Cautious Hero: The Hero is Overpowered but Overly Cautious

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cautious Hero: The Hero is Overpowered but Overly Cautious
Image illustrative de l'article Cautious Hero: The Hero is Overpowered but Overly Cautious
Logo original de la série d'animation.
この勇者が俺TUEEEツエエエくせに慎重すぎる
(Kono yūsha ga ore Tsueee kuse ni shinchō sugiru)
Genres Action, aventure, comédie, fantasy, surnaturel
Thèmes Démons, isekai, magie
Light novel
Auteur Light Tuchihi
Illustrateur Saori Toyota
Éditeur (ja) Kadokawa
Sortie initiale
Volumes 7

Manga : Cautious Hero: The Hero Is Overpowered but Overly Cautious
Scénariste Light Tuchihi
Dessinateur Koyuki
Éditeur (ja) Kadokawa
(fr) Doki-Doki
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Dragon Age
Sortie initiale
Volumes 6

Anime japonais : Cautious Hero: The Hero Is Overpowered but Overly Cautious
Réalisateur
Masayuki Sakoi
Scénariste
Kenta Ihara
Studio d’animation White Fox
Compositeur
Yoshiaki Fujisawa
Studio d’enregistrement Kadokawa
Licence (ja) Kadokawa
(fr) Wakanim, Crunchyroll
Chaîne Drapeau du Japon AT-X, Tokyo MX, KBS, SUN, TVA, BS11
1re diffusion
Épisodes 12

Cautious Hero: The Hero is Overpowered but Overly Cautious (litt. « Le héros est surpuissant mais excessivement prudent »)[1], de son titre original Kono yūsha ga ore TUEEE kuse ni shinchō sugiru (この勇者が俺TUEEEツエエエくせに慎重すぎる, Kono yūsha ga ore Tsueee kuse ni shinchō sugiru?, litt. « Ce héros est surpuissant mais beaucoup trop prudent »), aussi abrégée Shinchō yūsha (慎重勇者, litt. « Le héros prudent »?) [2], est une série de light novel écrite par Light Tuchihi et illustrée par Saori Toyota ; publiée à l'origine en ligne sur le site Kakuyomu, la série est éditée par Kadokawa depuis [3],[4].

La série suit les aventures du « Héros » Seiya, beaucoup trop précautionneux en dépit de la déesse Rista qui l'accompagne depuis son invocation dans ce nouveau monde[5].

Une adaptation en manga de Koyuki est publiée dans le Monthly Dragon Age de Kadokawa depuis [6] à . La version française est publiée par Doki-Doki depuis [7],[8].

Une adaptation en série télévisée d'animation par le studio White Fox est diffusée pour la première fois au Japon entre et [9],[10].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Pour gérer Geaburande, un monde aux airs de jeu vidéo de rôle japonais avec une difficulté de salut de rang S et auquel elle a été assignée, la déesse débutante de la guérison Ristarte doit invoquer un « Héros » chargé — avec son concours — de progresser et gagner en puissance, tel un personnage de jeu de rôle, à fin de sauver ledit monde en vainquant son Roi-Démon ainsi que les généraux et agents de ce dernier. Parmi plusieurs candidats potentiels, son choix se porte sur un Humain singulier : un Japonais taciturne, bien fait de sa personne et aux statistiques de départ exceptionnellement élevées, Seiya Ryūgūin.

Cependant, bien que Seiya se révèle effectivement exceptionnel à tous les égards, elle ne s'attendait pas à ce qu'il ait une caractéristique qui, en proportion, puisse autant l'énerver : il est « incroyablement prudent ».

Et avec sa prudence presque pathologique, ce « Héros » n'y va pas de main morte : par exemple, il n'hésite pas à s'équiper lourdement en s'achetant plusieurs armures à la fois ou encore, à « gâcher » ses plus puissantes capacités contre des ennemis réputés les plus faibles qui soient, tels que des Slime.

Ristarte doit ainsi se résigner à être accompagnée d'un Héros trop anxieux pour sauver Geaburande et être reconnue par ses pairs comme une divinité accomplie.

Personnages[modifier | modifier le code]

Principaux[modifier | modifier le code]

Seiya Ryūgūin (竜宮院聖哉, Ryūgūin Seiya?)
Voix japonaise : Yūichirō Umehara[11],[12]
Le protagoniste de l'histoire.
Un Japonais aux statistiques de base exceptionnellement élevées, qui est invoqué au domaine des dieux par Ristarte pour devenir son « Héros » censé libérer le monde de Geaburande de l'invasion du Roi-Démon et de ses généraux.
Du type taciturne, réfléchi, musclé et plutôt bel homme — au point de faire par moments, et sans y faire attention, tourner la tête de certaines déesses (dont Ristarte), Héros surpuissant et pragmatique excellant dans tout ce qu'il entreprend, Seiya pourrait presque prétendre au titre de « Gary Stu de service » s'il n'y avait pas tout de même une ombre significative au tableau : il est beaucoup trop prudent, ce qui fait qu'il possède un sens des priorités très particulier qui a le don (involontaire) d'énerver facilement son entourage. À cause de cette prudence pathologique qui semble parfois frôler la paranoïa, il lui arrive de passer pour un « insensible » voire, un « malade » quand cela le pousse à des méthodes jugées excessives, et potentiellement dangereuses si elles comportent des dommages collatéraux.
Ristarte (リスタルテ, Risutarute?) / « Rista » (リスタ, Risuta?) (diminutif)
Voix japonaise : Aki Toyosaki[11],[12]
Déesse de la guérison qui est chargée d'invoquer, au choix parmi plusieurs candidats, un « Héros » d'un autre monde pour sauver celui de Geaburande, elle choisit Seiya en constatant ses statistiques de départ exceptionnelles et l'accompagne personnellement durant sa quête.
Divinité novice aux yeux violets, à la longue chevelure dorée et à la plastique avantageuse, son apparence lui donne authentiquement des allures divines, qui dénotent toutefois avec sa personnalité : en effet, elle se révèle en réalité assez embêtante — voire « inutile » — pour Seiya, dont le physique lui aussi très avantageux — pour un mortel — nourrit (avec la tentation de briser l'interdit formel pour les divinités de coucher avec un Humain) ses fantasmes monomaniaques teintés d'arrières-pensées perverses et de certains comportements fétichistes.
Son statut de déesse chaperonnant son Héros lui permet, notamment, de passer — seule ou avec lui — entre son plan et le monde concerné, ainsi que de déployer des ailes pour voler. Parce que c'est son attribut premier, elle possède naturellement des pouvoirs de soin.

Secondaires[modifier | modifier le code]

Geaburande[modifier | modifier le code]

Geaburande (ゲアブランデ?) est le monde de rang S que Seiya Ryūgūin, en qualité de « Héros » chaperonné par la déesse Ristarte, est censé sauver de son Roi-Démon ainsi que de ses généraux.

Protagonistes de Geaburande[modifier | modifier le code]
Mush (マッシュ, Masshu?) / Mush Dragonight (マッシュ=ドラゴナイト, Masshu-Doragonaito?)
Voix japonaise : Kengo Kawanishi[13],[14]
Un jeune guerrier descendant du Clan Dragon qui est l'ami d'enfance d'Elh.
Comme elle, il devient l'un des porteurs de Seiya.
Elh (エルル, Eruru?)
Voix japonaise : Aoi Koga[13],[14]
Une jeune mage descendante du Clan Dragon qui est l'amie d'enfance de Mush.
Comme lui, elle devient l'un des porteurs de Seiya.
Armée du Roi-Démon[modifier | modifier le code]
Chaos Machina (ケオス=マキナ, Keosu-Makina?)
Voix japonaise : Chiaki Takahashi[15]
Une démone à cornes, la première des quatre généraux du Roi-Démon de Geaburande à rencontrer Seiya à ses débuts avec Ristarte, ayant senti leur présence et les prenant en chasse peu après leur première arrivée. Ayant pris, après leur repli vers le domaine des dieux, les habitants du village pour débutants en otage afin de forcer le Héros à revenir, car ardemment désireuse de l'affronter, elle obtiendra gain de cause mais en périra au bout du compte.
Violente et sanguinaire, elle se bat en utilisant la force brute, qu'elle peut augmenter avec sa masse musculaire. En dehors du maniement premier de sa massive épée maudite au combat, elle active également sa Malédiction démonique en s'empalant elle-même avec, pour reprendre sa véritable forme : celle d'une bête démoniaque draco-ovine.
Mars (マルス, Marusu?)
Voix japonaise : Eiichirou Tokumoto
Prêtre d'Andet, en compagnie d'une sœur il accueille Seiya et Ristarte dans l'église locale pour leur rencontre avec Mush et Elh.
Il est rapidement percé à jour par Seiya comme étant en réalité un mort-vivant infiltré de Death Magra.
Death Magra (デスマグラ, Desu Magura?)
Voix japonaise : Yūji Ueda
Un sorcier liche, le second des quatre généraux du Roi-Démon de Geaburande à affronter Seiya, après qu'il a enlevé et torturé Mush pour se venger du Héros, qui venait d'anéantir seul son armée de morts-vivants près d'Andet : cependant, il est facilement débusqué par Seiya et ses suiveuses, puis vaincu par ce dernier à la suite du sauvetage de Mush.
N'étant pas un combattant, il attaque généralement par des moyens détournés ou à distance, en faisant apparaître puis contrôlant des créatures magiques ou alors, avec sa propre magie.
Kilkapul (キルカプル, Kirukapuru?)
Voix japonaise : Hitoshi Bifu
Le troisième des quatre généraux du Roi-Démon de Geaburande rencontrés par Seiya, montré dans un premier temps comme un ancien nain ordinaire et affable gérant innocemment sa boutique avec sa petite famille au village d'Izale, dernière étape du groupe d'aventuriers avant l'Antre du Dragon.
Également révélé comme un invocateur lorsqu'il dévoile plus tard son vrai visage, il coupe l'herbe sous le pied de Seiya et de ses compagnons avant leur arrivée : ayant fait appel aux pouvoirs d'Adamantoise, une tortue monstrueuse, pour détruire un artéfact capital censé être destiné au Héros pour vaincre le Roi-Démon (une légendaire armure réputée quasiment indestructible), il sacrifie tout son village ainsi que sa femme, son fils et même sa propre vie, dans un rituel d'invocation du Thanatos Croisé, monstre interdimensionnel quasiment invincible.
Beel Bub (ベル=ブブ, Beru-Bubu?)
Voix japonaise : Kanehira Yamamoto (ja)
Une mouche anthropomorphique monstrueuse qui est chef d'une unité d'assaut aérienne du Roi-Démon, la « Mouche d'assaut volant » (フライ・アサルトフライ, Furai Asarutofurai?, Fly Assault Fly).
À fin d'attirer le Héros, il attaqua avec son unité le fort d'Orga. Prenant en otage Rosalie Rosgald, venue par impatience et frustration le défier seule pour venger ses hommes tombés contre lui, il s'envole jusqu'au-dessus des nuages pour se mettre hors de portée depuis le sol, et obliger Seiya à un combat aérien : alerte et dur à atteindre, il est malgré cela finalement abattu grâce à la prévoyance du Héros ainsi que la compétence de flèche magique que ce dernier venait d'apprendre de la déesse Mitis.
Il a une personnalité cruelle et impitoyable, tuant les soldats capturés avec ses subordonnés et qu'il s'amuse à surnommer des « feux d'artifice inversés », en les emportant au plus haut dans le ciel puis les relâchant pour les laisser s'écraser au sol, à fin de répandre le plus possible le contenu de leurs corps encore chauds. Comme il n'est pas l'un des généraux, son score de capacité n'est pas si bon à première vue, néanmoins il demeure un seigneur de guerre aérienne spécialisé dans la mobilité : il a une agilité et une acuité visuelle surhumaines qui peuvent même déjouer la Flêche de Lumière, pourtant censée être inévitable.
Eraser Kaiser (イライザ=カイゼル, Iraiza-Kaizeru?)
Voix japonaise : Hiroshi Tsuchida
Une bête ovine anthropomorphique musculeuse et à six bras, le dernier des quatre généraux du Roi-Démon de Geaburande à apparaître, aux portes de la capitale de l'Empire de Rosgald — Orphée — avec ses troupes d'élite démoniaques censées prendre d'assaut la cité.
Il est cependant défié et facilement tué par leur souverain « l'Impétueux », père de Rosalie.
Clan Dragon[modifier | modifier le code]

Le Clan Dragon (竜族, Ryūzoku?, litt. « Tribu/Clan/Famille draconique ») est le peuple dont sont originaires Mush et Elh. Comme le suggère son nom, il est composé de Dragonoïdes, en apparence plus « draconiques » que la fratrie. Ils vivent dissimulés dans le Village aux Dragons (竜の里, Ryū no sato?), qui est accessible depuis l'Antre du Dragon (竜の洞窟, Ryū no dōkutsu?, litt. la « Grotte du dragon ») grâce au lignage de Mush et Elh.

Leviae (リヴァイエ, Rivaie?)
Voix japonaise : Masako Katsuki[16]
La Mère-Roi Dragon (竜王母, Ryūō haha?), chef du Clan Dragon vivant avec ce dernier au Village aux Dragons.
Elle peut reprendre une forme complète de dragon de dix mètres et possède le pouvoir de stimuler, de même, leur propre nature draconique à ses congénères.
Empire de Rosgald[modifier | modifier le code]

L'Empire de Rosgald (ロズガルド帝国, Rozugarudo teikoku?) est la patrie homonyme de Rosalie Rosgald. C'est une puissante nation humaine de Geaburande qui parvient — tant bien que mal — à résister à l'invasion de l'armée du Roi-Démon. Sa capitale est Orphée et il comprend le fort d'Orga (オルガの砦, Oruga no toride?).

Rosalie Rosgald (ロザリー=ロズガルド, Rozarī Rozugarudo?)
Voix japonaise : Yumiri Hanamori (ja)[16]
Une chevaleresse et la future impératrice de Rosgald.
Elle est la fille de l'actuel souverain, « l'Impétueux », et possède une personnalité à l'opposé de celle de Seiya car elle fonce toujours aveuglément dans la bataille sans planifier, ni même réfléchir parfois et en improvisant dans l'instant.
Ce dernier n'hésite pas à lui distribuer une paire de gifles lorsque cela est nécessaire pour calmer sa violence, son impertinence ou même son arrogance, ce qui a néanmoins pour effet occasionnel de la braquer ou de la rendre hystérique.
Wolks Rosgald (ウォルクス=ロズガルド, Worukusu Rozugarudo?) / « l'Impétueux » (戦帝, sentei?, litt. l'« Empereur de guerre » ; par ext. le « Seigneur/Maître de guerre ») (surnom)
Voix japonaise : Tetsuo Kanao (ja) ; Juri Kimura (ja) (enfant) ; Yūki Ono (déshumanisé)[16]
L'actuel souverain vieillissant de Rosgald, ainsi que le père de Rosalie.
Il est autant admiré par celle-ci, qu'il n'est consensuellement reconnu comme un « Héros » par les Humains de Geaburande.
Il possède une capacité lui donnant durant un temps limité une puissance surhumaine : toutefois, par contre-coup cette compétence le fait ensuite proportionnellement — selon l'énergie consommée — régresser, le plus souvent jusqu'au stade de la petite enfance, ce qui le laisse temporairement sans défense s'il n'est pas de suite récupéré et protégé par ses sujets, le temps de recouvrer son apparence.

Domaine des dieux[modifier | modifier le code]

Le domaine des dieux (統一神界, tōitsu shinkai?, litt. le « Monde des dieux unifié ») est le plan où vivent les divinités bénéfiques qui se sont unifiées dans la gestion des divers mondes habités par les créatures mortelles. Le temps s'y déroule plus lentement par rapport à Geaburande et il n'est, comme le suggère son nom, en principe accessible qu'à ces derniers, mais aussi exceptionnellement aux « Héros » qu'ils choisissent pour sauver l'un desdits mondes menacés d'être conquis par des agents maléfiques.

Ariadoa (アリアドア?)
Voix japonaise : Hibiku Yamamura (ja)[17],[18]
Déesse des sceaux et aînée de Ristarte, dont elle est une amie très proche ainsi que confidente et soutien.
Sa grosse poitrine (bonnet G) fait des jalouses — y compris Ristarte (malgré son bonnet D) — et suscite le désir chez Valkyr de les tripoter.
Elle a sauvé des centaines de mondes de haute difficulté, ce qui lui vaut sa classe supérieure ainsi que son expérience actuelle. Également douce et avenante, elle se révèle plusieurs fois d'un bon secours pour Ristarte et révèle à Mush et Elh leur potentiel respectif : elle accepte volontiers de les entraîner pour les aider à les développer.
Cercé (セルセウス, Seruseusu?)
Voix japonaise : Atsushi Ono (ja)[17],[18]
Dieu de l'escrime, l'un des seuls dans le domaine des dieux, il est la première divinité à initier Seiya à son art.
Il était sûr de ces capacités jusqu'à l'entraînement de ce Héros, qui l'aura tellement poussé à ses limites et traumatisé qu'il en finira dégoûté à la simple vue d'une lame, et aspirera à se reconvertir en « Dieu pâtissier ».
Après que Seiya et Ristarte aient été rejoints par Mush et Elh, il accepte néanmoins d'entraîner ce dernier (après s'être assuré qu'il était bel et bien plus faible que lui).
Ishista (イシスター, Ishisutā?)
Voix japonaise : Keiko Han[17],[18]
La grande déesse de la prédiction qui gouverne le domaine divin, elle a l'allure d'une bonne femme âgée.
En dépit des sueurs froides que cela provoque chez Ristarte, Seiya l'appelle constamment « Vieille femme » et ne fait pas plus preuve de révérence envers elle, ce dont elle ne semble toutefois pas se formaliser.
Même si elle fait respecter les règles et appliquer les éventuelles sanctions, comme le veut sa responsabilité, elle est toutefois ouverte d'esprit et peut aussi faire preuve d'une grande compréhension.
Valkyr (ヴァルキュレ, Varukyure?)
Voix japonaise : Fairouz Ai[19]
Une déesse de la destruction, la plus puissante du domaine divin, elle est la quatrième divinité à initier Seiya à son art (une puissante mais dangereuse invocation de combat).
Garçon manqué habillé de simples chaînes enroulées autour de son corps musclé, elle est de nature à facilement s'énerver, s'adonne à la peinture durant son temps libre et a la manie de harceler sexuellement les autres déesses, trahissant un fétichisme pour leurs poitrines.
Adnela (アデネラ, Adenera?)
Voix japonaise : Shiori Izawa[19]
Une déesse de la guerre vivant recluse dans sa sinistre demeure, elle est la seconde divinité à initier Seiya à son art (de l'enchaînement au sabre), après avoir testé sa réactivité face à sa vitesse hors du commun.
Chétive et trahissant une psychologie fragile de yanderekko, parlant avec une anxiété fébrile dans la voix, elle tombe en peu de temps follement amoureuse du Héros durant leurs entraînements pour acquérir sa vitesse et apprendre ses enchaînements d'épée. Son amour transi et délirant pour Seiya — qui n'est ni réciproque ni encouragé — la fait temporairement virer de personnalité en jeune fille débordante de vie, fleur bleue et faisant des efforts pour prendre soin de son apparence, jusqu'à ce qu'elle se prenne un « râteau » (en réalité, l'habituelle et pragmatique indifférence taciturne du Héros) juste avant son départ suivant pour Geaburande, tandis qu'elle lui faisait sa déclaration et émit le souhait passionné de l'accompagner dans ses aventures, sans se soucier des règles. Elle perd alors complètement les pédales et, redevenue fidèle à elle-même, rumine durant son absence sa vengeance de femme repoussée : toutefois, elle est si aveuglément amoureuse de lui qu'en retombant sur Seiya à son retour, elle ne peut s'empêcher d'oublier sa rancune envers lui et « tout lui pardonner ».
Blafarde et cernée aux cheveux ébouriffés et vêtements en lambeaux, l'aspect général qu'elle dégage en temps normal rappelle un zashiki warashi.
Hestica (ヘスティカ, Hesutika?)
Voix japonaise : Sayumi Watabe (ja)
Une déesse du feu accompagnée d'une espèce de phénix à son bras et rouge de pied en cap.
Elle accepte sur demande d'initier Elh à la magie du feu : malheureusement, à l'issue de son entraînement elle est sans appel sur l'absence innée d'aptitudes chez la fillette pour maîtriser cette forme de magie.
Elle inspire, par son affrètement ainsi que son attitude digne, une féminité noble et élégante.
Mitis (ミティス, Mitisu?)
Voix japonaise : Kotono Mitsuishi[16]
Une déesse de la chasse maniant un arc et vivant à part des autres dans une forêt, elle est la troisième divinité à initier Seiya à son art (la vitesse de tir).
Elle révèle toutefois à la fin de son entraînement, sa véritable nature — après trois jours de refoulement — qui explique sa mise à l'écart et son accessibilité aussi facile envers le Héros : elle est en réalité une nymphomane, détraquée sexuelle aux envies déviantes et, bien qu'elle ait parfaitement conscience de l'interdit (commettre un acte charnel entre divinité et humain), totalement obsédée à l'idée de coucher avec le moindre homme invoqué qui pourrait passer à sa portée (en l’occurrence Seiya, utilisant le prétexte d'un « test ultime » pour s'attacher et se pendre elle-même tête en bas à un arbre, afin de s'offrir à lui comme « récompense » en cas de succès).
Sa soif inassouvie et pathologique de sexe, lorsqu'elle s'exprime, la fait régresser au niveau d'une bête en chaleur.

Productions et supports[modifier | modifier le code]

Light novel[modifier | modifier le code]

Écrite par Light Tuchihi, Kono yūsha ga ore TUEEE kuse ni shinchō sugiru (この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる?) est initialement publiée en ligne sur le site au contenu généré par les utilisateurs Kakuyomu le , et dont la publication est toujours en cours[3]. Kadokawa a acquis les droits d'éditions de la série pour une publication imprimée et l'a adaptée en format light novel avec des illustrations de Saori Toyota sous sa marque de publication Kadokawa Books à partir de [4]. À ce jour, sept volumes ont été publiés[20]. En Amérique du Nord, la maison d'édition Yen Press publie la version anglaise depuis [1],[21].

Liste des volumes[modifier | modifier le code]

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-04-072184-2[ja 1]
2 [ja 2] 978-4-04-072322-8[ja 2]
3 [ja 3] 978-4-04-072496-6[ja 3]
4 [ja 4] 978-4-04-072716-5[ja 4]
5 [ja 5] 978-4-04-072956-5[ja 5]
6 [ja 6] 978-4-04-073349-4[ja 6]
7 [ja 7] 978-4-04-073417-0[ja 7]

Manga[modifier | modifier le code]

Une adaptation en manga dessinée par Koyuki est lancée dans le numéro de du magazine de prépublication de shōnen manga Monthly Dragon Age, paru le [6],[5] à . Les chapitres sont rassemblés et édités dans le format tankōbon par Kadokawa avec le premier volume publié en [22] ; six volumes tankōbon ont été publiés à ce jour[23].

En Amérique du Nord, la maison d'édition Yen Press publie la version anglaise du manga depuis [24],[25]. En , Doki-Doki a annoncé l'acquisition de la licence du manga pour la version française sous le titre Cautious Hero: The Hero Is Overpowered but Overly Cautious et dont les deux premiers volumes sont sortis en [7],[8].

Liste des volumes[modifier | modifier le code]

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja2 1] 978-4-04-073152-0[ja2 1]
[fr 1] 978-2-8189-7836-8[fr 1]
2 [ja2 2] 978-4-04-073355-5[ja2 2]
[fr 2] 978-2-8189-7837-5[fr 2]
3 [ja2 3] 978-4-04-073798-0[ja2 3]
[fr 3] 978-2-8189-7838-2[fr 3]
4 [ja2 4] 978-4-04-074118-5[ja2 4]
[fr 4] 978-2-81898-939-5[fr 4]
5 [ja2 5] 978-4-04-074462-9[ja2 5]
[fr 5] 978-2-81899-645-4[fr 5]
6 [ja2 6] 978-4-04-074783-5[ja2 6]
 

Anime[modifier | modifier le code]

Kadokawa a révélé une adaptation en série télévisée d'animation par le studio White Fox avec la mise en ligne d'une bande annonce en [26],[5]. Celle-ci est réalisée par Masayuki Sakoi avec les scripts écrits par Kenta Ihara et les character designs de Mai Toda reprenant ceux de Saori Toyota[2],[27] ; la bande originale composée par Yoshiaki Fujisawa chez Kadokawa. La diffusion de la série a débuté au Japon à partir du sur AT-X et Tokyo MX, et un peu plus tard sur KBS, SUN, TVA et BS11[9],[10]. Elle est composée de 12 épisodes répartis dans trois coffrets Blu-ray/DVD[28]. La diffusion du 3e épisode a été retardée d'une semaine pour des « circonstances liées à l'avancement de la production »[29]. De même, le 10e épisode a été retardé d'une semaine en raison de « problèmes de planification de la production », avec un épisode récapitulatif diffusée à sa place[30].

Wakanim détient les droits de diffusion en simulcast de la série dans les pays francophones sous le titre Cautious Hero: The Hero Is Overpowered but Overly Cautious[31] ; mais également en Allemagne, en Autriche, dans les pays nordiques et dans les pays russophones[32],[33],[34]. Funimation la diffuse en Amérique du Nord[35].

La chanson de l'opening de la série, intitulée TIT FOR TAT, est produite par MYTH & ROID, tandis que celle de l'ending, intitulée be perfect,plz!, est interprétée par Riko Azuna[10],[36].

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Ce héros est trop arrogant この勇者が傲慢すぎる Kono yūsha ga gōman sugiru
2 Cette déesse novice a une lourde charge sur les épaules 新米女神には荷が重すぎる Shinmai megami ni wa ni ga omo sugiru
3 Ce héros est trop égoïste この勇者は身勝手すぎる Kono yūsha wa migatte sugiru
4 J'ai très peu besoin d'alliés 仲間なんて超いらなすぎる Nakama nante chō irana sugiru
5 Cette déesse est trop sinistre この女神が不気味すぎる Kono megami ga bukimi sugiru
6 La Grande mère dragon est trop sournoise 竜王なのにズルすぎる Ryūōnanoni zuru sugiru
7 Cette chevaleresse agit trop comme un chien この女騎士が犬っぽすぎる Kono jo kishi ga inu ppo sugiru
8 La perverse a la mauvaise manie d'être trop entretenue 清楚なくせに淫乱すぎる Seisona kuse ni inran sugiru
9 Le dieu de la mort est de toute façon trop invisible 死神がとにかく無敵すぎる Shinigami ga tonikaku muteki sugiru
9.5 Récapitulatif 総集編 Sōshūhen
Note : Récapitulatif des six premiers épisodes[30].
10 Cet homme est trop fort pour être si âgé 老人なのに強すぎる Rōjin nano ni tsuyo sugiru
11 La vérité est trop lourde à porter その真実は重すぎる Sono shinjitsu wa omo sugiru
12 Ce héros est surpuissant mais beaucoup trop prudent この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる Kono yūsha ga ore Tsueee kuse ni shinchō sugiru

Notes et références[modifier | modifier le code]

Sources[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) Karen Ressler, « Yen Press Licenses 7 New Manga, 6 New Light Novels : Company to also release yuri anthology book », sur Anime News Network, (consulté le ).
  2. a et b (ja) « TVアニメ「慎重勇者」10月放送開始、ティザービジュアル&メインスタッフ公開 », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  3. a et b (ja) Light Tuchihi, « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる : 序章 女神の苦悩 », sur Kakuyomu,‎ (consulté le ).
  4. a et b (en) Karen Ressler, « Anime Adaptation Listed for Kono Yūsha ga Ore TUEEE Kuse ni Shinchō Sugiru Novels : Novels about strong but cautious hero also get a manga adaptation this week », sur Anime News Network, (consulté le ).
  5. a b et c (en) Rafael Antonio Pineda, « This Hero is Invincible but "Too Cautious" Novel Ad Confirms TV Anime by White Fox : Novels about strong but cautious hero also get a manga adaptation this week », sur Anime News Network, (consulté le ).
  6. a et b (ja) « 「がっこうぐらし!」海法紀光×「蒼銀」桜井光が原作務める巨弾新連載エイジで », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  7. a et b « Doki-Doki nous présente le manga Cautious Hero », sur manga-news, (consulté le ).
  8. a et b « Cautious Hero : un héros surpuissant mais trop prudent arrive chez Doki-Doki ! », sur Doki-Doki, (consulté le ).
  9. a et b (ja) « アニメ「慎重勇者」は10月2日から、メインキャラ収めたキービジュアル公開 », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  10. a b et c (en) Jennifer Sherman, « 'The Hero is Overpowered but Overly Cautious' Anime Reveals New Visual, October 2 Premiere : Yuichiro Umehara, Aki Toyosaki star in fantasy comedy anime », sur Anime News Network, (consulté le ).
  11. a et b (ja) « 「慎重勇者」聖哉は梅原裕一郎、リスタルテは豊崎愛生!ティザーPVも公開 », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  12. a et b (en) Rafael Antonio Pineda, « 'The Hero is Overpowered but Overly Cautious' Anime's Video Reveals Cast : Yuichiro Umehara, Aki Toyosaki play main characters in October fantasy comedy anime », sur Anime News Network, (consulté le ).
  13. a et b (ja) « アニメ「慎重勇者」俺TUEEEな勇者・聖哉の仲間役に河西健吾、古賀葵 », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  14. a et b (en) Rafael Antonio Pineda, « 'The Hero is Overpowered but Overly Cautious' Anime Casts Kengo Kawanishi, Aoi Koga : Kawanishi, Koga play dragonblooded fighter, mage in October 2 anime », sur Anime News Network, (consulté le ).
  15. (ja) « 「慎重勇者」第1話先行カット公開、たかはし智秋が魔王軍四天王の1人に », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  16. a b c et d (ja) « 「慎重勇者」第7話より登場する女神役に三石琴乃、女騎士役に花守ゆみり », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  17. a b et c (ja) « 「慎重勇者」追加キャストに山村響・斧アツシ・潘恵子、第1話の先行配信も », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  18. a b et c (en) Rafael Antonio Pineda, « 'The Hero is Overpowered but Overly Cautious' Anime Casts Hibiku Yamamura : Atsushi Ono, Keiko Han also join cast of October 2 anime », sur Anime News Network, (consulté le ).
  19. a et b (ja) « 「慎重勇者」にファイルーズあい&井澤詩織が出演、だんまや水産とのコラボも », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  20. (ja) « 今週の新刊情報:電撃文庫、カドカワBOOKS、アース・スターノベル、GA文庫など », sur ln-news.com,‎ (consulté le ).
  21. (en) « The Hero Is Overpowered but Overly Cautious, Vol. 1 (light novel) : Light Tuchihi, Saori Toyota », sur Yen Press (consulté le ).
  22. (ja) « スライム相手に超威力の技を連発!「この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる」1巻 », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  23. (ja) « 【12月9日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  24. (en) Jennifer Sherman, « Yen Press Adds The Hero Is Overpowered but Overly Cautious, 15 More Manga/Novels : Titles include: Im: Great Priest Imhotep, Afterschool Bitchcraft, Raw Hero », sur Anime News Network, (consulté le ).
  25. (en) « The Hero Is Overpowered but Overly Cautious, Vol. 1 (manga) : Light Tuchihi, Saori Toyota, Koyuki », sur Yen Press (consulté le ).
  26. (ja) « 「この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる」TVアニメ化、慎重勇者&駄女神の冒険譚 », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  27. (en) Rafael Antonio Pineda, « 'The Hero is Overpowered but Overly Cautious' Anime's Staff, October TV Premiere Listed (Update) : Sword Art Online Alternative: GGO's Masayuki Sakoi directs anime at White Fox », sur Anime News Network, (consulté le ).
  28. (ja) « ブルーレイ & DVD », sur Site officiel (consulté le ).
  29. (en) Jennifer Sherman, « Cautious Hero: The Hero Is Overpowered but Overly Cautious Anime's Episode 3 Delayed by 1 Week : Episode 2 re-airs on Wednesday », sur Anime News Network, (consulté le ).
  30. a et b (en) Rafael Antonio Pineda, « Cautious Hero: The Hero Is Overpowered but Overly Cautious Anime Delays Episode 10 by 1 Week : Recap episode to air instead this week », sur Anime News Network, (consulté le ).
  31. ameheut, « DÉCOUVREZ NOTRE CATALOGUE D'AUTOMNE ! », sur Wakanim, (consulté le ).
  32. (de) « Cautious Hero: The Hero Is Overpowered but Overly Cautious », sur Wakanim (consulté le ).
  33. (en) « Cautious Hero: The Hero Is Overpowered but Overly Cautious », sur Wakanim (consulté le ).
  34. (ru) « Cautious Hero: The Hero Is Overpowered but Overly Cautious », sur Wakanim (consulté le ).
  35. (en) Crystalyn Hodgkins, « Funimation Adds 7 More Anime to Fall 2019 Simulcast Lineup : Site to stream Kabukicho, Special 7, Cautious Hero, Stand My Heroes, Kemono Michi, Africa Salaryman, Granblue Fantasy », sur Anime News Network, (consulté le ).
  36. (ja) « 音楽情報 », sur Site officiel (consulté le ).

Édition japonaise[modifier | modifier le code]

Light novel[modifier | modifier le code]

  1. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる », sur Kadokawa (consulté le ).
  2. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる2 », sur Kadokawa (consulté le ).
  3. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる3 », sur Kadokawa (consulté le ).
  4. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる4 », sur Kadokawa (consulté le ).
  5. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる5 », sur Kadokawa (consulté le ).
  6. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる6 », sur Kadokawa (consulté le ).
  7. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる7 », sur Kadokawa (consulté le ).

Manga[modifier | modifier le code]

  1. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる 1 », sur Kadokawa (consulté le ).
  2. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる 2 », sur Kadokawa (consulté le ).
  3. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる 3 », sur Kadokawa (consulté le ).
  4. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる 4 », sur Kadokawa (consulté le ).
  5. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる 5 », sur Kadokawa (consulté le ).
  6. a et b (ja) « この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる 6 », sur Kadokawa (consulté le ).

Édition française[modifier | modifier le code]

Manga[modifier | modifier le code]

  1. a et b « Cautious Hero - vol. 01 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  2. a et b « Cautious Hero - vol. 02 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  3. a et b « Cautious Hero - vol. 03 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  4. a et b « Cautious Hero - vol. 04 », sur Doki-Doki (consulté le ).
  5. a et b « Cautious Hero - vol. 05 », sur Doki-Doki (consulté le ).

Liens externes[modifier | modifier le code]