Saison 13 d'Esprits criminels

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Saison 13 d’Esprits criminels
Logo original de la série.
Logo original de la série.

Série Esprits criminels
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Diff. originale
Nb. d'épisodes 22

Chronologie

La treizième saison d’Esprits criminels (Criminal Minds), série télévisée américaine, est constituée de vingt-deux épisodes et diffusée depuis le sur CBS[1].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le département des sciences du comportement (BAU, Behavioral Analysis Unit en VO), situé à Quantico en Virginie, est une division du FBI. La série suit une équipe de profileurs, dirigée par l'Agent Emily Prentiss et amenée à se déplacer dans l'ensemble des États-Unis (et ailleurs), chargée d'enquêter localement sur les criminels et les tueurs en série. Chacun de ses agents a sa spécialité et sa personnalité, ce qui les rend complémentaires.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Invités[modifier | modifier le code]

Production[modifier | modifier le code]

Casting[modifier | modifier le code]

Après l'annulation de la série dérivée Esprits criminels : Unité sans frontières, Daniel Henney reprend son rôle de l’agent Matthew « Matt » Simmons dans Esprits criminels en rôle principal[5].

Diffusion[modifier | modifier le code]

  • Aux États-Unis, la saison est diffusée depuis le sur CBS ;
  • Au Canada, elle est diffusée deux heures à l'avance sur CTV à l'automne et au printemps, ainsi qu'en simultané en janvier.

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Nouveau Départ[modifier | modifier le code]

Titre original
Wheels Up (trad. litt. : « On décolle »)
Numéro de production
278 (13-01)
Première diffusion
Réalisation
Glenn Kershaw
Scénario
Breen Frazier
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7 millions de téléspectateurs[7] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,437 million de téléspectateurs[8] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
M. Griffe a frappé durement l’équipe du BAU en provoquant un accident qui a tué Stephen Walker et blessé gravement plusieurs autres membres. Il a enlevé Prentiss, dont il attend des informations, et seuls Alvez, Garcia et un Reid encore affecté par son séjour en prison peuvent la retrouver.
Citation(s)
  • D'introduction : « Reste debout quand rien ne subsiste en toi en dehors de la volonté farouche de survivre à tout. » de Rudyard Kipling.

Épisode 2 : Surprise de minuit[modifier | modifier le code]

Titre original
To a Better Place (trad. litt. : « Dans un monde meilleur »)
Numéro de production
279 (13-02)
Première diffusion
Réalisation
Diana C. Valentine
Scénario
Bruce Zimmerman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,17 millions de téléspectateurs[9] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,267 million de téléspectateurs[10] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Dès la réintégration sous condition du Dr Reid (après évaluation au cours de la période de congé de ses collègues) et la nouvelle intégration de Simmons dans l'équipe, une nouvelle affaire concernant des corps encastrés dans d'anciennes valises abandonnées les envoie à Naples en Floride.
Citation(s)
  • D'introduction : « Je pense que la seule façon de changer réellement quelqu'un, c'est de le tuer. » de Carl Panzram.
  • De conclusion : « Vous ne pouvez pas relier les événements entre eux en regardant devant vous, vous ne pouvez les relier et les comprendre qu'en scrutant votre passé, en espérant que le dessin qu'ils forment aura un sens dans votre avenir. » de Steve Jobs.

Épisode 3 : L'Ange bleu[modifier | modifier le code]

Titre original
Blue Angel (trad. litt. : « L'ange bleu »)
Numéro de production
280 (13-03)
Code de production
1304
Première diffusion
Réalisation
Sharat Raju
Scénario
Christopher Barbour
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,87 millions de téléspectateurs[11] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,364 million de téléspectateurs[12] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
L'équipe est appelée à Detroit sur une série de meurtres cruels : deux hommes ont été retrouvés pendus après avoir été torturés et émasculés. Il apparait que leur seul point commun est d'avoir fréquenté la même prostituée, aussi le profil se tourne vers un homme de sa famille. L'agent Simmons est chargé de protéger la jeune femme, une situation qui le ramène à son nouveau poste qui lui offre plus de stabilité familiale.
Citation(s)
  • D'introduction : « La cruauté, comme tous les autres vices, ne requiert aucune motivation externe. Elle n'a besoin que d'une opportunité. » de George Eliot.
  • De conclusion : « On voyage autour du monde à la recherche de quelque chose, et on rentre chez soi pour le trouver. » de George Moore.
Commentaires
C'est la première fois que l'audience de la série passe en dessous des 6 millions de téléspectateurs.

Épisode 4 : Liste noire[modifier | modifier le code]

Titre original
Killer App (trad. litt. : « Application meurtre »)
Numéro de production
281 (13-04)
Code de production
1303
Première diffusion
Réalisation
Alec Smight
Scénario
Stephanie SenGupta
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,94 millions de téléspectateurs[13] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,374 million de téléspectateurs[14] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Trois employés d'une start-up de la Silicon Valley ont été assassinées dans une fusillade, mais rien ne permet d'identifier le tireur. Lors d'une deuxième fusillade, le BAU détermine que le tireur utilise un drone pour assassiner des personnes bien précises, personnes qui ont participé à une mission, créée par une entreprise travaillant pour l’état, consistant à tuer par jeu-vidéo de vrais insurgés. Finalement, on apprend que ce n'était pas des insurgés mais des enfants qui ont été tués par erreur.
Citation(s)
  • D'introduction : « Il est imprudent d’être trop sûr de sa propre sagesse. » de Mahatma Gandhi.
  • De conclusion : « Le meurtrier survit à sa victime pour découvrir que c'est de lui-même qu'il aurait aimé se débarrasser. » de Thornton Wilder.

Épisode 5 : Copie conforme[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Réminiscences (France)
Titre original
Lucky Strikes (trad. litt. : « La chance frappe »)
Numéro de production
282 (13-05)
Code de production
1306
Première diffusion
Réalisation
Tawnia McKiernan
Scénario
Jim Clemente
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,91 millions de téléspectateurs[16] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,335 million de téléspectateurs[17] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
La ville de Bridgewater en Floride voit le retour d'une vague de meurtres liant symboles sataniques et cannibalisme revenir après 10 ans. Le coupable avait alors été arrêté mais les psychiatres qui le suivent depuis son internement affirment qu'il est sain d'esprit. Le BAU doit ressortir le dossier pour confirmer leur profil et s'assurer que le nouveau tueur est un copieur ou un complice. L'affaire affecte Garcia car c'est pendant l’enquête sur ce dossier qu'elle s'était fait tirer dessus devant chez elle.
Citation(s)
  • D'introduction : « J’aime mettre les choses à l’envers pour voir les images et les situations sous un autre angle. » de Ursus Wehrli.
  • De conclusion : « Nous parlons toujours du conflit entre le bien et le mal, mais le véritable conflit oppose la vérité au mensonge. » de Don Miguel Ruiz.

Épisode 6 : Avant la fin du monde[modifier | modifier le code]

Titre original
The Bunker (trad. litt. : « Le Bunker »)
Numéro de production
283 (13-06)
Code de production
1305
Première diffusion
Réalisation
Aisha Tyler
Scénario
Karen Maser
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,5 millions de téléspectateurs[19] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,424 million de téléspectateurs[20] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Une femme chef est enlevée à Richmond en Virginie et la police fait le lien avec des disparitions de femmes sur cinq ans. Le BAU est appelé sur l'enquête et fait le lien avec une autre série de disparitions de jeunes femmes perdues et enceintes, pointant vers un couple se préparant à une apocalypse. Une jeune femme demande à l'agent Jareau d'enquêter sur la disparition de sa sœur pensant qu'il y a un rapport avec les jeunes filles disparues.
Citation(s)
  • D'introduction : « C'est ainsi que finit le monde. Pas sur un boum, mais sur un murmure. » de T. S. Eliot.
  • De conclusion : « Même si on m'apprenait que la fin du monde était pour demain, je planterais tout de même un pommier. » de Martin Luther.
Commentaires
Cet épisode, initialement prévu pour le , a été reporté à la semaine suivante, car une chaîne concurrente diffusait une finale de baseball[21].

Épisode 7 : La Haine dans la peau[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Nouvelle mue (France)
Titre original
Dust and Bones (trad. litt. : « Os et poussière »)
Numéro de production
284 (13-07)
Première diffusion
Réalisation
Marcus Stokes
Scénario
Erica Meredith
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,64 millions de téléspectateurs[22] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,356 million de téléspectateurs[23] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Une femme est retrouvée vivante dans sa voiture avec des entailles au visage. Les agents du DSC découvrent rapidement que le suspect paralyse ses victimes avec du venin de serpent. Leur profil se tourne vers une femme ayant subi des violences morales et physiques par sa mère quand elle était jeune.
Citation(s)
  • D'introduction : « Là où il y a souffrance, il n'y a pas de mots. Toutes les souffrances se ressemblent. » de Toni Morrison.
  • De conclusion : « N'oublie pas ma chère que nous sommes notre propre peine, nous sommes notre propre bonheur et nous sommes notre propre remède. » de Huseyn Raza.

Épisode 8 : Le Tueur au Néon[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Mon heure de gloire (France)
Titre original
Neon Terror (trad. litt. : « La terreur au néon »)
Numéro de production
285 (13-08)
Première diffusion
Réalisation
Bethany Rooney
Scénario
Erik Stiller
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,31 millions de téléspectateurs[24] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,485 million de téléspectateurs[25] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Rossi doit interrompre la tournée promotionnelle de son nouveau livre pour aider la police de Miami dans une série de meurtres, des femmes abattues au volant de leur voiture. Rapidement, une chaine d'informations locales se distingue par des informations exclusives dont seule la police a connaissance. L'unité découvre que le tueur est un homme en quête d'audience.
Citation(s)
  • D'introduction : « Le spectacle est le capital à un tel degré d'accumulation qu'il devient image. » de Guy Debord.
  • De conclusion : « Je ne voyage jamais sans mon journal intime. Il faut toujours avoir quelque chose de sensationnel à lire dans le train. » de Oscar Wilde.

Épisode 9 : Au cœur de la conspiration[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Théorie du Complot (France)
Titre original
False Flag (trad. litt. : « Faux drapeau »)
Numéro de production
286 (13-09)
Première diffusion
Réalisation
Joe Mantegna
Scénario
Breen Frazier
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,34 millions de téléspectateurs[26] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,321 million de téléspectateurs[27] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 3,991 millions de téléspectateurs[28] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le BAU se rend à Roswell où deux membres d'un cercle de complotistes sont morts dans des circonstances suspectes. Alors qu'ils les interrogeaient, les agents voient l’un d'entre eux sortir une arme et se suicider en criant au piège. Seule une des complotistes veut entendre la vérité du FBI.
Citation(s)
  • D'introduction : « Une fois qu'on a écarté l'impossible, ce qui reste, aussi improbable que cela puisse paraitre, doit être la vérité. » de Sir Arthur Conan Doyle.
  • De conclusion : « Tout le monde a le droit de se forger sa propre opinion, mais pas de forger ses propres faits. » de Daniel Patrick Moynihan.

Épisode 10 : Plongeon mortel[modifier | modifier le code]

Titre original
Submerged (trad. litt. : « Submergé »)
Numéro de production
287 (13-10)
Première diffusion
Réalisation
Rob Bailey
Scénario
Bruce Zimmerman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,41 millions de téléspectateurs[29] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,38 million de téléspectateurs[30] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Quatre personnes possédant des piscines autour de Ramona en Californie sont retrouvées noyées à l'intérieur, ficelées à des parpaings en béton. Le tueur se trouve être un homme vivant non loin d'un lac artificiel souffrant de la sécheresse, se prenant pour un vrai pirate qui recherche un trésor enfoui sous l'eau du lac. Il finit par devenir ami avec un enfant de 10 ans.
Citation(s)
  • D'introduction : « Ne parlez pas du mal, car cela éveille la curiosité dans le cœur des plus jeunes. » Proverbe des indiens Lakotas.
  • De conclusion : « Là où il y a des ruines, il y a l'espoir d'un trésor. » de Djalâl ad-Dîn Rûmî.

Épisode 11 : Une ville sous influence[modifier | modifier le code]

Titre original
Full-Tilt Boogie (trad. litt. : « Boogie à bascule »)
Numéro de production
288 (13-11)
Première diffusion
Réalisation
Simon Mirren
Scénario
Erica Messer et Kirsten Vangsness
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,7 millions de téléspectateurs[31] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,523 million de téléspectateurs[32] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Une femme de policier a été tabassée puis à moitié enterrée à Hitchens, petite ville de Virginie, non loin de Baltimore. Le BAU est aussitôt dépêché sur place et en interrogeant la victime et son entourage, l'unité découvre que beaucoup de femmes de la ville sont dépendantes aux médicaments.
Citation(s)
  • D'introduction : « Mes secrets les plus enfouis sont terrifiants. Ils sont tels des poches de tristesse figées qui ne cessent de s'accumuler. » de Sue Townsend.
  • De conclusion : « Je crois que dans l'esprit de chaque être humain réside une incroyable capacité à survivre. » d'Amanda Lindhout.

Épisode 12 : Gare au loup[modifier | modifier le code]

Titre original
Bad Moon on the Rise (trad. litt. : « Mauvaise lune à la hausse »)
Numéro de production
289 (13-12)
Première diffusion
Réalisation
Christoph Schrewe
Scénario
Karen Maser
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,63 millions de téléspectateurs[33] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Luke obtient un rendez-vous avec une femme quand Garcia débarque et lui annonce qu'ils ont une nouvelle affaire où un homme se prenant pour un loup-garou agresse des délinquants en les mordant et les éventrant.
Citation(s)
  • D'introduction : « C'est l'effet des erreurs de la lune. Elle s'approche de la Terre plus que de coutume et elle rend les gens fous. » de William Shakespeare.
  • De conclusion : « Même celui dont le cœur est pur, qui chaque soir dit sa prière, peut se changer en bête lorsque fleurit la mort-aux-loups et resplendit la lune d'automne. » de Curt Siodmak.

Épisode 13 : Vengeance codée[modifier | modifier le code]

Titre original
Cure (trad. litt. : « Remède »)
Numéro de production
290 (13-13)
Première diffusion
Réalisation
Glenn Kershaw
Scénario
Christopher Barbour
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,3 millions de téléspectateurs[34] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,458 million de téléspectateurs[35] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Un trader en mauvaise passe a été assassiné dans son bureau à Washington. Le BAU est appelé sur les lieux car le tueur a laissé le symbole d'Asclépios dessiné sur un mur avec le sang de la victime. Tous les indices pointent vers un terroriste mais certains détails ne collent pas dans l’analyse. Jennifer Jareau est inquiète lorsqu'elle reçoit un message de Linda Barnes.
Citation(s)
  • D'introduction : « D'instinct celui qui souffre cherche une cause à sa souffrance. Chacune de ses plaintes contient le germe de la vengeance. » de Friedrich Nietzsche.

Épisode 14 : Souillure[modifier | modifier le code]

Titre original
Miasma (trad. litt. : « Miasme »)
Numéro de production
291 (13-14)
Première diffusion
Réalisation
Leon Ichaso
Scénario
Erica Meredith
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,42 millions de téléspectateurs[36] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,457 million de téléspectateurs[37] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Une tombe de fortune contenant plusieurs cadavres calcinés a été découverte dans un ancien cimetière abandonné. Emily Prentiss se retrouve dans une position très délicate, interrogée par la directrice du BAU, et doit confier les commandes de l’unité à J.J. pour cette enquête.
Citation(s)
  • D'introduction : « Ma blessure a pour nom géographie. Elle est aussi mon ancrage, mon port d'attache. » de Pat Conroy.
  • De conclusion : « Nous évoluons tous sur des toiles tissées bien avant notre naissance. » de William Faulkner.

Épisode 15 : Ingérence[modifier | modifier le code]

Titre original
Annihilator
Numéro de production
292 (13-15)
Première diffusion
Réalisation
Rob Bailey
Scénario
Erik Stiller
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,04 millions de téléspectateurs[38] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
La directrice adjointe à la sécurité nationale, Linda Barnes, rejoint le BAU sur le terrain alors qu'ils enquêtent sur un quadruple homicide d'un groupe de colocataires à St. Louis, Missouri. Les décisions douteuses de la directrice entachent l’avancée de l'enquête des profileurs, qui savent qu'elle cherche à séparer l’équipe.
Citation(s)
  • D'introduction : « Les querelles de famille sont des choses bien amères, ni des maladies, ni des blessures, ce sont plutôt des déchirures de la peau qui ne parviennent jamais à cicatriser tout à fait. » de F. Scott Fitzgerald.

Épisode 16 : Dernier Soupir[modifier | modifier le code]

Titre original
Last Gasp
Numéro de production
293 (13-16)
Première diffusion
Réalisation
Adam Rodriguez
Scénario
Stephanie SenGupta
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,69 millions de téléspectateurs[39] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 991 000 téléspectateurs[40] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Loin du regard de Linda Barnes qui a séparé l'unité et impose un contrôle drastique sur les affaires qu'ils prennent en charge, les anciens partenaires se réunissent secrètement pour enquêter sur un suspect semblant kidnapper et photographier des jeunes femmes au moment de leurs morts.
Citation(s)
  • D'introduction : « La mort est mère de la beauté, c'est donc à travers elle, et à travers elle seule, que nous pouvons assouvir pleinement nos rêves et nos désirs. » de Wallace Stevens.

Épisode 17 : Sous le masque du clown[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
La piste aux étoiles
Titre original
The Capilanos
Numéro de production
294 (13-17)
Première diffusion
Réalisation
Matthew Gray Gubler
Scénario
Erica Messer
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,26 millions de téléspectateurs[41] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,381 million de téléspectateurs[42] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Le BAU est appelé en Oklahoma pour enquêter sur un clown meurtrier terrorisant la paisible ville de Guymon.
Citation(s)
  • D'introduction : « Les masques jouissent d'une qualité toute paradoxale : bien qu'ils dissimulent la réalité physique, ils peuvent nous dévoiler comment une personne désire être vue. » de Joanna Scott (en).
  • De conclusion : « Il n'est pas en notre pouvoir de haïr ou d'aimer, car le destin prend le pas sur notre volonté. » de Christopher Marlowe.

Épisode 18 : Parade nuptiale[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Chansons d'amour
Titre original
The Dance of Love
Numéro de production
295 (13-18)
Première diffusion
Réalisation
Joe Mantegna
Scénario
Bruce Zimmerman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,59 millions de téléspectateurs[43] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,28 million de téléspectateurs[44] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
L'équipe du BAU se rend à Chicago pour enquêter sur un suspect laissant des roses rouges sur chacune de ses victimes. De son côté, Rossi reçoit la visite inattendue de son ex-femme, Krystall Richards.
Citation(s)
  • D'introduction : « Le jour où on s'aperçoit qu'on veut tout avoir, c'est peut-être parce qu'on est dangereusement près de ne plus rien vouloir. » de Sylvia Plath.
  • De conclusion : « Peu importe l'éloignement de nos voyages, on emporte toujours nos souvenirs dans nos bagages. » de August Strindberg.

Épisode 19 : Sur le fil du rasoir[modifier | modifier le code]

Titre original
Ex Parte (trad. litt. : « Locution latine, utilisée en Droit pour désigner une procédure menée par une personne en l’absence d’une autre »)
Numéro de production
296 (13-19)
Première diffusion
Réalisation
Lili Mariye
Scénario
Christopher Barbour
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,9 millions de téléspectateurs[45] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,319 million de téléspectateurs[46] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Le BAU prend en charge une prise d'otages à Washington, dans un cabinet d'avocats où travaille la femme de Matt Simmons.
Citation(s)
  • D'introduction : « La violence n'est pas un catalyseur, mais une diversion. » de Joseph Conrad.
  • De conclusion : « Ne te félicite pas du lendemain, tu ne sais pas ce qu'aujourd'hui va enfanter. » du Livre des Proverbes.

Épisode 20 : Buffet à volonté[modifier | modifier le code]

Titre original
All You Can Eat (trad. litt. : « Tout ce que vous pouvez manger »)
Numéro de production
297 (13-20)
Première diffusion
Réalisation
Diana Valentine
Scénario
Karen Maser
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,2 millions de téléspectateurs[47] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,266 million de téléspectateurs[48] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Le BAU doit enquêter sur une série d'empoisonnements à la mort-aux-rats qui tuent des personnes sans histoires à Arlington. L'équipe devra faire sans le soutien de Penelope Garcia, partie en Californie pour la séance visant à libérer de façon anticipée l'homme qui a tué ses parents adoptifs 20 ans auparavant.
Citation(s)
  • D'introduction : « S'accrocher à sa colère, c'est comme boire du poison, en espérant qu'il éliminera notre ennemi. » (Auteur anonyme)
  • De conclusion : « Le pardon est le parfum que répand la violette sur le talon qui l'écrase. » de Mark Twain.

Épisode 21 : Un bruit dans la tête[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Le bruit de la mort
Titre original
Mixed Signals (trad. litt. : « Signaux mixtes »)
Numéro de production
298 (13-21)
Première diffusion
Réalisation
Alec Smight
Scénario
Erica Meredith, Erik Stiller
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,65 millions de téléspectateurs[49] (première diffusion)
Résumé détaillé
Le BAU est appelé à Taos, au Nouveau-Mexique, où plusieurs personnes sont retrouvées tuées par un trou percé dans la tempe. Le Dr Lewis finit par comprendre que le tueur recherche la source du Hum et y mettre fin.
Citation(s)
  • D'introduction : « Les convictions sont des ennemies de la vérité plus dangereux que les mensonges. » de Friedrich Nietzsche.
  • De conclusion : « Se raccrocher revient à croire qu'il y a seulement un passé ; lâcher prise, c'est savoir qu'il existe un avenir. » de Daphne Rose Kingma.

Épisode 22 : La Secte[modifier | modifier le code]

Titre original
Believer (trad. litt. : « Croyant »)
Numéro de production
299 (13-22)
Première diffusion
Réalisation
Glenn Kershaw
Scénario
Breen Frazier
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,65 millions de téléspectateurs[49] (première diffusion)
Résumé détaillé
Après avoir reçu un mail anonyme, Reid retrouve Owen Quinn, un agent du FBI disparu depuis un an pour poursuivre un tueur en série dont le BAU ne reconnaissait pas l'existence. Le témoignage confus et les indices trouvés avec lui laissent l'équipe de profileurs dans la confusion, doutant même de la crédibilité de l'ancien agent comme victime d'enlèvement.
Citation(s)
  • D'introduction : « Une cause n'est pas nécessairement vraie parce qu'un homme meurt pour elle. » d'Oscar Wilde.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Listings titles and dates US », sur TheFutonCritic.com, (consulté le ) [dernière m-à-j].
  2. (en) Matt Webb Mitovich, « Criminal Minds: Jamie Kennedy Set to Reprise Killer Cannibal Role From 2007 », sur TVLine,
  3. (en) « Shemar Moore Returns to Criminal Minds to Guest Star, Wednesday, Oct. 25 », sur TheFutonCritic,
  4. (en) Matt Webb Mitovich, « Days of Our Lives Drake Hogestyn Lands 'Elite' Role on Criminal Minds », sur TVLine,
  5. (en) Matt Webb Mitovich, « Criminal Minds Adds Beyond Borders Daniel Henney as Series Regular », sur TVLine.com, (consulté le ).
  6. Camille Thomas, « Esprits Criminels déprogrammé : à quand le début de la saison 13 sur TF1 ? », sur Téléstar, .
  7. (en) Rick Porter, « Survivor premiere adjusts up: Wednesday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  8. (en) « Audience du 1er épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  9. (en) Rick Porter, « SEAL Team, Law & Order: SVU and everything else unchanged: Wednesday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  10. (en) « Audience du 2e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  11. (en) Rick Porter, « Empire, Survivor, Goldbergs, Blacklist adjust up, Dynasty adjusts down: Wednesday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  12. (en) « Audience du 3e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  13. (en) Rick Porter, « Survivor, Goldbergs, SEAL Team adjust up, Criminal Minds adjusts down: Wednesday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  14. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  15. « programme-tv.com/television/42… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  16. (en) Rick Porter, « The Blacklist and Designated Survivor adjust down, final World Series numbers: Wednesday final ratings », sur Zap2it, (consulté le ).
  17. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  18. « programme-tv.com/television/42… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  19. (en) Rick Porter, « Empire, SVU, CMAs and others unchanged: Wednesday final ratings », sur TVbytheNumbers.Zap2it.com, .
  20. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  21. (en) Denise Petski, « CBS Preempts SEAL Team & Criminal Minds Originals Against World Series Game 7 », sur Deadline,
  22. (en) Rick Porter, « The Goldbergs adjusts up: Wednesday final ratings », sur TVbytheNumbers.Zap2it.com, .
  23. (en) « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  24. (en) Rick Porter, « The Wall and SNL Thanksgiving adjust up: Wednesday final ratings », sur TVbytheNumbers.Zap2it.com, .
  25. (en) « Audience du 8e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  26. (en) Rick Porter, « Survivor, SVU and everything else unchanged: Wednesday final ratings », sur Zap2it, (consulté le ).
  27. (en) « Audience du 9e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  28. Kevin Boucher, « Audiences : "Esprits criminels" leader en baisse devant France 3, Arte et C8 au million », sur ozap.com, .
  29. (en) Rick Porter, « Chicago PD adjusts up, The X-Files adjusts down: Wednesday final ratings », sur Zap2it, .
  30. (en) « Audience du 10e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  31. (en) Rick Porter, « Speechless adjusts up: Wednesday final ratings », sur Zap2it, .
  32. (en) « Audience du 11e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  33. (en) Rick Porter, « Riverdale, X-Files and everything else unchanged: Wednesday final ratings », sur Zap2it, .
  34. (en) Rick Porter, « Match Game adjusts up: Wednesday final ratings », sur Zap2it, .
  35. (en) « Audience du 13e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  36. (en) Alex Welch, « The Amazing Race adjusts up, The Blacklist adjusts down: Wednesday final ratings », sur Zap2it, .
  37. (en) « Audience du 14e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  38. (en) Rick Porter, « The Goldbergs and Riverdale adjust up, Chicago PD and Life Sentence down: Wednesday final ratings », sur Zap2it, .
  39. (en) Rick Porter, « The X-Files adjusts down: Wednesday final ratings », sur Zap2it, .
  40. (en) « Audience du 16e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  41. (en) Rick Porter, « Survivor, The Goldbergs and Modern Family adjust up, Speechless adjusts down: Wednesday final ratings », sur Zap2it, .
  42. (en) « Audience du 17e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  43. (en) Rick Porter, « SEAL Team adjusts down: Wednesday final ratings », sur Zap2it, .
  44. (en) « Audience du 18e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  45. (en) Rick Porter, « Empire, Survivor, Goldbergs adjust up, Designated Survivor & Life Sentence down: Wednesday final ratings », sur Zap2it, .
  46. (en) « Audience du 19e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  47. (en) Rick Porter, « Empire, Survivor, Goldbergs adjust up, CW adjusts down: Wednesday final ratings », sur Zap2it, .
  48. (en) « Audience du 20e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  49. a et b (en) Rick Porter, « Empire and The Voice adjust up: Wednesday final ratings », sur Zap2it, .