Liste des épisodes de Sonic Boom

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Saison 1 de Sonic Boom
Série Sonic Boom
Pays d'origine Drapeau de la France France Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Canal J , Gulli (France)
Cartoon Network (USA)
Diff. originale

(France)
(USA) – (France)


(USA)
Nb. d'épisodes 52

La liste des épisodes de Sonic Boom présente le guide des épisodes de la série télévisée Sonic Boom, une série d'animation franco-américaine en animation 3D, inspirée de la série de jeux vidéo Sonic the Hedgehog créée par Sega. La série a débuté le 8 novembre 2014 sur Cartoon Network aux États-Unis et le 19 novembre en France.

Les épisodes sont numérotés en fonction de leur code de production (ordre original). La première saison comporte un total de 52 épisodes de 11 minutes. Le 1er épisode de la saison 2 (53e épisode de la série) a été diffusé pour la première fois le aux États-Unis.

Sommaire

Saison 1 (2014-2015)[modifier | modifier le code]

Épisode 01 : Le coéquipier[modifier | modifier le code]

Titre original
The Sidekick
Numéro de production
1 (1.1)
Première diffusion
Scénario
Mark Banker, Doug Lieblich
Résumé détaillé
Sonic lance une grande campagne de recrutement pour remplacer Tails, son co-équipier qu'il ne veut plus mettre en danger lors de ses batailles épiques avec le Dr. Eggman.

Épisode 02 : Mon coloc est un génie du mal[modifier | modifier le code]

Titre original
Can an Evil Genius Crash on Your Couch for a Few Days ?
Numéro de production
2 (1.2)
Première diffusion
Scénario
Doug Lieblich
Résumé détaillé
Eggman vient demander l'asile chez Sonic et Tails car son laboratoire est en travaux...un colocataire plutôt difficile à supporter.

Épisode 03 : Madame Sticks[modifier | modifier le code]

Titre original
My Fair Sticksy
Numéro de production
3 (1.3)
Première diffusion
Scénario
Doug Lieblich
Résumé détaillé
Sticks est l'invitée d'honneur d'une réception donnée par le maire. Sticks appréhende cette réception car elle a peur de se donner en spectacle à cause de son statut de créature sauvage. Amy décide donc de lui donner quelques cours de savoir-vivre pour en faire une vraie lady...

Épisode 04 : C'est quoi ce cirque ?[modifier | modifier le code]

Titre original
Circus of Plunders
Numéro de production
4 (1.04)
Première diffusion
Scénario
Mark Banker
Résumé détaillé
Un cirque arrive en ville et requiert l'aide de Sonic et de ses amis pour assurer la représentation !

Épisode 05 : Bon débarras[modifier | modifier le code]

Titre original
Closed Door Policy
Numéro de production
5 (1.05)
Première diffusion
Scénario
Eric Trueheart
Résumé détaillé
Voyant que Sticks ne jette jamais rien, Amy l'oblige à ouvrir une brocante pour la débarrasser de ses affaires inutiles. En finissant de ranger la maison de Sticks, Amy va avoir une très mauvaise surprise.

Épisode 06 : Knuckles De La Poisse[modifier | modifier le code]

Titre original
Unlucky Knuckles
Numéro de production
6 (1.06)
Première diffusion
Scénario
Dave Polsky
Résumé détaillé
Knuckles et Sonic sont en perpétuelle compétition et Sonic l'emporte systématiquement...Knuckles aurait-il la poisse ? Lui en tout cas ne voit pas d'autre explication qu'un déséquilibre universel de la chance. Il décide alors de se lancer dans des tas de défis dangereux en espérant enfin avoir de la chance, même s'il doit risquer sa vie...

Épisode 07 : La malédiction du temple des Po-Potes[modifier | modifier le code]

Titre original
The Curse of Buddy Buddy Temple
Numéro de production
7 (1.07)
Première diffusion
Scénario
Doug Lieblich
Résumé détaillé
Lors d'un combat, Sonic et Eggman se retrouvent coincés dans un temple et doivent s'entraider pour en sortir. Pendant ce temps, l'équipe Sonic semble un peu perdue sans son leader naturel.

Épisode 08 : Bleu de jalousie[modifier | modifier le code]

Titre original
Blue with Envy
Numéro de production
8 (1.08)
Première diffusion
Scénario
Doug Lieblich
Résumé détaillé
Swifty, un nouvel habitant, gagne le cœur des habitants grâce à son attitude de beau gosse super cool, ce qui déplaît fortement à Sonic. Les deux garçons se lancent alors un défi: faire la course autour du village. Le gagnant pourra frimer autant qu'il le veux, le perdant sera expulsé...

Épisode 09 : Traduis-moi ![modifier | modifier le code]

Titre original
Translate This
Numéro de production
9 (1.09)
Première diffusion
Scénario
Dave Polsky
Résumé détaillé
Tails invente un traducteur universel de pensées. Eggman l'apprend et parvient à remplacer le robot de Tails par un autre pour semer la pagaille dans l'équipe.

Épisode 10 : Sidney le Déchet[modifier | modifier le code]

Titre original
Buster
Numéro de production
10 (1.10)
Première diffusion
Scénario
Eric Trueheart
Résumé détaillé
Poussée par ses amis qui veulent la socialiser, Sticks adopte un charmant petit robot-chien. Aussi attachant que tachant.

Épisode 11 : Moustaches party[modifier | modifier le code]

Titre original
Eggheads
Numéro de production
11 (1.11)
Première diffusion
Scénario
Jean-Christophe Derrien, Romain Van Liemt
Résumé détaillé
Eggman tente de piéger Sonic avec des cookies diaboliques qui transforment tous ceux qui en mangent en accolytes malfaisants. Finalement, ce n'est pas Sonic qui mangera le gâteau, mais tous ses amis !

Épisode 12 : Voyage au bout de la culpabilité[modifier | modifier le code]

Titre original
Guilt Tripping
Numéro de production
12 (1.12)
Première diffusion
Scénario
Adam Beechen
Résumé détaillé
Sonic et Tails viennent en aide aux Gogobas, un village si pacifique et si charmant qu'il est difficile de leur refuser quoi que ce soit. Les deux garçons se retrouvent embarqués dans un long voyage vers la culpabilité qui les empêchera de quitter le village...

Épisode 13 : Nominatus[modifier | modifier le code]

Titre original
Let's Play Musical Friends
Numéro de production
13 (1.13)
Première diffusion
Scénario
Natalys Raut-Sieuzac
Résumé détaillé
Eggman a un nouvel ami maléfique. Orbot et Cubot, ses acolytes habituels, se sentent délaissés et décident de quitter le repaire pour aller avec Sonic et ses amis. Jusqu'à ce qu'ils découvrent que le nouvel ami d'Eggman n'est pas aussi bon qu'il ne le pense...

Épisode 14 : Un stagiaire pour l'Apocalypse[modifier | modifier le code]

Titre original
Double Doomsday
Numéro de production
14 (1.14)
Première diffusion
Scénario
Mark Banker, Alan Denton, Greg Hahn
Résumé détaillé
Eggman recrute un jeune fan pour être son stagiare diabolique. Un stagiaire bien empressé de gravir les échelons.

Épisode 15 : Décoration de l'extrême[modifier | modifier le code]

Titre original
Fortress of Squalitude
Numéro de production
15 (1.15)
Première diffusion
Scénario
Mitch Watson
Résumé détaillé
Eggman veut relooker son repaire pour essayer de gagner un concours de décoration intérieur. Comme il n'y connaît rien, il demande l'aide d'Amy...

Épisode 16 : La berceuse[modifier | modifier le code]

Titre original
Sleeping Giant
Numéro de production
16 (1.16)
Première diffusion
Scénario
Douglas Tuber, Tim Maile
Résumé détaillé
Sonic et Knuckles réveillent accidentellement un géant de pierre. Il ne leur reste qu'à le rendormir.

Épisode 17 : La malédiction de l'élan qui louche [modifier | modifier le code]

Titre original
Curse of the Cross Eyed Moose
Numéro de production
17 (1.17)
Première diffusion
Scénario
Natalys Raut-Sieuzac
Résumé détaillé
Sticks croise le chemin d'un élan qui louche. Un très mauvais signe pour Sticks la superstitieuse qui se fait un devoir de protéger ses amis de cette malédiction.

Épisode 18 : Coaching perdant[modifier | modifier le code]

Titre original
Aim Low
Numéro de production
18 (1.18)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton et Greg Hahn
Résumé détaillé
Eggman, en plein doute existentiel, décide de suivre les conseils d'un coach en développement personnel afin de retrouver sa motivation à être maléfique.

Épisode 19 : Semelles d'enfer[modifier | modifier le code]

Titre original
Sole Power
Numéro de production
19 (1.19)
Première diffusion
Scénario
Thomas Barichella
Résumé détaillé
Les semelles de Sonic se sont mises à faire un bruit insupportable, ce qui l'empêche de courir comme il le veut. Eggman propose de l'aider...

Épisode 20 : La vache fofolle[modifier | modifier le code]

Titre original
Cowbot
Numéro de production
20 (1.20)
Première diffusion
Scénario
Tom Pugsley
Résumé détaillé
Eggman envoie une vache robotisée détruire Sonic, mais Tails la reprogramme accidentellement pour qu'elle détruise Eggman. Sonic et Tails décident alors d'aider Eggman à détruire le robot.

Épisode 21 : L'échange[modifier | modifier le code]

Titre original
The Meteor
Numéro de production
21 (1.21)
Première diffusion
Scénario
Romain van Liemt & Jean-Christophe Derrien
Résumé détaillé
Une météorite s'abat sur l'île de Sonic. En touchant l'étrange matière de la météorite, Sonic et Eggman se retrouvent chacun dans le corps de l'autre. Eggman, grâce au corps de Sonic, voit enfin une chance de dominer le monde. Sonic, lui, veut retrouver son vrai corps. Mais la tâche s'avère difficile vu que ses amis pensent être avec le vrai Sonic...

Épisode 22 : Hé, il est passé où mon Eggman ?[modifier | modifier le code]

Titre original
Dude, Where's My Eggman ?
Numéro de production
22 (1.22)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton et Greg Hahn
Résumé détaillé
Orbot et Cubot se réveillent dans le repaire. Problème: Ils n'ont aucun souvenir de ce qui s'est passé la veille et Eggman a disparu. Ils décident donc de partir à sa recherche...

Épisode 23 : Devenir un génie du mal en 10 leçons[modifier | modifier le code]

Titre original
How to Succeed in Evil Without Really Trying
Numéro de production
23 (1.23)
Première diffusion
Scénario
Dan Milano
Résumé détaillé
Tails se retrouve malgré lui enrôlé par une étrange confrérie qui essaie d'être diabolique.

Épisode 24 : Ne me jugez pas[modifier | modifier le code]

Titre original
Don't Judge Me
Numéro de production
24 (1.24)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
En triomphant d'Eggman une énième fois, Sonic ne s'attendait sûrement pas à ce que ce dernier le poursuive en justice.

Épisode 25 : Un jour sans fin[modifier | modifier le code]

Titre original
Hedgehog Day
Numéro de production
25 (1.25)
Première diffusion
Scénario
Joelle Sellner
Résumé détaillé
Eggman, lors d'un combat contre Sonic et ses amis, tire deux lasers. Mais quand ils rentrent en collision avec un éclair, la journée recommence, encore et encore. Eggman voit là le moyen de parfaire son attaque et capturer Sonic.

Épisode 26 : La sauce tomate du Dr Eggman[modifier | modifier le code]

Titre original
Dr. Eggman's Tomato Sauce
Numéro de production
26 (1.26)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton, Greg Hahn
Résumé détaillé
Eggman parvient à charmer les habitants de l'île grâce sa nouvelle invention : la sauce tomate Eggman. Sonic est le seul à penser que c'est un piège.

Épisode 27 : Robot contre Robot[modifier | modifier le code]

Titre original
Robot Battle Royale
Numéro de production
27 (1.27)
Première diffusion
Scénario
Romain Van Liemt
Résumé détaillé
Une bataille de robots est organisée. Tails, Eggman et même Knuckles participent au combat, ainsi que d'autres habitants.

Épisode 28 : C'est pas moi, c'est l'autre[modifier | modifier le code]

Titre original
It Wasn't Me, It Was the One-Armed Hedgehog
Numéro de production
28 (1.28)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
Le repaire d'Eggman a été cambriolé et tout semble accuser Sonic, qui décide de retrouver le voleur pour prouver qu'il est innocent. L'identité du vrai voleur va en surprendre plus d'un.

Épisode 29 : Eggman fait son cinéma[modifier | modifier le code]

Titre original
Eggman the Auteur
Numéro de production
29 (1.29)
Première diffusion
Scénario
Sam Freiberger
Résumé détaillé
Eggman se lance dans le tournage d'un film sur sa vie et ses ennemis.

Épisode 30 : Chaud le piment ![modifier | modifier le code]

Titre original
Chili Dog Day Afternoon
Numéro de production
30 (1.30)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
À l'occasion d'un concours de cuisine, tous se mettent en quête du piment le plus fort et le plus savoureux pour gagner.

Épisode 31 : Chez Amy[modifier | modifier le code]

Titre original
Chez Amy
Numéro de production
31 (1.31)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
Amy, ayant plus qu'assez du Meh Burger et de son mauvais service, décide d'ouvrir son propre restaurant. La guerre des restaurants commence alors.

Épisode 32 : Deux pour le prix de deux[modifier | modifier le code]

Titre original
Two Good to Be True
Numéro de production
32 (1.32)
Première diffusion
Scénario
Charles-Henri Moarbes
Résumé détaillé
Un Knuckles venu d'une dimension parallèle fait son apparition. Le moins que l'on puisse dire c'est qu'il est bien différent de l'original.

Épisode 33 : Pénalités de retard[modifier | modifier le code]

Titre original
Late Fees
Numéro de production
33 (1.33)
Première diffusion
Scénario
Freddie Gutierrez
Résumé détaillé
Sonic doit rapporter des livres à la bibliothèque sous peine de faire payer à Amy des pénalités de retard. Seulement, il y a des jours où même une mission aussi simple peut être compliquée.

Épisode 34 : Les Z'amis[modifier | modifier le code]

Titre original
Bro-Down Showdown
Numéro de production
34 (1.34)
Première diffusion
Scénario
Charles-Henri Moarbes
Résumé détaillé
Sonic et Knuckles gardent la maison d'Amy pendant un déplacement. Juste après son départ, ils tachent le canapé. Ils décident donc de participer ensemble à un jeu télévisé où le grand prix est un canapé neuf. Mais au dernier moment, Eggman s'inscrit et Sonic est obligé de faire équipe avec lui...

Épisode 35 : Dans la nature[modifier | modifier le code]

Titre original
Into the Wilderness
Numéro de production
35 (1.35)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
Amy et Sticks propose un défi à Sonic et Knuckles: Faire une course contre elles en milieu hostile. Les garçons acceptent alors qu'ils n'y connaissent rien en techniques de survie...

Épisode 36 : Notre Maire Knuckles[modifier | modifier le code]

Titre original
Mayor Knuckles
Numéro de production
36 (1.36)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
Knuckles assure l'intérim à la mairie alors que le maire est à la pêche. Mais quand il se met à approuver toutes les lois, aussi farfelues les unes que les autres, que les habitants lui proposent, ça devient rapidement la pagaille...

Épisode 37 : Eggman débranche tout[modifier | modifier le code]

Titre original
Eggman Unplugged
Numéro de production
37 (1.37)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
Dégoûté de ne pas arriver à ses fins malgré ses inventions, Eggman décide d'abandonner toute technologie et quitte même son repaire.

Épisode 38 : Le roi Cubot[modifier | modifier le code]

Titre original
Beyond the Valley of the Cubots
Numéro de production
38 (1.38)
Première diffusion
Scénario
Benoit Grenier
Résumé détaillé
Tous les outils du village ont disparu. La piste du vol mène vers une bande de robots renégats.

Épisode 39 : Un gars normal[modifier | modifier le code]

Titre original
Just a Guy
Numéro de production
39 (1.39)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton & Greg Hahn
Résumé détaillé
Sonic, après avoir dit à un habitant du village qu'il ne pouvait pas l'aider à vaincre Eggman parce que "c'est quelqu'un de tout ce qu'il y a de plus normal", doit subir la colère des habitants indignés. Amy lui propose de participer à son cours sur la sensibilité, mais c'est loin d'être gagné...

Épisode 40 : La guerre des talk-shows[modifier | modifier le code]

Titre original
Late Night Wars
Numéro de production
40 (1.40)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
Le présentateur télé se morfond des ravages du temps pendant que Knuckles devient subitement célèbre après avoir été pris en photo avec une poubelle sur la tête.

Épisode 41 : Des exemples à ne pas suivre[modifier | modifier le code]

Titre original
Role Models
Numéro de production
41 (1.41)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
Sonic et sa bande se voient décerner le titre de modèle à suivre pour les jeunes du village. Ce qui ne va pas sans quelques responsabilités. Ni sans rendre Eggman jaloux.

Épisode 42 : La bonne résolution[modifier | modifier le code]

Titre original
New Year's Retribution
Numéro de production
42 (1.42)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
Eggman est bien décidé à vaincre Sonic, comme il se le promet à chaque nouvelle année. Il décide donc de ralentir le temps pour vaincre Sonic avant le Nouvel An.

Épisode 43 : Chiot Choupinou Copinous[modifier | modifier le code]

Titre original
Fuzzy Puppy Buddies
Numéro de production
43 (1.43)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
Amy est absolument fan de 'Chiot Choupinou' le nouveau jeu à la mode...et elle trouve un partenaire de jeu surprenant en la personne d'Eggman.

Épisode 44 : Il y a un nouveau méchant en ville[modifier | modifier le code]

Titre original
Next Top Villain
Numéro de production
44 (1.44)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
Long et parsemé d'embûches est le parcours d'un stagiaire pour devenir le plus grand génie du mal.

Épisode 45 : Question de points de vue[modifier | modifier le code]

Titre original
Fire in a Crowded Workshop
Numéro de production
45 (1.45)
Première diffusion
Scénario
Natalys Raut-Sieuzac
Résumé détaillé
Tails, après une balade, découvre avec horreur que son atelier a brûlé. Sonic, Amy et Knuckles semblent être responsables, mais aucun des trois n'a l'air de vouloir raconter ce qu'il c'est vraiment passé...

Épisode 46 : Leçons de séduction[modifier | modifier le code]

Titre original
Tails' Crush
Numéro de production
46 (1.46)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
Tails reçoit beaucoup de conseils de ses amis, plus ou moins efficaces, pour trouver la meilleure façon d'aborder Zooey, la fille qui lui plait.

Épisode 47 : Comme des lions en cage[modifier | modifier le code]

Titre original
Cabin Fever
Numéro de production
47 (1.47)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison
Résumé détaillé
La bande s'abrite d'une tornade chez Amy. Tout s'emballe quand ils découvrent qu'Amy a écrit une pièce de théatre décrivant chacun d'eux en termes peu flatteurs.

Épisode 48 : La guerre des boys band[modifier | modifier le code]

Titre original
Battle of the Boy Bands
Numéro de production
48 (1.48)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton & Greg Hahn
Résumé détaillé
Les filles de l'équipe craquent complètement pour Justin Beaver, la nouvelle idole de la musique, coachée par un producteur louche. Les garçons montent alors leur propre boys band pour en savoir plus sur ce qu'il se trame.

Épisode 49 : Interdit aux robots[modifier | modifier le code]

Titre original
No Robots Allowed
Numéro de production
49 (1.49)
Première diffusion
Scénario
Sam Freiberger, Phaea Crede & Justin Shatraw
Résumé détaillé
À cause de ses robots, Eggman a des ennuis avec l'Association des Propriétaires qui gère son repaire. Il est prêt à tout pour les stopper, même à les inviter à diner ! Problème : s'ils s'aperçoivent qu'il y a des robots, Eggman sera expulsé. Il décide donc de les cacher...

Épisode 50 : Un ami qui vous veut du bien[modifier | modifier le code]

Titre original
Counter Productive
Numéro de production
50 (1.50)
Première diffusion
Scénario
Benoit Grenier
Résumé détaillé
Knuckles se lie d'amitié avec un archéologue et devient son assistant, mais il commence à faire des erreurs, ce qui agace son nouvel ami.

Épisode 51 : À qui le tour ?[modifier | modifier le code]

Titre original
Designated Heroes
Numéro de production
51 (1.51)
Première diffusion
Scénario
Reid Harisson
Résumé détaillé
La bande accepte un affrontement avec Eggman mais uniquement en face à face, un par un. Ce dernier prend l'avantage quand il parvient à utiliser les faiblesses de chacun contre eux.

Épisode 52 : Il faut tout un village pour vaincre un hérisson[modifier | modifier le code]

Titre original
It Takes a Village to Defeat a Hedgehog
Numéro de production
52 (1.52)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton et Greg Hahn
Résumé détaillé
Eggman réunit les pires ennemis de Sonic pour un ultime affrontement, dont Shadow, le redoutable hérisson noir. Mais ce dernier est très vite agacé par l'incompétence de ses alliés...

Saison 2 (2016-2017)[modifier | modifier le code]

Saison 2 de Sonic Boom
Série Sonic Boom
Pays d'origine Drapeau de la France France Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Canal J , Gulli (France)
Cartoon Network , Boomerang (USA)
Diff. originale (France)
(USA) – (France)
(USA)
Nb. d'épisodes 52

La saison 2 de Sonic Boom a débuté le avec la diffusion du 1er épisode (le 53e de toute la série) aux États-Unis. Cette deuxième saison comporte aussi 52 épisodes de 11 minutes.

En France, la diffusion de cette saison débutera le sur Canal J, et le sur Gulli.

Épisode 53 : Tommy Tonnerre: méthode d'acteur[modifier | modifier le code]

Titre original
Tommy Thunder: Method Actor
Numéro de production
53 (2.01)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton et Greg Hahn
Résumé détaillé
Tommy Thunder, un acteur de films d'action, arrive au village et provoque l'euphorie de tout le monde, sauf de Sonic, qui semble vexé de le voir vénéré comme un héros alors que c'est juste un acteur. Quand celui-ci voit Sonic en train de battre le Dr.Eggman, il lui demande s'il peut rester avec lui pour observer son quotidien de héros et s'en inspirer pour son prochain film. Sonic accepte à contrecœur et va vite le regretter...

Épisode 54 : Apocalypsmageddon de l'espace[modifier | modifier le code]

Titre original
Spacemageddonocalypse
Numéro de production
54 (2.02)
Première diffusion
Scénario
Joelle Sellner
Résumé détaillé
Une météorite menace de détruire le monde. Sonic et ses amis doivent trouver un moyen de l'arrêter.

Épisode 55 : Sticks contre le système[modifier | modifier le code]

Titre original
Nutwork
Numéro de production
55 (2.03)
Première diffusion
Scénario
Sam Freiberger

Épisode 56 : Étrangement seul[modifier | modifier le code]

Titre original
Alone Again, Unnaturally
Numéro de production
56 (2.04)
Première diffusion
Scénario
Benoit Grenier

Épisode 57 : Mon plus grand fan[modifier | modifier le code]

Titre original
The Biggest Fan
Numéro de production
57 (2.05)
Première diffusion
Scénario
Doug Lieblich

Épisode 58 : Quoi que tu fasses, je peux faire pire[modifier | modifier le code]

Titre original
Anything You Can Do, I Can Do Worse-er
Numéro de production
58 (2.06)
Première diffusion
Scénario
Ian Flynn

Épisode 59 : C'est pas la mer à boire[modifier | modifier le code]

Titre original
I Can Sea Sonic's Fear from Here
Numéro de production
59 (2.07)
Première diffusion
Scénario
Natalys Raut-Sieuzac

Épisode 60 : Minuit, l'heure du crime[modifier | modifier le code]

Titre original
In the Midnight Hour
Numéro de production
60 (2.08)
Première diffusion
Scénario
Paul Shriver

Épisode 61 : Multi-Tails[modifier | modifier le code]

Titre original
Multi-Tails
Numéro de production
61 (2.09)
Première diffusion
Scénario
Marine & Cedric Lachenaud

Épisode 62 : En grève ![modifier | modifier le code]

Titre original
Strike !
Numéro de production
62 (2.10)
Première diffusion
Scénario
Marie Beardmore

Épisode 63 : Le maléfique Docteur Orbot[modifier | modifier le code]

Titre original
The Evil Dr. Orbot
Numéro de production
63 (2.11)
Première diffusion
Scénario
Benoit Grenier

Épisode 64 : Knucky sans famille[modifier | modifier le code]

Titre original
Knuck Knuck ! Who's Here ?
Numéro de production
64 (2.12)
Première diffusion
Scénario
Natalys Raut-Sieuzac

Épisode 65 : Mon armure mécha à moi[modifier | modifier le code]

Titre original
Mech Suits Me
Numéro de production
65 (2.13)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton & Greg Hahn

Épisode 66 : Ennemi-Bot[modifier | modifier le code]

Titre original
FiendBot
Numéro de production
66 (2.14)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton & Greg Hahn

Épisode 67 : Cherchez l'intrus[modifier | modifier le code]

Titre original
Og Man Out
Numéro de production
67 (2.15)
Première diffusion
Scénario
Ian Flynn

Épisode 68 : L'employé Knuckles[modifier | modifier le code]

Titre original
Knine-to-Five Knuckles
Numéro de production
68 (2.16)
Première diffusion
Scénario
Benoit Grenier

Épisode 69 : Coupure générale[modifier | modifier le code]

Titre original
Blackout
Numéro de production
69 (2.17)
Première diffusion
Scénario
Natalys Raut-Sieuzac

Épisode 70 : L'épisode sans nom[modifier | modifier le code]

Titre original
Unnamed Episode
Numéro de production
70 (2.18)
Première diffusion
Scénario
Benoit Grenier

Épisode 71 : Le frère caché d'Eggman[modifier | modifier le code]

Titre original
Eggman's Brother
Numéro de production
71 (2.19)
Première diffusion
Scénario
Marine & Cedric Lachenaud

Épisode 72 : Les employés 2.0[modifier | modifier le code]

Titre original
Robot Employees
Numéro de production
72 (2.20)
Première diffusion
Scénario
Anne Baraou

Épisode 73 : Les robots venus du ciel - Partie 1[modifier | modifier le code]

Titre original
Robots from the Sky: Part 1
Numéro de production
73 (2.21)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton & Greg Hahn et Bill Freiberger

Épisode 74 : Les robots venus du ciel - Partie 2[modifier | modifier le code]

Titre original
Robots from the Sky: Part 2
Numéro de production
74 (2.22)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton & Greg Hahn et Bill Freiberger

Épisode 75 : Les robots venus du ciel - Partie 3[modifier | modifier le code]

Titre original
Robots from the Sky: Part 3
Numéro de production
75 (2.23)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton & Greg Hahn et Bill Freiberger

Épisode 76 : Les robots venus du ciel - Partie 4[modifier | modifier le code]

Titre original
Robots from the Sky: Part 4
Numéro de production
76 (2.24)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton & Greg Hahn et Bill Freiberger

Épisode 77 : Le Grand Hôtel Eggman[modifier | modifier le code]

Titre original
Inn Sanity
Numéro de production
77 (2.25)
Première diffusion
Scénario
Sam Freiberger

Épisode 78 : En moins de trois minutes[modifier | modifier le code]

Titre original
Three Minutes or Less
Numéro de production
78 (2.26)
Première diffusion
Scénario
Freddie Gutierrez

Épisode 79 : Le bourdon d'Amy[modifier | modifier le code]

Titre original
Give Bees a Chance
Numéro de production
79 (2.27)
Première diffusion
Scénario
Cindy Robinson

Épisode 80 : Nominatus: l'élévation[modifier | modifier le code]

Titre original
Nominatus Rising
Numéro de production
80 (2.28)
Première diffusion
Scénario
Natalys Raut-Sieuzac

Épisode 81 : Maman-bot[modifier | modifier le code]

Titre original
Mombot
Numéro de production
81 (2.29)
Première diffusion
Scénario
Joelle Sellner

Épisode 82 : Ne pas déranger[modifier | modifier le code]

Titre original
Do Not Disturb
Numéro de production
82 (2.30)
Première diffusion
Scénario
Peter Saisselin

Épisode 83 : Les fous du volant[modifier | modifier le code]

Titre original
If You Build It They Will Race
Numéro de production
83 (2.31)
Première diffusion
Scénario
Jake James

Épisode 84 : Les sacs à puces[modifier | modifier le code]

Titre original
Flea-ing from Trouble
Numéro de production
84 (2.32)
Première diffusion
Scénario
Marie Beardmore

Épisode 85 : Boufoot[modifier | modifier le code]

Titre original
Muckfoot
Numéro de production
85 (2.33)
Première diffusion
Scénario
Kevin Burke & Chris "Doc" Wyatt

Épisode 86 : Le retour qui craint du temple des Copains-Copains[modifier | modifier le code]

Titre original
Return of the Buddy Buddy Temple of Doom
Numéro de production
86 (2.34)
Première diffusion
Scénario
Sam Freiberger

Épisode 87 : Vector, le Détector[modifier | modifier le code]

Titre original
Vector Detector
Numéro de production
87 (2.35)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison

Épisode 88 : À pied, à cheval et en Poto-Mobile[modifier | modifier le code]

Titre original
Planes, Trains and Dude-Mobiles
Numéro de production
88 (2.36)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton & Greg Hahn

Épisode 89 : Les délicieuses vacances à domicile de Sticks et Amy[modifier | modifier le code]

Titre original
Sticks and Amy's Excellent Staycation
Numéro de production
89 (2.37)
Première diffusion
Scénario
Alan Denton & Greg Hahn

Épisode 90 : Le rayon anti-gravité d'Eggman[modifier | modifier le code]

Titre original
Eggman's Anti Gravity Ray
Numéro de production
90 (2.38)
Première diffusion
Scénario
Marie Beardmore

Épisode 91 : Le repaire hanté[modifier | modifier le code]

Titre original
The Haunted Lair
Numéro de production
91 (2.39)
Première diffusion
Scénario
Sandrine Joly

Épisode 92 : Les bowlers du tonnerre[modifier | modifier le code]

Titre original
Lightning Bowler Society
Numéro de production
92 (2.40)
Première diffusion
Scénario
Peter Saisselin

Épisode 93 : État d'urgence au repaire[modifier | modifier le code]

Titre original
Lair on Lockdown
Numéro de production
93 (2.41)
Première diffusion
Scénario
Francoise Gralewski

Épisode 94 : Monsieur Eggman[modifier | modifier le code]

Titre original
Mister Eggman
Numéro de production
94 (2.42)
Première diffusion
Scénario
Sam Freiberger

Épisode 95 : Où sont passés les Sonic ?[modifier | modifier le code]

Titre original
Where Have All the Sonics Gone ?
Numéro de production
95 (2.43)
Première diffusion
Scénario
Marine & Cedric Lachenaud

Épisode 96 : Lune de miel[modifier | modifier le code]

Titre original
You and I Bee-come One
Numéro de production
96 (2.44)
Première diffusion
Scénario
Benoit Grenier

Épisode 97 : Ne m'énervez pas ![modifier | modifier le code]

Titre original
Don't Make Me Angry
Numéro de production
97 (2.45)
Première diffusion
Scénario
Benoit Grenier

Épisode 98 : Trois hommes et mon bébé ![modifier | modifier le code]

Titre original
Three Men and My Baby !
Numéro de production
98 (2.46)
Première diffusion
Scénario
Evan Stanley

Épisode 99 : Chaîne de mails[modifier | modifier le code]

Titre original
Chain Letter
Numéro de production
99 (2.47)
Première diffusion
Scénario
Peter Saisselin

Épisode 100: Les vacances en famille d'Eggman[modifier | modifier le code]

Titre original
Eggman Family Vacation
Numéro de production
100 (2.48)
Première diffusion
Scénario
Reid Harrison

Épisode 101 : Victoire[modifier | modifier le code]

Titre original
Victory
Numéro de production
101 (2.49)
Première diffusion
Scénario
Sam Freiberger

Épisode 102 : Retour à la Vallée des Cubot[modifier | modifier le code]

Titre original
Return to Beyond the Valley of the Cubots
Numéro de production
102 (2.50)
Première diffusion
Scénario
Pontaff

Épisode 103 : Eggman : le Jeu Vidéo - Partie 1[modifier | modifier le code]

Titre original
Eggman: The Video Game: Part 1
Numéro de production
103 (2.51)
Première diffusion
Scénario
Jean-Christophe Derrien

Épisode 104 : Eggman : le Jeu Vidéo - Partie 2[modifier | modifier le code]

Titre original
Eggman: The Video Game: Part 2
Numéro de production
104 (2.52)
Première diffusion
Scénario
Natalys Raut-Sieuzac

Saison 3 (2018)[modifier | modifier le code]

Saison 3 de Sonic Boom
Série Sonic Boom
Pays d'origine Drapeau de la France France Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Canal J (France)
Boomerang (USA)
Diff. originale 2018 (France)
2018 (USA) –
Nb. d'épisodes 52

La saison 3 de Sonic Boom. Bientôt en 2018

SAISON 4 le 30Fevries 2018