Latins
|
|
Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (janvier 2012).
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». (Modifier l'article)
|
|
|
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) ; pour plus d’indications, visitez le projet Italie.
|
Au sens initial, le terme « Latins » désigne les habitants italiques de la région italienne du Latium pendant l'Antiquité romaine.
Par abus de langage, on désigne par « Latins » les habitants des pays et des régions où les langues sont issues du latin : l'Italie, l'Espagne, le Portugal, la France, la Roumanie, la Moldavie, mais aussi la Suisse (cantons francophones, plus le Tessin italophone) et la Belgique romane. Par opposition aux habitants anglophones et francophones de l'Amérique du nord, sont aussi appelés « Latins », les peuples des pays d'Amérique, c'est-à-dire de pays issus de la colonisation par l'Espagne et le Portugal.
Dans le sens religieux, l'on parle de « latins » parmi les chrétiens, pour distinguer ceux qui suivent le « rite romain », tous catholiques, de ceux qui suivent le « rite byzantin », qu'ils soient catholiques ou orthodoxes, qui eux sont appelés « grecs ».
Sommaire |
Origine[modifier]
Les Latins sont initialement une population Proto-villanovienne d'Italie, de langue indo-européenne appartenant au groupe linguistique latino-falisque. Présente à partir du XIIe siècle av. J.-C., elle est signalée en Vénétie et dans ce qui sera le Latium. Jusqu'au IXe siècle av. J.-C., il s'agit d'une population au niveau technologique, culturel et social rudimentaire.
Organisation sociale[modifier]
Chez les Latins, le patrimoine familial se mesure par le bétail : les chèvres, mais surtout les bœufs, les moutons, et les cochons dont le sacrifice suouetaurilia prouve le rôle primordial dans la mentalité romaine qui désigne par ailleurs les biens de valeur du terme de pecunia (« avoir en bétail, fortune qui résulte du bétail »), dérivé de pecus (« le troupeau, le bétail »), terme qui a survécu jusque dans le français moderne « pécuniaire » et « pécule ». Notons que pecus vient de l'indo-européen *peku- (« richesse mobilière personnelle ») et que la monnaie archaïque romaine, encore utilisée à la fin du IVe siècle av. J.-C., porte l'image d'un bœuf et non d'une louve (légende de Romulus et Rémus sur la Fondation de Rome) comme l'on s'y attendrait.