Aller au contenu

Littérature de Madagascar

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Littérature malgache)

La littérature malgache désigne l'ensemble des littératures, orales et écrites, en malgache ou dans une des langues de Madagascar, autochtones ou importées, rédigées par des Malgaches, y compris ceux de la diaspora[1],[2], ou des résidents.

Chronologie 2012 de la dispersion austronésienne
Couverture de l'histoire de la Grande Isle (1661), par Étienne de Flacourt, contenant un résumé de l'Ibonia.

Littérature orale

[modifier | modifier le code]

Une répartition plausible serait :

  1. formes brèves : proverbes, maximes, adages, dictons, devises, emblèmes, devinettes, énigmes, contes, chansons,
  2. lignées (familles, villages) : listes ordonnées de noms (anthroponymes) et de lieux (toponymes),
  3. art et artisanat : lexique de termes et techniques,
  4. pharmacopée et médecine : plantes, traitement médical (et social),
  5. récits fondateurs (mythes, légendes), rites et rituels (religieux et civils)[3],[4]
  • Peuplements austronésiens, vers - 2 000 à 1 500
  • Immigrations de visiteurs (Vazahas), vers 700 à 1 500

16e siècle - 17e siècle - 18e siècle

[modifier | modifier le code]

19e siècle

[modifier | modifier le code]

Fin de siècle : colonisation européenne

[modifier | modifier le code]

20e siècle

[modifier | modifier le code]

La première période (1906-1938), celle des mpanoratra zokiny (anciens) principalement nés sous l'ancienne monarchie merina, et des mpanoratra zandriny (juniors) nés sous administration française, se résume à cinq périodes :

  • 1906-1914 : miana-mamindra (apprendre à marcher), par des réputés croyants chrétiens, finalement réunis au Vy Vato Sakelika (1913),
  • 1915-1922 : blocage français, répression, travaux forcés, bagne de Nosy Lava, exil, engagement…
  • 1922-1929 : embona sy hanina (nostalgie),
  • 1929-1932 : ny lasa (retour aux origines),
  • 1932-1939 : mitady ny very (recherche de ce qui a été perdu).

Le premier poète malgache africain moderne, merina, Jean-Joseph Rabearivelo (1901 ou 1903-1937), a su mélanger des formes poétiques surréalistes, romantiques et modernistes avec des éléments de l'oratoire traditionnel malgache, et aussi (parmi les premiers) publier des romans historiques (et le seul opéra de style occidental de Madagascar). Son suicide par le cyanure en 1937 marque l'entrée en scène définitive de la littérature malgache moderne.

Repères historiques

[modifier | modifier le code]

Revues littéraires

[modifier | modifier le code]
  • 18 Degrés de Latitude Sud (1923), Les cahiers malgaches
  • Capricorne, La Revue de Madagascar
  • Tanamasoandro, Mpanolotsaina
  • Du côté de chez Rakoto (1938-1939
  • Madagascar (1930-1931)
  • Revue des jeunes de Madagascar (&935)

Auteurs malgaches

[modifier | modifier le code]

21e siècle

[modifier | modifier le code]

Les repères historiques sont réduits : Troisième République (Madagascar) (1992-2010), Crise politique de 2009 à Madagascar, Quatrième République (Madagascar) depuis 2010

La littérature orale contemporaine est toujours aussi importante. En témoignent les genres littéraires Betsileo, dans des variations plus actuelles, repérables dans les discours (kabary[30], hain teny), les chants, les chansons, le rap [31],[32], le théâtre (Vakodrazana), les sermons, la radio et la télévision... (voir mémoire culturelle ou une forme collective de la fonction de griot).

Les écrivains actuels actifs reconnus sont :

  • Naivo (en) (Naivoharison Patrick Ramanmonjisoa) (1960-), romancier, nouvelliste, Au-delà des rizières[33], Paris, Sépia, 2012
  • Johary Ravaloson[34] (1965-), romancier, nouvelliste, Les Larmes d’Ietsé , Géotropiques, La Porte du Sud
  • Jean-Luc Raharimanana (1967-), écrivain, poète, romancier, dramaturge, de langue française, Le prophète et le président (1989), Lucarnes

Autres auteurs

[modifier | modifier le code]
Emeline RAHOLIARISOA interprétant l'opéra Hira Gasy avec le troupe de son père Tarika Ramilison Fenoarivo. Le public est disposé en cercle autour de la troupe. Le spectacle a lieu à Ambatolampy en 1997.

La troupe Tarika Ramilison Fenoarivo fédère des troupes, et organise, depuis 1986 des activités d'animation, d'éducation, d'économie populaire solidaire. Ramilison Besigara (en), dit Dadamily Besigara (Ambatokely, 1934 – Isotry, 2009) en est le fondateur et animateur. Perline Razafiarisoa (1963-2007) en a été la grande figure d'hira gasy.




Bande dessinée

[modifier | modifier le code]

Institutions

[modifier | modifier le code]

Littérature sur Madagascar : regards non malgaches

[modifier | modifier le code]
  • Découvreurs portugais [37]
  • Expéditions françaises, scientifiques, religieuses et militaires ; archives diplomatiques et économiques...
  • Roman colonial malgache[38], de/par/sur Vazahas
  • Nivoelisoa Galibert, Chronobibliographie analytique de la littérature de voyage imprimée en français sur l’Océan Indien (Madagascar-Réunion-Maurice) des origines à 1896, Paris, Honoré Champion, 2000
  • Nivo Andrianjafy-Ratsiomihamina, Madagascar dans la littérature française de 1558 à 1990, Thèse de Doctorat d’Etat de Lettres, Paris-Nord, 1995
  • Françoise Chenet (sous la direction de), Routes malgaches, Revue Les carnets de l’exotisme, no 2-3, Poitiers, Le Torii éditions, 1990

17e siècle

[modifier | modifier le code]
  • Étienne de Flacourt (1607-1660), Histoire de la Grande Isle Madagascar, Nouvelle édition annotée, augmentée et présentée par Claude Allibert (1661), 2007, Paris, Karthala, 712 pages
    • Claude Allibert (dir.), Autour d’Etienne de Flacourt, Revue « Etudes Océan Indien », no 23-24,Paris, INALCO

18e siècle

[modifier | modifier le code]

19e siècle

[modifier | modifier le code]
  • Ida Pfeiffer (1797-1858), Voyage à Madagascar, 1881[39]
  • André Coppalle (1800?-1850?), Voyage dans l’intérieur de Madagascar et à la capitale du roi Radama I en 1825-1826 (1910) [40],[41], éditions la Lanterne magique, Paris, 2006
  • B.-F. Leguével de Lacombe (1800?-1870?) [42], Voyage à Madagascar et aux îles Comores : 1823 à 1830 (1840)
  • Émile Raymond Blavet (1838-1924)[43], Au pays malgache (1897)
  • Henri Pouget de Saint André (1858-1932)[44], La colonisation de Madagascar sous Louis XV, d'après la correspondance inédite du comte de Maudave (1886)
  • Etienne Grosclaude (1858-1932), Un Parisien à Madagascar (1898)
  • Henri Louis Douliot (1859-1892), Journal du voyage fait sur la côte ouest de Madagascar, 1891-1892, Bulletin de la Société de Géographie, 1893, 1895 et 1896

20e siècle

[modifier | modifier le code]
  • Edouard Deburaux (1864-1904)[45], Léo Dex et Maurice Dibos, Voyage et aventures d'un aérostat à travers Madagascar insurgée, 1901, réédition 2009
  • Pierre Mille (1864-1941), Mes trônes et dominations (1936)
  • Charles Renel (1866-1925), La race inconnue (1910), La coutume des ancêtres (1913), Le "décivilisé" (1923), La fille de l'île rouge (1924), L'oncle d'Afrique (1926)
  • Myriam Harry (1869-1958), Routes malgaches (1943)
  • Charles Renel (1870-1925), La race inconnue (1910)[46], Le décivilisé, La coutume des ancêtres, La fille de l’Île Rouge, L’oncle d’Afrique, La métisse
  • Roger Martin du Gard (1881-1958), Le voyage à Madagascar (1934)
  • Jean Paulhan (1884-1968), Aytré qui perd l’habitude (1910)
  • Pierre Benoit (1886-1962), Le Commandeur (1960)
  • Jean d'Esme (1894-1966), Epave australe (1931)
  • Octave Mannoni (1899-1989), ethnologue, philosophe, psychanalyste, Prospero et Caliban. Psychologie de la colonisation (1950)
  • Victor Sartre (1902-2000), évêque, Mémoires : pour l'histoire à Madagascar-- 1933-1990 (2008)
  • André Brunel (1912-1981), médecin
  • Claude Simon (1913-2005), L’acacia (1989)
  • Max-Pol Fouchet (1913-1980), Les peuples nus (1953)
  • Robert Mallet (1915-2002), recteur de l’université de Tananarive, Mahafaliennes (1961), Région inhabitée (1964)
  • Jean-Maurice Comte (1921-?)[47], Les rizières du Bon Dieu (1966)
  • George Lejamble (1921-2001)[48], Les Coloniaux, Les chênes de la place Colbert, ou BBC nostalgie
  • Ferdinand Déléris (1922-2009)[49], Le Vazaha
  • Jacques Lalut (1923-2011)[50], La Promesse
  • Alain Gandy (1924-2015), Le sang des colons
  • Louis Szumski (1927-2000), Les Mikeha
  • Guy Pommereau (1928-)[51], Tropiques d’antan (1993)
  • Patrick Cauvin (1932-2010), Villa Vanille
  • Pierre Sogno (1932-)[52], Ranavalo, reine cruelle (1990)
  • Adrien Le Bihan (1938-), Retour de Lémurie (1993)
  • Monique Agénor (1940-)[53], Comme un vol de papang(1998), Cocos-de-mer (2000).
  • Suzanne Mollet (1940?)[54], Lucile Allorge (1937-), Histoire du parc botanique et zoologique de Tsimbazaza (2000)
  • Bernard Ucla (1942 ?)[55], Madagascar, les larmes du roi Radame (1992)
  • Jean-Patrick Lebel (1942-2012), cinéaste
  • Chantal Serrière (1946-)[56], Pangalanes, retour à Madagascar (2001)
  • Jacques Lardoux (1944-)[57], Mihamavana Madagascar (1999)
  • Antoine (chanteur) (1944-)
  • Jean-Marie Seillan (1946-)[58], ''La (para)littérature (pré)coloniale à la fin du XIXe siècle[59]
  • Éric Nonn (1947-2017), Imerina (1998)
  • François Thibaux (1947-)
  • Daniel Vaxelaire (1948-)[60], Chasseurs de Noirs (1982), L’île des damnés (1999)
  • Pedro Opeka (1948-), humanitaire
  • Dominique Ranaivoson (1950 ?-)[61], La littérature coloniale entre 1896 et 1960 (à Madagascar)[62]
  • Jean Decampe (1951?-1992)[63], L’ombrelle écarlate (1992)
  • Madeleine Malet (1952-)[64], Zanatane, Fleur de lances (1997)
  • Philippe Jeantot (1952-2016), navigateur
  • Philippe Eidel (1956-2018), musicien
  • Jean-Luc Coatalem (1959-), Les beaux horizons (1997)
  • Laurence Ink (1960-)[65], Chants de corail et d’argent (2001)

21e siècle

[modifier | modifier le code]

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Léopold Sédar Senghor, Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française, Paris, PUF, 1948
  • Rabearivelo, Vieilles chansons des pays d’Imerina, Editions Madprint, 1967
  • Jacques Rabemananjara, Antsa, poèmes, Paris, Présence Africaine, 1956, Lucarnes, Paris, Le Serpent à plumes, 1996
  • Michèle Rakotoson, Juillet au pays : chroniques d’un retour à Madagascar, Bordeaux, Elytis, 2007
  • Bibliothèque malgache électronique gratuite [67]
  • Dominique Ranaivoson, Iza moa, petit dictionnaire historique de Madagascar, Tananarive-Paris, Tsipika-Karthala, 2004
  • Dominique Ranaivoson, La production littéraire francophone à Madagascar depuis 1980, thèse, 2001
  • Didier Mauro, Madagascar, l'opéra du peuple, anthropologie d'un fait social total : l'art Hira Gasy entre tradition et rébellion, Paris, Éditions Karthala, France, 2001. (ISBN 978-2-84586-019-3)

Discographie

[modifier | modifier le code]
  • Les littératures des îles de l'océan Indien par Jean-Louis Joubert, (enregistrement lors de la rencontre Couleur saphir, no 91, du ), ARCC, Paris, 51'

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. « Une première étude sur la diaspora malgache de France », sur ambafrance.org (consulté le ).
  2. « Diaspora malgache 1re communauté africaine en France après celles du Maghreb », sur France TV info.
  3. Dominique Ranaivoson, « Les Formes courtes dans la littérature malgache », Nouvelles Études Francophones, University of Nebraska Press, vol. 25, no 1,‎ , p. 161-170 (DOI 10.1353/nef.2010.0017, lire en ligne)
  4. (en) Lee Haring, « Jean Paulhan’s Research in Oral Literature », Cahiers de littérature orale, nos 75-76,‎ (DOI 10.4000/clo.1855)
  5. Papinot, Christian, « « VAZAHA - L’étranger » : de l'origine extra-territoriale à l’exclu... », Journal des anthropologues. Association française des anthropologues, Association française de anthropologues, nos 72-73,‎ , p. 107–117 (ISSN 1156-0428, lire en ligne, consulté le ).
  6. « Le parler secret arabico-malgache du sud-est de Madagascar », sur bibliomonde.com via Internet Archive (consulté le ).
  7. Philippe Beaujard, « " Les manuscrits arabico-malgaches (sorabe) du pays antemoro (Sud-Est de Madagascar) " », sur ouvertes.fr, Karthala, (consulté le ), p. 219-265.
  8. Jao Malaza, « EXTRAIT D’UNE PARTIE DES SORABE ANTEMORO DATANT DU XVI SIECLE », sur blog.com, Lemurie, (consulté le ).
  9. (en) « Blogdemadagascar.com - Ce site web est à vendre ! - Ressources et information concernant blogdemadagascar Resources and Information. », sur blogdemadagascar.com (consulté le ).
  10. « Madagascar, l'opéra du peuple. Anthropologie d'un fait social total : l'art Hira Gasy entre tradition et rébellion », sur karthala.com (consulté le ).
  11. « Archives royales (1824 – 1897) / Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture », sur unesco.org (consulté le ).
  12. « Rajaonah Tselatra... catalogue en ligne », sur educassist.mg (consulté le ).
  13. « Ny Avana Ramanantoanina (1891-1940) - Auteur - Ressources de la Bibliothèque nationale de France », sur data.bnf.fr (consulté le ).
  14. « Samuel Ratany », sur Île en île, (consulté le ).
  15. « IdRef - Identifiants et référentiels pour l'Enseignement supérieur et la Recherche », sur idref.fr (consulté le ).
  16. Nirhy-Lanto Ramamonjisoa, Solotiana, « Un écrivain francophone méconnu : Ramambason », Études océan Indien, INALCO, nos 40-41,‎ , p. 213–236 (ISBN 978-2-85831-167-5, ISSN 0246-0092, lire en ligne, consulté le ).
  17. « Régis Rajemisa-Raolison (1913-1990) - Auteur - Ressources de la Bibliothèque nationale de France », sur data.bnf.fr (consulté le ).
  18. « IdRef - Identifiants et référentiels pour l'Enseignement supérieur et la Recherche », sur idref.fr (consulté le ).
  19. « Raymond-William Rabemananjara (1917-2010) - Auteur - Ressources de la Bibliothèque nationale de France », sur data.bnf.fr (consulté le ).
  20. « IdRef - Identifiants et référentiels pour l'Enseignement supérieur et la Recherche », sur idref.fr (consulté le ).
  21. « Emilson Daniel Andriamalala (1918-1979) - Auteur - Ressources de la Bibliothèque nationale de France », sur data.bnf.fr (consulté le ).
  22. « Litteralutte », sur litteralutte.com (consulté le ).
  23. « IdRef - Identifiants et référentiels pour l'Enseignement supérieur et la Recherche », sur idref.fr (consulté le ).
  24. « Pierre Randrianarisoa - Auteur - Ressources de la Bibliothèque nationale de France », sur data.bnf.fr (consulté le ).
  25. « Esther Randriamamonjy - Auteur - Ressources de la Bibliothèque nationale de France », sur data.bnf.fr (consulté le ).
  26. « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato (1936-2008) - Auteur - Ressources de la Bibliothèque nationale de France », sur data.bnf.fr (consulté le ).
  27. « Nestor Rabearizafy », sur Île en île, (consulté le ).
  28. « Narcisse Randriamirado », sur Île en île, (consulté le ).
  29. « Johary Ravaloson », sur Île en île, (consulté le ).
  30. « Le « Kabary Malagasy », une tradition malgache vieille de 600 ans - Radio Django », sur Radio Django, (consulté le ).
  31. https://www.lexpressmada.com/24/02/2017/trapgasy-le-grand-reveil-du-rap-malgache/
  32. (en) « Blogdemadagascar.com - Ce site web est à vendre ! - Ressources et information concernant blogdemadagascar Resources and Information. », sur blogdemadagascar.com (consulté le ).
  33. « Canada : Entretien avec l'écrivain malgache Naivo pour la sortie de son livre aux USA. », sur Madagascar - Actualités de la diaspora malgache en France: reportages, événements malgaches, interviews, informations (consulté le ).
  34. « Johary Ravaloson », sur canalblog.com (consulté le ).
  35. « Littérature de Madagascar », sur Île en île, (consulté le ).
  36. « Solofo Randrianja / RFIEA / Réseau français des instituts d'études avancées », sur rfiea.fr (consulté le ).
  37. Filipe F.R. Thomaz, Luis, « La découverte de Madagascar par les Portugais au XVIe siècle », Archipel, Persée - Portail des revues scientifiques en SHS, vol. 78, no 1,‎ , p. 153–180 (DOI 10.3406/arch.2009.4147, lire en ligne Accès libre, consulté le ).
  38. https://books.openedition.org/pur/97859?lang=fr
  39. « Voyage à Madagascar / par Mme Ida Pfeiffer ; trad. de l'allemand, avec l'autorisation de la famille de l'auteur, par W. de Suckau ; et précédé d'une notice historique sur Madagascar par Francis Riaux ; [avant-propos d'Oscar Pfeiffer] » Accès libre, sur Gallica, (consulté le ).
  40. http://www.bextes.org/coppalle
  41. « André Coppalle - Voyage à la capitale du roi Radama », sur bibliothequemalgache.com (consulté le ).
  42. « B.-F. Leguével de Lacombe (18..-18..) - Auteur - Ressources de la Bibliothèque nationale de France », sur data.bnf.fr (consulté le ).
  43. https://data.bnf.fr/fr/12994043/emile_blavet/
  44. https://data.bnf.fr/fr/10621431/henri_pouget_de_saint-andre/
  45. https://data.bnf.fr/fr/13487170/edouard_deburaux/
  46. http://www.bibliothequemalgache.com/fiches/BME01.htm
  47. https://data.bnf.fr/fr/12988445/jean-maurice_comte/
  48. https://compagnonshavrais.jimdofree.com/biographies-de-ffl-du-havre/lejamble-georges-fnf/
  49. https://data.bnf.fr/fr/see_all_activities/13091762/page1
  50. https://data.bnf.fr/fr/12888016/jacques_lalut/
  51. https://data.bnf.fr/fr/12306162/guy_pommereau/
  52. https://data.bnf.fr/fr/11925072/pierre_sogno/
  53. https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3348127w.texteImage
  54. https://data.bnf.fr/fr/13773445/suzanne_mollet/
  55. https://data.bnf.fr/fr/12057210/bernard_ucla/
  56. https://data.bnf.fr/fr/13738643/chantal_serriere/
  57. https://data.bnf.fr/fr/12931964/jacques_lardoux/
  58. https://data.bnf.fr/fr/13197224/jean-marie_seillan/
  59. a et b https://www.cairn.info/revue-romantisme-2008-1-page-33.htm
  60. https://data.bnf.fr/fr/11927795/daniel_vaxelaire/
  61. https://data.bnf.fr/fr/documents-by-rdt/15030758/te/page1
  62. Roland Roudil, « Littérature coloniale à Madagascar4 », sur sielec.net (consulté le ).
  63. https://data.bnf.fr/fr/12064425/jean_decampe/
  64. https://data.bnf.fr/fr/12660943/madeleine_malet/
  65. https://data.bnf.fr/12984149/laurence_ink/
  66. « Madagascar fait encore rêver les romanciers français / Africultures », sur Africultures, (consulté le ).
  67. « Bibliothèque malgache chez lulu.com », sur bibliothequemalgache.com (consulté le ).
  68. https://www.nonfiction.fr/article-5329-quest-ce-que-la-litterature-postcoloniale.htm