appellation Philippe VI) comme valable ou non, je suis d'avis qu'il faut renommer cette page. Les médias ont dans leur majorité, par paresse pour la plupart d'entre eux, pas inculture pour d'autres, choisi la VO, qui est incohérente vis-à-vis des cinq autres rois d'Espagne appelés Philippe en français. Par ailleurs, comme il a été dit, l'Elysée a choisi la version francisée. Je rappellerai aussi que les dictionnaires choisissent généralement les versions françaises pour l'appellation des souverains (Marguerite II dans les Larousse et Robert 2013, au lieu de la version en danois).--Altofonte (discuter) 5 juillet 2014 à 15:32 (CEST)
Pour fort, mais on ne va pas refaire le vote ici tout de même, ce n'est absolument pas le lieu pour cela Sourire diabolique !! Le fait est qu'alors qu'alors que la situation était bloquée, un vote a été organisé pour sortir de l'impasse et qu'une majorité assez nette s'est dégagée en faveur de « Philippe VI d'Espagne »... Au nom de quoi faudrait-il laisser pourrir la situation ? Cobber 17 Bavardages 5 juillet 2014 à 18:13 (CEST)
 Neutre, ou plus exactement Pour et -? Plutôt contre à la fois : je m'étais exprimé en PdD de la page concernée en faveur du renommage, tout en demandant d'agir conformément aux sources et non pas à l'avis de l'avis personnel de quelques personnes seulement : le sujet traité n'est pas, même s'il peut sembler l'être, un sujet de forme mais de fond (même si d'un intérêt fondamental fort limité, tout le monde a reconnu ce point depuis longtemps). Je tiens à rappeler que j'ai d'ailleurs réitéré cette dernière position (laquelle ne remet en rien en cause mon avis sur la question) récemment, pour voir où en étaient les médias à l'heure actuelle. Sur ce point, il n'y a pas eu de réponse, et j'ai franchement mieux à faire que de perdre du temps pour ça. Bref, pour résumer, je suis sur le fond favorable à ce renommage mais sur la forme pour le moment pas complètement favorable à cette demande, la discussion devant déjà aboutir à qqch en PdD avant d'agir ici puisque la discussion avait commencé là-bas. Cordialement. SenseiAC (discuter) 6 juillet 2014 à 00:38 (CEST)
Contre fort, tant qu'il ne sera pas démontré que les sources secondaires sérieuses en français utiliseraient majoritairement « Philippe VI » au lieu de « Felipe VI » (appellation qui n'est certes pas cohérente, mais pas plus que le « Juan Carlos » qui a désigné et désigne encore son père depuis 1975). Lorsque cette démonstration sera apportée, il sera temps de renommer. Hégésippe (discuter) [opérateur] 6 juillet 2014 à 10:00 (CEST)
François Hollande, Dalia Grybauskaitė, Abd Rabo Mansour Hadi et Michel Martelly ne sont donc pas des sources sérieuses ? De même que Benoît Pellistrandi, Jean Ortiz et Philippe Delorme ? Pour info, Larousse et le Petit Robert traduisent systématiquement le nom des souverains étrangers... Vanoot59 (discuter) 6 juillet 2014 à 22:25 (CEST)
Pour fort Les encyclopédies en français concurrentes utilisent Philippe ; le gouvernement et la présidence de la république aussi. Ca fait quand même des sources qui pèsent lourd. v_atekor (discuter) 10 juillet 2014 à 14:39 (CEST)

Union nationale des amis et familles de malades psychiques (d · h · j · ) vers UNAFAM-Union nationale de familles et amis de personnes malades et/ou handicapées psychiques (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations - 23 juillet 2014 à 10:34 (CEST)
Le titre est bloqué suite à une annulation de votre renommage par Wikicontributeur (d · c · b). Avez-vous trouvé un consensus pour ce titre ?
--Héraclès (discuter) 23 juillet 2014 à 10:34 (CEST)
Lors de sa dernière intervention sur l’article Notification Wikicontributeur : a conservé le titre « UNAFAM-Union nationale de familles et amis de personnes malades et/ou handicapées psychiques » alors même qu’il revenait sur certaines de mes autres contributions ; cela laisse supposer qu’il est d’accord sur le fait que c’est ainsi que l’article doit être nommé, mais il me paraît préférable d’attendre un peu pour être sûr qu’il y a bien consensus sur ce point.
Cordialement. --Chrismagnus (discuter) 23 juillet 2014 à 13:21 (CEST)
Contre, les conventions de nommage de Wikipédia indique clairement que l'on doit créer l'article sous son nom complet donc il n'y a aucune raison d'avoir le sigle devant le nom complet--GdGourou - Talk to °o° 23 juillet 2014 à 13:40 (CEST)
L'arrêté sur le changement de nom semble assez clair sur le fait que « UNAFAM-Union nationale de familles et amis de personnes malades et/ou handicapées psychiques » est le nom complet. --Héraclès (discuter) 23 juillet 2014 à 13:50 (CEST)
Pour compléter l’intervention d’Héraclès, WP:TITRE#Cas particuliers indique, à propos du titre d’un article, « Pour une organisation ayant une dénomination officielle (État, parti politique, syndicat, armée, association, etc.), la dénomination officielle (pour peu qu'elle soit clairement établie comme telle) doit être considérée comme un fait ». L’arrêté du 22 juin 2009 indique clairement « l'association reconnue d'utilité publique dite « Union de familles de malades mentaux et de leurs associations », dont le siège est à Paris, [ ] s'intitulera désormais « UNAFAM-Union nationale de familles et amis de personnes malades et/ou handicapées psychiques » ». UNAFAM est donc bien, depuis 2009 une partie du nom complet et non un sigle externe.--Chrismagnus (discuter) 23 juillet 2014 à 13:57 (CEST)
Non Non toujours pas, sur Wikipédia on n'écrit pas un sigle + ce qu'il signifie dans le titre (exemple, on n'écrira pas : « SNCF-Société nationale des chemins de fer français »). C'est où l'autre, jamais les deux, sur WP on préfère on crée l'article avec sa signification complète (WP:TITRE, 4. - Pour les sigles). Tout ça à largement été développé sur la pdd de l'article, nul besoin de faire un doublon de discussion ici.--Wikicontributeur (discuter) 23 juillet 2014 à 16:15 (CEST)
Vous avez lu WP:TITRE#Cas particuliers et l'arrété indiquant la dénomination officielle de l'association ? Si la SNCF s'appelait officiellement « SNCF-Société nationale des chemins de fer français », alors ce serait le titre de l'article. Mais comme ce n'est pas le cas votre exemple est nul et non avenu.
Quand la dénomination officielle est difficile à établir je peux comprendre qu'il soit nécessaire de développer pour appliquer les recommandations sur les titres, mais là il y a une source indiscutable (sauf si le nom a changé depuis 2009).
--Héraclès (discuter) 23 juillet 2014 à 16:38 (CEST)

Je suis intervenu sur Discussion:Union nationale des amis et familles de malades psychiques‎. Il est en effet inutile de faire un doublon de discussion ici. --Héraclès (discuter) 23 juillet 2014 à 16:59 (CEST)

Contre fort Même avis que Wikicontributeur. Je reprends l'exemple de la SNCF : le sigle SNCF est-il déposé dans les statuts de la Société nationale des chemins de fer français ? --Cyril-83 (discuter) 23 juillet 2014 à 18:43 (CEST)

Comme l’a indiqué Héraclès ci-dessus, la discussion est à mener sur la PDD de l’article--Chrismagnus (discuter) 23 juillet 2014 à 23:54 (CEST)
Juste pour répondre à ta question : non, la SNCF s'appelle Société nationale des chemins de fer français, pas SNCF-Société nationale des chemins de fer français. Pour le reste il vaut mieux centraliser la discussion. --Héraclès (discuter) 24 juillet 2014 à 09:35 (CEST)

Requêtes à traiter[modifier | modifier le code]

Trouble psychique (d · h · j · ) vers Trouble mental (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par :Symbolium [what ?] le 11 juin 2014 à 20:58 (CEST)
  • Justification de la demande : Suite à un renommage accidentel de Photomaltese (d · c · b), utilisatrice qui semble apparemment très peu informée sur le sujet (voir page de discussion). Merci.
hello, webmaster agrée http://www.hon.ch, specialisation santé psychique, j'ai deposé des sources dans le cadre du plan santé psychiatrique 2005-2008 et 2011-2015 sur la page de discussion. Les informations de la page denommée "trouble mental" sont issues d'un livre de medecine des années 50 d'apres les dire de Symbolium. cette page pourrait etre dediée a la psychiatrie du XXe, ou mises à jour. Les affections (comportement alimentaire, addiction , phobie etc ne sont plus categorisées dans les troubles mentaux, mais dans les troubles psychiques depuis bientot 10 ans de par la Loi handicap du 11 février 2005 (le pourquoi j'ai renommé la page et posté en introduction une mise a jour.) cela pour partage des infos et selon le plan santé 2014, (Santé mentale, grande cause nationale !programme dont je fais partie)
Symbolium dit ici que je suis tres peu informée sur le sujet ...en fait mon domaine, et c'est ainsi que j'ai pu voir que les données sur WP ont près de 70 ans, et pourraient etre remodelées (ou classée en Histoire de la santé) ;-) plan http://www.santementale2014.org merci
--Photomaltese (discuter) 11 juin 2014 à 23:51 (CEST)

Réseau d'accès (d · h · j · ) vers Backhaul (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : Abaca (discuter) le 28 juin 2014 à 00:13 (CEST)
  • Justification de la demande :

Bonjour, le titre actuel de l’article ne correspond pas à son contenu et il existe déjà d'autres articles sur les "Réseaux d'accès" fixe et mobile ; le terme Backhaul est le plus courant en français et dans les autres langues et c’est le titre choisi sur tous les inter-wiki portant sur le même sujet.

J’ai proposé le renommage sur la PdD de l’article sans contestation à ce jour.

Merci pour votre aide. Abaca (discuter) 28 juin 2014 à 00:13 (CEST)

Pour alimenter la réflexion, je précise que le concept de « backhaul » est un terme technique, très répandu dans les réseaux de télécom modernes, notamment en téléphonie mobile, voir par exemple ces nombreuses « images Google : Backhaul » qui permettent de situer la partie « backhaul » entre les réseaux d’accès et le « cœur de réseau ».
Par ailleurs, le titre actuel de l’article (beaucoup trop général, à mon avis, car il peut s’appliquer à d’autres éléments d’un réseau fixe ou mobile) vient d’un renommage trop rapide fait le 27 août 2013.
Cordialement, Abaca (discuter) 29 juin 2014 à 20:59 (CEST)


PFK Nyva Vinnitsa (d · h · j · ) vers Nyva Vinnytsia (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : 82.239.58.189 (discuter) le 1 juillet 2014 à 15:12 (CEST)
  • Justification de la demande :

Deux erreurs dans le titre actuel :

  • tous les clubs ukrainiens ont changé de statut en 2012 et sont devenus des Futbolnyi klub (FK) et non comme auparavant des clubs professionnels (PFK) comme certains avant 2012 ; il serait temps d'enlever ces FK/PFK/FC, etc. des noms des clubs de football, d'autant que ces statuts changent souvent et que la plupart des clubs ont un nom de baptême qui les distinguent de leur ville.
  • le nom ukrainien de la ville est bien Vinnytsia (transcription française). C'est une ville ukraïnophone et donc le nom russe ne se justifie pas.--82.239.58.189 (discuter) 1 juillet 2014 à 15:12 (CEST)
Est-ce que cette suppression du statut ne devrait pas aussi concerner cette demande de renommage ? La majorité des clubs de Catégorie:Club ukrainien de football n'ont effectivement pas le statut dans leur titre.
As-tu évoqué le sujet auprès des projets Football et Ukraine ? Ils ont peut-être une opinion sur le choix du titre (avec ou sans statut, choix de la langue à transcrire, ...).
--Héraclès (discuter) 1 juillet 2014 à 15:56 (CEST)
Concernant le statut, à vous de voir, mais concernant la langue, a priori c'est un club ukrainien et on est sur wp:fr donc on transcrit de l'ukrainien vers le français, sauf si le club a une transcription "officielle" et/ou que ça contrevient au principe de moindre surprise (en l'occurrence, vu la position de la ville en Ukraine, c'est une zone largement ukrainophone comme indiqué par le requérant, donc sauf si le PMS indique le contraire, pas de raison d'utiliser le nom russe). Cdlt. SenseiAC (discuter) 1 juillet 2014 à 21:30 (CEST)
Non, on ne peut supprimer le statut à un nom de ville sans autre précision. Donc, Oleksandriïa est la ville, et le FK Oleksandriïa est le club. Pour respecter TITRES, il vaudrait mieux Futbolnyi klub Oleksandriïa mais ce genre de titrage rend allergique certains participants au Projet Football (et ils ont raison, car jamais les médias majeurs francophones n'emploient ces formes). On tomberait pour bien faire dans le piège du TI. Ce qui n'est pas le cas de la présente demande qui ne pose aucun problème herculéen ...--2A01:E35:2EF3:ABD0:BC3A:E6C3:B3FD:472 (discuter) 1 juillet 2014 à 23:07 (CEST)

Pêche (halieutique) (d · h · j · ) vers Pêche (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : Irønie (discuter) le 8 juillet 2014 à 14:09 (CEST)
  • Justification de la demande :

Principe de moindre surprise (pour recherche Google !) et de prévalence (Renard). La pêche, une des principales ressources alimentaire de l'humanité, une importance économique et politique colossale à l'échelle mondiale et des concurrents homonymes très secondaires (dont 20-30 articles liés à des techniques de pêche...). Article d'importance maximale pour sélection transversale (l'aspect "encyclopédique").

Sur enwiki, y'a un article étoffé, un portail, etc... mais sur frwiki un article pas terrible et un traitement de la pêche focalisé sur la pêche de loisir. Mais l'état actuel compte pas.

Comme en-tête y'aura : « Pour les homonymes voir pêche (fruit) et pêche (homonymie). » ce qui me semble très acceptable. Pour l'abricot, j'aurais hésité sur le renommage, mais la pêche a une grosse peau et dégouline trop.

Ce n'est pas parce qu'un des articles a « une importance économique et politique colossale » qu'il éclipse les autres. Le mot pêche fait à la fois référence au fruit et à l'activité. Comme on ne peut pas prévoir qu'elle sera la signification que le lecteur a le plus de chances de rechercher il faut garder la page d'homonymie sous le titre court.
Mais il faut que la page d'homonymie soit suffisamment bien faite pour que le lecteur clique rapidement sur le lien qu'il cherche (qui peut être "pêche à la truite" comme "Pêche (halieutique)" d'ailleurs.
--Héraclès (discuter) 10 juillet 2014 à 14:35 (CEST)

Gare centrale d'Amsterdam (d · h · j · ) vers Gare d'Amsterdam-Central (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : Romain Rousseau (discuter) le 9 juillet 2014 à 01:34 (CEST)
  • Justification de la demande : C'est le nom correct en français : en néerlandais il s'agit de Station Amsterdam Centraal (gare d'Amsterdam-Central) et non pas de centraal station van Amsterdam (gare centrale d'Amsterdam). C'est pareil pour par exemple la gare de Rotterdam-Central.

Amsterdam Centraal ne signifierait-il pas alors "Amsterdam Centre" ?

Non car Amsterdam-Centre signifie en néerlandais Amsterdam-Centrum --Romain Rousseau (discuter) 13 juillet 2014 à 00:41 (CEST)

Dispose-t-on d'une source francophone ? --Catarella (discuter) 9 juillet 2014 à 07:55 (CEST)

Oui, la SNCB mentionne la gare d'Amsterdam-Central[7]. --Romain Rousseau (discuter) 13 juillet 2014 à 00:41 (CEST)
Mouais, il disent aussi "Gare Centrale d'Amsterdam"... SenseiAC (discuter) 16 juillet 2014 à 22:46 (CEST)


Villarreal (d · h · j · ) vers Vila-real (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : Berdea (discuter) le 11 juillet 2014 à 22:26 (CEST)
  • Justification de la demande : Vila-real est le seul nom officiel depuis le 5 décembre 2006. Entre le 5 février 1983 et le 5 décembre 2006, les deux noms étaient officiels, ce n'est plus le cas aujourd'hui.


ContreSourcé sur les sites catalans mais mais trop tôt (principe de moindre surprise, articles de la presse francophone nationale (pas PQR)). Pourquoi pas un paragraphe toponyme dans l'article ? De plus je n'ai pas le code officiel géographique espagnol Code_commune#Équivalents_étrangers | es:Número oficial de comunidad --JackAttack (discuter) 22 juillet 2014 à 11:07 (CEST)

XXX (d · h · j · ) vers YYY (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 23 juillet 2014 à 11:45 (CEST)
  • Demandé par : Stéphane Scoiatto (discuter) le 13 juillet 2014 13 juillet 2014 à 13:29 (CEST)
  • Justification de la demande :
Notification Scoiatto : pouvez-vous corriger votre requête et nous dire quel article vous souhaitez renommer ? Cordialement, Binabik (discuter) 13 juillet 2014 à 19:38 (CEST).
Requête classée. Aucune réponse après 10 jours. Traitement impossible faute d'éléments.

Peugeot 308 (d · h · j · ) vers Peugeot 308 I (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : Panam2014 (discuter) le 15 juillet 2014 à 21:17 (CEST)
  • Justification de la demande :

Harmoniser avec les autre modèles et transformer Peugeot 308 en homonymie.

C'est ce qui existait avant le renommage du 26 juin 2014 (voir en page de discussion). Pour moi, c'était la bonne formule. Cdlt, --Nashjean (discuter) 15 juillet 2014 à 22:21 (CEST)

Dieu taoïste (d · h · j · ) vers Divinité taoïste (h · j · ) et Dieu chinois (d · h · j · ) vers Divinité chinoise (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 juillet 2014 à 10:26 (CEST)
  • Demandé par : 84.14.121.62 (discuter) le 16 juillet 2014 à 14:40 (CEST)
  • Justification de la demande : Le terme « divinité » est en usage sur WP et permet d'éviter les ambiguïtés de genre.
Fait Fait, après consultation de Spécial:Index/Divinité et Spécial:Index/Dieu. --Héraclès (discuter) 23 juillet 2014 à 10:26 (CEST)
Merci. 84.14.121.62 (discuter) 23 juillet 2014 à 12:36 (CEST)

Tour du Trentin international féminin (d · h · j · ) vers Tour du Trentin-Haut-Adige-Tyrol-du-Sud (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : DamonKingKong le 17 juillet 2014 à 14:29 (CEST)
  • Justification de la demande : nouveau nom de la course en 2014


Métempsycose (d · h · j · ) vers métempsychose (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 23 juillet 2014 à 11:41 (CEST)

Bonjour QuiSeSoucieDeVous. Quelle est précisément votre justification pour ce renommage ? Cordialement, Trizek bla 17 juillet 2014 à 21:41 (CEST)

Requête classée : pas de réponse après une semaine. Variante orthographique non prépondérante selon sources. -- V°o°xhominis [allô?] 23 juillet 2014 à 11:41 (CEST)

Union nationale des amis et familles de malades psychiques (d · h · j · ) vers Union nationale de familles et amis de personnes malades et/ou handicapées psychiques (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 23 juillet 2014 à 10:28 (CEST)
En fait, en application de WP:TITRE#Cas particuliers et de l’arrêté du 22 juin 2009 approuvant des modifications apportées au titre et aux statuts de l’association, le nom correct est la dénomination officielle de l’association : UNAFAM-Union nationale de familles et amis de personnes malades et/ou handicapées psychiques. Voir PDD.
La présente demande de renommage est à abandonner ; une nouvelle, conforme aux règles WP relatives aux titres, est formulée ci-dessous--Chrismagnus (discuter) 19 juillet 2014 à 23:15 (CEST)
OK --Héraclès (discuter) 23 juillet 2014 à 10:28 (CEST)

Guerre de Gaza (2008-2009) vers Opération Plomb durci (2008)[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : MLL (discuter) 19 juillet 2014 à 12:49 (CEST)
  • Justification de la demande : <retour au titre originel, par homogénéité avec les autres "Guerres de Gaza", Opérations Pilier de défense (2012) et Bordure protectrice (2014) >
    À mon avis, ce renommage délicat devrait reposer sur une discussion consensuelle. Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 09:21 (CEST)

En l'absence d'homonymie le titre de destination devrait être Opération Plomb durci (h · j · ). Or le motif de renommage de 2009 est la neutralité de POV. Donc il faudrait effectivement une discussion préalable au renommage, pour vérifier si Opération Plomb durci (h · j · ) est finalement le titre préférable. --Héraclès (discuter) 23 juillet 2014 à 10:31 (CEST)

Roses (d · h · j · ) vers Rosas (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : 34 super héros (discuter) le 20 juillet 2014 à 21:06 (CEST)
  • Justification de la demande : Le nom français de la localité est Rosas (comme en castillan, en espagnol, donc), Roses, c'est joli : c'est le toponyme catalan... Dans tout le corps de l'article, il est question de Rosas (sauf dans le ... titre), donc, il faudrait être cohérent... Enfin, l'article avait créé , à l'origine, en 2006 sous le nom Rosas, mais un petit malin sous IP anonyme l'avait modifié par la suite en Roses... NB : Il ne faut pas s'étonner qu'il n'y ait aucune référence en français puisque le toponyme français dans le titre est quasiment faux...
Rien en français ? Hum... Pour parler d'actualité, le Tour de France à la voile parle bien de Roses, et depuis quelques années visiblement [8] [9]. L'usage existe donc, la question est donc de définir lequel est majoritaire. Floflo62 (d) 20 juillet 2014 à 21:21 (CEST)
Le problème est assez commun à l'ensemble des toponymes de cette zone. Les deux existent et sont en usage en français. Voir la longue discussion dur Figueres qui peut être reportée mutatis mutandis sur les autres villes. J'avais espéré que ce sujet aurait été finalement terminée, je me prépare à 6 ans de plus de lutte contre des fanatiques de la normalisation sur le castillan. Il n'existe pas de norme pour les toponymes en Français de villes étrangères, ce qui implique qu'il y ait plusieurs usages. Pire pour les toponymes catalans, les usages varient assez radicalement dans le temps, non pas avec 2 nom, mais plus volontiers avec 3 ou 4 (voir le paragraphe toponymie de la ville de Figueres. v_atekor (discuter) 20 juillet 2014 à 21:33 (CEST)
On va refaire le débat d'il y a quelques années ? Il me semblait pourtant qu'on était resté sur le consensus Rosas et Figueras ? --Cyril-83 (discuter) 20 juillet 2014 à 21:45 (CEST)
Justement, Floflo62, je regarde l'Equipe 21, moi aussi et j'ai bien entendu Roses pour le Tour de France à la voile, effectivement et c'est pour ça, d'ailleurs, que j'ai parcouru la page WP. Bon, l'Equipe, c'est pas spécialement la référence absolue en français même si c'est très correct en général. Au minimum, il faudrait une redirection directe et non pas vers une page d’homonymie mais surtout il faudrait être cohérent puisque dans tout le corps de l'article, il est question de Rosas (sauf dans le titre, évidemment)... Et je suis désolé d'avoir relancé une guerre... --34 super héros (discuter) 20 juillet 2014 à 22:20 (CEST)
(D'où l'usage du sous-titre pour indiquer qu'il y a clairement plusieurs usages...) L'Equipe a probablement pris pour ref Google maps ou un de ses concurrents qui exploitent les bases de l'institut géographique de Catalogne. On a l'usage qui évolue sous nos yeux. Il faut refléter cet état de faits v_atekor (discuter) 20 juillet 2014 à 22:42 (CEST)
PourDéjà débattu et consensus trouvé. Le consensus était le nom en français en titre avec le nom local en sous-titre. Autre exemple Bombay en français bien que toutes les sources sérieuses parlent de Mumbai (nom local)--JackAttack (discuter) 22 juillet 2014 à 11:21 (CEST)

Je pense qu'après réécriture du RI, du paragraphe toponymie et après discussion avec 34 super héros le renommage est nettement mois urgent. v_atekor (discuter) 22 juillet 2014 à 15:49 (CEST)


Grand emprunt de la France en 2010 (d · h · j · ) vers Investissements d'avenir (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : Nouill le 21 juillet 2014 à 16:51 (CEST)
  • Justification de la demande :

Bonjour, J'ai effectué en 2011, la fusion entre Grand emprunt de la France en 2010 et Investissements d'avenir sous le titre du premier car il avait beaucoup de plus de contenu. Et à la réflexion, je pense qu'il serait tout à fait pertinent de renommer sous le titre Investissements d'avenir. Le renommage nécessiterait une fusion d'historique. (Sinon je peux faire une c/c et mettre un bandeau de crédit d'auteur, mais c'est pas préférable, je pense.) --Nouill 21 juillet 2014 à 16:51 (CEST)

Fichier:Club internet 1996-1998 logo.png (d · h · j · ) vers Fichier:Club internet 1995-1997 logo.png (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 juillet 2014 à 12:12 (CEST)
  • Demandé par : Wikicontributeur (discuter) le 22 juillet 2014 à 19:21 (CEST)
  • Justification de la demande : erreur dates. merci.
Fait. Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 23 juillet 2014 à 12:12 (CEST)

Audition (homonymie) (d · h · j · ) vers Audition (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 juillet 2014 à 20:38 (CEST)
  • Demandé par : Héraclès (discuter) le 23 juillet 2014 à 10:20 (CEST)
  • Justification de la demande :

Inversion de redirection. --Héraclès (discuter) 23 juillet 2014 à 10:20 (CEST)

Fait, Binabik (discuter) 23 juillet 2014 à 20:38 (CEST).

Alluvions (d · h · j · ) vers Alluvion (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 juillet 2014 à 12:10 (CEST)
  • Demandé par : Orel'jan (discuter) le 23 juillet 2014 à 10:41 (CEST)
  • Justification de la demande : mise au singulier
Bonjour, Fait. Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 23 juillet 2014 à 12:10 (CEST)

Divinité taoïste (d · h · j · ) vers Divinités taoïstes (j · ) et Divinité chinoise (d · h · j · ) vers Divinités chinoises (j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
Oui, il est souhaitable d'harmoniser mais ... vers le singulier : si j'en crois les recommandations sur les titres, les divinités ne sont pas dans les exceptions du paragraphe 6 de la section 1.1. D'autres avis ? -- Habertix (discuter) 24 juillet 2014 à 09:01 (CEST).
PS J'ai supprimé plusieurs redirections typographiquement fausses comme Divinités Grecques Mineures, ce qui a changé la proportion singulier/pluriel dans Spécial:Index/Divinité (mais le pluriel reste majoritaire, pour le moment au moins Clin d'œil).
Le singulier me semble le mieux pour les articles portant sur la notion de divinité dans un contexte donné (taoïste, chinoise, etc.). Quand il ne s'agit que d'une liste de divinités, alors le plus explicite serait de renommer en « Liste de divinités ... ». Binabik (discuter) 24 juillet 2014 à 10:00 (CEST)
Je suis partisan de « Liste de divinités ... » --Héraclès (discuter) 24 juillet 2014 à 10:09 (CEST)

Dieux égyptiens -> Divinités[modifier | modifier le code]

  • Statut : -


Oui pour "divinité", mais au singulier (voir demande ci-dessus). -- Habertix (discuter) 24 juillet 2014 à 09:05 (CEST).
Je suis un peu plus indécis car il s'agit ici clairement de dresser une liste de divinités, donc éventuellement renommer en « Liste de divinités... ». Binabik (discuter) 24 juillet 2014 à 10:02 (CEST)
idem, « Liste de divinités ... » me semble le titre le plus approprié car il s'agit bien de dresser des listes --Héraclès (discuter) 24 juillet 2014 à 10:10 (CEST)

La parole d'Anaximandre (d · h · j · ) vers La Parole d'Anaximandre (h · j · ) et Les Hymnes de Hölderlin: La Germanie et le Rhin (d · h · j · ) vers Les Hymnes de Hölderlin : La Germanie et le Rhin (j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : 84.14.121.62 (discuter) le 23 juillet 2014 à 12:46 (CEST)
  • Justification de la demande : typographique correcte des titres.


Kotys (d · h · j · ) vers Cotys (mythologie) (j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : 84.14.121.62 (discuter) le 23 juillet 2014 à 14:16 (CEST)
  • Justification de la demande : Harmonisation des graphies et latinisation classique pour les noms de personnages de la mythologie grecque.


Ekecheiria (d · h · j · ) vers Écéchiria (j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : 84.14.121.62 (discuter) le 23 juillet 2014 à 14:40 (CEST)
  • Justification de la demande : Nom français, cf. [10].


Euphéné (d · h · j · ) vers Euphème (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - --24 juillet 2014 à 12:48 (CEST)
  • Demandé par : 84.14.121.62 (discuter) le 23 juillet 2014 à 16:31 (CEST)
  • Justification de la demande : Coquille liée à l'utilisation d'une source de seconde main obsolète. Le nom grec est bien Ευφήμη, cf. sources de l'article.
Fait Aussi parce que les autres interwikis semblent préférer cette forme là. --Floflo (discuter) 24 juillet 2014 à 12:48 (CEST)

Pont de l'île d'Orléans (d · h · j · ) vers Pont de l'Île d'Orléans (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 24 juillet 2014 à 00:33 (CEST)
  • Demandé par : GuillaumeParadis (discuter) le 23 juillet 2014 à 20:04 (CEST)
  • Justification de la demande : Le nom exact de ce pont, selon la Commission de la toponymie du Québec est "pont de l'Île-d'Orléans", avec un "Î" majuscule et un trait-d'union.

Les corrections nécessaires ont été apportés au texte.

Bonjour, C'est fait, mais manifestement il n'y avait pas besoin d'être admin pour effectuer le renommage. La prochaine fois vérifiez si vous ne pouvez pas le faire par vous-même, ce sera plus simple et plus rapide. Cordialement. SenseiAC (discuter) 24 juillet 2014 à 00:33 (CEST)
Notification SenseiAC : pas besoin d'être admin mais il faut quand même être autoconfirmed pour pouvoir renommer. Comme GuillaumeParadis (d · c) ne s'est inscrit que hier, il ne peut faire aucun renommage pour le moment. -- Habertix (discuter) 24 juillet 2014 à 08:34 (CEST).
Notification SenseiAC :Notification Habertix : Tout à fait. Ne vous en faites pas; j'ai consulté la page qui indique comment modifier le titre avant de faire cette requête. Malheureusement, mon inscription récente ne me permettait pas d'agir. Merci de votre collaboration et compréhension !


Colón costaricien (d · h · j · ) vers Colón costaricain (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : Graan (discuter) le 24 juillet 2014 à 12:42 (CEST)
  • Justification de la demande :

Pour harmoniser l'utilisation des termes, celui de « costaricain » étant plus courant que « costaricien ». Cordialement, Graan (discuter) 24 juillet 2014 à 12:42 (CEST)

Contre Il faut des motifs valables pour harmoniser ! L'espagnol, langue source dans ce cas-là, donne costarricense (et non costarriqueño) pour le Costa Rica, tandis qu'il donne puertorriqueño ou portorriqueño pour Porto Rico. Nos suffixes de gentilés sont très fournis, et il ne me semble pas qu'il y ait de règle particulière. Autant s'adapter sur la base de l'espagnol pour le cas qui nous intéresse. --Cyril-83 (discuter) 24 juillet 2014 à 12:50 (CEST)

Plutôt que de se baser sur une traduction de l'espagnol ou sur une harmonisation il faudrait définir l'usage le plus courant dans les sources (WP:TITRE : « Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé »).

J'ai procédé à une petite recherche Google :

  • le terme "Colón costaricien" renvoie trois fois plus de résultats que "Colón costaricain", mais sur un volume global assez léger (300 000 vs 100 000). C'est peu concluant.
  • j'ai essayé de trouver des sites de conversion, afin de savoir comment est nommée cette monnaie en français sur les marchés. J'ai trouvé

bref cette piste n'est pas probabante.

Dans le doute autant laisser le titre existant depuis 8 ans, à mon avis.

--Héraclès (discuter) 24 juillet 2014 à 14:10 (CEST)

Justement, « costaricain » est bien plus courant que « costaricien ». Quand on lit la page du wiktionnaire par exemple, cette section va même jusqu'à dire que « costaricien » est un terme rare. De même, celle-ci dit clairement que le terme « costaricain » est plus courant. Le nombre de résultat sur Google le montre également. Environ 482 000 résultats pour « costaricain » et 87 600 résultats pour « costaricien » (soit au moins cinq fois plus de résultats pour le premier que pour le deuxième). Je pense que parce qu'il est plus utilisé, ce renommage devrait être appliqué (en laissant une redirection bien-sûr). Cordialement, Graan (discuter) 24 juillet 2014 à 14:50 (CEST)
La question ici n'est pas de savoir si « costaricain » est plus courant que « costaricien», mais de savoir si « colón costaricien » est plus courant que « colón costaricain » dans les sources. Le google test, que j'ai effectué, n'est pas concluant. --Héraclès (discuter) 24 juillet 2014 à 15:01 (CEST)

Mouha ou Hammou Zayani (d · h · j · ) vers Mouha Ou Hammou Zayani (h · j · )[modifier | modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par :Hadraj
  • Justification de la demande : Ou : le O doit être en majuscule car il s'agit d'un nom propre Mouha Ou Hammou Zayani, initialement la nomination était: Mouha Ou Hammou Zayani

24 juillet 2014 à 15:00 (CEST)