Rifain
|
|
Cet article ou section peut contenir un travail inédit ou des déclarations non vérifiées.
Vous pouvez aider en ajoutant des références. Voir la page de discussion pour plus de détails.
|
| Rifain Tarifit |
|
|---|---|
| Parlée au | Maroc (langue autochtone), et par les immigrés Rifains en France,Allemagne, Espagne, Pays-Bas, Belgique, Canada,Etats-Unis Grande-Bretagne etc... |
| Région | Rif |
| Nombre de locuteurs | 4.5 million au Maroc et 2 millions à l'étranger[réf. nécessaire] |
| Statut officiel | |
| Langue officielle de | Maroc |
| Régi par | IRCAM |
| Codes de langue | |
| ISO 639-3 | (en) rif |
| IETF | rif |
| modifier |
|
Le rifain (langue amazigh)dite tamazight tarifit, est la langue amazigh parlée par les Rifains — habitant le Rif, au nord du Maroc. Le rifain appartient à la même famille que les variétés de la langue Amazigh. Cette langue fait partie de la sous-famille des langues berbères appelée zénète. Le rifain, le chaoui, le chenoui et le mzabi appartiennent à cette sous-famille des zénètes. C'est la raison pour laquelle elles sont si proches. Le rifain est par ailleurs le seul parler berbère zénète au Maroc. Le Rifain est une langue parlée tant au Maroc qu'en Europe (France, Espagne, Pays-bas, Belgique, Allemagne, pays Scandinaves), du fait de l'émigration plus de 2 millions de Rifains vivent en Europe. Le Rif est la région du Maroc qui a fourni le plus de contingents en Europe, ainsi ils représentent plus de 90 % de la communauté marocaine aux Pays-Bas, en Belgique, en Allemagne, plus de 60 % en Espagne et entre 20 % et 30 % en France.
Sommaire |
[modifier] Exemples
| Français | Rifain alphabet latin |
Kabyle alphabet latin |
Tamazight du Maroc Central alphabet latin |
|---|---|---|---|
| oui | wah, yeh | weh | ih, iyeh |
| maman | yemma | yemma | yemma |
| femme | tamghath, tamttuth | tamettut, tamghart | tamettut |
| quand ? | mermi | melmi | milmi |
| cette année | aseggwasa | aseggasa | aseggwasa |
| dispute | amenghi | amennugh | amenghi |
| là-bas | diha | dihin | dihan |
| balade | asari | asara | |
| la gauche | azermad | azelmad | azelmad |
| demain | tiwucha | azekka | askka |
| merci | ʿafak, sahit | tanmirt | tanmirt |
| bien | mlih | gerrez | izil |
| poisson | asrem | aslem | aslem |
| viande | aysum,aksum | aksum | aksum |
| âne | aghyur | aghyul | aghyul |
| où | mani | anda | mani |
| eau | amane | amane | amane |
| maison | axxam, tadath | axxam | axxam, taddart |
| plage | tafsist, rabha | tafsist | |
| garçon | ahanjar,ahamoch | aqcic | arba |
| fille | tahenjarte,chira | taqcict | tarbat |
[modifier] Signalisation routière en rifain
Le 28 avril 2003, la conseil communal de Nador décide d'introduire une signalisation locale écrite en berbère rifain (utilisant l'alphabet tifinaghe). Cette politique ne reste en vigueur que durant quelques heures, après quoi le gouverneur de Nador se voit donner l'ordre d'annuler la décision du conseil communal et de retirer tous les panneaux berbères visibles dans la cité[1][réf. insuffisante].
[modifier] Notes linguistiques
Le Rifain est souvent considéré comme un dialecte berbère et pas comme une langue indépendante. C'est la position de plusieurs linguistes comme Salem Chaker et Mohamed Chafik.