Wikipédia:Oracle/semaine 32 2009

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Semaines : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 53 



De l'usage du suffixe -ation[modifier le code]

Bonjour,

Lors de mes recherches concernant les usages du suffixe -ation j'ai pu apprendre qu'il constituait une marque de l'action (l'action de créer : création).

Considérant cela, je me pose aujourd'hui une question simple : peut-on précéder le terme marqué du suffixe -ation du verbe faire ? Sinon, en quoi cela relève-t-il d'une faute de français ?

Je vous remercie par avance...

Il ne faut pas en faire une fixation... --Serged/ 3 août 2009 à 15:15 (CEST)[répondre]

Oups, j'avoue, je me suis mal exprimé... il s'agissait de faire précéder non pas par "faire" mais par "faire le" ou "faire la"...

Désolé, cela aurait été trop simple...

Il est rare qu'un mot en « ation » n'est pas un autre sens (fixation de ski, fixation psychotique...) résultant d'une action. Cependant le verbe faire (qui n'est pas, à mon avis, un simple auxiliaire) donne habituellement un sens concret à ces mots généralement abstraits. Ainsi, célébration (sens de louange, commémoration) et faire la célébration (cérémonie qui accompagne). Arrestation, faire l'arrestation; extraction et faire l'extraction... Mais le verbe « faire » est jugé trop imprécis et commun, et on lui préfère dans de nombreux cas: « procéder à », bien qu'on continuera à dire dans le langage courant: le dentiste qui a fait l'extraction de ma molaire... Il s'agit davantage d'une lourdeur que d'une faute réelle de langue. D'autre part, si le suffixe "ation" est destiné aux verbes du premier groupe, le suffise "ition" suit le même processus: Punition (action de punir) et une punition à faire (que connaissaient bien les écoliers), etc. Attaleiv (d) 4 août 2009 à 14:52 (CEST)[répondre]


Gné ? Un exemple, peut-être ? Félix Potuit (d) 3 août 2009 à 15:56 (CEST)[répondre]
Il me semble qu'un verbe constitue à la fois une unité grammaticale et une unité sémantique, mais que le verbe faire est presque dépourvu de sens : il a valeur de semi-auxiliaire, de verbe d'état, de verbe modal, etc. Autrement dit, il sert de bouche-trou quand il faut mettre quelque chose entre un sujet et un complément/attribut. Le risque est donc faible de commettre un pléonasme, même en faisant suivre faire d'une marque d'action. Mais du temps où je fus collégien, il nous était défendu d'utiliser les verbes être, avoir et faire dans nos copies de français, au motif qu'étant peu signifiants, il alourdissaient, voire appauvrissaient la phrase. S.M. | D.S.M. (4) 3 août 2009 à 16:00 (CEST)[répondre]
Ajouter …ation à faire la risque d'être mal interprété. Surtout à l'oral bien sûr. En passant (d) 3 août 2009 à 17:06 (CEST)[répondre]
Question subsidiaire : peut-on "faire la célébration" ?
Faute de français, c'est vague. Il n'est pas du meilleur goût de « faire une opération », mais dit ainsi
on comprend de quoi il s'agit. De même on ne dit pas « faire une mauvaise action » (on achète une
mauvaise action), et il parait qu'il est inconvenant de se faire à soi même des fel-
icitations. Colo (d) 3 août 2009 à 17:14 (CEST)[répondre]
Je me demande s'il y a une ébauche de jeu de mots sournois, graveleux et approximatif dans cette dernière remarque, ou pas. Dans tous les cas, il est inutile de rajouter des séries de doubles-points au début de chaque ligne, une fois au début de la réponse suffit... Félix Potuit (d) 4 août 2009 à 08:49 (CEST) [répondre]
On peut, mais pourquoi faire ? On m'enseigna jadis qu'il convenait de préférer l'usage des substantifs à celui des verbes, alors transformer un substantif en verbe par utilisation de faire, c'est a priori maladroit : quand on tient un substantif, on le garde ! Une phrase sujet + faire le + substantif a le même sens qu'une phrase sujet + verbe (difficile de faire plus pauvre !) mais en plus lourd ; s'astreindre à utiliser le substantif oblige à faire des phrases plus riches (verbe plus précis, compléments...) et plus digestes (Cf remarque de SM plus haut. gem (d) 3 août 2009 à 20:14 (CEST)[répondre]

Bonjour, depuis 2 ans j'essaye de me désabonner de Canal+. Envoi d'un courrier ou d'un mail de ma part ? Aucune réponse de leur part. Finalement après un envoi avec accusé de réception, iols ont pris en compte ma demande. Cependant ils prétendent que je dois aller jusqu'à une date anniversaire qui se situe dans plusieurs mois !!! Faux ou pas ??? Sont ils dans leur droit ou abusent ils de leur droit ? Merci.

Votre contrat avec le fournisseur doit stipuler le délai de préavis... Mais si vous poireautez depuis 2 ans, vous pouvez bien payer 6 mois de plus :D S.M. | D.S.M. (4) 3 août 2009 à 16:28 (CEST)[répondre]
Depuis deux ans ? Qu'est-ce que vous attendez pour arrêter les prélèvements automatiques ? Arrêtez de payer, point. Félix Potuit (d) 3 août 2009 à 17:34 (CEST)[répondre]
Pour les courriers non recommandés, on peut toujours nier les avoir reçus ; pour les emails, si tu les as envoyés à une adresse qui t'était indiquée comme celle du service commercial, dès lors qu'ils ont été reçus tu devrais en avoir une trace dans ton gestionnaire de courriel. Tu les menaces de faire appel à une association de consommateurs en faisant valoir ce fait, et ça devrait faciliter les choses. Par expérience j'ai pu constater que ce genre de menaces a une efficacité certaine. -O.M.H--H.M.O- 3 août 2009 à 20:18 (CEST)[répondre]
Stoppes les prélévements automatique! @OHM, un truc que je n'ai jamais compris, qu'est ce qui empeche celui qui recoit le recommandé de dire que l'enveloppe du recommandé était vide? Skiff (d) 3 août 2009 à 22:55 (CEST)[répondre]
Rien n'empêche, mais ça passerait plutôt mal devant un juge. C'est pour ça qu'en théorie, il ne faudrait pas mettre une lettre recommandée sous enveloppe, mais bien la fermer et écrire l'adresse du destinataire dessus (sans oublier le timbre). Mais qui le fait ? Morburre (d) 3 août 2009 à 23:31 (CEST)[répondre]
En fait c'est pire : rien n'empêche d'envoyer une enveloppe vide en recommandé mais si le destinataire accepte le courrier sans l'ouvrir devant un témoin fiable, par exemple le postier, l'expéditeur aura toute latitude pour prétendre avoir envoyé une véritable lettre. Sourire diabolique -O.M.H--H.M.O- 3 août 2009 à 23:42 (CEST)[répondre]
c'est déjà arrivé: un employeur en bisbille avec deux employés leur a envoyé à chacun une lettre recommandée. Le premier l'ouvre...vide! Un coup de fil au second et c'est un huissier qui a ouvert le deuxième, vide aussi. C'était un délice aux prud'hommes Sourire diabolique. ViZiT (d) 4 août 2009 à 00:39 (CEST)[répondre]

Personnellement la lettre recommandée contre accusée de réception, sans enveloppe, donc pliée en 4 avec l'adresse dessus, ne m'a jamais rapporté que de bons résultats jusqu'à présent.

Concernant Canal+, j'avais une carte prépayée, le système fonctionnait pas trop mal. Canal souhaitait que je paie mensuellement moi annuellement. Je leur ai expliqué au téléphone en long et en large pourquoi, j'ai fini par renoncer à la carte. Demande de leur part pour la restitution du matériel. N'ayant qu'une carte à renvoyer alors que mon contrat en stipulait 2 (une que je n'ai jamais reçue), j'ai eu affaire avec un service de recouvrement. Après quelques difficultés pour communiquer, je me suis sorti de ce problème. Vivant partiellement entre la Belgique et la France, mon adresse pour Canal était en France. De ce fait leur courrier m'arrivait régulièrement hors délais, source du problème. Ils exigent les paiements par chèque, ce qui n'existe plus en Belgique depuis belle lurette. Par contre l'organisme de recouvrement propose immédiatement le paiement en ligne pour régulariser la situation. Ouf, ce n'est peut être pas très clair pour vous mais je crois en être sorti, mais il a fallu tout expliquer. Car apparemment ils ne gardent (ou font semblant) pas trace des conditions d'abonnement initiales.

Enfin ici comme ailleurs, il y a trop d'intervenants pour régler un litige, c'est une fois l'un une fois l'autre qui en passe un troisième qui ne sait pas etc. C'est pas mieux en France qu'en Belgique à ce niveau là. --Kkbs (d) 4 août 2009 à 06:00 (CEST)[répondre]

Dans tous ces cas, la base est de savoir ce qu'il y a dans le contrat ou non. Par exemple si le contrat doit être résilié par lettre avec accusé de réception, ou par simple email. Si l'abonnement doit être poursuivi jusqu'à une date anniversaire ou non, etc. ça définit une limite très stricte, celle du respect du contrat : la partie qui ne respecte pas le contrat est en tort, point barre. Ensuite, si une clause du contrat est abusive et qu'on veut la contester, c'est une autre affaire, et il va falloir un avocat et l'artillerie lourde. Mais normalement, un contrat ça se lit AVANT de le signer. Arnaudus (d) 4 août 2009 à 11:49 (CEST)[répondre]
Le contrat canal + (sauf changement depuis l'époque où j'étais abonné) était renouvelé automatiquement tout les ans sauf annulation par courrier avec accusé de réception envoyé avant la date anniversaire (comme indiqué sur le contrat). Donc, a priori, toute autre méthode (email, téléphone, courrier sans accusé de réception) ne sert à rien. Si vous choisissez de contester le contrat pour clause abusive, il est probable que vous arriviez à la date d'anniversaire du contrat avant que les démarches en justice aboutissent. Stopper les prélèvements automatiques ne sert à rien : vous serez en tort pour non-respect du contrat. Canal + sera en droit de réclamer le paiement des mensualités jusqu'à la date anniversaire (+ les éventuels frais de recouvrement).
Donc faites le nécessaire maintenant (même si la date limite est dans 6 mois) puis contactez le service client pour qu'il fasse un geste commercial (mais rien ne les oblige).
Bon courage. Gbdivers (d) 4 août 2009 à 13:44 (CEST)[répondre]
Pour info, j'ai fait arrêter les prélèvements sur mon compte dans au moins 2 cas (un FAI et GDF), ils m'ont cassé les pieds pendant un an ou plus chacun (jusqu'aux menaces d'huissier en ce qui concerne le FAI), et puis ça a fini par se tasser. Si vous êtes dans votre droit, ne vous laissez jamais terroriser, c'est sur la peur des gens qu'ils font leur beurre, le plus souvent illégalement. Inutile aussi bien évidemment de saisir la justice par vous-même (la justice n'étant pas faite pour les gens ordinaires), en revanche pour pouvez voir du côté de la Direction de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes si vous avez des arguments. Le simple fait de leur envoyer un mail circonstancié à fait baisser les prétentions du FAI de 120 euros à 40 environ... que je n'ai malgré tout pas payés. Félix Potuit (d) 4 août 2009 à 14:03 (CEST)[répondre]

En ce qui concerne l'enveloppe recommandée : il est pratique courante en Belgique d'utiliser une enveloppe percée dans sa face avant d'une ouverture rectangulaire (+/- 1 cm x 3) ; le guichetier de la poste tamponne l'enveloppe à cet endroit et le cachet se retrouve partiellement sur les bords de l'ouverture et partiellement sur le document glissé dans l'enveloppe. Si l'enveloppe était vide, une partie du cachet devrait se retrouver sur la face interne arrière de l'enveloppe. CQFD...--Égoïté (d) 4 août 2009 à 17:42 (CEST)[répondre]

@Egoité, merci du tuyau, je ne connaissais pas ce type d'enveloppe. J'ai toujours procédé comme décrit.

Concernant mon abonnement à Canal+, il s'agissait de cartes prépayées pour une durée d'un an, non renouvelable. C'est une procédure qui ne nous engage que pour un an. Il a fallu l'expliquer au service de recouvrement qui n'en était pas informé.--Kkbs (d) 4 août 2009 à 19:47 (CEST)[répondre]
Pour l'enveloppe "à ouverture", je ne sais si on en trouve encore dans le commerce, mais perso, une bonne petite paire de ciseaux et hop ! Émoticône --Égoïté (d) 4 août 2009 à 21:46 (CEST)[répondre]

Folie due à deux messages contraires[modifier le code]

Bonjour,

Je cherche dans Wikipedia un article de médecine. Il s'agit du phénomène suivant :

Un individu soumis à deux messages / discours contraires ou contradictoires. Cela mène à la folie.

Si quelqu'un sait comment ça s'appelle…

Merci.

Il doit s'agir de la Double contrainte je suppose ? Erdrokan - ** 4 août 2009 à 08:37 (CEST)[répondre]
Non, non. Je parle d'un terme de médecine. Pas de psychologie.
Depuis quand la médecine s'occupe-t-elle de l'âme? Émoticône Encore que vous ayez raison..., 'folie' est dans la branche 'médecine' alors que 'École de Palo Alto' est dans la branche 'psychologie'. ('Psychosomatique' est dans les deux) -- Xofc [me contacter] 4 août 2009 à 11:18 (CEST)[répondre]
A tout hasard : Schizophrénie ? .Anja. (d) 4 août 2009 à 11:34 (CEST)[répondre]
Ta question n'est pas pour moi assez précise. Les « messages » donnent plutôt à penser que c'est psychologique. Sinon, il y a plus physiologique, avec le phénomène des « stimuli contradictoires" que Pavlov qui les provoquait, appelait la « névrose expérimentale » Mistig (d) 4 août 2009 à 15:05 (CEST)[répondre]

demande aide[modifier le code]

Amis du monde bonjour. mon probleme est le suivant. j'ai un graveur cd dvd que j'ai branché à ma tv. apres l'enregistrement je veux lire mes dvd sur pc micro afin de faire un petit montage mais j'y arrive pas . le cd m'est refusé. je pense surement que je dois paramétrer mais je ne sais pas comment m'y prendre; la notice est en anglais. si quelqu'un peut maider. mes grands remerciements à l'avance. mardi 4 aout 15h cet. dan

L'oracle n'est pas censé être un forum de discussion ou un service après-vente... Arnaudus (d) 4 août 2009 à 16:42 (CEST)[répondre]

Mr Arnaudus. Je ne pense pas avoir dérogé à la régle de l'oracle, ni dans la forme ni dans le contenue. Je n'ai point voulu prendre une biere et discuter de blablabla. J'ai tout simplement demander une aide technique afin de résoudre un petit probleme. Maintenant vous si vous ne voulez pas ou n'avez pas de compétence dans ce domaine ce n'etait pas la peine de prendre vos grands airs...et... d'autres le pourront je l'espere et meme s'ils ne veulent pas me répondre, je vous remercie quand meme tous.Le monde ne s'arrete pas là. sans rancune. Dan 17:10 CET

Dans ces cas-là, on vous répondrait quand-même dans un forum adhoc :
Quel type de CD (CD ? DVD ? DVD+R, DVD-R ?) quelle marque de lecteur-graveur, quel système d'exploitation, quel logiciel... --Serged/ 4 août 2009 à 18:03 (CEST) Arg ! Encore une victime du quand même avec un tiret ! Adrien' [1729] 6 août 2009 à 00:18 (CEST)[répondre]

Code Postal[modifier le code]

Bonjour,

Je souhaiterai, s'il vous plait, connaître le code postal de Kayseri.

Merci pour votre réponse

38010 (pas certain à 100%). Si vous lisez le turc, vous pouvez vérifier sur cette page web Dhatier jasons-z-en 4 août 2009 à 16:02 (CEST)[répondre]

Téléphone Wikipédia n'est ni un annuaire, ni une base de données, ni un site de renseignements téléphoniques, mais une encyclopédie.
De ce fait, les articles qui la composent ne doivent pas se borner à être de simples compilations de sources primaires, mais doivent au contraire s'appuyer sur des sources secondaires qui analysent le sujet et le mettent en perspective.

--Serged/ 4 août 2009 à 16:04 (CEST)[répondre]
En fait, il y a surtout besoin de consulter les articles de Wikipédia. Dans celui sur les codes postaux, il existe une partie sur les pays dont l'initiale est T, où figure la Turquie et un lien vers un site utile ; et dans le même article l'interwiki turc nous dirige vers tr:Posta kodu, qui permet de lancer cette recherche :
Elle renvoie 149.000 résultats bruts. Sans vouloir paraître malséant, ne crois-tu pas que la réponse était dans la question ? Pour moi, ça me semble le cas... -O.M.H--H.M.O- 4 août 2009 à 16:19 (CEST) PS. Au fait : il y a de nombreux codes postaux pour Kaiseri, qui commencent par 38 suivi de trois chiffres variés selon le quartier, la CEDEX, la boîte postale, etc. Bonne chance ! -O.M.H--H.M.O-[répondre]
Plein de Kayseri Posta kodu ici... Faites votre choix. Félix Potuit (d) 4 août 2009 à 18:07 (CEST)[répondre]

Bonjour Oracle !

Je suis allé me renseigner sur le saint du jour (4 août) : Saint Jean-Marie Vianney.

On apprends dans l'article Wikipedia que le saint curé est décédé en 1859, que son corps a été exhumé au début du siècle et qu'il est toujours exposé (il y a d'ailleurs une photo).

Si cette information est authentique, comment se fait-il que le corps n'ait pas putréfié ?

Ne croyant pas aux miracles, et ayant déjà entendu des histoires similaires, je me suis posé cette question : Quel phénomène scientifique peut expliquer une si remarquable conservation d'un corps ?

Merci de vos réponses !

H— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 159.50.249.148 (discuter)

Beaucoup de possibilités. La momification naturelle suite à un embaumement ayant éliminé la plupart des viscères est le cas le plus probable. Une fois le corps sorti de la tombe, un traitement adapté (et régulièrement renouvelé) pour lui garder son air de gardon permet probablement de le conserver mieux et plus longtemps. Sais-tu qu'on expose des momies qui ont traversé les millénaires dans les musées, qui (voir ci-contre) ont l'air de vouloir se lever au premier passage d'une souris ? Bref, point besoin de chercher du surnaturel. -O.M.H--H.M.O- 4 août 2009 à 18:53 (CEST)[répondre]
En tout cas, on a enlevé son cœur :
et son foie, ses 2 reins, sa b... ?
--Serged/ 4 août 2009 à 18:56 (CEST)[répondre]
...mais il n'est pas le seul :
--Serged/ 4 août 2009 à 19:02 (CEST)[répondre]

ou encore :

Cobra Bubbles Dire et médire 5 août 2009 à 14:20 (CEST)[répondre]

A vrai dire, j'avais songé à cette hypothèse en premier lieu et j'avais également consulté le site consacré à la momification. Voici pourquoi j'ai écarté cette hypothèse : Il y est précisé qu'on procède à l'excérébration à l'aide d'un crochet dans le nez, qu'on éviscère et qu'on désydrate le corps. Je pense bien que cela n'avait rien de choquant pour les égyptiens car cela faisait partie de leur culte. Mais comment imaginer qu'on fasse subir un tel "traitement" vraiment pas "catholique"à un vieux curé du 19ème siècle en France ?? Par ailleurs, les enquêtes de l'Eglise précédant les canonisations sont très poussées. Une momification "à l'ancienne" ne serait probablement pas passé inaperçu pour le Vatican, ne croyez-vous pas ?
Considère que les techniques de momification égyptiennes ne répondent pas à une nécessité de conservation, c'est avant tout un rite religieux, répondant à la nécessité « que les principes immatériels de la personnalité puissent trouver dans le corps un support permanent ». L'excérébration est exceptionnelle et l'éviscération n'est pas le cas général. L'article sur les momies t'aurait appris que les momies anciennes les mieux conservées, celles chinoises, sont le plus souvent intactes ; de même pour toutes les momies naturelles qui, d'évidence, ne sont soumises à aucun traitement spécial. Par ailleurs, même chez les catholiques l'embaumement ou la thanatopraxie sont d'usage assez courant et, bien pratiqué, cela permet une conservation remarquable des corps. Après il y a des questions environnementales (acidité et salinité des sols, conditions climatiques, etc.) qui peuvent concourir à préserver encore mieux le corps du défunt.
Là-dessus, il peut s'agir d'un miracle. Je n'y crois pas, je suis incapable de croire à de telles choses, mais bon, je sais que beaucoup y croient. Si tu veux te convaincre que c'est un miracle, grand bien te fasse, reste qu'il y a tellement de causes scientifiquement recevables qui peuvent expliquer ce genre de choses que le désir de croire à un miracle m'apparaît un remarquable effort de volonté que je ne puis décourager : j'admire toujours la volonté, même quand elle me paraît vaine... -O.M.H--H.M.O- 4 août 2009 à 20:07 (CEST)[répondre]
Je n'ai jamais entendu parler de thanatopraxie à propos de J.M. Vianney. Ce n'est pas dans les habitudes de l'Église (le corps doit retourner en poussière). Pas davantage à propos de Bernadette Soubirous (sa sépulture fut deux fois déplacée, je crois) qui est exposée aujourd'hui au public dans une chapelle de Nevers. Si le curé d'Ars apparaît émacié, voire "éviscéré" est qu'il vivait en ascèse (selon un biographe: une pomme de terre par jour; deux, disait-il, auraient été de la gourmandise). En revanche, la voyante de Lourdes, ce qui est exceptionnel, a meilleure mine et paraît s'être endormie. Évidemment un masque de cire cache leur teint terreux. J'ai lu autrefois qu'il avait été constaté plusieurs fois des cas de momification naturelle. Mais il est curieux que c'est souvent le fait de personnes reconnues déjà de leur vivant comme saintes (mortes « en odeur de sainteté » ?). Bien entendu, un miracle auquel on croit ou on ne croit pas, a généralement l'aspect d'un fait naturel mais il a la caractéristique de survenir « à un moment opportun ». Attaleiv (d) 4 août 2009 à 23:25 (CEST)[répondre]
Je n'ai pas écrit qu'on a effectué une thanatopraxie avec lui, ne serait-ce que du fait que le terme comme la pratique apparaissent environ un siècle après sa mort, c'est juste pour préciser à notre demandeur que les techniques de conservation des corps sont assez courantes dans des sociétés massivement catholiques. Pour la curiosité, elle est corrélative et non causale : il est somme toute assez ordinaire de sortir des « saints » de leur tombe relativement (et parfois absolument) peu de temps après leur inhumation et de les enchâsser, alors que les laïcs sont souvent déterrés après un temps assez ou très long pour être simplement transférés dans une autre sépulture sans qu'on s'intéresse vraiment à leur état de conservation. Ce qui explique sans doute mieux qu'une onction miraculeuse le fait que les momies naturelles les plus courantes sont de la classe des saints. En outre, la majorité des restes de saints sont des vestiges (des bouts d'os le plus souvent, ou du « sang miraculeux »). Enfin, on a souvent une représentation fausse de l'aspect des cadavres : la décomposition n'est pas spectaculaire pour les corps mis en bière, et donc à l'abri de l'attaque des nécrophages les plus visiblement destructeurs (insectes, oiseaux, mammifères), des intempéries et même en grande partie de l'oxydation. Les séries américaines centrées sur la médecine légale ou la police scientifique, souvent irréalistes, sont par contre assez justes sur ce point : les cadavres mis en bière et soumis à une autopsie après deux, trois ou quatre ans, n'ont le plus souvent pas un aspect extérieur très différent des cadavres frais. -O.M.H--H.M.O- 5 août 2009 à 03:14 (CEST)[répondre]
Ce n'était pas une réponse directe au propos de la thanatopraxie. Je voulais dire qu'il n'y a eu aucune manipulation connue pour ces deux personnes et qu'elles ont été enterrées régulièrement au XIXe siècle. On sait que l'Église n'est pas une adepte du "léninisme". Le prélèvement du cœur comme objet de vénération n'eût lieu qu'au moment de l'enchâssement. Seul le hasard d'une exhumation a fait découvrir l'« imputrescibilité ». Ce phénomène a été constaté maintes fois médicalement pour divers corps sans en trouver d'explication vraiment satisfaisante. De qualité diverse. Probablement le hasard de l'environnement. Quant aux saints, je me fiais à une simple statistique. Les saints ne sont pas si nombreux ! Et à partir du passé, en écartant tous ceux qui n'ont pas été torturés, brûlés, déchiquetés, sur une population mondiale et sur plusieurs siècles, je trouve que c'est pas mal (et certainement qu'il y en a plus de deux !). Tous les sujets peuvent m'intéresser et je n'ai de prévention pour aucun. Je constate. Enfin on ne peut comparer les cadavres d'autopsie, même "encore frais" 4 ans après car, de notre temps, on n'en est plus à enterrer direct dans un drap. Des défunts plus ou moins proches que j'ai pu voir, j'en suis davantage à espérer qu'aujourd'hui ils aient le même visage que Vianney ou Soubirous. Attaleiv (d) 5 août 2009 à 12:21 (CEST)[répondre]
Mes questionnements portaient en effet plus sur ces considérations, Attaleiv. Je ne crois pas aux miracles, mais je doute que l'Eglise ait volontairement "momifié" ces corps, d'autant que la canonisation a eut souvent lieu bien après. J'ai entendu parler de phénomènes similaires avec sainte Roseline, sainte Thérèse d'Avila, je crois, mais aussi des maîtres bouddhiques.
J'aime assez l'idée qu'une vie ascétique puisse jouer un rôle dans ce phénomène. L'idée qu'une vie de pratique spirituelle puisse transcander certains phénomènes biologiques est séduisante mais peu recevable scientifiquement en l'absence d'étude sérieuse menée sur ce sujet. Je n'ai rien trouvé de tel sur Internet en tous cas ! H
Pour ça, je converge avec Attaleiv : par nécessité un ascète a très peu de surplus et a plus de chances que les bons vivants de produire une momie naturelle de bel aspect. Comme il le remarque, « on n'en est plus à enterrer direct dans un drap », mais ça fait déjà quelques temps et c'était déjà le cas à l'époque de J.-P. V. et de Bernadette S. Un autre fait intervient : avant les XVIe ou XVIIe siècles on ne s'intéressait pas trop aux corps des saints, sinon en pièces détachées ou par des bouts de mobiliers (morceaux de la « vraie croix) ») ou de vêtements (le fameux « saint-suaire »), et « comme par miracle » on s'intéressa à la conservation des corps de saints à l'époque où les conditions d'inhumation furent telles que les corps tendirent à être beaucoup mieux préservés que par avant. Comprend qui veut.
En ce qui concerne les moines bouddhistes, si les corps en bon état de conservation sont essentiellement tibétains ça semble logique : il fait froid et sec dans ces régions, conditions optimales pour générer des momies naturelles (voir l'article de Wikipédia). -O.M.H--H.M.O- 5 août 2009 à 17:54 (CEST)[répondre]

Phénotype des gènes[modifier le code]

Bonjour!

J'aimerais savoir si le phénotype de chaque gène a été décodé? Autrement dit, est-ce que tous les caractères anatomiques, morphologiques, moléculaires, physiologiques, éthologiques ou autres de chaque gène (+ ou - 25 000 gènes) sont maintenant connus?

Dans l'article sur les " Maladies Génétiques " de Wikipédia, il y est mentionné la " Liste simplifiée de quelques maladies par localisation chromosomique ". Est-ce qu'une liste similaire existe pour décrire quel(s) gène(s) est associé à la couleur des yeux, à la fabrication des cellules du foie, à la fabrication des cellules nerveuses, du sang, des glandes, etc.? Si cette liste existe (GenBank?), est-ce possible de se la procurer facilement?

Merci beaucoup!

Toujours le phénotype des gènes ! Nous voulons tout savoir du génotype des faines ! Ça changera. -O.M.H--H.M.O- 4 août 2009 à 20:09 (CEST)[répondre]
Réponse courte : non.
Réponse presque courte : non, et même pas en rêve. Peut-être dans un siècle, et encore.
Indice : il y a encore une bonne quantité de gènes (probablement encore plus de 10%) dont on ne sait même pas ce qu'ils font : famille multigénique inconnue, activité enzymatique inconnue, rien, que dalle nada, juste un cadre ouvert de lecture qui est probablement transcrit vu qu'on retrouve parfois des cDNA.
Bon, le côté positif, c'est que ça progresse. Pour les gènes "connus", on connait souvent le type de protéine (membranaire, enzyme, interaction avec l'ADN...), à peu près ce qu'elle est censée faire (genre "méthyl-transférase" ou "canal ionique"), et éventuellement les autres protéines avec lesquelles elle interagit. Pour l'effet visible, c'est souvent putatif; si une protéine intervient dans le métabolisme du calcium, on se doute que si on la dégomme, on risque d'avoir des problèmes liés à un déficit en calcium. C'est parfois confirmé par des mutants connus chez la souris ou la drosophile, même si souvent ça ne correspond pas vraiment.
J'ai souvent l'impression qu'on a une vue biaisée de ces fameux "gènes qui ont un effet", parce qu'ils sont justement faciles à repérer : on observe une maladie, on cherche le ou les gènes qui causent la maladie, et quand on a un peu (beaucoup?) de chance, on en trouve un ou deux. Mais la plupart des gènes, quand on les dégomme, soit on casse tout (mortalité embryonnaire), soit on ne voit absolument rien du tout (soit leur déficit est compensé, soit ils ne s'expriment que dans des conditions particulières).
Mais bon, dans l'ensemble, l'idée que le séquençage du génome allait permettre cette sorte de correspondance gène -> caractère visible a été survendue. La plupart des maladies hréditaires sont multifactorielles et même des outils statistiques puissants appliqués à des jeux de données gigantesques ne permettent pas d'identifier autre chose qu'un vague effet de centaines de gènes (pensez au diabète, à la prédisposition génétique pour certains cancers, etc), ce qui suggère quand même qu'il y a quelque chose qu'on ne pige pas vraiment. Interactions génétiques extrêmement complexes? Épissage alternatif? Effets non-génétiques (épigénétiques?) Trucs génétiques mais pas dans les gènes (éléments transposables, duplications segmentales)? On est très loin d'avoir compris comment tout ça marchait, même si au Téléthon on ne va pas dire le contraire... Arnaudus (d) 4 août 2009 à 23:40 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup Arnaudus pour vos explication! Signé: PostSriptum

Bonsoir, je me suis régalé en suivant l'Opera de Mascagni "Cavaleria Rusticana", à la télé. Cependant, est-il possible de savoir le pourquoi de cette appellation :"cavaleria" et "rusticana". Merci beaucoup de me fournir cette information qui pour le moment est pour moi une énigme. Cordiales salutations. Gabriel.

Les librettistes de Mascagni ont gardé le titre de l'écrivain Verga qui avait écrit cette nouvelle d'une grande densité puis en avait tiré une pièce courte d'un acte. Je vais tenter de vous éclairer mais je ne suis pas spécialiste de la littérature italienne. La traduction "mot à mot" nous avance peu: [Histoire de ] chevalerie rustique. Le mot « chevalerie » n'a pas la même signification dans les deux langues. « Noblesse » serait trop fort. On a traduit une fois par « gentilhommerie ». L'opéra vériste en a adapté le récit et sa musique l'a rendu essentiellement romantique et tragique. La trame d'origine est de mettre en scène un charretier épousé pour son argent et qui venge son honneur en tuant l'amant de sa femme. L'intention de l'auteur était de transposer les sentiments de la haute société (la bourgeoisie milanaise) chez les gens les plus humbles (les paysans siciliens, lesquels y parlent d'ailleurs l'italien du Nord) et montrer que l'amour de la famille, le respect de la religion, et aussi le sens de l'honneur étaient identiques dans les deux sociétés et que lorsque l'intérêt est en jeu, ils sont soumis encore au même destin. On peut supposer que le titre soit ironique chez Verga puisque ces deux mondes d'apparence si différents sont montrés sous les mêmes valeurs. Attaleiv (d) 5 août 2009 à 02:21 (CEST)[répondre]
Moi je me régale tous les jours avec Opera...Cobra Bubbles Dire et médire 5 août 2009 à 14:23 (CEST)[répondre]

Dans ma poche, il y a ...[modifier le code]

Bonjour l'Oracle.

C'est l'été, je me promene donc avec le minimum d'objet sur moi, que je met dans la poche gauche de mon jean. J'y met les clés de mon appartement, mon pass Navigo, mes badges de travail et cantine, ma carte bancaire, et mon téléphone mobile.

Ma question est de savoir si la proximité du mobile risque ou pas d'endommager les bandes magnétiques et/ou les puces électronique de mon pass Navigo, de ma CB ou des mes badges ?

Pour info, la poche droite de mon jean est entièrement occupé par un livre de poche, et je préfere ne rien mettre dans les poches arriere, suite à une mauvaise expérience dont fut victime ma CB)

Merci d'avance pour vos réponses.

La loi de Murphy est impitoyable , pour éviter tout problème gardez votre téléphone éteint ; sinon vous pouvez tenter la solution consistant à envelopper vos cartes dans une feuille de plomb.Ro.
Pourquoi ne pas utiliser une petite sacoche qui se porte à la ceinture ? (à condition qu'elle soit conçue de manière à ne pas être subtilisée trop facilement, bien entendu). Ou encore une poche à bandoulière qui se passe autour du cou, la poche étant maintenue sur la poitrine, sous la chemise. Les objets non rigides (ex: carte grise...) portés directement dans une poche de jeans ont toutes les chances de s'abîmer, téléphone ou pas, en raison de l'étroitesse de la poche et du pliement des jambes. Pour le mobile, en tout cas, j'ai résolu la question en n'en ayant pas. Quelle économie ! Quel soulagement ! Quelle tranquillité ! Et en plus, je ne casse pas les pieds à mes voisins dans les transports en commun : quel civisme ! Félix Potuit (d) 5 août 2009 à 08:03 (CEST)[répondre]
Je prolonge la question initiale, est ce que cela peut endommager mes bijoux de famille (le badge lui il peut être refait)? Skiff (d) 5 août 2009 à 08:52 (CEST)[répondre]
Homme libre, toujours tu chériras tes deux mains libres. Et jamais ne trimbaleras un sac à main. Bienheureux celui qui n'a pas une mère, une épouse, une copine qui lui reproche ses poches déformées par un tas de bric-à-brac (comme si on vérifiait ce qu'il y a dans leur sac !). Moi je dis que c'est aux couturiers de prévoir des poches utiles (j'ai un pantalon autovideur : dès que je m'assieds, le contenu de mes poches tombe par terre). Enfin, comme Félix, mais plus moderne, j'ai un téléphone portable, moâ. Je l'oublie toujours quelque part, et quand je ne l'oublie pas, c'est qu'il est déchargé : sécurité maximum ! Morburre (d) 5 août 2009 à 09:02 (CEST)[répondre]
Et quand les couturiers prévoiront-ils des poches à tous les vêtements féminins ? Smiley Colère pour que, enfin, Femme libre, toujours tu chériras tes deux mains libres ? --Égoïté (d) 5 août 2009 à 10:10 (CEST) Non, non, le sac à main, c'est tout le charme de la Femme (en ce moment, ma fille chérie vend des sacs à main, alors hein). Morburre (d) 5 août 2009 à 11:51 (CEST)[répondre]
J'ai personnellement constaté que la présence du portable pouvait démagnétiser les tickets de métro. Je ne sais pas, par contre, si c'est le rayonnement en HF, ou bêtement le haut-parleur et le vibreur qui rayonnent des champs démagnétisants. --Serged/ 5 août 2009 à 09:13 (CEST)[répondre]
Quand je vois la panoplie de fliqué de notre questionneur, je me dis qu'il nous faudrait un bandeau {{big brother is watching you}}. S.M. | D.S.M. (4) 5 août 2009 à 10:25 (CEST)[répondre]
Concernant les bijoux de famille : aucune preuve à ce jour que ce soit nocif, mais aucune preuve du contraire non plus. Faudrait une bonne grosse étude épidiémologique ? --Lo
Soyons positifs : Ce peut être une nouvelle méthode de contraception masculine, non ? --Serged/ 5 août 2009 à 13:21 (CEST)[répondre]
Se pourrait-il que certains sites pour adultes vendent des sonneries spéciales pour portable, qui font vibrer les grelots?[réf. nécessaire] Dhatier jasons-z-en 5 août 2009 à 14:37 (CEST)[répondre]
auquel cas, je serais intéressé...Cobra Bubbles Dire et médire 5 août 2009 à 15:03 (CEST)[répondre]
Je réfléchis en ce moment à la posssibilité de faire en sorte que le mobile lise les données de la carte bancaire et me les envoie automatiquement par SMS... Sourire diabolique Félix Potuit (d) 6 août 2009 à 08:10 (CEST) [répondre]
Sur quel téléphone portable ? Vous pouvez les transférer directement chez moi. Jd. 7 août 2009 à 01:30 (CEST)

Traduction québécois - français en cuisine[modifier le code]

Bonjour,

Alors que je me reposais l'autre jour devant TV5 je suis tombé sur une émission de cuisine québecoise, chose rarissime, je me suis mis à regarder ces droles de gens et leurs plats sympatiques...

Lors d'une recette assez intéressante, il a été fait référence en parlant de boeuf à une pièce : du "roti de palette"...

J'ai beau ne pas être un fin cuisinier, je me pose depuis la question suivante : mais en français ça donne quoi le "roti de palette de boeuf" québécois ?

J'ai eu beau chercher je ne trouve pas, je me tourne devant vous qui savez toutes ces choses inutiles mais dont l'ignorance peut gacher une journée.

Merci par avance

Selon le Grand Dictionnaire terminologique il s'agit de la « Partie supérieure de l'épaule dont on a retranché le rond d'épaule. » Avec cette définition, demandez à votre boucher quel en est le nom technique en France. Dhatier jasons-z-en 5 août 2009 à 17:09 (CEST)[répondre]

(conflit d'édit)

La palette est bien une pièce de viande. Dans le bœuf ça semble correspondre aux hauts de côtes, un sorte de rôti ou de pavé. Voir la recherche
qui renvoie bien des recettes avec des rôtis ou des pavés. Si tu peux donner le jour et l'heure de ton émission (et le pays où tu reçois), on pourra probablement te donner des informations plus précises. -O.M.H--H.M.O- 5 août 2009 à 17:18 (CEST)[répondre]
PS. Ce qui correspond largement à la description de Dhatier : le « haut de côte » est la partie du buste qui est entre les côtes et l'épaule, ergo la partie de l'épaule qui est reliée au buste semble la même. -O.M.H--H.M.O- 5 août 2009 à 20:01 (CEST)ce qui s'appelle bien la palette .Anja. (d) 5 août 2009 à 20:04 (CEST) [répondre]
Palette de boeuf ? (tiens, n'existe pas :(...j'dis ça parce que j'adore!) Ça ressemblait à quoi ? .Anja. (d) 5 août 2009 à 18:57 (CEST)[répondre]
Ben, ça n'existe pas dans l'article de Wikipédia, mais même en dehors de Québec on en fait le commerce. Mise à jour de cet article ? -O.M.H--H.M.O- 5 août 2009 à 19:58 (CEST)[répondre]
Sur le web "rôti de palette" ne semble apparaître que dans "rôti de palette de boeuf". Apokrif (d) 5 août 2009 à 21:52 (CEST)[répondre]
Même résultat, même conclusion. Cela dit, on parle aussi de paleron (allons bon ! pas d'article) qui semble correspondre à la même partie : « Partie plate et charnue située près de l'omoplate de certains animaux (boeuf, cheval, porc) » (TLFi). Mais je sais avoir déjà consommé de a palette de bœuf en France. -O.M.H--H.M.O- 5 août 2009 à 22:07 (CEST)[répondre]
Je n.étais pas allé assez en détail dans le GDT. Voici donc l'explication ultime : Le terme « palette », au détail, est couramment utilisé au Canada français comme l'équivalent du mot anglais « blade ». En France, les mots « paleron » et « raquette » sont employés pour décrire l'épaule levée. Si le mot « paleron » n'a pas été retenu ici, c'est que l'épaule de bœuf n'est jamais levée en coupe canadienne.

La palette appartient à la coupe DG (demi-gros). Dhatier jasons-z-en 6 août 2009 à 02:10 (CEST)[répondre]

catalogue de timbre sur timbres[modifier le code]

bonjour aux philatelistes, Qui édite un catalogue de timbre sur timbre ou l'adresse d'un club qui s'interesse à cette collection ? Merci aux amateurs.

Si vous comprenez l'anglais, la page en:Stamps on stamps équivalente anglophone de timbre sur timbre contient un lien externe. (comme la page néerlandophone, d'ailleurs; je vais l'ajouter à la page en français) -- Xofc [me contacter] 5 août 2009 à 18:51 (CEST)[répondre]

Un catalogue a été édité en France en 1976 par J-C HILDEVERT (à compte d'auteur) Le titre de l'ouvrage: Catalogue des timbres sur timbres. 84 pages. 14,5x20,5.

Plainte contre X[modifier le code]

D'après cet article sur l'"origine des délinquants": "Sous le gouvernement Jospin, des consignes non écrites ont même été passées aux services de communication de la police" pour qu'aucun prénom de mis en cause ne soit cité, car cela aurait été stigmatisant. J'ai lu, plusieurs fois, l'affirmation, non sourcée, selon laquelle le nom et le prénom des suspects seraient passés sous silence par les autorités ou par la presse quand les intéressés sont des étrangers ou que l'un de leurs proches ascendants est un étranger (quand un fait divers est relaté sans que le prénom du suspect, pourtant connu des autorités, soit cité, les auteurs de cette affirmation bondissent alors à la conclusion qu'il est issu de l'immigration). Y a-t-il des informations qui confirmeraient que les noms ou prénoms des suspects, ou de certains suspects, seraient passés sous silence pour un motif autre que la préservation de leur anonymat ? Si oui, quelle en serait la raison ? Apokrif (d) 5 août 2009 à 21:44 (CEST)[répondre]

Heu, je trouve la question un peu confuse. Tu nous parles de la communication par les services de police (qui, à mon avis, ne communiquent pas l'identité des personnes mises en cause) puis par la presse, ce qui n'a pas grand chose à voir avec la police (même si la plupart du temps la presse se contente de copier-coller les communications officielles, mais elle ne devrait pas).
À ma connaissance, soit on connait le nom des suspects (le nom complet), soit on ne connait rien, mais j'ai du mal à imaginer que des services officiels puissent communiquer sur des prénoms. Par contre, les prénoms sont souvent utilisés par la presse pour désigner les victimes, pour j'imagine susciter l'émotion et la proximité avec les victimes tout en respectant plus ou moins leur vie privée.
les noms ou prénoms des suspects, ou de certains suspects, seraient passés sous silence pour un motif autre que la préservation de leur anonymat : euh, je crois que cette phrase ne veut pas dire ce que tu voudrais qu'elle dise, si tu vois ce que je veux dire :-) Par contre, si le phénomène que tu décris est réel (ce dont je doute de la part de la police, mais qui pourrait bien être un choix éditorial des journalistes), c'est a priori pour éviter d'attiser la haine raciale, ce qui, en toute logique, n'est pas fondammentalement une mauvaise chose. Arnaudus (d) 5 août 2009 à 23:54 (CEST)[répondre]
"Tu nous parles de la communication par les services de police (qui, à mon avis, ne communiquent pas l'identité des personnes mises en cause)" Justement, l'article que je cite laisse entendre que cette information (ou du moins le prénom) est fréquemment communiquée, sauf dans les cas où on craint une stigmatisation.
"euh, je crois que cette phrase ne veut pas dire ce que tu voudrais qu'elle dise" Je crois que je me suis bien exprimé: la réticence s'expliquerait par un motif qui n'est pas l'anonymisation, mais qui est le refus de stigmatiser (ce que vous appelez "éviter d'attiser la haine raciale"). Ce qui serait bien, c'est d'avoir une source infirmant ou confirmant cette hypothèse. Apokrif (d) 6 août 2009 à 00:21 (CEST)[répondre]
L'effet pervers, c'est que chaque fois que les médias emploient un terme anodin ou une description vague à propos d'un délinquant (l'homme, le jeune homme...), on en vient à penser automatiquement : "tiens, probablement encore un immigré...", et parfois à tort : il arrive qu'il s'agisse d'un Français pur jus depuis trois générations. Le refus des statistiques ethniques (qui ne pose pourtant pas de problèmes au Royaume-Uni) induit la suspicion généralisée. Félix Potuit (d) 6 août 2009 à 08:17 (CEST)[répondre]
C'est quoi un Français pur jus ? Émoticône --Égoïté (d) 6 août 2009 à 23:10 (CEST)[répondre]
D'après un spécialisterefnec, c'est "quelqu'un dont le père et la mère sont français". Je vous laisse imaginer ce qu'on pourrait faire de cette définition en maîtrisant les bases de la récursivité. Adrien' [1729] 8 août 2009 à 03:05 (CEST)[répondre]
Il n'y a pas de récursivité puisque, si un Français pur jus est un Français, en revanche un Français n'est pas nécessairement un Français pur jus. Apokrif (d) 9 août 2009 à 06:11 (CEST)[répondre]
Bon je la refais. La citation - pas refnec du tout au demeurant, c'est dans Poésie, etc : ménage - définit "un français", avec ou sans pureté de jus. Mais la condition me semble assez forte pour déterminer un français vraiment très français. Adrien' [1729] 9 août 2009 à 10:33 (CEST)[répondre]

Bonjour, ô douces pythies. Cette notion très utilisée dans les gender studies semble leur préexister, elle est notamment employée à propos du racisme. Mézalors, qui l'a inventée ? C'est pour remplir le paragraphe "historique" de l'article et oui, j'aurais pu demander sur le bistrot mais vous savez tellement plein de choses... Adrien' [1729] 6 août 2009 à 00:10 (CEST) Peu connecté en ce moment, je vous prie d'être patientes pour les remerciements.[répondre]

Ce n'est pas la façon moderne de dire "un poids, deux mesures" ? Il faudrait chercher du côté de cette dernière expression pour ce qui est des sources en français (ou sinon, chercher dans en: et des sources en anglais, car cette expression a un air anglophone). Apokrif (d) 6 août 2009 à 00:23 (CEST)[répondre]
Apparemment, aucune Wikipédia ne donne d'auteur pour le terme mais dans WP:EN et dans sa source on donne comme date d'apparition de la notion la première moitié des années 1950. En revanche l'expression semble exister auparavant en économie, en lien avec le bimétallisme. C'est donc probablement une métaphore, au départ. -O.M.H--H.M.O- 6 août 2009 à 08:25 (CEST)[répondre]
En tout cas, en 1949, Maurice Rea Davie, dans Negroes in American society, utilise l'expression Double Standard of justice (p. 255-256) dans un contexte institutionnel. Rapidement, je vois que Margrit Eichler le défini en quatrième de couverture par double standard implies that two things which are the same are measured by different standards. C'est vaste. Piero (d) 6 août 2009 à 12:48 (CEST)[répondre]
PS : L'article en allemand de:Doppelmoral (plutôt traduit par double morale en français, cf. Max Weber) donne comme référence au concept Johannes Ninck: Moral, Unmoral, Doppelmoral im Lichte neuester Erhebung - Zum Nachdenken dargeboten. Winterthur: Vogel, 1936, 40 S.
PS 2 : vérifier si il y a quelque chose dans le Vocabulaire européen des philosophies
Merci les pythies, c'est déjà beaucoup mieux comme ça ! Adrien' [1729] 7 août 2009 à 12:05 (CEST)[répondre]

Tomate - maladie[modifier le code]

Bonjour, Je cherche le nom d'une maladie (et ses remèdes) de la tomate qui fait qu'elle pourrit avant même d'être mure sur le pied. La pouriture attaque le bas de la tomate (/sol) en premier avant de se propager à toute la tomate. Skiff (d) 6 août 2009 à 09:20 (CEST)[répondre]

En fait, ca semble être la Nécrose apicale d'après la photo sur l'article tomate, qui semble être du à un manque de calcium. Comment peut-on apporter du calcium à la plante sans avoir à arroser avec du lait (je trouve que c'est gacher de la nouriture)? Dans quoi trouve-t-on du calcium (qu'on pourrait mettre au pied de la plante)? Skiff (d) 6 août 2009 à 09:29 (CEST)[répondre]
En ces temps de surproduction de lait, ce ne serait pas forcément scandaleux. Sinon, essayer avec de la chaux ? S.M. | D.S.M. (4) 6 août 2009 à 09:54 (CEST)[répondre]
Contacte l'actuel contributeur à l'article Spedona (d · c · b) : il est devenu expert en la matière Émoticône --Égoïté (d) 6 août 2009 à 10:08 (CEST)[répondre]
J'ai suivi ton conseil, je lui ait laissé un message. Skiff (d) 6 août 2009 à 15:45 (CEST)[répondre]
Pour l'édification des foules, je me permets de recopier ci-après la réponse donnée. -O.M.H--H.M.O- 7 août 2009 à 00:15 (CEST)[répondre]
je suis très honoré de ce titre, mais je n'ai aucune expérience pratique de ce problème, ne l'ayant jamais rencontré dans mon potager (au passage une photo de ces tomates nécrosées serait bien pour Commons). Je n'en dirait pas autant du mildiou qui cette année a pratiquement détruit ma récolte. Selon un ouvrage bien documenté (Les maladies des plantes maraîchères, INRA) la cause est un défaut d'alimentation en calcium du fruit pendant sa croissance, qui peut être provoqué par une véritable carence en calcium mais aussi par une carence en bore ou bien par une alimentation hydrique irrégulière. Les conseils donnés sont de pulvériser des sels de calcium (chlorure ou nitrate) si c'est un cas de carence en calcium, et de veiller à faire des arrosages réguliers (fréquents et modérés). Ils indiquent aussi que cela touche plus particulièrement les tomates allongées (type Roma) ou les très grosses tomates (type Russie). Je ne sais pas si cela t'aidera beaucoup. Cordialement. Spedona (d) 6 août 2009 à 21:17 (CEST)[répondre]
S'il s'agit d'une carence en calcium, il faudrait penser à mettre un peu de lithotham (engrais naturel à base de lithothamnium - de maerl - et d'algues) aux pieds des tomates (et aussi dans le jardin à l'entrée de l'hiver). Ceci dit, une fois les symptômes déclenchés, je ne sais pas si ce sera suffisant ! Cet engrais se trouve facilement dans les coopératives agricoles et les jardineries plutôt écolos. Par pitié, pensez à nos enfants et nos cancers latents et arrêtez d'utiliser les produits chimiques des grandes multinationales prêtes à tuer pères, mères et enfants pour se remplir les poches de dollars. Il y a tellement de méthodes naturelles et traditionnelles qui fonctionnent si bien lorsque l'on prend le temps ! Bonne chance. --Ragnard Lodbrock (d) 7 août 2009 à 10:19 (CEST)[répondre]

Vinaigre rose[modifier le code]

Bonjour,
J'ai fait macéré des feuilles fraîches de menthe lisse dans du vinaigre d'alcool ; les pétioles et les nervures ont progressivement pris une teinte rosée et le vinaigre se colore progressivement en rose. L'une des Pythies aurait-elle une explication de ce phénomène ? Cordialement --doc103 (d) 6 août 2009 à 13:58 (CEST)[répondre]

Les plantes on peut-être un agent chimique comparable à un indicateur coloré...Mitch-mitch (d) 6 août 2009 à 18:06 (CEST)[répondre]
Je dirais même plus : Indicateur de pH#Indicateurs naturels de pH. S.M. | D.S.M. (4) 6 août 2009 à 18:08 (CEST)[répondre]
J'allais le dire (saleté d'édith) : Le chou rouge marche comme ca aussi. Mitch-mitch (d) 6 août 2009 à 18:10 (CEST)[répondre]
D'ailleurs je serais curieux de savoir pourquoi notre questionneur faisait macérer des feuilles de menthe dans du vinaigre... S.M. | D.S.M. (4) 7 août 2009 à 00:26 (CEST)[répondre]
Parce que c'est très utile pour faire le tabouléÉmoticône--doc103 (d) 7 août 2009 à 13:06 (CEST)[répondre]
Ben pour faire du vinaigre à la menthe, c'te question, j'vous jure... Félix Potuit (d) 7 août 2009 à 08:06 (CEST)[répondre]
En intraveineuse, ça fait un flash d'enfer ! Ouah … le vinaigre rose ! --Hein, quoi ? Cool, man ! 7 août 2009 à 10:24 (CEST)[répondre]
Du taboulé évidemment :) mais comme la menthe rose ne doit pas aider à convaincre les invités de l'innocuité de la préparation, puis-je vous suggérer d'ajouter un mélange de jaune tartrazine et de bleu patenté comme c'est l'usage chez les fabricants de sirop de menthe ? S.M. | D.S.M. (4) 8 août 2009 à 01:02 (CEST)[répondre]

bijoux variant selon l'humeur[modifier le code]

Bonjour, je me suis laissée tenter aujourd'hui par un pendentif avec une sorte d'émail (enfin je crois) qui change de couleur ; ladite couleur est censée refléter mon humeur, mais je soupçonne que les conditions météo (pression atmosphérique, température) lui fassent plus d'effet que moi. Quelqu'un peut-il me dire quelle est au juste cette matière, et quels sont les facteurs qui l'influencent ? Merci d'avance. Asheka [la vie est belle] 6 août 2009 à 15:02 (CEST)[répondre]

Tiens tiens, ça marchait pareil pour un petit oiseau en porcelaine que ma soeur avait acheté à le mer... On s'était rendus compte que suivant la pression atmosphérique, la couleur des plumes changeait ;) .Anja. (d) 6 août 2009 à 15:51 (CEST)[répondre]

L'article correspondant à thermochromie en anglais : en:Thermochromism montre un 'en:mood ring', bijou qui change de couleur en fonction de l'humeur. (Il ne reste plus qu'à traduire l'article en français; l'article cristaux liquides parle aussi de thermomètres basés sur des substances qui change de couleur en fonction de la température). Sinon, quand j'étais petit, dans ma boîte de chimie, il y avait un sel qui passait du bleu au rose en fonction de son hydratation et ma bonne-maman avait une statuette en biscuit qui changeait de couleur en fonction de l'humidité de l'air. (elle n'a malheureusement pas résisté au jeune expérimentateur que j'étais et n'a jamais retrouvé sa couleur originale après avoir été plongée dans le lavabo...; j'étais pourtant convaincu qu'en la chauffant, elle 'aurait dû'...) -- Xofc [me contacter] 6 août 2009 à 16:30 (CEST)[répondre]

Merci pour ces réponses ! pour la traduction euh... l'anglais n'est pas mon fort, je laisse ça à plus compétent Asheka [la vie est belle] 6 août 2009 à 17:25 (CEST)[répondre]

On pourrait aussi penser à des sels qui changent de couleur en s'hydratant : certains sels de cobalt tels le bichlorure de cobalt (CoCl2) passent du bleu au rose par exemple. Si ce pendantif contient réellement du cobalt, je conseillerai personnellement de le jeter. En effet, "lorsqu'on respire des concentrations trop importantes de cobalt dans l'air, on peut avoir des problèmes pulmonaires tels que l'asthme ou la pneumonie [...] Les effets résultants d'une consommation de concentrations élevées de cobalt sont: - Vomissements et nausées - Problèmes de vision - Problème de cœur - Détérioration de la thyroïde Les effets sur la santé peuvent aussi être provoqués par les radiations des isotopes radioactifs du cobalt. Cela peut entraîner la stérilité, la chute de cheveux, des vomissements, des saignements, des diarrhées, le coma et même la mort" (http://www.lenntech.com/fran%E7ais/data-perio/Co.htm#ixzz0NU4YTOXv). Il me semble que beaucoup d'autres produits changeant de couleur ne sont pas très bons pour la santé. Alors méfiance ! --Ragnard Lodbrock (d) 7 août 2009 à 10:39 (CEST)[répondre]

Même s'il y a du cobalt, y'en a pas suffisamment pour que j'en respire une "concentration importante", donc pas de danger ! Mais je pense que l'explication des cristaux liquides correspond mieux à mon pendentif. Merci quand même Asheka [la vie est belle] 7 août 2009 à 21:05 (CEST)[répondre]

[Droit] Domaine public, reproductions et droit moral[modifier le code]

Bonjour très chers amis à la connaissance sans limites (?),

J'ai une petite question juridique, moi même ayant fait un peu de droit (3 ans), je n'ai pas réussi à aboutir à une certitude même avec l'aide de légifrance et de google (je suis à l'étranger donc il faudra attendre le retour au pays natal pour la bibliothèque juridique).

Je vous explique promptement le dilemme : Il était une fois quelqu'un qui souhaitait reproduire des tableaux de maitre tombés dans le domaine public, il ne s'agit pas de les détourner ni de les utiliser pour de la pub, mais d'en faire des copies peintes (à la main) ou des impressions sur des toiles pour les commercialiser. Je souhaite savoir si le fait de recadrer (légerement) ou de modifier les proportions (légérement) constitue une atteinte au droit moral de leur titulaire. Je pense précisément au droit au respect de l'œuvre (art. 121-1 et 121-5 CPI), mais encore une fois il ne s'agit pas de violer l'oeuvre mais eventuellement de l'adapter à la marge.

Il me semble que ce cas n'entre pas dans ce cadre étant donné que certains ont déja fait bien pire (La laitière avec Vermmer par ex) mais je suis pas sur qu'ils n'aient pas passé d'accord spécifique ou qu'il ne s'agit pas d'une tolérance dans le cas d'autres oeuvres dans le domaine public. Les document jurdiques que j'ai trouvés ne sont pas de claire distinction entre la pièce pièce originale et les reproductions de celle ci.

Je n'oublie pas de vous remercier de votre aide.

Jrmy 6 août 2009 à 16:15 (CEST)[répondre]

Je n'ai pas fait de droit, mais je crois pouvoir affirmer que la copie d'œuvres d'art n'est permise que si les dimensions de la copie sont nettement (et pas légèrement) différentes de celles de l'original : on peut copier plus petit, plus grand, mais pas pareil. Morburre (d) 6 août 2009 à 16:47 (CEST)[répondre]
Merci de ta réponse, cet aspect est correct mais porte sur le risque de confusion avec l'œuvre originale. Ce qui m'intéresse plus spécifiquement c'est de savoir si un changement de support ou un léger recadrage est une atteinte à l'œuvre (en fait au droit moral des héritiers plus précisément) ou non. — Jrmy 6 août 2009 à 17:12 (CEST)[répondre]
Je pense que la première question à se poser est la possibilité de poursuites. 70 ans après la mort de l'auteur, ça ne doit pas être rare que les ayant-droits ne savent même pas qu'ils sont ayant-droits. Ensuite, il faut qu'ils cherchent des histoires pour défendre le droit moral de leur arrière-arrière-arrière grand père, et ce, pour un recadrage. J'aurais tendance à penser que le risque est virtuellement nul, mais en tout état de cause, seul un juge peut déterminer si oui ou non, une telle modification est susceptible de porter atteinte au droit moral de l'artiste. Arnaudus (d) 6 août 2009 à 17:28 (CEST)[répondre]
Dès lorsque le changement de format est imposé par la loi, je ne vois pas ce que pourraient dire les ayants-droit, s'il n'y a pas volonté évidente de porter atteinte à l'œuvre ou à son auteur. Morburre (d) 6 août 2009 à 17:43 (CEST)[répondre]
Je suis d'accord avec toi, mais en l'espèce le peintre est connu et l'endroit ou je voudrais vendre mes pièces (ma ville d'origine) est le même endroit ou est basé le titulaire des droits moraux (le musée de la ville). Et après avoir regardé sur legifrance j'ai vu qu'il a déja fait des procédures franchement limites qu'il a perdu d'ailleurs, donc je préfère être irréprochable plutot que de me lancer dans des procès qui valent pas la peine pour quelques tableaux. Merci — Jrmy 6 août 2009 à 17:47 (CEST)[répondre]
Ps: et quand je parle de recadrer je ne parle pas de redimensionner ;)
L'ennemi étant identifié et circonscrit, le mieux est de l'affronter directement mais diplomatiquement en lui exposant les faits et le convaincant qu'étant la seule autorité experte et reconnue, se placer sous son aile est une marque de reconnaissance, mais lui filer un pourcentage, ça va trop loin et à l'encontre de l'Art et des Artistes, pas pousser non plus. Il ne l'a pas dit ? Ah, bon. Morburre (d) 6 août 2009 à 20:42 (CEST)[répondre]
Sans répondre à ta question, plus générale, il y a un détail qui m'intrigue : le musée comme titulaire des droits moraux, c'est quand même surprenant. Que le musée se soit fait léguer les tableaux matériels, c'est chose courante. Que le musée, plutôt que la famille, se soit fait léguer les droits d'auteur patrimoniaux (jusqu'à leur échéance) du peintre sur les oeuvres, c'est déjà inhabituel mais c'est possible. Mais que le musée soit le légataire universel du patrimoine du peintre, qu'il soit qualifié d'héritier et qu'il soit titulaire des droits moraux, c'est vraiment très étonnant. Bref, es-tu sûr que le musée est le titulaire des droits moraux de ce peintre ? -- Asclepias (d) 7 août 2009 à 01:41 (CEST)[répondre]
Pour être tout à fait exact, les héritiers et le musée ont engagé des actions parallèles qui ont été jointes en raison de la connexité. Mais le Musée a capacité à agir c'est certain. Il est clair que je vais les contacter pour leur faire part du projet mais je voulais en savoir un peu plus avant de m'avancer sans certitudes. Je suis rassuré parce que tout ce que j'ai vu pour le moment c'est des actions basées uniquement sur la contrefaçon or je vais me débrouiller pour qu'il n'y ait aucun risque de ce coté là ;) Merci pour vos réponses. — Jrmy 7 août 2009 à 03:43 (CEST)[répondre]

Différentes orthographes ?[modifier le code]

Salut les pythies, suite à un convers sur msn, il m'est (re)venu à l'esprit que "clé" avait 2 orthographe : Clé ou clef. Ma question est la suivante : existe t-il d'autres mots comme celui-ci qui ont deux ou plusieurs orthographe ? Merci d'avance Émoticône sourire -- Kyro Tok To Mi le 6 août 2009 à 19:23 (CEST)[répondre]

Voui, wikt:ognon et oignon (voir dans le wikidictionnaire) ! .Anja. (d) 6 août 2009 à 19:40 (CEST)[répondre]
Seringa et seringat. ails et aulxDhatier jasons-z-en 6 août 2009 à 20:00 (CEST)[répondre]
Et le plus étonnant, c'est qu'à partir de deux, on met un s au substantif, donc : deux orthographes. Pour éclairer un peu cette règle à l'égard des jeunes gens plus férus d'informatique que d'orthographe, on peut essayer de la traduire ainsi :
if (truc.nb > 1) {
truc.nom += "s";
}
(J'essaie d'aider). Félix Potuit (d) 6 août 2009 à 20:07 (CEST)[répondre]
Un cheval, deux chevals. Morburre (d) 6 août 2009 à 20:09 (CEST)[répondre]
C'est juste :
if (truc.nb > 1) {
if (truc.nom.equals("cheval")) {
truc.nom = "chevaux";
} else truc.nom += "s";
}
Félix Potuit (d) 6 août 2009 à 20:16 (CEST)[répondre]
Vous vous éclatez ? Émoticône -- Kyro Tok To Mi le 6 août 2009 à 21:08 (CEST)[répondre]
Il y a la fameuse paire cuissot / cuisseau (bien que ça ne désigne pas exactement la même pièce de viande) ; le pluriel de wikt:ciel est « cieux » quand ils sont spirituels ou emphatiques, « ciels » quand ils sont matériels ou triviaux ; il y a aussi des cas de flexions de verbes qui admettent plusieurs orthographes, voire prononciations, comme pour payer au futur (« paieront » / « payeront »). Etc. Bref, il y a bien d'autres mots admettant plusieurs graphies. -O.M.H--H.M.O- 7 août 2009 à 00:09 (CEST)[répondre]
Je vois qu'un informaticien a jugé nécessaire de casser les belles indentations que je m'étais fait suer à ajouter pour la lisibilité. L'informaticien est la onzième plaie d'Egypte. Ça doit être un corollaire de la Loi de Murphy : "En informatique, chaque fois que quelqu'un aura réussi à faire quelque chose de bien et qui marche, quelqu'un viendra immédiatement derrière pour le casser, au motif de l'améliorer." Félix Potuit (d) 7 août 2009 à 08:01 (CEST) Onzième plaie d'Égypte, c'est toi qui le dis. Moi, à l'école, j'ai appris tout autre chose. Adrien' [1729] 8 août 2009 à 03:00 (CEST)[répondre]
Bug report: l'algorithme ne marche uniquement quand "truc" est indivisible. Exemple:
truc = "mètre"; truc.nb = 1.71;
donne "Je mesure 1.71 mètres", ce qui est incorrect. Proposition de patch : remplacer "truc.nb > 1" par "truc.nb >=2". Arnaudus (d) 7 août 2009 à 10:29 (CEST)[répondre]
Le bon algorithme :
 if (truc.nb >= 2) {
   if (truc.nom.equals("cheval")) {
   truc.nom = "chevaux";
   } else if truc.nom.is_in("chou", "genou", "caillou", "hibou", "joujou") {
     truc.nom +="x" ;
   } else 
   truc.nom += "s";
}
--Serged/ 7 août 2009 à 11:09 (CEST)[répondre]
Bien évidemment, il fallait comprendre que truc.nb était défini comme Integer. Confiant dans la perspicacité des lecteurs de l'Oracle, et soucieux de ne pas allonger outre mesure le contenu de cette page, je n'avais pas précisé ce détail. Félix Potuit (d) 7 août 2009 à 13:07 (CEST)[répondre]
Il manque « pou » Et « scenario » ? quel est son pluriel ? (amusez-vous sans moi…) En passant (d) 7 août 2009 à 11:18 (CEST) [répondre]
Et ça ne marche pas non plus pour souris, ni pour gaz, ni pour canal, ni pour vitrail, ni pour... Félix Potuit (d)
Pour scénario, depuis la réforme orthographique de 1990, on peut dire au choix des scénarii (je l'avoue, je n'y aurais jamais pensé) ou des scénarios (qui me semble plus logique) : voir ici sur le Wikdictionnaire .Anja. (d) 7 août 2009 à 18:18 (CEST)[répondre]
Je propose chemineau et cheminot : définition du TLFI. Blue [ -02- ] 8 août 2009 à 00:07 (CEST)[répondre]
Voir plutôt ici et  ; en principe, il s'agit d'homophones : les agents de la SNCF ne sont pas censés errer par les chemins en vivant de larcins. Félix Potuit (d) 8 août 2009 à 08:37 (CEST)[répondre]
Je ne suis pas convaincu, les deux liens que tu donnes indiquent clairement que les deux orthographes sont admises pour les deux sens du terme : l'ouvrier de chemin de fer et le hobo. Bon pour me rattraper je propose donc gazole, gasoil etc. : http://www.cnrtl.fr/definition/gasoil. Blue [ -02- ] 8 août 2009 à 11:24 (CEST)[répondre]

De nombreux mots ont plusieurs orthographes. Depuis la réforme de l'orthographe de 1990, ces cas ont augmenté : certains mots ont à présent une orthographe traditionnelle (toujours largement acceptée) et une réformée (qui est contestée par certains). C'est le cas d'oignon ou ognon (voir [1] pour une liste complète). Mais déjà avant la réforme de 1990, on admettait plusieurs orthographes pour de nombreux mots, comme clé : asséner ou assener, affourager ou affourrager, fourmilion ou fourmi-lion, plateforme ou plate-forme, refréner ou réfréner, onc, oncques ou onques, jerrycan ou jerricane, etc. Rāvən (d) 8 août 2009 à 10:41 (CEST)[répondre]

À propose de chemineau/ot : d'après Le Robert et Larousse, chemineau c'est le vagabond et cheminot l'ouvrier des chemins de fer. Pour aucun des deux termes il n'admet d'orthographe alternative. Les deux mots sont signalés comme homonymes l'un de l'autre. Je fais aussi remarquer que TLFi admet deux orthographes pour le vagabond (et pour le gâteau [2]), mais pas pour l'ouvrier. Rāvən (d) 8 août 2009 à 13:57 (CEST)[répondre]

compareson entre 2 jore[modifier le code]

salut je vous remerci pour tout vos effores. jai une question apropos lutulisation de la fibre optique. quelle jore de fo monomode est fiable et performent pour les tres longue distance [800 km ].fo blindé ou fo avec des fouros. merci. Ce message, non signé, a été ajouté par l'IP 41.201.222.231 (d), 06 août 2009 à 22:51 (CEST)[répondre]

Bonsoir. Nos efforts ne nous permettent pas toujours, hélas, de déchiffrer ou décoder les demandes. C'est le cas ici. Pourriez-vous reformuler votre question en français lisible ? Merci pour vous. --Égoïté (d) 6 août 2009 à 23:08 (CEST)[répondre]
Peut-être la réponse se trouve-t-elle dans l'article 'fibre optique' (plus complet en anglais). -- Xofc [me contacter] 6 août 2009 à 23:46 (CEST)[répondre]
42 Chère visiteuse, cher visiteur, nous regrettons, mais nous n'avons pas compris votre question. Sachez tout de même que la réponse ultime est 42. Si cela ne répond pas à votre question, nous vous invitons à reformuler celle-ci de manière claire et néanmoins courtoise, afin que nous puissions tenter d'y répondre.
-O.M.H--H.M.O- 7 août 2009 à 00:10 (CEST)[répondre]

Salut je vous remercie pour tous vos efforts. J'ai une question à propos de l'utilisation de la fibre optique. Quel genre de fibre optique monomode est fiable et performante pour les très longues distances (800 km).fibre optique blindée ou fibre optique avec des fourreaux ?[1]

Le type de terrain dans lequel vous souhaitez poser votre fibre est un important facteur à prendre en compte. Ainsi que les interventions prévisibles sur votre réseau (extension, maintenance etc.). Le coût de la main d'œuvre doit aussi est considéré. Par ailleurs, il existe maintenant des trancheuses qui permettent la mise en terre simultanée du fourreau et de la fibre. Pour une telle distance, la variété des terrains vous imposera peut-être plusieurs solutions. (N.B. Il est aussi possible d'utiliser des câbles aériens) En passant (d) 7 août 2009 à 09:26 (CEST)[répondre]
Garçon ! Une jore de fo, bien fraîche ! Morburre (d) 7 août 2009 à 00:40 (CEST)[répondre]
T-tt-tt-t ! Pour moi, c'est comme du SMS :

[[SMS {{{1}}}|SMS {{{1}}}]] .Anja. (d) 7 août 2009 à 10:27 (CEST) Voir aussi Wikipédia:Guilde_des_Guides/semaine_32_2009#type_de_fibre_optique. -- Xofc [me contacter] 7 août 2009 à 13:04 (CEST)[répondre]

Oui. Je trouve que certaines réponses manquent de respect envers notre questionneur qui était manifestement poli et probablement étranger (comme son IP semble le confirmer). En passant (d) 7 août 2009 à 13:41 (CEST)[répondre]
Pour 800 km à travers le Sahara, je crains fort que le coût soit extrêmement élevé. En effet, il n’est pas question de ligne aérienne à cause du vent ni de laisser traîner la fibre dans le sable du fait des mouvements des dunes dans les ergs. Il faut donc l’enfouir. Mais le terrain dans les regs n’est pas propice à l’enfouissement. En tout cas, il n’y a aucun intérêt à poser des fourreaux. En passant (d) 7 août 2009 à 16:09 (CEST)[répondre]

Lu ce message à partir du bistro (figurait dans une page encyclopédique appelée à disparaître rapidement). Semble se rapporter à cette discussion (je plaisante : se rapporte de toute évidence à cette discussion).

Remérciment

monsieur utitlisateure EN PASSENT je vous remérci apropo de votre réponsse vis a vis la fibre optique ,j aimerai bien que vous me considerai un nouveau ami .

prénom.nom@unfai.com


J'y ajoute mes remerciements à Saint-martin (d · c · b) pour avoir su si habilement décoder le message initial et ainsi permettre que notre questionneur obtienne une réponse qui le satisfasse. Je remercie en outre notre visiteur pour ses efforts louables à nous écrire dans une langue dont il n'a lisiblement pas un usage courant. -O.M.H--H.M.O- 8 août 2009 à 02:43 (CEST)[répondre]


Sourire diabolique Au passage, utilisateure:En Passent semble avoir gagné un Pour dans la perspective de Wikipédia:Administrateure/En Passent. S.M. | D.S.M. (4) 8 août 2009 à 02:53 (CEST)[répondre]
  1. en chinois dans le texte, NdT

Logo de la Migros[modifier le code]

Bonjour!

J'ai une question qui me poursuit à chaque fois que je vais faire mes courses... et qui risque de n'intéresser que les Suisses... En fait, trois questions:

  • Quelle est la police utilisée dans le logo actuel de la Migros: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/de/e/e8/Migros.svg ?
  • De quand est-ce qu'il date (probablement deux ou trois ans)?
  • Quelle était la police utilisée dans l'ancien logo? (ça ressemble à de l'Helvetica, mais ça n'en est pas. On le voit encore dans certains magasins, comme en bas à droite sur cette photo prise cet après-midi: http://b46.ch/images/migros.jpg)
  • Question subsidiaire pour les extralucides: combien de temps faudra-t-il pour que l'ancien logo disparaisse complètement du paysage?


Merci d'avance pour vos réponses ou vos indices!

62.167.59.125 (d) 7 août 2009 à 00:01 (CEST)[répondre]

À vue de nez, ça ressemble à du Gill Sans, mais ce n'en est pas (le M ne colle pas). Et je ne vois pas trop de différence entre l'ancien et le nouveau. Morburre (d) 7 août 2009 à 00:48 (CEST)[répondre]
Ça a bien pu être dessiné aussi (au moins pour le M). Morburre (d) 7 août 2009 à 01:04 (CEST)[répondre]
L'actuel logo ressemble fort à de l'Arial rounded (voir exemple ici) ou autre police dérivée de l'Helvetica, comme la police Geneva. Les formes du M et du G notamment évoquent cette police. L'ancien semble une variante « poster » légèrement modifiée de l'Arial. On ne voit pas le M sur ta photo mais le G est très semblable à celui de l'Arial, ou de la Geneva ; par contre, il ne ressemble pas à celui de l'Helvetica. -O.M.H--H.M.O- 7 août 2009 à 01:17 (CEST)[répondre]
Rien ne ressemble plus à une police qu'une autre police, au fond. Mais ce n'est pas de l'Arial, ni de l'Helvética, ni du Geneva, et même : loin de là. Morburre (d) 7 août 2009 à 03:19 (CEST)[répondre]
Juste pour être sûr d'être bien compris: sur la photo ci-dessus les deux logos sont présents: le nouveau en très grand mais sans M, et l'ancien en petit, complet, en bas à droite. B46 (d) 7 août 2009 à 08:33 (CEST)[répondre]
Chhhuuttt ! c'est une police secrète. Félix Potuit (d) 7 août 2009 à 08:11 (CEST)[répondre]
Il est possible que la Migros ait créé de toute pièces sa propre police, à l'instar de certains autres grands groupes. Mitch-mitch (d) 7 août 2009 à 09:05 (CEST)[répondre]
À mon avis ça doit être quelque chose de ce genre : un logo qui « a bien pu être dessiné » comme le disait Morburre. En revanche, contrairement à ce qu'il écrit un peu plus bas l'Arial ou la Geneva n'est pas « loin de là », surtout l'Arial « rounded » : la partie centrale en V du M va jusqu'à la ligne de base et le G, assez rond, se termine par un angle en forme d'équerre qui, contrairement à l'Helvetica, ne se prolonge pas verticalement jusqu'à la ligne de base. Je pense que les concepteurs du logo se sont librement inspirés des polices de cette famille, d'où ma suggestion d'une version « poster » : la police « Poster Bodoni » par exemple, qu'on trouve sur nos ordinateurs, est apparentée à la police Bodoni sans y ressembler tout-à-fait. -O.M.H--H.M.O- 7 août 2009 à 10:02 (CEST)[répondre]

C'est très agaçant, ce genre de question. C'est comme quand on a une chanson dans la tête, et pas moyen de s'en débarrasser. Ce n'est rien de ce qu'on a dit, c'est un truc qui dérive de l'Akzidenz Grotesk, faudrait voir parmi les innombrables Univers de Frutiger, ou par là. Plus récent, le Myriad ressemble un peu à ça, sauf le M, toujours lui. L'enquête continue. Morburre (d) 7 août 2009 à 13:26 (CEST)[répondre]

Heureux de voir que je ne suis pas le seul à me laisser agacer par ce genre de question :-) B46 (d) 7 août 2009 à 14:04 (CEST)[répondre]
À force de regarder, je comprends mieux l'avis de Morburre : le S et le R correspondent assez peu. J'ai beau avoir cherché aucune police ne semble valable : le M et le G correspondent à certaines polices inspirées des « sans-serif » de Frutiger (dont l'Arial et la Geneva) mais le S et le R se rapprochent d'autres polices, dont la « Franklin Gothic No. 2 » de chez Linotype. Conclusion : pas de police particulière, juste une création de graphiste inspirée par le style de Frutiger. -O.M.H--H.M.O- 7 août 2009 à 19:49 (CEST)[répondre]
On trouve un air de la phoenica, mais les petits arrondis (gueule du G, coin supérieur droit du I, et coin supérieur gauche du R) ne correspondent pas, alors que les orientations des coupures du G et du S vont bien, la jambe du R et la barre du G aussi, sauf le M qui vient peut-être d'ailleurs. Il semblerait qu'ici on se pose une question approchante. J'ai aussi l'impression que le logo se décline subtilement selon l'usage (titre dans le magazine, services différents, etc) mais c'est peut-être lié aux variations de couleurs, ou à la définition des images que j'ai trouvées par gougole. Colo (d) 7 août 2009 à 21:27 (CEST)[répondre]
De l'helvetica ou du geneva, qu'est-ce qu'ils sont patriotes ces suisses (et bonne fête un peu en retard Émoticône) Blue [ -02- ] 8 août 2009 à 00:12 (CEST)[répondre]
Des airs de, ce n'est pas la réponse. Qu'un graphiste se soit fait suer à faire une imitation sans originalité d'une police, je ne vois pas l'intérêt. C'est donc une police existante parmi des centaines de variantes de cette famille. Eussé-je conservé (mode Ancien Combattant) mes vieux catalogues Letraset et Mécanorma... Morburre (d) 10 août 2009 à 16:48 (CEST)[répondre]

Ma question concerne Plasnes, petit village de l'Eure en Normandie. La date concernant la bataille qui a eu lieu à Plasnes ne me semble pas certaine. En effet, il est dit que Plasnes est le "siège de la bataille entre Vauquelin de Ferrières et Hugues de Montfort en 1035 et où tous deux furent tués". Or lorsqu'on regarde à la Maison de Montfort-sur-Risles, il est dit que "Hugues Ier de Montfort, son fils, seigneur de Pont-Authou et Montfort-sur-Risle, meurt vers 1040 en défendant le jeune duc Guillaume Le Bâtard, encore mineur". Quelqu'un a t il des informations plus précises sur cette bataille (date, lieu le plus exact possible à Plasnes ou du moins infos qui permettraient, par la description des lieux, de retrouver l'endroit et sur la date de la mort de Hugues 1er de Montfort et de Vauquelin de Ferrières ? D'avance Merci --Ragnard Lodbrock (d) 7 août 2009 à 09:58 (CEST)[répondre]

Hmmm... Tout ça est fort incertain. Sur cette page-ci on mentionne l'année 1039 ; sur cette autre on ne mentionne pas de date mais on met en doute le lieu de la bataille ; cette troisième page nous éclaire sur la date de 1035 : suite au départ cette année-là du « duc Robert » (semble-t-il, Robert le Magnifique) pour la Terre sainte, Vauquelin de Ferrières livra bataille contre Montfort, sans qu'il soit dit que c'est la même année. Hugues de Montfort semble être mort en 1040.
Sans vouloir trop te peiner, je crains bien que les dates et les lieux des événements de cette époque doivent rester approximatifs... C'est ainsi. -O.M.H--H.M.O- 7 août 2009 à 12:08 (CEST)[répondre]

Ceci n'est pas LA réponse que j'attendais ! Cette réponse amène d'autres questions ! Une question en amène souvent d'autres. Et c'est par des questions auxquelles ont veut répondre que l'on progresse... Orderic Vital n'est pas l'historien le plus crédible au niveau des dates et des arbres généalogiques. Mais nous n'avons pas beaucoup d'autres écrits que les siens concernant la Normandie du Xème et XIème siècle. Alors grand merci à lui, tout de même. Merci aussi à O.M.H. J'attends avec espoir plein d'autres réponses !--Ragnard Lodbrock (d) 7 août 2009 à 14:35 (CEST)[répondre]

Il y a aussi cette page : Hugues de Montfort a combattu Gauchelin de Ferrières et tous deux sont mort en 1040 dans une bataille (lieu non précisé). La source (WJ VII.2, p. 167) se réfère à Guillaume de Jumièges (WJ=William of Jumièges). Odejea (♫♪) 7 août 2009 à 16:21 (CEST)[répondre]

Fait paranormal[modifier le code]

Bonjour, J'ai consulté de nombreux articles sur le paranormal mais je n'ai pas trouvé réponse à mon "problème". Je m'explique. Il y a quelques heures, j'étais avec mes parents, chez moi. On a entendu la voix de ma soeur qui venait de sa chambre, cependant ma soeur n'était pas chez moi à ce moment-là. Ce n'était pas une illusion, car on a entendu en même temps ma soeur qui parlait, alors que je précise bien que ma soeur n'était pas chez moi ! Qu'est-ce que cela peut signifier ? Je vous prie de bien vouloir étudier ma question et je vous en remercie d'avance. Salutations.

Éléments de réponse :
S.M. | D.S.M. (4) 8 août 2009 à 00:50 (CEST)[répondre]
Votre soeur a laissé un message sur le répondeur téléphonique et le haut-parleur était branché. Appuyez sur la touche permettant d'écouter les messages et vous réentendrez la voix de votre soeur. Félix Potuit (d) 8 août 2009 à 08:41 (CEST)[répondre]
Par nécessité, un phénomène paranormal est « quelque chose qui est à côté de la norme » et donc, « il ne peut être expliqué par les lois naturelles connues ». En tant que sceptique j'aurais tendance à estimer qu'il doit y avoir une explication normale à un fait normal dont simplement vous n'avez pas toutes les données mais ne serait-ce le cas, reste qu'il ne peut y avoir d'explication à un phénomène inexplicable... -O.M.H--H.M.O- 8 août 2009 à 11:33 (CEST)[répondre]
Votre soeur a probablement un timbre de voix particulier. Vous êtes tous conditionner inconsciemment dans la maison pour préjuger qu'un son dans ces fréquence est probablement celui de votre soeur. C'est un réflexe pratique pour ne pas perdre les premiers mots d'une conversation à chercher d'où provient le son (ce qui est fait inconsciemment, mais qui doit tout de même être fait). Votre soeur aurait-elle tendance, par hasard, à démarrer des conversation sans s'annoncer et sans être vue ? Bref, vous avez entendu un son quelconque (allez savoir quoi) qui était dans une fréquence proche de celle employé par votre soeur. Ce son à été audible, mais trop court, trop étouffer ou trop faible pour être identifié clairement. Vous en êtes tous resté avec l'impression tenace qu'il devait s'agir de la voix de votre soeur. Vous avez probablement eu le bon réflexe de vérifier, parce que plus souvent qu'autrement, de tels sons dans votre entourage sont ceux de votre soeure qui tente de communiqué. Ça ne s'est pas avéré être le cas cette fois; C'est tout ce qui n'est pas normale dans votre histoire. Iluvalar (d) 8 août 2009 à 19:18 (CEST)[répondre]
Lluvalar, j'ai eu exactement la même expérience. J'ai ainsi entendu une dame plutôt connue faire un "oui-oui-ouuiiiiiiiii !" à la radio, et le lendemain, quand ma porte s'est mise à grincer, on aurait dit justement que cette dame avait pénétré dans ma maison pour observer le déroulement de mon repas... .Anja. (d) 8 août 2009 à 21:00 (CEST)[répondre]
Je suis un peu tard, mais je crois que c'est ça ( Pareidolie ) que je décrivais. --Iluvalar prophète de malheur 25 août 2009 à 05:24 (CEST)[répondre]

Conjonction en début de phrase[modifier le code]

Salut à vous, très chères pythies.

Ma question concerne la grammaire française : peut-on commencer une phrase par une conjonction de coordination ? Si oui, la(les)quelle(s) ?

Comme vous pouvez le constater, le français n'est pas sans secret pour moi. Ayez donc pitité de mes éventuelles erreurs !

Si par ailleurs, vous connaissez une ressource grammaticale fiable et consultable en ligne, merci de m'en faire part ! L'ami google m'a laissé sur ma faim, de ce côté là.

Merci d'avance pour votre réponse et grâce soit rendue à votre infini savoir !

Cocconocce (bavarder ?) 7 août 2009 à 21:40 (CEST)[répondre]

Dans les formes interrogatives ou exclamatives, cela me paraît possible : Donc, on ne pourrait pas faire de phrase commençant par une conjonction de coordination ? Car qui pourrait m'en empêcher ? Ni vous, ni personne ! Mais je conçois qu'on s'en étonne ! Et je comprends fort bien qu'on s'en trouve marri ! Ou qu'on me cherche des poux dans la tête ? Or, je ne le supporterai pas ! (dit-il d'un ton Père Amptoire). Père Igor (d) 7 août 2009 à 22:10 (CEST)[répondre]
Pas besoin que la phrase soit exclamative ou interrogative. Comme de telles phrases éveillent chez le lecteur une (légère) surprise (la coordination étant plus habituelle à l'intérieur d'une phrase qu'entre des phrases successives), on peut dire qu'il s'agit d'une question de style, permettant justement d'attirer l'attention. Les journalistes et écrivains contemporains en font grand usage (de sorte que ça attire de moins en moins l'attention), mais déjà Guillaume Apollinaire avait écrit un poème monostiche, ne contenant que ce vers :
Et l'unique cordeau des trompettes marines
où il est difficile de dire ce que le "et" coordonne. D'où effet stylistique. Félix Potuit (d) 8 août 2009 à 08:50 (CEST)[répondre]
Il y a aussi toutes les constructions où deux propositions commencent par une de ces conjonctions : « ou je pars ou je reste », « ni je n'en veux ni je ne le refuse ». En fait, il y a de nombreux cas où une phrase commence par une de ces conjonctions mais dans des contextes particuliers : réponse à une question (par exemple, on peut écrire « Mais oui, on peut faire des phrases commençant par une conjonction de coordination » en réponse à ta propre question), complément à un discours précédant où ce discours n'est pas répété, donc on commence par le « complément », et comme indiqué par Félix Potuit, recherche d'un effet de style, surtout dans la poésie.
Pour les ouvrages, le « Grevisse » et le « Bled » ont une bonne réputation, le premier surtout pour tout ce qui concerne les difficultés de la langue française. -O.M.H--H.M.O- 8 août 2009 à 09:25 (CEST)[répondre]
Consultable en ligne, il n'y a rien d'aussi complet que les ouvrages cités, mais ceci et ceci, ça peut servir. Rāvən (d) 8 août 2009 à 09:57 (CEST)[répondre]
Merci pour vos précieuses réponses et références. J'avais croisé ladite forme à plusieurs reprises dans un article de wikipédia. J'ignore si l'effet de style avait un quelconque intérêt pour la chimie organique, mais je tâcherai sans doute de reformuler cela.
Que l'Infinie Expansion frappe votre savoir. Émoticône Cocconocce (bavarder ?) 8 août 2009 à 22:34 (CEST)[répondre]

Bonjour !!! Je vous écris parce que je m’intéresse au chili, notamment à sa géographie si particulière. Déjà c’est le pays le plus long du monde, ensuite il se peut qu’il possède le désert le plus aride de la planète à savoir, le désert d’atacama. J’imagine qu’on ne lui a pas donné ce nom au hasard. Moi j’aimerais savoir ce que signifie atacama en langue locale. Merci pour votre compréhension et votre aide.

...et la région ayant la pluviométrie la plus importante du monde (Canaux patagoniques[réf. nécessaire]. Pour l'origine du nom, c'est vrai que ce n'est pas précisé... --MGuf 7 août 2009 à 23:10 (CEST)[répondre]
Je croyais que c'était "cimetière des ancêtres" ou approchant ( territoire/repos des anciens, etc) mais ce blog dit <<...en langue Cunza "accatchca" qui signifie "tête du pays" ou "haut du pays", et qui aurait été déformé avec le temps.>> ViZiT (d) 8 août 2009 à 01:00 (CEST)[répondre]
Non seulement c'est le pays le plus long du monde, mais en plus il est si étroit qu'il est impossible à deux personnes d'y coucher dans le même lit, selon Frédéric Dard. (Pour la pluviométrie, ça dépend quand même pas mal de la latitude). Félix Potuit (d) 8 août 2009 à 08:53 (CEST)[répondre]
Oui, ça dépend : d'environ zéro (Désert d'Atacama), à environ 8 mètres (Guarello). --MGuf 8 août 2009 à 10:31 (CEST)[répondre]
Il semble (c'est en tout cas ce que donnent plusieurs sites sérieux en espagnol sur le sujet) que ce nom lui fut attribué du fait que les premiers habitants de la région sont les Atacamas avec ce problème que, comme pour bien d'autres peuples, ce nom leur est donné par d'autres (ils se nomment eux-mêmes Lickan-antay qui signifie, comme souvent pour les auto-désignations, quelque chose comme « le peuple » – littéralement ici : « les habitants du territoire »). Je n'ai pas (encore) trouvé qui les nomma ainsi et ce que ça signifie. -O.M.H--H.M.O- 8 août 2009 à 09:43 (CEST)[répondre]
Finalement, ça n'est pas si clair : il se pourrait que le nom « Atacameños » soit tardif et vienne du nom de la région. Mais je ne désespère pas de trouver de quoi il retourne exactement. -O.M.H--H.M.O- 8 août 2009 à 10:05 (CEST)[répondre]

Couleur du chien blanc de Victoria[modifier le code]

Bonjour, Quelqu'un peut il m'aider à trouver la couleur du chien( King Charles Spaniel) que possédait la reine Victoria, j'ai vu un film où il apparaissait en Tricolore, mais je pense que c'est une erreur car en Angleterre les Blenheim étaient privilégiés. Merci d'avance

Sans certitude, sur cette page un supposé portrait de Dash, le King Charles adoré de Victoria. -O.M.H--H.M.O- 8 août 2009 à 10:21 (CEST)[répondre]
Elle a régné un certain temps non ? (63 ans !) Je suppose qu'elle a du en avoir plusieurs de cadors... --Serged/ 8 août 2009 à 10:34 (CEST)[répondre]
C'est ce que je pensais aussi au départ (d'ailleurs, elle a eu auparavant un épagneul adoré – mais non doré Émoticône) mais le chien dont il est question ici a eu l'insigne honneur d'avoir son mausolée dans les jardins du palais de Windsor :
« On the grounds of Windsor Castle is a grave belonging to Dash Queen Victoria’s much-loved King Charles Spaniel. His epitaph reads :
"His attachment was without selfishness; His playfulness without malice; His fidelity without deceit; Reader if you would live beloved; and die regretted, profit by the example of Dash." » (source : the bowerbird's nest: queen Victoria's Dash).
-O.M.H--H.M.O- 8 août 2009 à 11:14 (CEST)[répondre]
Sir Edwin Landseer a réalisé ce portrait de Dash et celui-ci. ViZiT

Je vous remercie de cette information,bien sûr elle a eu plusieurs chiens mais celui là était son préféré et a beaucoup compter pour elle et il s'appelait en effet Dash Merci encore

AQUARELLE LUCA C JEAN[modifier le code]

BONJOUR JE POSSEDE DEUX PETITES AQUARELLES UNE SIGNEE LUCA REPRESENTANT ROYAN FONCILLON L AUTRE ROYAN LE PORT SIGNEE C JEAN OU C GEAN POUVEZ VS ME DIRE SI CES ARTISTES SONT CONNUS XX EME SIECLE MERCI BEAUCOUP.

SUR INTERNET, abuser de CAPITALES est l'équivalent de CRIER (pardon) dans le langage parlé. Merci de respecter la tranquillité de l'Oracle, qui préfère les questions qui lui sont murmurées à l'oreille...
Fétuque ovine, un des composants du gazon.

Bonjour

En contemplant une pelouse, j'en suis arrivé à me demander comment le gazon se reproduisait. Les plantes produisent des graines qui germent et donnent naissance à de nouvelles pousses, mais je n'ai jamais aperçu de graine sur un brin d'herbe. Les articles sur pelouse, gazon ou herbe ne disent rien à ce sujet. Mais je suis certain qu'un botaniste compétent ne va pas tarder à me répondre, et je l'en remercie par avance.

Voir multiplication végétative ; mais il y a sûrement d'autres explications. --MGuf 8 août 2009 à 16:08 (CEST)[répondre]
Le 'gazon' est généralement composé de plusieurs variétés de graminées, qui s'étendent au moyen de rhizomes souterrains, mais qui se reproduisent aussi par graines, si vous leur en donnez la chance : ne le coupez pas et il produira des épis en juin/juillet, et des graines en juillet/août, selon votre région géographique. Voir aussi : Ray-grass, paturin, fétuque. Dhatier jasons-z-en 8 août 2009 à 17:50 (CEST)][répondre]
voir aussi tallage. Spedona (d) 11 août 2009 à 00:26 (CEST)[répondre]

determiner 1centimètre sur une feuille a4[modifier le code]

Bonjour,

Comment,sans règle,trouver l'unité centimètre à partir d'une feuille de format a4 (21x29,7)

Merci

Dans le sens le la longueur, diviser celle-ci par 29,7. Dans le sens de la largeur, par 21. On retrouve immanquablement 1 cm dans les deux cas ! .Anja. (d) 8 août 2009 à 21:02 (CEST) Émoticône Veuillez excuser l'Oracle, le soir, il lui arrive (aussi ?) de ripailler autour d'un banquet bien arrosé [répondre]
Tu plies la feuille en trois dans le sens de la largeur, puis tu la plies en accordéon en sept segments, et ça fera juste 1 cm. Ou bien tu plies la feuille en deux dans le sens de la longueur, puis tu renouvelles l'opération quatre fois, et ça te donnera une bonne approximation (en théorie 9,3 mm mais comme il y aura une certaine épaisseur de tranche, compte plutôt 9 mm). -O.M.H--H.M.O- 8 août 2009 à 22:35 (CEST)[répondre]
D'un coup j'ai un doute : n'aurait-il pas fallu placer un bandeau
Désolé, l'Oracle ne divulgue pas les réponses des concours. Bonne chance dans votre recherche.
Tant pis... -O.M.H--H.M.O- 9 août 2009 à 19:26 (CEST)[répondre]
Si je puis me permettre de rebondir sur cette question - qui ressemble effectivement à une question de concours - c'est en réalité la réponse qui m'a fait réfléchir : "tu plies la feuille en 3 dans le sens de la largeur, puis en 7" ... → comment, sans règle, plierais-tu une feuille en 3 , puis en 7 ??? Ça me parait difficile -passe encore pour le 3, mais pour le 7, faut quand même s'accrocher -
Donc, du coup, soit il existe effectivement une technique de pliage d'une feuille A4 qui utilise l'hypothèse de la largeur = 21cm et de la longueur = 29,7cm pour retrouver cette unité centimètre, par un calcul recherché, via des pliages de diagonales ou que sais-je, et là ça ressemble à une question de concours effectivement - "Bonne chance dans votre recherche" comme le dit le bandeau, soit on peut ouvrir le débat et se demander "comment diviser en section de nombre impair - sans règle bien évidemment - une feuille de papier ? (n'importe quelle feuille de papier)"
Et voilà qu'un souvenir d'enfance surgit : mon papa exécutant des pliages de papier - l'origami - et s'entretenant avec d'autres origamistes, échangeant telle ou telle technique glanée non pas sur internet à l'époque, mais dans de vieux livres japonais : il en est une qui m'a apparemment assez marquée pour que je m'en souvienne en lisant la réponse d'-O.M.H- et dont j'ai retrouvé par chance le morceau de photocopie (aïe !!! vais-je être banni pour avoir prononcé un tel mot ?...) - <imploration de miséricorde>. Je l'ai scannée <nouvelle imploration de pitié>, il est tout écrit en japonais, à l'exception d'un tableau de chiffres arabes, qui demeure incompréhensible si l'on n'a pas l'explication - ou alors lire le japonais, et encore je ne pense pas qu'il y ait tout le texte - mais je ne me risquerai pas à l'insérer ici, ne possédant pas sa source.
Ce tableau détient, pour chaque chiffre impair de 3 à 49, le nombre de plis à effectuer d'un coin vers son adjacent, et réciproquement. C'est une méthode que l'on pourrait qualifier de dichotomique : l'on n'a pas le résultat du premier coup, ou après un nombre de plis défini.
Prenons en exemple j'aurais du mal à l'expliquer sans un exemple en fait !!! et je pense que vous aurez sans doute autant de mal à comprendre sans prendre une feuille de papier et tester... si le coeur vous en dit ... la première ligne du tableau, pour diviser la feuille en 3 : il est indiqué "11" ; qui ne veut pas dire onze, mais 1 et 1 : une feuille face à soi, dans le sens de la longueur ou de la largeur peu importe, on prend le coin gauche et on le dirige vers le coin droit, et l'on s'arrête n'importe où avant d'atteindre l'autre coin sinon, forcément, on la plie en deux, restons logiques... :s  ; et l'on marque 1 pli (pas obligé de le marquer sur toute la longueur, une marque sur deux trois centimètres suffit). Appelons cette marque 'X1' : prenons maintenant le coin droit et plaçons-le sur 'X1', marquons le pli, appelons-le 'Y1', reprenons le coin gauche, plaçons le sur 'Y1', appelons-le 'X2' ; coin droit sur 'X2', marquer le pli, appelons-le 'Y2' etc, ... à un moment donné - et y'a pas énormément à attendre en réalité - inéluctablement, vous "retomberez dans vos plis", en d'autres termes vous aurez : Xn = Xn-1 et Yn = Yn-1. La feuille est divisée en 3 sur Xn et Yn.
Je ne sais si je puis donner la ligne suivante pour vous ... "amuser" ... (moi ça m'a amusé quand j'étais plus gamin)... aller amusons-nous un peu : 5=22 (le '2' signifie donc qu'avec le coin gauche, on fait un premier pli n'importe où (X½), puis toujours avec le coin gauche marquer un second pli en joignant X½, c'est ce second plis qui vous donnera votre X1) have fun --neeko_64 (d) 10 août 2009 à 00:16 (CEST)[répondre]

Commutateurs téléphoniques[modifier le code]

Vénérable Oracle,
Je ne saurai Vous souhaiter un 'bonjour', mon humble corps et moi-même ne sachant ce que le mot Bonté signifie réellement, Vous seul connaissez l'Essence des choses, et dans ma piètre bouche, Vous souhaiter quelque chose de bon ne possède que peu de sens. Un salut ne suffirait infiniement pas, aussi laissez-moi tout simplement me prosterner.
le bonjour, ça c'est fait, attention on passe la seconde...
Pardonnez tout d'abord ma présence en ces lieux antiques, je constitue une véritable plaie, la 11e d'Egypte, et j'ai contribué une bonne partie de ma vie à pourrir mon entourage de mon indigne et si pauvre comportement. Mais voyez, ô Honorable Oracle, je prends peu à peu conscience, l'âge aidant sans doute, du monde qui m'entoure, du plaisir d'utiliser des mots vrais, précis, qui donnent des images en couleur à mon esprit et à ceux qui écoutent ; conscience que mes oreilles sont capables d'entendre et pas seulement d'écouter (les gens, la musique beaucoup) ; bref que mes sens sont au service de ma petite éponge qui me sert de cerveau, et que j'apprend à connaitre (quel mot merveilleux 'co-naître' = naître avec ... connaitre quelqu'un, c'est la possibilité de naître une nouvelle fois, d'être quelque part une nouvelle personne), et que je m'efforce d'instruire un peu plus chaque jour. Parcourant les archives de Votre rubrique, j'étais saisi par des questions qui m'ont fait réfléchir, et donc avancer ; ça demande certes du temps et de l'attention, mais le 'retour sur investissement' avoisine l'infini, voire l'au-delà.
hop, enclenchement de la troisième, on y arrive ...Je pris alors mon courage à deux mains, préparai mon baluchon, et entrepris un long voyage afin de Vous trouver et formuler de la façon la plus simple, la plus directe, oh, ça va hein, je n'ai qu'un 6½ aussi hein (un bi en V pour ceux qui veulent avoir une image plus nette en tête : ça tire sévère, mais pour les longs trajets comme celui-ci, vaut mieux y aller mollo ...) et la plus précise, ces deux questions :

Travaillant dans une boîte de télécom, je n'ai jamais su, et ce n'est pas faute d'avoir demandé autour de moi, d'avoir interrogé my friend gougueule (mais je confesse ne pas être expert en méthode de recherche, je trouve toujours 42 à mes questions existencielles), et d'avoir RTFM, je n'ai jamais su donc, ce que signifiait l'acronyme SGTQS "oh p*****, toute cette grasse tartine pleine de gras partout pour ÇA ???? le mec, chui sûr qu'il était mieux en plaie d'egypte et qu'il aurait du le rester... ohhh le bouleeeet ..."

J'ai rien entendu et j'enchaine sur la deuxième question : "c'est bon, j'me casse ... rô l'autre ... j'hallucine ... y s'prend pour Lepers ou bien ..." Les premiers gros commutateurs de téléphonie fixe en France (et pas que, pour sûr), possédaient un code SGTQS de type "TWxy" ; par la suite, les autres commutateurs ajoutés en région parisienne et en province virent souvent leurs deux premières lettres prendre le début du nom de la ville à laquelle ils sont rattachés (TOxy : Tours, ROxy : Rouen, etc... ) ou en tous cas une indication quant à la région où ils se trouvent.
Mon souhait est de naître avec, euh pardon, de connaître la signification de 'TW' dans ce cadre d'utilisation SGTQS (la réponse à la première question aidera peut-être ?). Les 'vieux de la vieille' que je côtoyais ont pu me répondre que ce devait être une valeur par défaut du constructeur Alcatel, ayant énormément travaillé avec l'opérateur historique du bon temps de "Lannion", et que, à juste titre, ils aimeraient bien siroter leurs cafés tranquillement sans que des gamins arrivent brusquement avec leurs questions débiles (salopi*** que j'étais à l'époque...). Je ne puis me permettre de rétorquer que, ayant encore tout à apprendre de leur sagesse, l'autre constructeur Ericsson avait lui aussi un tel préfixe à leur codes SGTQS...

Tant bien même que ce fût une valeur par défaut, eûssiez-Vous, Ô Grandissime Oracle, une vision, une connaissance, un indice, même transmis par énigme, que vous voulussiez m'apporter ?

Restant prosterné en attente d'un souffle de Vous        --Neeko 64 (d) 9 août 2009 à 00:13 (CEST)[répondre]

Encore plus verbeux que moi ! Je n'y crois pas... Dans cet accès vers un document PDF non libre d'accès apparemment sérieux on lit ceci : « SGTQS (système de gestion du trafic et de la qualité de service) ». Ce qui correspond en tout cas aux initiales et semble correspondre à la fonction de ce fameux « code SGTQS ». Pour TW, c'est moins évident à trouver. Peut-être « terminal WAN » ou ? Ou « Trans World » ? Ou Formose ? Tu devrais t'adresser à France Telecom, ils doivent bien savoir à quoi ça correspond, j'imagine. -O.M.H--H.M.O- 9 août 2009 à 07:29 (CEST)[répondre]
On devrait ajouter dans les conseils de l'Oracle d'être concis quand on pose une question (et quand on donne une réponse). Je trouve extrêmement grossier de faire ainsi perdre leur temps aux gens. Il faudrait également créer un bandeau 'Soyez concis s'il vous plait, nous n'avons pas eu la patience de lire votre question jusqu'au bout; il y a tant de choses plus intéressantes à faire sur Wikipédia...' -- Xofc [me contacter] 9 août 2009 à 08:35 (CEST)[répondre]
La « qualité de service » est un concept qui a eu un certain succès autrefois (ainsi que l'« excellence », le « zéro défaut » et tutti quanti), mais qui est mort dans les décombres du XXe siècle. La seule règle aujourd'hui dans tous les domaines est : « cochonne le boulot au plus vite, prends le pognon et cours ». Félix Potuit (d) 9 août 2009 à 08:52 (CEST)[répondre]
Bien qu'incapable de répondre à la question, sa lecture m'a été agréable. Ca change de l'impolitesse expéditive qui est bien plus courante ici... La grossièreté a sans doute quelquechose de subjectif, mais après tout, il appartient à ceux qui pâlissent devant un pavé de ne pas le lire.
Cocconocce (bavarder ?) 9 août 2009 à 11:18 (CEST)[répondre]
Assez d'accord avec Xofc. Quoiqu'au départ c'était tout de même plaisant, à la longue ça devient trop lourd. Iluvalar (d) 9 août 2009 à 16:35 (CEST)[répondre]
Pour info et au cas où tu le raterais, avant les considérations d'ordre stylistique ou sociologique il y avait une réponse partielle à ta question, sur la signification du sigle Émoticône. -O.M.H--H.M.O- 9 août 2009 à 17:19 (CEST)[répondre]

Bonjour. Je confirme la définition de SGTQS. En revanche, je doute (mais aucune sans certitude) que les deux lettres du code SGTQS aient un rapport avec une ville. En effet, pour le Val d'Oise, les autocommutateurs ont pour codes sont NDxy ou NExy et pour les Yvelines WDxy ou WExy indépendamment de leur ville d'implantation. Il peut s'agir d'un cas particulier à l'Île-de-France mais je pense que ces numéros étaient gérés au niveau national par France Telecom. Vous pourrez peut-être trouver une réponse en vous adressant aux collections historiques [3] ou au musée du CNET à Lannion. Cordialement En passant (d) 9 août 2009 à 17:15 (CEST)[répondre]


Merci pour vos retours, pour la réponse à l'acronyme, et l'orientation sur le TW ; merci déjà d'avoir lu jusqu'au bout ces lignes peut-être agréables pour certains, bien inintéressantes pour d'autres (des informaticiens ?) boutade d'informaticien, pour si peu de choses, il est vrai, au bout du compte ; je ne promets pas de ne pas être moins prolixe à l'avenir ; je peux promettre d'y travailler et d'évoluer dans le bon sens grâce à toute remarque, surtout négative. je prend bien en compte le 'plaisant' du début et 'lourd' à la longue. j'avoue surtout que jvais pas faire ça à chaque fois, là, c'est parce que c'est la première fois que je m'approchais de l'Oracle ... et que c'est toujours impressionnant ...
Malgré mon emploi de commutant, j'avoue n'avoir pas pensé que SGTQS avait un lien avec la QoS ou la gestion du trafic, mais en y réfléchissant un peu plus, il s'avère que oui, c'est parfaitement cohérent : sans faire long, l'on pense souvent en parlant de commutation à la signalisation, au sémaphore, SS7, et autres blabla pour faire parler entre eux tous les équipements ; mais oui, ce "nom", ce "code SGTQS" que l'on donne à un commutateur se situe donc "au-dessus" de tout celà. C'est-à-dire, une fois qu'on sait faire parler les divers noeuds entre eux - que l'on a donc établi un trafic - il faut savoir le gérer et l'analyser ... D'où ce Système de Gestion de Trafic et de Qualité de Service. Je suis heureux :D
Quant à TWxy, je pense ça restera une interrogation... même au CNET j'ai bien peur qu'il n'y ait pas de réponse ; il peut y en avoir tellement, folkloriques (initiales de la maîtresse du développeur, ...) ou pas, comme les bons exemples de O.M.H.
Je me trompe peut-être, mes les codes SGTQS de type WDxy, NDxy et autres qu'indique 'En passant' sont des codes d'autres opérateurs que France Télécom, donc forcément arrivés bien après les faits relatés ?
Si jamais je croise un 'vieux de la vieille' de chez France Télécom, et qu'il commence à me répondre un truc du genre "Ah... mon gamin ... c'était une looongue histoire..." je pose un jour de congé lui il aura pas besoin s'il est vraiment agent FT...hum...sorry je l'écoute, la réponse surtout quand elle sortira, et puis je viens vous l'offrir en sacrifice pour vous remercier, ô Grandissime Oracle ...
Très cordialement, renouvelant mes remerciements --neeko_64 (d) 9 août 2009 à 20:02 (CEST)[répondre]

« Ah... mon gamin ... c'était une looongue histoire... ». Hélas, ayant été plutôt du côté des « lignards » que des « commutants » je ne peux apporter de plus amples précisions. Toutefois je suis certain que WDxy et NExy sont des codes qui existaient déjà du temps des PTT puis des P&T. C'est-à-dire avant la création de France Telecom et qu'il ne s'agit de centraux d'autres opérateurs. En passant (d) 9 août 2009 à 22:46 (CEST)[répondre]
Au temps pour moi donc, sur les codes WDxy et autres ; un grand salut à vous, lignard, grand respect d'un jeune commutant qui n'est arrivé "qu'à" l'époque des E10B3, et encore, ceux du réseau mobile ; l'histoire française des télécom est une histoire captivante avec des bons technologiques fulgurants ... du rotary à la fibre optique en même pas deux générations ...
ça fait rêver, puis réfléchir sur le comportement social face à tant de ...
hop hop hop, on est plus dans le thème du post. ça va plus. et pi il faut que je me corrige. et pi y'a d'autres endroits pour parler d'un temps que les moins de ...

Je reviendrai un jour ici pour écrire la Réponse à cette Ultime Question. neeko_64 (d) 10 août 2009 à 00:59 (CEST)[répondre]

Bonjour à toutes et à tous.

Comme l'a fait remarquer un utilisateur sur la pdd de l'article, il est très étonnant que le paragraphe « Décorations » de Maurice Couve de Murville ne contienne que l'Ordre de la Francisque. J'ai en effet du mal à croire qu'un ancien Premier ministre n'ait pas au moins le grade de Chevalier de la Légion d'Honneur et/ou l'Ordre National du Mérite. J'ai cherché partout : sur Internet (recherches Google, visite sur le site de la Chancellerie de l'Ordre de la Légion d'Honneur...), sur le Quid, sur le dico... Résultat : nada ! Impossible de trouver la trace de la moindre petite déco pour Couve. L'un(e) d'entre vous a-t-il des infos à ce sujet ?

Merci d'avance, ô Grande Pythie.

Cordialement, Suprememangaka**Papoter** 9 août 2009 à 01:50 (CEST)[répondre]

Google me signale le Who's who, mais faut payer pour avoir l'info... Sinon, commandeur de la légion d'honneur (d'après la photo d'illustration). --Serged/ 9 août 2009 à 09:21 (CEST)[répondre]
Ah ! Cette décoration est celle de commandeur de la Légion d'Honneur. Je ne savais pas, Merci Émoticône beaucoup ! Je vais donc rejouter cette info sur son article. Sinon, oui, j'avais vu le Who'who, où il y a effectivement une section « décorations », mais je n'avais pas très envie de payer six euros pour cela... Émoticône. Cordialement, Suprememangaka**Papoter** 9 août 2009 à 12:26 (CEST)[répondre]
Ah ben, tu l'as rajoutée toi-même, tu penses à tout ! Émoticône. Suprememangaka**Papoter** 9 août 2009 à 12:28 (CEST)[répondre]
J’ai entre les mains le Who’s who in France XXe siècle, dictionnaire biographique des Français disparus ayant marqué le XXe siècle, 1ère édition 2001 (version papier) où je vois mentionné : « Décoration : Grand Officier de la Légion d’honneur. » Si j’ai bien vu grand officier c’est mieux que commandeur et je m’étonne un peu qu’un ancien Premier ministre ne soit pas grand-croix... Alphabeta (d) 12 août 2009 à 15:22 (CEST)[répondre]
Oui, « Grand officier » est le grade au-dessus de commandeur. Peut-être a t-il été par la suite promu Grand-croix, mais il n'y en quand même pas eu énormément (seulement 61 si j'en crois... Wikipédia). Quoi qu'il en soit, je vais déjà rectifier en glissant la catégorie « Grand officier ». Merci Émoticône beaucoup d'avoir pris la peine de regarder sur le Who's who. Cordialement, Suprememangaka**Papoter** 12 août 2009 à 15:31 (CEST)[répondre]

je vois que vous propose la ville de tindouf (algerie ) comme ville marocain c'est pat juste la ville de tindoufe est une ville algerienne

Non : Tindouf ou Tinduf est une ville algérienne revendiquée par le Maroc.--Seymour (d) 9 août 2009 à 14:24 (CEST)[répondre]
Non : Tindouf ou Tinduf est une ville algérienne revendiquée par certains irrédentistes marocains. Le Maroc et l'Algérie ont conclu en 1972 un accord fixant leur frontière commune, mettant ainsi fin aux revendications marocaines de Tindouf. --Indif (d) 27 octobre 2009 à 20:36 (CET)[répondre]

Musique militaire russe[modifier le code]

(transféré vers la semaine 33 2009)