Inerrance biblique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

En théologie chrétienne, l’inerrance biblique (ou simplement inerrance) est une position doctrinale dont la croyance est que la Bible ne comporte aucune erreur dans sa forme originelle (manuscrits d'origine), tant en ce qui concerne la foi et la vie du croyant, qu'au sujet de l'authenticité du texte et des détails scientifiques, historiques et géographiques. Ceci implique que l'intention des auteurs bibliques suivait la volonté de Dieu, et que celui-ci leur a évité toute erreur dans leurs affirmations factuelles.

Cette doctrine est principalement soutenue par des mouvements fondamentalistes au sein du protestantisme évangélique, dont plus de deux cents représentants, parmi lesquels des théologiens reconnus (des courants conservateurs et au sein de l'Église réformée et presbytérienne ainsi que des dénominations luthérienne et baptiste), signèrent la Déclaration de Chicago sur l'inerrance biblique (en) en 1978.

Histoire[modifier | modifier le code]

À partir du XVe siècle, les découvertes scientifiques, contredisant certaines affirmations des Écritures, menacent l'autorité biblique. Au XVIe siècle, le développement de la philologie contribue à jeter un doute sur la valeur historique de certains passages du texte. Tandis que le protestantisme réaffirme le caractère inspiré et inerrant des Écritures, l’Église catholique adopte une position légèrement différente : lors du Concile de Trente, elle pose que le texte sacré ne doit pas être tenu pour une encyclopédie des connaissances naturelles.

En 1670 Spinoza publie son Tractatus Theologico-Politicus où il prône la liberté de penser non pas uniquement à la philosophie politique mais également au texte biblique. De son côté Richard Simon écrit en 1678 une Histoire critique du Vieux Testament (qui rencontre l'hostilité de l’Église).

Conséquence du développement de la méthode historico-critique allemande, la controverse autour des Écritures ne cesse de se développer, au fil du XIXe siècle, d'abord dans toute l'Europe puis plus tardivement aux États-Unis.

En 1814, William Van Mildert, qui sera évêque de Durham, exprimant ce qui fait alors consensus en Grande Bretagne, affirme encore que la raison est non compétente pour juger de l’inspiration divine dans la Bible. Coleridge, tenant compte des contestations historiques, géographiques ou morales adressées à la Bible, mais défendant les Écritures et l'inspiration, propose une approche radicalement différente de celle des savants ou intellectuels britanniques qui n'aura toutefois d'influence que plus tard.

Au milieu du siècle, le débat reprend en Grande Bretagne suite aux nouvelles questions posées par les sciences naturelles (autant par The Vestiges of the Natural History of Creation (1844) de R. Chambers que par On the Origin of Species (1859) de C. Darwin)[1].

Dans le protestantisme[modifier | modifier le code]

La Déclaration de Chicago (1978)[modifier | modifier le code]

La Déclaration de Chicago ne suppose pas nécessairement qu'une interprétation traditionnelle de la Bible, en particulier, serait sans erreur. Plutôt, elle donne primauté à la recherche de l'intention de l'auteur de chaque texte, et s'engage à ce qu'une affirmation factuelle soit comprise ou reçue en fonction de ce qu'il soit possible de déterminer ou de supposer que l'auteur avait l'intention de communiquer une affirmation factuelle. Même si elle concède qu'il est impossible de connaître l'intention des auteurs originels, et qu'il y a d'autres sortes de littérature dans la Bible que des affirmations factuelles, la Déclaration réaffirme quand même l'authenticité de la Bible dans son entièreté en tant que Parole de Dieu. Les défenseurs de la Déclaration de Chicago s'inquiètent de ce qu'accepter une erreur dans la Bible dresse une pente glissante qui entraînerait in fine le refus à la Bible de toute valeur supérieure à n'importe quel autre livre : « L'autorité de l'Écriture est inévitablement mise à mal si cette inerrance divine totale est d'une quelconque manière limitée ou ignorée[2], ou rendue relative à une vision de la vérité contraire à celle de la Bible ; et de telles erreurs provoquent de sérieuses pertes, tant à l'individu qu'à l'Église. »

Dans le catholicisme[modifier | modifier le code]

Le concept est aussi employé par l'Église catholique dans un sens restreint : Si les Saintes Ecritures ne contiennent pas d’erreur en matière de foi,la constitution conciliaire «Dei Verbum» promulguée par le Concile Vatican II rappelle que la Révélation traduit la volonté qu’a Dieu de se faire connaître aux hommes tout au long de l’histoire du peuple élu, par la parole des prophètes et d’une manière totale dans la personne de Jésus-Christ.

L’Église n'entend pas se prononcer sur les domaines scientifiques, Elle rappelle seulement l'historicité des quatre évangiles canoniques en ce qu'ils nous transmettent fidèlement ce que Jésus a fait et enseigné [3].

Outre les quatre sens de l'Écriture, l'Église catholique rappelle l'existence de styles littéraires, qu'il est nécessaire de connaître et de bien distinguer, pour interpréter correctement les Écritures :

« Cependant, puisque Dieu, dans la Sainte Écriture, a parlé par des hommes à la manière des hommes, il faut que l’interprète de la Sainte Écriture, pour voir clairement ce que Dieu lui-même a voulu nous communiquer, cherche avec attention ce que les hagiographes ont vraiment voulu dire et ce qu’il a plu à Dieu de faire passer par leurs paroles. Pour découvrir l’intention des hagiographes, on doit, entre autres choses, considérer aussi les « genres littéraires ». Car c’est de façon bien différente que la vérité se propose et s’exprime en des textes diversement historiques, ou prophétiques, ou poétiques, ou même en d’autres genres d’expression. Il faut, en conséquence, que l’interprète cherche le sens que l’hagiographe, en des circonstances déterminées, dans les conditions de son temps et de sa culture, employant les genres littéraires alors en usage, entendait exprimer et a, de fait, exprimé. » (Chap III)

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Frédéric Slaby, « Présentation d’une controverse : les Écritures face à la critique biblique au {{s-[xix}} en Grande-Bretagne  », Revue LISA/LISA e-journal [Online], Vol. V - n° 4 | 2007, Online since 01 September 2009, connection on 20 March 2013. URL : http://lisa.revues.org/1242 ; DOI : 10.4000/lisa.1242
  2. Note du Traducteur : on peut aussi comprendre « méprisée »
  3. Dei Verbum (Concile Vatican II), (chapitre V)

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]